Слайд 1
Двенадцать стульев 1. Почем опиум для народа ? 2. Дусик , скажу вам как человек, измученный Нарзаном! 3. Хорошо излагает, зараза! 4.Учитесь , Киса! 5. Крепитесь ! Россия вас не забудет! Запад нам поможет! 6. Да уж! 7. Кто скажет, что это девочка, пусть первым бросит в меня камень! 8. Киса , разрешите спросить вас как художник художника… Вы рисовать умеете? 9. – А 100 рублей не могут спасти предводителя дворянства? – Я полагаю, что торг здесь не уместен ! 10. Командовать парадом буду я! 11.А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?!!!Слайд 2
12. А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?!!! 13. Почем огурцы соленые? – Пятак. – Дайте…Два! 14. Автомобиль – это не роскошь, а средство передвижения. 15. Лед тронулся, господа присяжные заседатели, лед тронулся!! 16. Утром деньги – вечером стулья, вечером деньги – ночью стулья… 17. Да , это вам не Рио-де-Жанейро! 18. Поедемте в нумера !!! Хаммы !!! Хаммы !!! 19. Ну дайте же человеку поспать!!! 20. Хо-хо , парниша ! – Что это за мех? – Мексиканский тушкан ! 21. – У меня все ходы записаны! 22. – Контора пишет! 23. Вернись , я все прощу!
Слайд 3
24. Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены 25. Дэнги давай! Давай дэнги ! 26. Остап играл в шахматы второй раз в жизни 27. – Господа! Неужели вы будете нас бить? 28. – Ещё как! 29. Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон. 30. Же не манж па сис жюр . Гибен зи мир битте цвайи марк.Подайте бывшему члену Государственной Думы! 31. – Ваше политическое кредо? 32. – Всегда! 33. Это май-весельчак, это май- чародей веет свежим на нас опахалом!.. 32. Эй ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?! 33. Знойная женщина – мечта поэта! 34. Я дам Вам парабеллум!
Слайд 4
35. – Ну что, дядя, невесты в вашем городе есть? 36. – Кому и кобыла невеста. –Больше вопросов не имею! 37. Мы лишние на этом празднике жизни 38. Остапа понесло… 39. Гроссмейстер пошел е2-е4 40. – Побьют… 41. – Да, и возможно ногами 42. Берегите пенсне, Киса! Сейчас начнется! 43. – А можно так – утром стулья, а вечером деньги? 44. – Можно, но деньги – вперед! 45. Бунт на корабле?! 46. Вернись , я все прощу! 47. Служил Гаврила бюрократом, Гаврила бюрократом был! 48. Товарищ Бендер! 49.А ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?
Слайд 5
50. – Барин?! Из Парижу?! 51. – Молчи, дурак! 52. Дышите глубже! Вы взволнованы! 53. — Мне сказали, сто это "Титаник", контрабандный товар из Америки …! 54. — Вся контрабанда делается в Одессе, на малой Арнаутской улице… 55. И никакой уголовщины – кодекс мы должны чтить! 56. – А с какой целью взимается плата?! 57. – С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался! 58. От мёртвого осла уши получишь у Пушкина! пока, дефективный! 59. Радикальный черный цвет 60. Никакая я вам не матушка! И в моем доме не садитесь ни на какие колени! 61. …и заживем мы с тобой возле своего свечного заводика… 62. А давайте напишем "Киса и Ося были тут". Забьем Мике баки! 63. Держите его! Он украл нашу колбасу!
Слайд 6
64. Какой он вам Киса?! Это же гигант мысли! Отец российской демократии! Особа, приближенная к императору! 65. – Никогда ще Воробьянинов не протягивал рукИ ! 66. – Так протянете ноги, старый дуралей! 67. Говори !.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи! 68. Люди , покайтесь публично! 69. Я верну колбасу, только снимите меня отсюда! 70. В заключение последовал памятный бросок в голову одноглазого 71.Шашки !… бррр , то есть шахматы! Знаете ли Вы, что такое шахматы?! 72. Держите гроссмейстера! Держите! 73. 30 копеек. Дебют удался. 74. А оказалось, что в том стуле буржуи драгоценности прятали. Ну а мне премию выдали – 50 целковых. Вот, костюм справил 75. Шучу . Не волнуйтесь, будут у вас деньги. Будете кушать крем-марго. Батистовые портянки носить. 76. Заседание продолжается!
