• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Сочинение "Мой родной язык.."

Опубликовано Сасина Лидия Ивановна вкл 19.10.2021 - 6:57
Автор: 
Тюлюш Чаяна

Сочинение написано в рамках ВКС. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rodnoy_yazyk_-_eto_serdtse_naroda.docx30.15 КБ

Предварительный просмотр:

КОНКУРСНАЯ

РАБОТА

Субъект Российской Федерации: 

Республика Тыва

Город (населенный пункт):

Каа-Хемский район с.Бурен-Бай-Хаак

Полное название образовательной организации:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа  имени В.П.Брагина  

С.Бурен-Бай-Хаак  Каа-Хемского района Республика Тыва

Участник конкурса:

Фамилия  Тюлюш

Имя  Чаяна

Отчество Чадамбаевна

Класс (курс) обучения участника:

7

Тематическое направление:

Бессмертие народа – в его языке (Ч.Айтматов)

Тема сочинения:

«Язык, великолепный наш язык…» Родной язык – это сердце народа!

Жанр сочинения:

эссе

  «Язык, великолепный наш язык,»-этими словами поэта Константина

Бальмонта мне хочется начать своё размышление о судьбе, трудной судьбе

языка моего народа.. .

   Начало  научному изучению тувинского языка положено в тысяча

восемьсот шестьдесят первом году В.В.Радловым и  Н.Ф.Катановым, напи-

савшими первую грамматику тувинского языка. До тысяча девятьсот трид-

цатого года использовался монгольский алфавит. Лишь в 1841-43 годах  

ведётся тувинская письменность . Тувинцев около 245000 человек, а владеют

Родным языком в совершенстве и того меньше. Наверное, потому, что нас

Мало, мало в сравнении со многими другими народами, мы так трепетно, бережно относимся к наследию наших предков. «О, как хорош родной

Язык, отца и матери язык,»- писал Г.Тукай.

   По данным Юнеско существует 6000 живых языков. Половина из них

находится на грани исчезновения. Ежегодно вымирает десяток языков.

  В то, что мой язык будут называть мёртвым, я не верю. Но вот что может

быть утрачена его самобытность, что для многих тувинцев он будет чужим..

Да, это я сейчас чувствую. Ведь и для меня многое в нём незнакомо.

Некоторое время я не изучала свой язык. Говоря на нём, не умела писать и

Читать. Только в пятом классе на уроках тувинского языка Хомушку Ай-Суу

Мерген-ооловна открыла мне таинственный  мир букв моего родного языка.

Я будто с ним заново познакомилась.

  Считаю, что язык – неотъемлемая часть культурного наследия народа.

Мой дедушка, Тюлюш Чадам-оол  Сувакович, замечательно поёт! Слушая его голос, меняющиеся  интонации, я понимаю, какой красивый и гордый

народ живёт в Тыве! Такой простор звучит в его тембре!

 С раннего детства мой дедушка читал мне тувинские сказки: «Мальчик с

тремя знаниями», «Хитрый и богатый», «Жадный лама», а особенно мне

нравилась сказка  «Алдын-Кушкаш» («Золотая птица»). Когда  я научилась

Читать, то прочла их самостоятельно.

  У каждого тувинца в глубине сердца маленький светлячок  - авай (мама). И

как без песен о самых близких. Особенно люблю слушать и подпевать

лирическую песню ансамбля  «Тыва»  «Авам манап олур-ла боор « («Ждёт

меня мама»). О традициях тувинского народа я читаю в книге Кенин-Лопсана

на русском языке. Плохо знаю тувинских писателей и поэтов. Но сердце моё

Тянется к родному языку. С большим удовольствием езжу на спектакли в

Кызыл , куда привозят меня родители. Именно они прививают мне любовь и

уважение к родному языку. И я понимаю, что это язык души, язык сердца

моего!

 Вспомнилась мне радость моя, когда на конкурсе чтецов я прочитала

стихотворение «Хиним тудуш тыва дылым « ( «Мой родной тувинский

язык»)

   Будто сшитый  из узоров,

Передавшись из поколений,

Проникнутый загадочными тайнами

Язык мой детства с колыбели…

Тогда я заняла первое место! А ведь скольких трудов мне это стоило!

Я никак не могла проникнуться , понять смысл его, почувствовать. И мама

Моя терпеливо объясняло каждое слово, строчку…И я вдруг почувствовала

интерес к родному языку, стала прислушиваться к тувинской музыке, песням

с ещё большим интересом, чем раньше.

А как можно не прислушиваться к мудрости народной? С интересом узнаю

новые тувинские пословицы : «Отец не видал -  сын увидит»,  «Мать не

видела, дочь увидит» (перевод на русский язык)

А колыбельные песни?

Мы с мамой перевели некоторые из них на русский язык и у нас получилось:

Моя куколка, пожалуйста, усни

Родившийся в прекрасное время, милый мой, засыпай

   А ещё я узнала, что есть удивительные стихи -  трёхстишия (ожук дажы)

Очень мало переведено их на русский язык, из трёх строчек  создаётся целая

картина

Ты безграничен и богат,

Мой язык,

Как вселенная…

Автор  Александр Даржай.

Любой народ становится народом, отличающимся от других народов земли,

тогда, когда у него складывается свой язык. И живёт народ, пока жив язык.

А сколько ещё тайн хранит мой родной язык! Тайн для меня. Я не хочу их

терять! Полностью согласна с мыслью о том, что язык и народ едины!

Ведь сколько народов , завоёванных сильным противником, исчезло с лица

земли потому, что люди приняли язык завоевателей и забыли свой родной

язык!

 Язык – это главное достояние народа, благодаря которому люди

общаются, получают информацию о прошлом и настоящем, совершают

поступки, создают культуру. Отмечая 21 февраля День родного языка, мы

говорим об этом. Ведь этот День учреждён, чтобы способствовать -

признанию и использованию именно родного языка. А 2019 год-

Международный год языков коренных народов. Думаю, не только малочисленные народы, а все должны с уважением относиться к своему

языку и беречь его.

Завершить своё размышление мне бы хотелось пословицей, в которой

заложен великий смысл :

«Без языка и колокол нем»…

Всероссийский конкурс сочинений - 2019МП                                                                                                                                                      


Поделиться:

Прекрасное далёко

Швейня

Музыка космоса

Смекалка против Змея-Горыныча

5 зимних аудиосказок