• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Исследовательская работа на тему :"Влияние английского языка на сленг подростков 6-7 классов"

Опубликовано Грибова Юлия Александровна вкл 14.06.2019 - 10:13
Грибова Юлия Александровна
Автор: 
Демидов Михаил Царев Артем

Исследовательская работа обучающихся 7б класса МОУ СШ №8 Володарского района на тему:"Влияние английского языка на сленг подростков 6-7 класов"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Исследовательская работа140.97 КБ

Предварительный просмотр:

                Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

средняя школа №8

Межшкольная научная конференция учащихся

общеобразовательных организаций Володарского муниципального района

«Путь в науку»

Секция «ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ»

Английский язык

«ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СЛЕНГ ПОДРОСТКОВ 6-7 КЛАССОВ»

Работу выполнил

Демидов Михаил,

Царев Артем

Учащиеся 7б класса

МАОУ СШ №8 п. Новосмолинский

Руководитель:

Грибова Юлия Александровна,

учитель высшей квалификационной категории

МАОУ СШ №8 п. Новосмолинский

                                                     2019г

                                             Оглавление

Введение………………………………………………………………………….3

Глава1. (теоретическая)

  1. Понятие сленга……………………………………………………………5
  2. История сленга……………………………………………………………6
  3. Подростковый сленг……………………………………………………...6
  4. Характерные черты подросткового сленга……………………………..7
  5. Причины использования сленга подростками………………………….8
  6. Источники  и способы образования лексических единиц подросткового сленга………………………………………………………………………8

Глава 2. (практическая)

2.1 Анкетирование и анализ его результатов………………………………….10

2.2 Глоссарий и его анализ……………………………………………………...11

Заключение……………………………………………………………………...12

Список литературы и интернет источников……………………………….13

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4

Приложение 5

Приложение 6

Введение

Актуальность.

          Процессы глобализации, благодаря которым происходит расширение информационных каналов (особенно в сети Интернет), развитие мировой торговли, международного туризма, культурных связей приводят к появлению новых заимствованных слов. С одной стороны, процесс заимствования расширяет словарный запас носителей русского языка, с другой – наносят невосполнимый урон, вытесняя языковую самобытность.      Говоря о нынешней ситуации, многие филологи считают, что проникновение чужеродной лексики достигло угрожающих темпов. Особое беспокойство вызывает тот факт, что в повседневной речи русскоговорящей молодёжи и подростков все чаще встречаются слова из английского языка.

         

Мы решили провести исследование (проект), чтобы выяснить насколько глубоко английский язык «проник» в повседневную речь подростков 6 -7 классов нашей школы,  и каковы последствия этого процесса.  Тем более что  на уроках английского языка при изучении новых слов мы периодически сталкиваемся с ситуацией, когда эти слова не воспринимаются нами как иноязычные.   Всего в нашем исследовании приняли участие 63 человека.

Проблема проекта: говоря о нынешней ситуации, многие филологи считают, что проникновение чужеродной лексики достигло угрожающих темпов. Особое беспокойство вызывает тот факт, что в повседневной речи русскоговорящей молодёжи и подростков все чаще встречаются слова из английского языка. Какова же роль английского языка  в современном русском языке, а конкретнее – в повседневной речи русскоговорящих подростков?

Гипотеза: допустим, английский язык через заимствования и его производные оказывает огромное влияние на повседневную речь подростков, особенно на подростковый сленг, который является важной составляющей общения подростков. Последствия этого влияния являются критичными для словарного запаса современных подростков.

Материал исследования: речь подростков 6-7 классов МАОУ СШ№8, открытые переписки в мессенжере «What’sup», в соцсети «Вконтакте»

Объект исследования: особенности происхождения, образования и использования сленгизмов в речи подростков России

Предмет исследования:сленгизмы, употребляемые подростками 6-7 классов МАОС СШ №8

Методы исследования: дескриптивный, анкетирование, метод сплошной выборки и статистический.

Практическая значимость исследования:

Результаты нашего исследования можно использовать на уроках английского и русского языков, классных часах и родительских собраниях.