Слайд 7
77. Я Вам морду набью! 78. – Божья корова ! 79. – Сам дурак ! 80. …Вы знаете кто этот мощный старик ? 81. И только беспризорные дети находятся без призора ! 82. Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви ! 83. – Опять к этому дураку гости спозаранку пришли ! 84. – Наверное из милиции . 85. Не бейте себя ушами по щекам ! 86. Товарищи , cмотрите , ЛЮБИТЕЛЯ бьют ! 87. Улыбайтесь … А теперь расплатитесь с официантом и незаметно уйдите… 88. Дебют – это квазиунафантазия ! 89. Лёд тронулся, господа присяжные заседатели… 90. Россия вас не забудет! 91. Эх ! Никто нас не любит. Несчитая Уголовного Розыска, который тоже нас не любит . Мы чужие на этом празднике жизни… 92. А теперь он становится в третью позицию и говорит "Нет!" ! 93. Представители милиции могут быть приравнены к детям . 94. Мусик , готов гусик ? 95. Будете крем марго кушать, батистовые портянки носить…
Слайд 8
Золотой телёнок 1. — Лед тронулся, господа присяжные заседатели! 2. — С деньгами нужно расставаться легко, без стонов. 3. — Пилите, Шура, пилите, они золотые! 4. — Интересный вы человек! Все у вас в порядке. Удивительно, с таким счастьем - и на свободе. 5. Финансовая пропасть — самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь. 6. Судьба играет человеком, а человек играет на трубе. 7. — Не стучите лысиной по паркету! 8. Вы не в церкви, вас не обманут. 9.- Вы, я вижу, бескорыстно любите деньги. Скажите, какая сумма вам нравится? 10. - Командовать парадом буду я ! 11.- Так что же делать? - забеспокоился Балаганов. - Как снискать хлеб насущный? 12. - Надо мыслить, - сурово ответил Остап. - Меня, например, кормят идеи.
Слайд 9
13. Вот я и миллионер! Сбылись мечты идиота! 14. — Вы еще не знаете Паниковского ! Паниковский вас всех продаст и купит, и снова продаст, но уже дороже! 15. Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения. 16. Жизнь прекрасна, невзирая на недочеты. 17. - Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту уголовный кодекс. Это моя слабость. 18. — Я идейный борец за денежные знаки! 19. — Вы не заметили, у меня есть седые волосы?— Нет. 20. — Будут. Нам предстоят великие дела. 21. - Не делайте из еды культа ! - 22. - Раз в стране бродят какие-то денежные знаки, то должны же быть люди, у которых их много. 23. Мой папа был турецко-подданный. 24. — Транспорт совсем от рук отбился, остается одно – принять ислам и передвигаться на верблюдах.
Слайд 10
25. Чего вы орете, как белый медведь в теплую погоду? 26. — Раз вы живете в Советской стране, то и сны у вас должны быть советские. 27. — Ударим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму! 28. — Я старый. Меня девушки не любят. 29. — Обратитесь в лигу сексуальных реформ. 30. — Остап Ибрагимович , когда мы будем делить наши деньги? 31. У меня с советской властью возникли за последний год серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу. Мне скучно строить социализм. 32. Рио-де-Жанейро - эта хрупкая мечта моего детства, не касайтесь ее своими лапами!
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия №16 «Интерес»
«Составление электронного словаря крылатых выражений (по произведениям И.Ильфа и Е.Петрова)»
Выполнила ученица 8 «в» класса
МОУ гимназия № 16 «Интерес»
Шапортина Алексангдра
Руководитель работы:
учитель русского языка и литературы
Мантрова Т.Н
Содержание
1.Вступление______________________________________________________________3-4стр.
2.Основная часть___________________________________________________________5-11стр.
3.Заключение_______________________________________________________________12стр.
4.Литература_______________________________________________________________13стр.
