Как вернуть себе детское изумление

Понарошкин Мир ® Горшкова  Татьяна Евгеньевна

Дорогие воспитатели, посмотрите сами или вместе с  родителями ваших групп  и потом можно заняться творчеством  вместе с детьми

https://www.ted.com/talks/zach_king_the_trick_to_r...

Как вернуть себе детское изумление

========================================

можно включить субтитры

текст перевода

Крис Андерсон: Предполагалось, что нашим первым выступающим будет удивительный креативный режиссёр из Лос-Анджелеса Зак Кинг. Но, к сожалению, он куда-то пропал. Мы пытались разыскать его.

00:13

(Звонок)

 

00:15

Ах!

 

 

00:17

Зак Кинг: Мне так жаль, что меня нет на конференции. Я не успею, я застрял в аэропорту. Они не пустили бы меня с этим, по-видимому, оно слишком большое. Подождите, там на сцене. Секунду, у меня есть идея. Если я просто положу телефон здесь. Вот так. Это могло бы ... Ох.

 

 

00:38

(Смех)

 

 

00:39

Эй. Извините, я опоздал.

 

 

00:42

КА: Уважаемая аудитория: Зак Кинг.

 

 

00:44

(Аплодисменты и одобрительные возгласы)

 

 

00:47

ЗК: Я рад, что это сработало, потому что иногда я застреваю в экране и это становится целой проблемой.

 

 

00:53

У меня есть к вам вопрос. Что это? Вы, вероятно, ответите: коробка. Я многим людям задаю этот вопрос, и большинство говорит, что это коробка. Но я встречал небольшую группу людей, которые сказали, что это не коробка. И что интересно, в этой группе оказались люди, которые были пионерами космических путешествий, исследовали глубины наших океанов и создавали самые неприступные крепости, все в возрасте до пяти лет.

 

 

01:21

Конечно, я говорю о своих детях. Видите ли, когда я показывал им это, они говорили мне, что это не коробка, а ракетный корабль, подводная лодка и замок одновременно, три в одном. Так почему же так получается, что, будучи взрослыми, вы и я смотрим на что-то подобное и называем это просто коробкой. Но наши дети, они могут видеть в этом много возможностей.

 

 

01:44

Последние десять лет в качестве кинорежиссёра я искал возможность увидеть это детское изумление снова. И теперь, когда я вижу что-то вроде бильярдного стола, что ж, я вижу необычный бассейн.

 

 

01:55

(Смех)

 

 

01:59

А здесь я больше не вижу маленький футбольный мяч. Он на самом деле живой, это маленький щенок далматинец. Я больше не вижу стакан наполовину пустым. Фактически я вообще не вижу стакан. Для меня на самом деле это вкусный кусочек шоколадного торта.

 

 

02:15

(Шёпот и смех)

 

 

02:17

Видите, мы с вами ещё можем принять это детское изумление. Мы всё ещё можем вообразить его, хотя прошло уже много времени с тех пор, как мы с ним сталкивались. Что я хочу сегодня сделать для вас — это пробудить у вас ощущение детского изумления и показать как это сделать.

 

 

02:31

Так что, если вы не против, я расскажу вам историю и приглашаю вас пофантазировать вместе со мной. Однажды на Рождество такую же коробку обернули как подарок и положили под ёлку. Взволнованный маленький мальчик спускается по лестнице рождественским утром. Он распаковывает коробку, а там внутри велосипед. И хотя он несколько мгновений сначала катается по комнате, потом вместо этого он играет с коробкой. Потому что это для него глубокая и тёмная пещера. Есть кто-нибудь?

 

 

03:01

(Эхо)

 

 

03:02

И на дне этой пещеры есть место, отмеченное крестиком. И конечно же он, лучший пират всех морей, собирается копать зарытое сокровище.

 

 

03:12

(Тяжело дышит)

 

 

03:13

Это большая работа — копать сокровища.

 

 

03:15

(Звук металла)

 

 

03:17

И вот тогда он обнаружил...

 

 

03:21

что он … (Кричит)

 

 

03:23

стоп, что он был не первым пиратом, который искал это сокровище.

