Переводы стихотворения Байрона были представлены на районный конкурс от МОУ Ивняковской СШ ЯМР Ярославскорй области.
Вложение | Размер |
---|---|
из Байрона, переводы | 27.5 КБ |
My soul is dark - Душа моя мрачна
(by Lord Byron)
My soul is dark -
Oh! quickly string
The harp I yet can brook to hear;
And let thy gentle fingers fling
Its melting murmurs o'er mine ear.
If in this heart a hope be dear,
That sound shall charm it forth again:
If in these eyes there lurk a tear,
'Twill flow, and cease to burn my brain.
But bid the strain be wild and deep,
Nor let thy notes of joy be first:
I tell thee, minstrel,
I must weep,
Or else this heavy heart will burst;
For it hath been by sorrow nursed,
And ached in sleepless silence, long;
And now 'tis doomed to know the worst,
And break at once - or yield to song.
МОУ Ивняковская СОШ
Григорьева Наталия,16 лет
Моя душа в потемках,
Натянута струна.
Я слышу звуки арфы,
Что нежностью полна.
Мой слух ласкают звуки,
Надежда в сердце есть,
Что слезы очаруют,
Заставят вновь гореть.
Так высоко и туго
Натянута струна,
Певец, я должен плакать-
Бессонна тишина.
Иль сердце разобьется.
Как с тайной болью жить?
Или родится песня-
Готов ей уступить.
Киямова Сабина, 16 лет
Моя душа темна
Быстрее песню спой, певец,
И хоть темна душа моя,
Чтобы услышать звуки рая,
Еще терпеть могу и я.
Путь пальцы нежные твои
Коснутся арфы золотой,
И если в сердце есть надежда,
Она должна быть дорогой.
Пусть из очей прольются слезы,
Мне зарыдать, заплакать надо.
И если в сердце святы грезы,
Пусть в песне той молчит отрада.
Я говорю тебе, певец,
Мне тягостны веселья звуки,
Каким же будет мой венец?
Не разорвется ль грудь от муки?
Салимжанова Софья Замировна, 14 лет
Моя душа во мраке!
Ах, Певец, скорей!
Звук арфы золотой пролей!
И пусть твои нежные пальцы мукой
Пробудят мягкие робтания над ухом.
Если сердцу дорога надежда-
То быть очарованья заклинанию,
А если слез печаль глаза наполнит-
Конец воспоминаньям и сознанью.
Ты будешь грустен, и уныл, и дик,
Но с первой ноты радости твоей, Певец,
Быть может, сердце лопнет вмиг.
И разорвется грудь, придет конец.
От тяжести, бессонной скуки
Отныне мы обречены на муки.
И на конец одновременно.
Или победа в песне? Боль уйдет бесследно!
Рисуем крокусы акварелью
Три способа изобразить акварелью отражения в воде
Почему люди кричат, когда ссорятся?
Прекрасное далёко
Андрей Усачев. Пятно (из книги "Умная собачка Соня")