5.Приложение______________________________________________________________14-18стр
1.Введение
Есть в русском языке настолько распространённые фразы из художественных произведений, что, употребляя их в речи, мы подчас уже и не вспоминаем, откуда они пришли и какой характер имели изначально. Подобное перемещение языковых единиц из авторских в общеупотребительные являет собой неоспоримый признак мастерства их авторов. Несомненно и то, что одна из причин, по которой эти бессмертные обороты так прочно влились в общенародный язык, - это совершенное эмоционально-образное наполнение, изначально заложенное авторами.
Нет нужды доказывать, что произведения «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок», созданные непревзойдёнными сатириками И.Ильфом и Е. Петровым, как никакие другие, насыщены устойчивыми сочетаниями, многие из которых стали крылатыми.
Попытавшись разобраться в природе этих фраз, я выдвинула гипотезу:
- среди приёмов комического в произведениях Ильфа и Петрова преобладают фразеологические единицы, которые формируют особый, узнавательный авторский стиль и придают комическую окраску произведениям.
Цель работы:
Создание электронного словаря фразеологических единиц, пришедших в нашу речь из произведениий И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок».
Задачи:
Объект изучения-произведения Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»
Предмет изучения- крылатые выражения, употребляемые в произведениях
В работе использованы следующие методы лингвистического исследования:
Проблема: правда ли, что крылатые слова, употреблённые писателями в произведении, являются средством выразительности языка.
2.Основная часть
2.1. Откуда пришло выражение крылатые слова
Одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Название это восходит к Гомеру, в поэмах которого они встречается много раз (Он крылатое слово молвил; между собой обменивались словами крылатыми тихо). Гомер назвал «крылатыми» слова потому, что они летят как бы к уху слушающего из уст говорящего. Гомеровское выражение «крылатое слово» стало термином языковедения и стилистики. Термином этим обозначают вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными. Нередко термин «крылатые слова» толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту.
Фразеологизмы в языке – интереснейшее явление. Их можно было бы сравнить с россыпями драгоценного янтаря. Как смола дерева в процессе длительного времени веками застывает и превращается в ценнейший янтарь, так и некоторые сочетания слов через века превращаются в застывшие единицы речи, впитавшие и сохранившие в себе народную мудрость.
Проблемой как раз и является то, как же построить речь, контекст, чтобы фразеологизм в этом контексте действительно являлся средством выразительности. При обращении к проблеме взаимодействия фразеологизма и контекста актуальным становится изучение примеров, образцов мастерского употребления фразеологизмов в современной русской литературной речи. В качестве такого примера мы выбрали один из шедевров русской прозы 20 века - роман замечательных писателей-юмористов И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев».
Во-первых, отбор фразеологизмов из романа (а таких примеров насчитывается свыше четырёхсот!) позволяет изучить состав русской фразеологии и выяснить значение, форму, обязательное словесное окружение многих фразеологизмов.
Во-вторых, изучение индивидуально-авторского употребления фразеологизмов Ильфом и Петровым позволяет выделить основные способы взаимодействия фразеологизма с контекстом и основные приемы трансформации фразеологизмов и легко узнавать эти приемы при изучении текстов других авторов.
2.2.О романе Ильфа и Петрова
В романе Ильф и Петров пародировали советскую действительность. Предметом сатиры для писателей являлись не только жители СССР, но и его правительство. Не случайно Ильф и Петров переделали известный партийный лозунг «Дело освобождения рабочего класса – дело рук самого рабочего класса» в «Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих».
Ильф и Петров ценили эффект смешного. Они знали оптимистическую силу смеха, его способность заряжать активностью и жизнелюбием. Недаром их герой Остап Бендер, посмеявшись в горький час поражения, чувствует себя обновлённым и помолодевшим («как человек, прошедший все парикмахерские и банные инстанции»). У смеха есть замечательное свойство: он приподнимает того, кто смеётся, над тем, что представляется смешным. Он унижает врага и наполняет чувством уверенности того, кто находит в себе силы смеяться над противником. Юмор романа многослоен. Художественная правда романа – от глубокого знания Ильфом и Петровым жизни. Они правдивы в большом и малом.