Цель проекта: Выявить и изучить степень влияния английского языка на сленг подростков 6-7 классов МАОУ СШ №8

Задачи проекта:

  1. Определить понятие сленга
  2. Изучить историю сленга в России
  3. Дать определение подростковому сленгу
  4. Определить основные характеристики подросткового сленга и причины его использования среди подростков
  5. Определить основные источники пополнения подросткового сленга и способы образования сленгизмов
  6. Провести анкетирование среди обучающихся 6- 7 классов МОАУ СШ №8
  7. изучить  лексический состав открытых блогов и чатов открытых интернет сообществ обучающихся 6-7 классов МОАУ СШ №8
  8. составить список (глоссарий) наиболее популярных сленгизмов среди обучающихся  6-7 классов МОАУ СШ №8
  9. проанализировать глоссарий
  10.  определить степень влияния английского языка на сленг подростков 6-7 классов МОАУ СШ №8, на анализе глоссария

Глава1 (теоритическая)

1.1 Понятие сленга

      Понятие сленга все больше начинает завоевывать внимание современной филологии. В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, нередко противоречащих друг другу.

     По одной из версий, англ. slang происходит от sling (“метать», «швырять»). В таких случаях вспоминают архаическоеtoslingone'sjaw - «говорить речи буйные и оскорбительные». Согласно другой версии, «сленг» восходит к slanguage, причем начальная буква s якобы добавлена к language в результате исчезновения слова thieves; то есть первоначально речь шла о воровском языке thieves' language. [5, с.17]

     Целый ряд английских исследователей использует слово slang просто как синоним жаргона, арго или кэнта. Таково мнение знаменитого исследователя сленга Эрика Партриджа. [4,с.17]

     В то же время, известный американский лингвист Ч. Фриз отмечает[6, с.25], «Термин «сленг», настолько расширил свое значение и применяется для обозначения такого количества различных понятий, что крайне затруднительно провести разграничительную линию между тем, что является сленгом, и что нет».

      Однако современные филологи обобщают свойства сленга следующим образом:

  1. Сленг - это лексика, возникающая и употребляющаяся, прежде всего в устной речи.
  2. Сленг характеризуется более или менее ярко выраженной фамильярной окраской подавляющего большинства слов и словосочетаний.
  3. Фамильярная эмоциональная окраска многих слов и выражений сленга отличается большим разнообразием оттенков (шутливая, ироническая, насмешливая, пренебрежительная, презрительная, грубая и даже вульгарная).

      В зависимости от сферы употребления сленг можно подразделить на общеизвестный и общеупотребительный (GeneralSlang) и малоизвестный и узко употребительный (SpecialSlang).

Сленг лучше других языковых пластов отражает тенденцию «сжатости» в слове. [4, с.17]

1.2 История сленга

Отмечают следующие стадии развития подросткового и  молодёжного сленга в России:

  1. 1920-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодёжи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них.
  2. 1950-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг».
  3. 1970-80-е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодёжные движения. «Хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.
  4. 1980-90 –е годы Четвертая волна связана с периодом распада СССР и появлением новых политических и экономический реалий.
  5. 2000 по текущий момент волна возникновения сленгизмов на фоне  глобальной компьютеризации населения России, котораяпредоставила  дополнительные возможности для обогащениясловарного запаса. Именно за счёт этого так называемый «интернет-сленг» проникает в речь подростков и молодежи. [1,с.17]

1.3 Подростковый сленг.

Подростковый сленг мало изучен в отечественной лингвистике – внимание лингвистов было сконцентрировано на молодежном сленге.  Лишь в последние годы начали появляться работы лингвистов, изучающих как явление речь именно подростков.

Но подростковый сленг уже был областью исследования в советский период. Советский психолог И.С. Кон в книге «Психология ранней юности» писал о подростковой речи: «Юношеское словотворчество чаще воспринимается взрослыми как коверкание языка. Вводимые подростками термины грубы, подчеркнуто условны, сплошь и рядом словам придается смысл, противоположный их нормальному значению. Но этот условный... жаргон, существовавший, кстати сказать, во все времена, выполняет весьма важные коммуникативные функции» [2, с. 17]

Педагог А.В. Мудрик считал[3, с. 19], что подростковый сленг не является однородным и его можно разделить на социальные слои. По его мнению, сленг подростков из небольших городов и деревень, «употребляющих немало вульгаризмов» отличается от сленга их столичных сверстников, речь которых в «значительной степени состоит из «англицизмов».

