• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Фразеологизмы и их роль в формирование культуры речи современного человека.

Опубликовано Кабирова Анфиса Нурихановна вкл 16.03.2025 - 11:59
Кабирова Анфиса Нурихановна
Автор: 
Фаязова Элина 5А класс

Мы часто слышим в разговорах старшего поколения, в средствах массовой информации следующие словосочетания: «бить баклуши», «остаться с носом», «водить за нос» и многое другое. Что означают эти выражения? Некоторые из нас, услышав эти словосочетания, не знают, что они несут в себе, как реагировать на них - обижаться, смеяться, гордиться.  Я думаю, что это очень интересная и увлекательная тема. Меня очень заинтересовали такие устойчивые выражения, называемые фразеологизмами, я решила глубже изучить их. Эти изречения русского народа давно пришли в русский язык, и люди очень часто используют фразеологизмы в своей устной и письменной речи. Что же такое фразеологизм?

Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и образной. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли.

             Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Речь – это способ общения между людьми. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл fayazova_elina_5a.docx32.82 КБ

Предварительный просмотр:


Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретическая часть.

  1. Понятие фразеологизм в современном русском языке.

1.2. Возникновение фразеологизмов.

1.3. Источники фразеологизмов.

1.4. Изучение значений некоторых фразеологизмов.

Глава 2. Практическая часть

  1. Анкетирование по фразеологизмам.
  2. Результаты анкетирования
    Заключение
    Список литературы

Приложение

Введение

Мы часто слышим в разговорах старшего поколения, в средствах массовой информации следующие словосочетания: «бить баклуши», «остаться с носом», «водить за нос» и многое другое. Что означают эти выражения? Некоторые из нас, услышав эти словосочетания, не знают, что они несут в себе, как реагировать на них - обижаться, смеяться, гордиться.  Я думаю, что это очень интересная и увлекательная тема. Меня очень заинтересовали такие устойчивые выражения, называемые фразеологизмами, я решила глубже изучить их. Эти изречения русского народа давно пришли в русский язык, и люди очень часто используют фразеологизмы в своей устной и письменной речи. Что же такое фразеологизм? 

Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и образной. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли.

             Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Речь – это способ общения между людьми. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.

                          Цель работы: узнать о понятии фразеологизма и их роль в формирование культуры речи современного человека.

Объект исследования: раздел русского языка, занимающийся изучением фразеологизмов.

Методы исследования: сбор информации, анкетирование, опрос, анализ, обобщение результатов.

Гипотеза:  предполагается, что понятие «фразеологизм», знание о происхождении фразеологических оборотов и их виды многим учащимся не знакомы. Несмотря на это, в нашей речи фразеологизмы употребляются достаточно часто.

Задачи исследовательской работы:

  1. Ознакомиться с историей возникновения фразеологизмов.
  2. Выявить роль фразеологизмов в современной речи.
  3. Провести анкетирование среди учащихся  на тему «Какие фразеологизмы вы чаще всего используете? » и выбрать самые «популярные».


  1. Понятие фразеологизм в современном русском языке.

Фразеологизмы — это устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение и используются в языке как единое целое. Они играют важную роль в обогащении языка, делают речь более выразительной и образной. Зачастую фразеологизмы не имеют автора.

Сразу приведем примеры:

на краю света – далеко;

зарубить на носу – запомнить;

прикусить язык – молчать;

бить баклуши – бездельничать;

считать ворон – отвлекаться.

Фразеологизмы украшают нашу речь и придают ей разнообразие, яркую эмоциональную окраску, выражают отношение говорящего к ситуации или человеку. Они эмоциональнее, а значит содержательнее, то есть говорящий еще и сообщает о своем отношении к предмету, событию, ситуации, собеседнику – в этом основная особенность фразеологизмов. Например, можно сказать – «Ты должен выглядеть достойно и сохранять репутацию в глазах окружающих» или просто «Держи марку!».

Фразеологизмы существoвали на протяжении всeй истoрии языка, а с 18 века о них уже упоминалось в толковых словарях и сборниках, называя их крылатыми фразами, афоризмами, идиомами. Они пришли из народной речи, сказок, песен, мифов, пословиц и поговорок, исторических событий и литературных произведений. В них отражается многовековой опыт и история, ценности и чувства.

В настоящее время фразеологизмы используются довольно часто – в нашей речи, в литературе, в кино и на телевидении. Мы даже не замечаем, насколько часто они встречаются в современном русском языке – настолько они удобны и привычны. Но многие люди не умеют правильно употреблять фразеологизмы в речи, в особенности дети и молодое поколение. В результате многие из них забываются, некоторые используются неуместно.


  1. . Возникновение фразеологизмов.

История появления фразеологизмов связана с различными сферами жизни: народным бытом, военным делом, религией, литературой и даже заимствованиями из других языков. Рассмотрим подробнее, какие источники оказали влияние на появление этих выразительных речевых оборотов.

Народные традиции и быт.  Многие фразеологизмы имеют корни в народной культуре и фольклоре. Они часто передаются из поколения в поколение и отражают жизненный опыт народа. Например, "как с гуся вода" указывает на стойкость к критике или трудностям.

Древнерусская и библейская традиция. Церковь играла огромную роль в жизни русского народа, и её влияние отразилось в языке. Многие фразеологизмы имеют корни в церковнославянских текстах и библейских сюжетах. Например, выражение «манна небесная» пришло из Библии. В Ветхом Завете говорится, что Бог послал пищу — манну, которая падала с неба и спасала их от голода. Теперь это выражение используется в значении «неожиданная удача.