Язык Ильфа и Петрова богат внезапными столкновениями: эффект неожиданности, именно потому, что он требует толчков, стилистических столкновений, тех непредвиденных ударов, при помощи которых высекаются искры смеха. В этом царстве пародии не было ни скепсиса, ни цинизма. Ильф и Петров не посмеивались, они смеялись вовсю, радуясь жизни и богатству комического в ней. Их пародия, дружеская и воинственная, шутливая и беспощадная, помогала писателям решать их художественную и гражданскую задачу. Авторы романа – настоящие художники. Популярность Ильфа и Петрова не уменьшилась.
По моему мнению, на сегодняшний день творчество Ильфа и Петрова недооценено читателем. Многие считают, что Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Толстой – вот настоящие гении русской литературы. Это, несомненно, так, но не нужно забывать, что произведение «Двенадцать стульев» - это своего рода такая же классика русской литературы. Илью Ильфа и Евгения Петрова можно и нужно считать великими писателями. Ведь ни в одном русском произведении нет такого количества доброй сатиры, такой точности передачи действительности, как в произведениях Ильфа и Петрова. Роман «Двенадцать стульев» по праву можно назвать великолепным творением, которое остаётся актуальным и по сей день.
2.3.Крылатые выражения, трансформированные Ильфом и Петровым для романа.
Большинство крылатых фраз, растиражированных сначала публикацией самого романом, а затем и его экранизациями, были порождены благодаря изумительному остроумию Ильфа и Петрова. Однако есть среди общеизвестных и популярных сегодня фраз те, которые авторы сами в свое время позаимствовали из разных источников и, перефразировав, дали им вторую жизнь. В некоторых из них, безусловно, проглядывает первоисточник. Например, за ироническим выражением «Спасение утопающих - дело рук самих утопающих» легко узнается коммунистический лозунг В.И.Ленина: «Спасение рабочего класса - дело рук самого рабочего класса». Употребление лозунга в таком трансформированном виде только подчеркивает его нелепость. Ильф и Петров обращаются к изречениям политических деятелей. «Почем опиум для народа» - с таким вопросом обращается Бендер к отцу Федору, перефразируя не менее известное высказывание К. Маркса «Религия опиум для народа», намекая тем самым, что священник вводит людей в заблуждение.
Цитирует Бендер, правда по-своему, как русских классиков, так и античных мудрецов. Одна из его реплик «скучно, девушки» восходит к строке из «Русской песни» А.Дельвига «Скучно, девушки, весною жить одной». Фразой «мы чужие на этом празднике жизни» Остап обыгрывает
распространенную романтическую формулу, которая, например, использована в классическом стихотворении М. Ю. Лермонтова «Дума»: «И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, / Как пир на празднике чужом».
«Не корысти ради, а токмо волей пославшей мя жены…» - словами из Библии говорит также и отец Федор, оправдываясь в своем желании за бесценок выкупить у Брунса мебельный гарнитур. С одной стороны, цитирование это закономерно, так как Федор Востриков священник, с другой стороны, использование библейской фразы именно в такой момент еще больше подчеркивает безнравственность действий герой, алчный характер его мотивов.
«Знойная женщина - мечта поэта» - говорят о «привлекательной, страстной женщине (обычно полной брюнетке. Так охарактеризовал вдову Грицацуеву Бендер. Словосочетание «мечта поэта» восходит к романсу «Нищая» (из Беранже). Кроме того, в творчестве Маяковского находим стихотворение с одноименным названием.
Интересное совпадение, а может быть, намеренная авторская аллюзия: чтобы преувеличить значение скромной личности Кисы Воробьянинова, Бендер на импровизированном собрании «Союза меча и орала» именует его «гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору». Мы произносим эту фразу сегодня, когда говорим о человеке, «якобы обладающем незаурядными умственными способностями»
Особо запомнился читателям романа шахматный турнир, организованный Остапом Бендером, и им же блестяще проваленный. Название города - Васюки - вымышленное, а описание его было взято авторами из «Путеводителя по Волге», изданного в 1926 году. Но в повседневную речь вышло выражение Нью-Васюки, как обозначение города, «безосновательно претендующего на роль центра в одной из сфер жизни (о культуре, политике, спорте и т.п
Прием, который используют Ильф и Петров, употребляя в измененном виде ранее существовавшие цитаты, называется аллюзией. Содержащий аллюзию текст помимо буквального смысла имеет второй план, заставляющий читателя обратиться к тем или иным воспоминаниям и ассоциациям.