На текущий момент смело можно утверждать, что последние утверждение морально устарело, поскольку доступ к Интернету есть сейчас практически в любой точке России, в сетевом общении стираются не только грани между устной и письменной речью, но и территориальные границы. Уже не так заметны различия в лексике провинциальных и столичных школьников, «англицизмы», о которых писал А. В. Мудрик, теперь свойственны речи абсолютного большинства подростков и подростков, чью открытую переписку мы наблюдали в блогах и чатах.

 [5,с.17]

Помимо социальных расслоений, следует также отметить неформальные группировки. Попова Н.Н. и Швайбович Е.А. считают, что «подросткам чаще, чем взрослым свойственно объединяться в неформальные группы». К подобным неформальным группировкам относятся: панки, готы, эмо, гопники и т.д. У каждого подросткового объединения есть свой собственный сленг, выделяющийся на фоне «общего» подросткового сленга.Самые распространенные виды молодежного сленга на сегодняшний день – это сленг учащихся, солдат, неформалов и прочих групп, имеющих общие интересы.[7,с. 17]

1.4 Характерные черты подросткового сленга

По мнению отечественных и зарубежных филологов подростковый сленг характеризуется:

  1. Высокой экспрессивностью
  2. Метафоричностью
  3. Яркой оценочной окраской

В подростковом сленге прослеживаются следующие тенденции:

  1. стремление к сокращению слов
  2. намеренному коверканью
  3. аббревиации
  4. употребление неправильных грамматических форм.

Грубость, околоцензурные слова – еще одна черта, присущая сленгу подростков. Сленг смягчает запретную лексику, оставляя ее смысл, но преуменьшая грубость сказанного.[10,с.17]

1.5 Причины использования сленга подростками

В целом, что касается современных причин употребления сленга, то в предисловии к составленному им словарю Э. Партридж выделяет тринадцать причин употребления сленга [4, с.190]:

-  для развлечения;        

- как проявление чувства юмора;

- с целью подчеркнуть свою непохожесть, оригинальность;

- для придания речи большей яркости и образности;

 - с целью удивить;

- во избежание клише и многословия;

- для обогащения своего словарного запаса;

- для придания конкретики абстрактным явлениям;

- для приуменьшения торжественности, печали, трагедии;

- для того чтобы «стать своим» в компании;

- для создания дружеской, интимной атмосферы;

- для демонстрации принадлежности к какой-либо социальной группе, классу, следования моде, превосходства над собеседником;

- с целью сокрытия предмета коммуникации.[9,с.17]

     По мнению психологов, для подростков сленг – это островок свободы в мире взрослых… Сленг как средство укрепления групповой солидарности. Сленг как одна из форм преодоления чувства соц. неполноценности. Сленг как способ свободы выражения подростка. Сленг как подражание определенному значимому лицу. Сленг как своего рода протест против взрослого. Сленг как проявление интереса к какой-либо деятельности. Разнообразие. Всегда говорить правильно - скучно. Стремление к краткости. Передает эмоциональность речи. Не хватает литературного словарного запаса.[12, с.17]

        

1.6 Источники  и способы образования лексических единиц подросткового сленга

Как было уже указано ранее, по мнению  филологов,  «в сленге отражается образ жизни речевого коллектива, который его породил».  Основными сферами интересов подростков 12-14 лет являются: средства массовой информации, музыка, спорт, общение в социальных сетях и компьютерные игры, что подразумевает большое количество иноязычных заимствований в речи подростков из-за процессов глобализации в современном мире.[8; 17]

Специалисты определяют следующие наиболее типичные способы образования сленгизмов [13,с. 17]:

-  калька - прямые иноязычные заимствования, то есть в русском языке слово встречается приблизительно в том же виде и значении, что и в языке-оригинале

- гибридные заимствования, то есть слова, образованные присоединением к иностранному корню русского суффикса, приставки или окончания. В этом случае часто незначительно изменяется значение иностранного слова-источника

- экзотизмы, то есть слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. Отличительной особенностью данных слов является то, что они не имеют русских синонимов.

- иноязычные вкрапления, которые обычно имеют лексические эквиваленты, но стилистически отличаются и закрепляются в той или иной сфере общения как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию

- усечение слов

- повторение коротких слов, одинаковых или сходно звучащих

- акронимы и аббревиатуры.