Военная терминология. Многие фразеологизмы появились благодаря военной сфере, так как войны и битвы были неотъемлемой частью русской истории. Фразеологизм «держать порох сухим» означает «быть готовым к бою» . Если порох намокал, оружие становилось бесполезным, поэтому сухость заряда была критически важна. 

Литература и фольклор. Некоторые фразеологизмы появились благодаря произведениям известных писателей и поэтов. Например, выражение "гладить по шерстке" – поступать или говорить в соответствии с чьим либо желанием. Восходит к литературным источникам и стало частью разговорной речи.

Иностранные влияния. Русский язык заимствовал множество фразеологизмов из других языков, особенно из древнегреческого, латинского, французского и английского. Выражение «яблоко раздора» также связано с греческой мифологией. Оно появилось благодаря легенде о богине раздора Эриде, которая подбросила золотое яблоко с надписью «Прекраснейшей», что привело к спору между тремя богинями и в итоге стало причиной Троянской войны. 


1.3. Источники фразеологизмов.

Источник фразеологизма — это первоначальная сфера его употребления, то, где свободное сочетание слов стало несвободным (Н. М. Шанский). Классификацию фразеологизмов по источникам не стоит путать с классификацией по происхождению (по этому принципу выделяют исконно русские фразеологизмы и заимствованные). 

Источники фразеологизмов

Примеры

Разговорно-бытовая  речь

Эту группу составляют такие выражения:  потерять голову, не стой над душой, в сорочке (рубашке) родился, зубы заговаривать, чудеса в решете

Профессиональные выражения

Из лексикона столяров пришли такие выражения, как разделать под орех, топорная работа.

Из речи железнодорожников в русском языке закрепились устойчивые выражения: ставить в тупик, зелёная улица.

Из жаргона игроков в карты пришли фразеологизмы:  втирать очки, карта бита, идти в гору.

Книжно-литературная речь

Из художественных произведений в лексику общенационального языка приходят:

научная терминология (броуновское движение, привести к общему знаменателю); 

Крылатые слова: «А Васька слушает да ест» (И. А. Крылов. «Кот и повар»), «Свежо предание, а верится с трудом» (А. С. Грибоедов «Горе от ума»), «Вот приедет барин, барин нас рассудит» (Н. А. Некрасов. «Забытая деревняк».

Классификация фразеологизмов помогает лучше понять их природу и функции в языке, а также облегчает их изучение и использование в речи. Каждый тип фразеологизма имеет свои особенности и может быть использован в различных контекстах для достижения определённых целей коммуникации.


1.4. Изучение значений некоторых фразеологизмов.

Живут-поживают слова отдельно друг от друга, и каждое слово имеет своё лексическое значение. А в какой-то момент эти слова сливаются в одно неделимое сочетание, слова теряют вдруг свои прежние значения, становясь фразеологизмом. Многие фразеологизмы родились и активно используются в литературных произведениях великих русских поэтов, писателей, произведениях устного народного творчества.

Вот значения некоторых фразеологизмов:

Божий одуванчик — также безобидный человек, но в этом случае речь, скорее, про беззащитного и неспособного дать сдачи человека.

Зарубить на носу – хорошо запомнить. Не вполне приятная процедура, не правда ли? Нос в данном случае – это деревянная палочка, которую неграмотные люди носили в качестве «записной книжки». Когда они хотели что-то запомнить, то делали на этой палочке особые зарубки.

Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами.

В огонь и в воду -  не раздумывая, идти на любые поступки, жертвуя всем.

Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование (хотя никто перчаток не кидает) .

Остаться с носом – остаться ни с чем. Нос имеет совсем другое значение – от слова ноша, нести. Человек оставался с носом, если его подношение (как правило, взятка) не было принято.


Глава 2. Практическая часть

  1. Анкетирование по фразеологизмам.

  Изучив теоретическую часть, мы перешли к применению на практике наших знаний,  чтобы узнать, насколько хорошо современные дети владеют фразеологизмами. Под руководством нашего научного руководителя (учителя  русского языка и литературы Кабировой Анфисы Нурихановны) нами была разработана анкета для учащихся 5А класса (см. приложение). Анкетирование проводилось среди обучающихся 5А  класса . Мы хотели выяснить знакомо ли значение понятия фразеологизм учащимся, знают ли их значение.


Заключение


Список литературы

  1. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В.. Русский язык. Справочные материалы: Учебное пособие для учащихся / 5-е изд., – М.: Просвещение, 1989г.
  2. Богдановская Н.В.. Аспекты изучения русской фразеологии / учебное пособие - СПб: 2008г
  3. «Гуманитарный словарь» (2002 г.)
  4. Кохтев Н.Н. Русская фразеология / Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. - М.: Русский язык, 1990г.
  5. Бурмако В.М. Русский язык в рисунках. - М.: Просвещение, 1991г.
  6. Максимов С.В. «Крылатые слова». – Азбука, 2010 г.
  7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 8000 слов и фразеологических выражений / Российская Академия наук.– М: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2003г.
  8. Татьянченко Н.Ф.. «Фразеологический словарь русского языка». – М.,1998
  9. Ушакова О.Д.. «Почему так говорят»: Фразеологический словарь/ Школьника. – СПб.,2004
  10. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / учебное пособие. – М.: Просвещение, 1994г.

Интернет-ресурсы:

  1. http://fs00.infourok.ru/images/doc/268/273838/hello_html_6e791b49.jpg
  2. https://ru.wiktionary.org/wiki/
  3. http://orfogrammka.ru/
  4. http://frazbook.ru/





Поделиться:

Колумбово яйцо

На берегу Байкала

Земля на ладонях. Фантастический рассказ

Рисуем осенние листья

Тигрёнок на подсолнухе