2.4. Имена героев произведений, ставших нарицательными
Остап Бендер, «великий комбинатор», «идейный борец за денежные знаки», знавший «четыреста сравнительно честных способов отъёма денег» является, безусловно, самым ярким и запоминающимся героем романа «Двенадцать стульев». Его имя стало нарицательным и приобрело два значения. Сегодня Остапом Бендером называют либо ловкого обманщика и мошенника, либо безобидного, но плутоватого человека. Надо отметить, что второе значение этот прецедентный феномен приобрел, скорее всего, благодаря выходу романа «Золотой теленок». Ведь в сознании читателя оба произведения являются одной книгой, только в двух частях
Не меньше запомнился читателю и образ женщины с крайне ограниченным словарным запасом Эллочки Щукиной (Людоедки). На первый взгляд, все, что касается этого прецедентного имени, кажется ясным. Его употребляют, когда говорят о «людях с примитивной, убогой речью, уснащающих ее вульгаризмами и жаргонизмами»
Но в последнее время у этого прецедентного имени появилось еще одно значение: женщина, бессмысленно тратящая деньги на модные безделушки. Как мы помним, у Эллочки Щукиной была такая страсть. И именно благодаря этой слабости Бендер без труда получил стул, просто обменяв его на ситечко.
Мадам Грицацуева - еще один колоритный женский образ из романа «Двенадцать стульев». Та самая знойная женщина, мечта поэта, на которой Остап Бендер даже женился, к сожалению, не по любви, а исключительно из корыстных побуждений. Что касается этого прецедентного имени, то и тут данные словарей и практика использования имени в публицистическом тексте расходятся. Так авторы называют наивных женщин, обманутых аферистами.
Надо отметить, что при всей популярности произведения, имена остальных героев не стали нарицательными и журналисты употребляют их гораздо реже. Видимо, остальные персонажи - Киса Воробьянинов, Виктор Михайлович Полесов, Ляпис Трубецкой - при всей свой яркости и объемности, имели слишком много недостатков, чтобы среди них выделить один ключевой, который бы и сделал имя героя нарицательным.
2.5.Известные фразеологические единицы в произведениях писателей
самая известная фразеологическая единица в произведении И. Ильфа и Петрова «12 стульев» – знаменитая фраза Остапа Бендера – Ключ от квартиры, где деньги лежат.
«За ним бежал беспризорный.
- Дядя, - весело кричал он,- дай десять копеек!
… пешеход остановился, иронически посмотрел на мальчика и тихо сказал:
- Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?»
«– А может быть, вы хотите, чтобы я работал даром, да ещё дал вам ключ от квартиры, где деньги лежат?» (И.Ильф Е. , 1984)
И.Ильф и Е.Петров недаром отмечают, что Остап иронически смотрит на беспризорного. Дело в том, что ключ от квартиры, где деньги лежат как своеобразный символ удачи, счастья для человека, промышляющего не очень честно,- это ещё и символ нереальной мечты, причём нереальность её чётко осознаётся самим человеком. Эта мечта не Остапа Бендера, а мечта среды, в которой он обитает. Фраза эта в устах великого комбинатора оказывается ещё и выражением его насмешливого отношения к своему образу жизни, и к той психологии, которая свойственна людям, окружающим его, и вообще к мечтаниям подобного рода. Эта нереальность символа и влечёт за собой иронию великого комбинатора. Если иронию определить как своеобразную игру в «да» и «нет», то буквальный смысл этой фразы говорит «да», а соотнесение его с реальностью – «нет». В первом случае Остап вроде и предлагает беспризорному этот подарок жизни, таким образом, говорит «да». Но подобный подарок нереален (т.е. «нет»), да и дал ли бы ключ этот герой «Двенадцати стульев»? Иронична здесь и сама ситуация: удача подобного рода (найти такой ключ) для беспризорного ещё более фантастична, чем для самого Остапа.
Не менее прочно вошли в общенародный язык и выражения великий комбинатор и дети лейтенанта Шмидта. Впервые с выражением великий комбинатор мы встречаемся в романе «Двенадцать стульев» в качестве названия главы, в которой авторы выводят на сцену своего героя. Здесь он без денег, без квартиры и даже без пальто.