Выводы главы 1:

Закончив работу над теоретическим блоком нашей работы и изучив необходимую литературу и интернет источники, мы можем сделать следующие выводы:

  1. понятие сленга  имеет очень неопределенную этимологию даже среди специалистов, хотя современные филологи обобщают определенные свойства сленга

  1. уже с 50-х гг. прошлого века начинается влияние англоязычной культуры и, соответственно проникновение англицизмов в сленг подростков и молодежи, что чрезвычайно усилилось за последние 10 лет из-за глобальной компьютеризации и развития соцсетей.

  1. Для подросткового сленга характерно стремление к сокращению слов, намеренное коверканье, аббревиации, употребление неправильных грамматических форм.

  1. Сленг для подростков играет очень важную роль по целому ряду причин,  в том числе и как источник необходимого словарного запаса, который в результате процессов глобализации активно пополняется иноязычными заимствованиями и их производными.

                                              Глава 2. (практическая)

2.1 Анкетирование и анализ его результатов

         Для определения значимости употребления сленга в повседневном общении для подростков, а так же причин  и сферы его употребления  мы провели анкетирование  среди обучающихся 6-7 классов (см. приложение 1) на основе которого, мы можем сделать следующий вывод:

  1. 87 % опрошенных знают, что такое сленг (приложение 2)

  1. 57% опрошенных считают сленг важной составляющей повседневного общения и часто используют сленг в своей речи, 10% процентов - иногда используют сленг, 8% - редко и 24%  - никогда, по их мнению,  не используют сленг. (Но мы хотим обратить внимание на относительную достоверность последнего утверждения, так как оказалось при дальнейшем исследовании, часть опрошенных воспринимала сленгизмы как обычную повседневную лексику) (приложение 3)

  1. 37% опрошенных используют сленг при общении в соцсетях, 29% - в общественных местах, 23 % - при общении в школе и только 11% - дома (приложение 4)

  1. Для 45% опрошенных сленг является – источником словарного запаса, для 23% - средством придания выразительности речи, для 10% - средством сокрытия информации от взрослых, для 8% - средством принадлежности к коллективу и для 8% - способом выделиться. (приложение 5)

Подводя итоги, данного анкетирования, мы можем смело утверждать:

  1. Большинство подростков 6-7 классов МАОУ СШ №8 знают, что такое сленг и осознанно использует его в повседневном общении

  1. Основной сферой употребления сленгизмовв речи подростков является интернет общение (Соцсети и онлайн игры)

  1. Сленгингизмы являются важной составляющей речи подростков, основным источником обогащения словарного запаса и средством выразительности речи

2.2. Глоссарий

     Следующим шагом нашего исследования было составить глоссарий наиболее популярныхсленгизмов, употребляемых обучающимися 5 - 7 классов МАОУ СШ №8, и проанализировать его содержание.

Для решения этой задачи мы попросили опрашиваемых указать наиболее часто употребляемые ими сленгизмы (или просто слова и словосочетания) в повседневном общении и соцсетях. А так же изучили открытую переписку обучающихся в группах соцсети«Вконтакте» ив мессенжере «What’sup» .

Таким образом мы составили глоссарий наиболее употребительных сленгизмов из 58 лексических единиц, которые мы в дальнейшем проанализировали по следующим параметрам: лексическое значение, происхождение, способ образования и сфера употребления.

По итогам анализа, мы сделали следующие выводы:

По происхождению:

- 91 %  ЛЕ (лексических единиц) глоссария произошли от английских слов.

- 9% ЛЕ произошли от русских слов        

По способу образования:

- 41%  ЛЕ являются калькой – прямым заимствованием из английского языка

- 40% ЛЕ являются гибридами, т.е. имеют английские корни и русские суффиксы

- 10% ЛЕ являются акронимами, аббревиатурами английских слов

- 3% ЛЕ образованы усечением английских слов

- 3% ЛЕ акронимы русских слов

- 3%  ЛЕ образованы путем повторения созвучных или одинаковых слов русского языка

По сфере употребления:

- 79% ЛЕ употребляется опрошенными при общении в соцсетях

- 46% ЛЕ употребляется при общении в школе

- 46% ЛЕ употребляется во время онлайн игр

Итог: подавляющие большинство ЛЕ глоссария является прямыми заимствованиями из английского языка или их производными, употребляемыми подростками в повседневном общении в школе и  соцсетях.