Первая его «комбинация» - продажа на привозном рынке астролябии. На таком красочном фоне определение этого героя великим комбинатором может восприниматься только насмешливо, иронически. И внешность, и дела героя на данном этапе явно не соответствуют определению. Налицо – разрыв восприятия, создающий психологическую основу нашего смеха. Пока читатель не знает, комбинатор ли его новый герой, но то, что он не великий – это точно. Дальнейшие «деяния» и мысли героя убеждают читателя в том, что новый знакомый действительно «комбинирует». Но пути, которыми он идёт к цели, с одной стороны, довольно нелепы, а с другой – не слишком опасны для общества, не слишком криминально-серьёзны. Для авторов, а значит, и для читателей, действия Остапа Бендера довольно безобидны, и внутренняя форма понятия «комбинаторство» вступает здесь в некоторые разногласия с уровнем деяний. Поэтому слово комбинатор несёт окраску не неодобрительную, а мягко – насмешливую и, значит, уже комичную.
Со временем эмоциональная окраска выражения, вынесенного авторами в название главы, несколько меняется. Ироническая окрашенность эпитета великий постепенно становится более серьёзной: в ходе поисков «брильянтового дыма» герой начинает проявлять значительную выдержку, изворотливость, хитроумие и даже верность идее.
Конечно, по-настоящему великим комбинатором Остап Бендер становится только в «Золотом телёнке», хотя и здесь некоторая насмешливость определения остаётся: «грандиозность» деяний героя на фоне той общественно – исторической обстановки, в которой он действует и живёт, на фоне его мечты о Рио и её воплощения несколько снижается, как бы теряя свою «великость». Да и «комбинации» - хитроумные, даже великолепные, но всё-таки в принципе – безвредные.
Получается, что комичность этой фразеологической единицы связана с иронией (как видом комического), изначально заложенной авторами, которая проявляется при взаимодействии контекста и буквальной семантики её компонентов , и сохраняется на протяжении обоих романов. Примерно такова же и природа комического, воплощаемого фразеологической единицей дети лейтенанта Шмидта. Правда, первоначально она появляется в виде сын лейтенанта Шмидта и ещё фразеологизмом не является. Но отсюда идёт шлейф иронично–насмешливой нагрузки. Комичность ситуации переносится на экспрессивность выражения. Председатель исполкома нимало не сомневается в истинности «сына», к тому же, явно заискивает: жалобно улыбнулся; Ему показалось позорным, что он забыл имя очаковского героя. И сам «сынок» хорош – тоже не знал имени своего отца. К тому же, наследник героя «просил пятьдесят рублей», но согласился взять и то, что есть – « восемь рублей и три талона на обед». Всё это, конечно, и нелепо, и не слишком высоко. Появляется ещё один «сын» - и разрыв оказывается ещё более резким. Сцена, грозящая « длинным неприятным мечом Немезиды», вызывает закономерный смех, ибо появление «второго сына» отражается на лице председателя «скверной улыбкой». Остап Бендер и Балаганов с трудом выпутываются. И.Ильф и Е.Петров насмешливо именуют их братьями, но семантика слова не соответствует истине, и наименование оказывается явно ироничным.
Появление третьего «сыны», «немолодого уже гражданина», опять комично – и по причине повтора ситуации, и потому, что облик очередного «сына» не связывается с нашим ассоциативным полем.
Далее интересующие нас выражения впервые появляются в полном виде:
Сдружившиеся дети лейтенанта Шмидта вышли из-за угла и подступили к окну председательского кабинета. (И.Ильф Е. П., 1984)
Это опять игра в «да» - «нет», ибо они не «дети» в прямом смысле слова, но являются ими по роду своих занятий. Здесь мы впервые можем говорить о появлении фразеологической единицы, так как семантика её уже строго фразеологизирована и в ней уже читается переносное значение, с которым единица войдёт в общенародный язык: «жулики». Это же значение чуть позже появится в тексте рядом с фразеологизмом:
2.6.План работы над составлением интерактивного пособия
Вид работы | Время | |
1. | Поиск информации о творчестве писателей И.Ильфа и Е.Петрова | Сентябрь – октябрь 2020 |
2. | Чтение произведений писателей | Сентябрь –октябрь 2020 |
3. | Работа над научной информацией | Октябрь 2020 |
4. | Выписывание крылатых выражений | Октябрь 2020 |
5. | Составление плана работы | Октябрь 2020 |
6. | Работа над составлением электронного словаря крылатых выражений | Октябрь –декабрь 2020 |
7. | Изучение технологии gr-кодов | Ноябрь 2020 |
8. | Работа по выбору названия пособия | Ноябрь 2020 |
9. | Составление сборника | Декабрь 2020 |
10. | Написание теоретической части работы | Январь 2021 |
11. | Печатание работы | Январь 2021 |
12. | Подготовка сборника к конференции | Январь -февраль 2021 |
3.Заключение
Использование крылатых фраз из произведения Ильфа и Петрова как стилистический прием позволяет авторам привлечь внимание читателей, актуализировать ряд ассоциаций, обогащает текст разными смысловыми и эмоциональными оттенками, служит средством выражения оценки и создания комического эффекта и даже иногда используется для усиления аргументации. Популярность романа дает авторам уверенность, что публикация вызовет интерес, а коммуникация с читателем будет успешной. Исследование самих прецедентных феноменов показало, что некоторая часть их была заимствована самими авторами из разных источников, к которым можно отнести коммунистические лозунги, произведения русской классической литературы, античной литературы, Библию, высказывания современников Ильфа и Петрова, а также цитаты исторических деятелей. Авторство многих из них ошибочно приписывается создателям романа.
4.Литература
1) Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты; Образные выражения. М., 1987.
2) Берков В.П., Мокиенко В. М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М., 2000.
3) Жуков А.В. Современный фразеологический словарь русского языка. М., 2009.
4) Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. М., 2011.
5) Щеглов Ю.К. Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя. СПб, 2009.
Двенадцать стульев
Почем опиум для народа?
Дусик, скажу вам как человек, измученный Нарзаном!
Хорошо излагает, зараза! Учитесь, Киса!
Крепитесь! Россия вас не забудет! Запад нам поможет!
Да уж!
Кто скажет, что это девочка, пусть первым бросит в меня камень!
Киса, разрешите спросить вас как художник художника… Вы рисовать умеете?
– А 100 рублей не могут спасти предводителя дворянства?
– Я полагаю, что торг здесь не уместен!
Командовать парадом буду я!
А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?!!!
Почем огурцы соленые?
– Пятак.
– Дайте…Два!
Автомобиль – это не роскошь, а средство передвижения.
Лед тронулся, господа присяжные заседатели, лед тронулся!!
Утром деньги – вечером стулья, вечером деньги – ночью стулья…
Да, это вам не Рио-де-Жанейро!
Поедемте в нумера!!! Хаммы!!! Хаммы!!!
Ну дайте же человеку поспать!!!
Хо-хо, парниша!
– Что это за мех?
– Мексиканский тушкан!
– У меня все ходы записаны!
– Контора пишет!
Вернись, я все прощу!
Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены
Дэнги давай! Давай дэнги!
Остап играл в шахматы второй раз в жизни
– Господа! Неужели вы будете нас бить?
– Ещё как!
Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.
Же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк.Подайте бывшему члену Государственной Думы!
– Ваше политическое кредо?
– Всегда!
Это май-весельчак, это май-чародей веет свежим на нас опахалом!..
Эй ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?!
Знойная женщина – мечта поэта!
Я дам Вам парабеллум!
– Ну что, дядя, невесты в вашем городе есть?
– Кому и кобыла невеста. –Больше вопросов не имею!
Мы лишние на этом празднике жизни
Остапа понесло…
Гроссмейстер пошел е2-е4
– Побьют…
– Да, и возможно ногами
Берегите пенсне, Киса! Сейчас начнется!
– А можно так – утром стулья, а вечером деньги?
– Можно, но деньги – вперед!
Бунт на корабле?!
Вернись, я все прощу!
Служил Гаврила бюрократом, Гаврила бюрократом был!
Товарищ Бендер!
А ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?
– Барин?! Из Парижу?!
– Молчи, дурак!
Дышите глубже! Вы взволнованы!
— Мне сказали, сто это "Титаник", контрабандный товар из Америки…!
— Вся контрабанда делается в Одессе, на малой Арнаутской улице…
И никакой уголовщины – кодекс мы должны чтить!