      Выводы главы 2

Подводя итоги нашего исследования речи обучающихся 6-7 классов МАОУ СШ №8, мы пришли к следующим выводам:

  1. сленгингизмы являются важной составляющей речи подростков, основным источником обогащения словарного запаса и средством выразительности речи
  2. сленгизмы активно используются подростками в повседневном общении со сверстниками (как в устной, так и в письменной речи)
  3. подавляющее большинство сленгизмов являются прямыми заимствованиями или их производными
  4. происходит тотальное засорение речи подростков посредством сленга англоязычными заимствованиями

Заключение

Наша гипотеза о том, английский язык через заимствования и его производные оказывает огромное влияние на повседневную речь подростков, особенно на подростковый сленг подтвердилась. Учитывая важность употребления сленга для подростков 6-7 классовМАОУ СШ №8, частоту и сферы его употребления, определив степень влияния иноязычных заимствований, мы пришли к выводу, что последствия этого влияния являются критичными для словарного запаса современных подростков.

    Наше исследование заставило нас задуматься о степени засорения нашей речи и о том, какие меры нам необходимо предпринять для сохранения самобытности и культурного наследия нашего родного русского языка.

Список литературы и интернет источников

  1. Борисова-Лукашанец Е.Г., «Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 60-70 годов», Москва, «Наука» 1999 г.
  2. Жураховская В.Д., «Функционирование жаргонной лексики о современном русском языке» - Материалы XIX Всесоюзная студенческая конференция - «Студент и технический прогресс», Новосибирск, «Филология», 1999 г.
  3. Запесоцкий А. С., Фаин Л. П., «Эта непонятная молодежь», Москва, «Мир», 1990 г.
  4. Partridge E. Slang Today and Yesterday. London: Routledge and Kegan Paul, 1979. - 190 p.
  5. Лыков А.Г., «Современная русская лексикология (русское окказиональное слово)», Москва, «Высшая школа», 2006 г.
  6. Шишкова Д.Д. Сленг российских подростков в лингвостилистическом и социальном аспектах // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. II междунар. студ. науч.-практ. конф. № 3. URL: sibac.info/sites/default/files/conf/file/stud_3_2.pdf
  7. Левикова С.И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия// Бытие и язык: сборник статей Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2004. - 167-173с.
  8. http:// www.lingvomaster.ru
  9. http://www.krugosvet.ru
  10. http://www.philology.ru
  11. http://www.wikipedia.ru
  12. http://vsetke.ru/post/20447276
  13. http://www.membrana.ru/particle/1528
  14. http://www.internovosti.ru/text/?id=51926

Приложение 1

Анкета

Анкета

  1. Знаете ли вы, что такое сленг?
  2. Часто ли вы используете сленг в своей речи?
  3. Почему вы употребляете сленг:

а) хотите быть как все     б) это круто     в) не всегда хватает слов, чтобы выразить мысль

г)  так я могу ярче выразить свои мысли   д) потому что является частью моего хобби

  1. В каких ситуациях вы используете сленг (сферах деятельности)?
  2. Случалось ли вам на уроках английского языка  при изучении новых слов, сталкиваться с ситуацией, когда вы не воспринимали эти слова не как новые, а как единицу родного языка, хорошо известную вам по общению со сверстниками?

Приведите примеры наиболее часто используемых вами сленговых выражений

        

Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4

Приложение 5

Приложение 6

Глоссарий наиболее популярных сленгизмов  среди подростков 6-7 классов МАОУ СШ №8

№ пп

Сленгизм

Значение

Происхождение

Способ образования

Сфера употребления

1

mb

может быть

От английского

maybe

акроним

соцсети

2

OMG

О,Боже

От английского

oh, myGod

акроним

соцсети

3

абилка

способность, свойство человека

От английского

Ability

гибрид

соцсети, общение в школе

4

ава

Фото на аккунте, персонаж

От английского

avatar

гибрид, усечение слова

соцсети, общение в школе, онлайн игры

5

агриться

злиться

От английского

angry

гибрид

соцсети, общение в школе, онлайн игры

6

АФК

игрок в настоящее время отсутствует у компьютера

от английского

AFK, awayfromkeyboard,

акроним

онлайн игры

7

ачивка

достижение

От английского

Achievement

гибрид

соцсети, общение в школе

8

баттхёрт, бугурт

состояние человека, который негодует, испытывает гнев

От английского

butthurt

калька

 онлайн игры

9

баффнуть

получить временные преимущества

от английского

buff

гибрид

онлайн игры, соцсети

10

бб

пока

От английского

bye-bye

акроним

соцсети

11

бро

брат

От английского

brother

Усечениеслова

соцсети

12

гг

хорошая игра

От английского

goodgame

акроним

онлайн игры

13

гифка

Небольшое видео

От английского

gift  - дар

гибрид

соцсети, общение в школе

14

го

идем

От английского

go

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

15

давить батоны

Нажимать на кнопки клавиатуры

от английского

button

гибрид

онлайн игры, соцсети

16

ес

да

От английского

yes

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

17

забанить

запретить, закрыть доступ

От английского

ban

гибрид

соцсети

18

заприватить

сделать своим, занять место

от английскогоprivate

гибрид

онлайн игры, соцсети

19

изи

Легко

От английского

Easy

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

20

ИМХО (IMHO)

по моему скромному мнению

Отанглийского

in my humble opinion

акроним

соцсети

21

каверить

перепеть песню

От английского

cover

гибрид

соцсети

22

кд

Как дела

От русского

Как дела

акроним

соцсети

23

крезонутый

Неординарный

От английского

crazy

гибрид

соцсети, общение в школе

24

кул

классный

От английского

cool

калька

соцсети, общение в школе

25

лайкнуть

отметить, что нравится

От английского

like

гибрид

соцсети

26

левел-ап

улучшение какого-либо навыка

От английского

Level up

калька

онлайн игры

27

лол или LOL

что-то очень смешное

От английского

laughoutloudly

акроним

соцсети, общение в школе

28

лут

добыча

От английского

Loot

калька

онлайн игры

29

мобы

противники

От английского

Mobs

гибрид

онлайн игры

30

ник

Имя в аккаунте

От английского

Nick name

калька

соцсети

31

ноу

Нет

От английского

no

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

32

нуб

новичок

От английского

noob

калька

онлайн игры

33

окей

хорошо

От английского

Okey

калька

соцсети, общение в школе

34

плиз

пожалуйста

От английского

please

калька

соцсети, общение в школе

35

ретвитнуть

добавить себе чей-тотвит

От английского

retwit

гибрид

соцсети

36

рили

неужели

От английского

really

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

37

рофлить

кататься по полу, смеясь

Отанглийского

rolling on floor laughing

акроним, гибрид

соцсети, общение в школе, онлайн игры

38

скилы

навыки

От английского

skills

калька

онлайн игры

39

скрафтить

создать, сделать

от английскогоcraft

гибрид

онлайн игры, соцсети

40

сори

извини

От английского

sorry

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

41

сорян

шуточное извинение

От английского

sorry

гибрид

соцсети

42

споки-ноки

Спокойной ночи

От русского

Спокойной ночи

повторение коротких слов, сходно звучащих

соцсети

43

спс

спасибо

От русского

спасибо

Усечение слова

соцсети

44

tрабл

беда, проблема

От английского

trouble

Калька

соцсети, общение в школе

45

фан

веселье

От английского

fun

калька

соцсети, общение в школе

46

фейк

подделка

От английского

fake

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

47

фейл

провал

От английского

fail

калька

соцсети, общение в школе

48

хай

привет

От английского

hi

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

49

хайпануть

Получить большую популярность

От английского

hype

гибрид

соцсети

50

хаюшки

приветик

От английского

hi

гибрид

соцсети

51

хедшот

удар (выстрел) в голову

От английского

headshot

калька

соцсети, онлайн игры

52

хост

хозяин

От английского

host

калька

соцсети, онлайн игры

53

хэйтить (хэйтеры)

Ненавидеть, ненавистники

От английского

hate

гибрид

соцсети, общение в школе

54

чат

беседа

От английского

chat

калька

соцсети, общение в школе, онлайн игры

55

чд

Что делаешь

От русского

Что делаешь

акроним

соцсети

56

чекать

проверять

От английского


check

гибрид

соцсети, онлайн игры, общение в школе

57

чилить

Отдыхать, прохлаждаться

от английского

chill

гибрид

соцсети, общение в школе

57

чмоки-чмоки

Целую

От русского

Чмокнуть, поцеловать

повторение коротких слов, сходно звучащих

соцсети

58

экспа

опыт

От английского

experience

гибрид

онлайн игры


Поделиться:

За еду птицы готовы собирать мусор

Позвольте, я вам помогу

Рисуем ананас акварелью

Кактусы из сада камней

Дерево в снегу