– А с какой целью взимается плата?!
– С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался!
От мёртвого осла уши получишь у Пушкина! пока, дефективный!
Радикальный черный цвет
Никакая я вам не матушка! И в моем доме не садитесь ни на какие колени!
…и заживем мы с тобой возле своего свечного заводика…
А давайте напишем "Киса и Ося были тут". Забьем Мике баки!
Держите его! Он украл нашу колбасу!
Какой он вам Киса?! Это же гигант мысли! Отец российской демократии! Особа, приближенная к императору!
– Никогда ще Воробьянинов не протягивал рукИ!
– Так протянете ноги, старый дуралей!
Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи!
Люди, покайтесь публично!
Я верну колбасу, только снимите меня отсюда!
В заключение последовал памятный бросок в голову одноглазого
Шашки!… бррр, то есть шахматы! Знаете ли Вы, что такое шахматы?!
Держите гроссмейстера! Держите!
30 копеек. Дебют удался.
А оказалось, что в том стуле буржуи драгоценности прятали. Ну а мне премию выдали – 50 целковых. Вот, костюм справил
Шучу. Не волнуйтесь, будут у вас деньги. Будете кушать крем-марго. Батистовые портянки носить.
Заседание продолжается!
Я Вам морду набью!
– Божья корова !
– Сам дурак !
…Вы знаете кто этот мощный старик ?
И только беспризорные дети находятся без призора !
Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви !
– Опять к этому дураку гости спозаранку пришли !
– Наверное из милиции .
Не бейте себя ушами по щекам !
Товарищи, cмотрите, ЛЮБИТЕЛЯ бьют !
Эх! Никто нас не любит. Несчитая Уголовного Розыска, который тоже нас не любит . Мы чужие на этом празднике жизни…
А теперь он становится в третью позицию и говорит "Нет!" !
Представители милиции могут быть приравнены к детям .
Мусик, готов гусик ?
Будете крем марго кушать, батистовые портянки носить…
Улыбайтесь… А теперь расплатитесь с официантом и незаметно уйдите…
Дебют – это квазиунафантазия!
Лёд тронулся, господа присяжные заседатели…
Россия вас не забудет!
Золотой теленок
— Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
— С деньгами нужно расставаться легко, без стонов.
— Пилите, Шура, пилите, они золотые!
— Интересный вы человек! Все у вас в порядке. Удивительно, с таким счастьем - и на свободе.
Финансовая пропасть — самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь.
Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
— Не стучите лысиной по паркету!
Вы не в церкви, вас не обманут.
- Вы, я вижу, бескорыстно любите деньги. Скажите, какая сумма вам нравится?
- Командовать парадом буду я!
- Так что же делать? - забеспокоился Балаганов. - Как снискать хлеб насущный?
- Надо мыслить, - сурово ответил Остап. - Меня, например, кормят идеи.
- Вот я и миллионер! Сбылись мечты идиота!
— Вы еще не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст и купит, и снова продаст, но уже дороже!
Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения.
Жизнь прекрасна, невзирая на недочеты.
- Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту уголовный кодекс. Это моя слабость.
— Я идейный борец за денежные знаки!
— Вы не заметили, у меня есть седые волосы?— Нет.
— Будут. Нам предстоят великие дела.
- Не делайте из еды культа!
- Раз в стране бродят какие-то денежные знаки, то должны же быть люди, у которых их много.
Мой папа был турецко-подданный.
— Транспорт совсем от рук отбился, остается одно – принять ислам и передвигаться на верблюдах.
— Чего вы орете, как белый медведь в теплую погоду?
— Раз вы живете в Советской стране, то и сны у вас должны быть советские.
— Ударим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму!
— Я старый. Меня девушки не любят.
— Обратитесь в лигу сексуальных реформ.
— Остап Ибрагимович, когда мы будем делить наши деньги?
- У меня с советской властью возникли за последний год серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу. Мне скучно строить социализм.
— Рио-де-Жанейро - эта хрупкая мечта моего детства, не касайтесь ее своими лапами!
Астрономический календарь. Ноябрь, 2018
Как нарисовать портрет?
Цветущая сакура
Снежный всадник
Хитрый коврик