 

 

03:27

У этого мальчика было много приключений с этой коробкой за эти годы. Когда-то это была его машина времени, отправившая его в эпоху динозавров.

 

 

03:36

(Рык динозавра)

 

 

03:37

Ох!

 

 

03:38

В другой раз это был его бункер, где он прятался от зомби-апокалипсиса.

 

 

03:42

(Вопль) А как-то ему даже привиделось, что это подводная лодка, на которой он заплыл так глубоко, что не смог больше задерживать дыхание.

 

 

03:52

(Плеск воды)

 

 

03:55

Но однажды мальчик не смог найти коробку. Он осмотрел свою комнату. Он обыскал задний двор. А потом он нашёл коробку в гараже. И когда он побежал поиграть с ней, он открыл её, а внутри были зимние куртки. И это был тот день, когда мальчик узнал, для чего на самом деле была создана коробка. Для хранения вещей.

 

 

04:16

Теперь эта коробка — обычная коробка. В конце концов он упаковал вещи для колледжа в эту коробку пару лет спустя. Вскоре он использовал эту коробку, чтобы переехать в новый дом, когда он женился. Затем, чтобы освободить комнату для ребёнка, он упаковал в неё часть своего кинооборудования и положил на верхнюю полку в гараже, где она пылилась некоторое время.

 

 

04:36

Видите ли, я был тем мальчиком, и мне стыдно признаться, что эта коробка стояла на верхней полке гаража ещё много лет после этого, без приключений.

 

 

04:45

Однажды ночью я услышал звук.

 

 

04:48

(Грохот)

 

 

04:50

Он доносился из гаража, и я подумал, что кто-то вломился внутрь. так что я пошёл проверить. К моему удивлению коробка стояла на полу, и мои дети играли с этой коробкой.

 

 

04:59

(Детский смех)

 

 

05:00

И они сказали: «Папа, мы играем в ракету. Пойдём играть с нами». Прошло много времени с тех пор, как я играл с коробкой, но я запустил двигатель для них. Конечно же, после всех этих лет она ещё работала, и мы отправились в космос.

 

 

05:13

Хьюстон, мы готовы к старту.

 

 

05:15

(Ракета взлетает)

 

 

05:18

В итоге мы отправились чуть дальше Юпитера, где встретили дружелюбных пришельцев, которые научили нас классной игре, космическому футболу, которую я хочу вам показать. Это довольно медленный вид спорта, требующий сильной концентрации.

 

 

05:34

(Смех)

 

 

05:36

Но это веселее чем гольф.

 

 

05:38

Итак. В том гараже я узнал, что ключ к тому, почему все наши дети видят всё с детским удивлением, — в том, что у них нет стереотипов. У них ещё нет стереотипов насчёт коробки. Им не сказали, что она должна делать или для чего её использовать. Следовательно, у них есть все эти другие возможности.

 

 

05:58

Так что и мы с вами, по мере того, как мы взрослеем и пытаемся решать новые проблемы, если мы сумеем на мгновение отбрасывать наши стереотипы, мы снова сможем увидеть это новое детское изумление.

 

 

06:09

Итак, я хочу проверить, сработало ли, вернула ли вам эта история хоть немного чуда. Сейчас я выведу на экран изображение своего рабочего стола и хочу, чтобы вы придержали свои стереотипы. Итак, это мой рабочий стол. Взглянув на него, скорее всего, вы сразу подумаете, что я крайне не организован, или предположите, что у меня слишком много текущих проектов. И то, и другое верно. Но я хочу, чтобы мы заглянули глубже, и увидели такую возможность. Так что позвольте мне немного здесь прибраться.

 

 

06:41

(Сдувает как листья)

 

 

06:49

На самом деле я смотрел на задний план. Может быть, мне нужен отпуск. Здесь, кстати, очень мило. Эй, мне это надо.

 

 

07:02

Так что в следующий раз, когда кто-нибудь скажет вам... О, подождите, что происходит? Как мне отсюда выбраться? Хорошо, я могу с этим разобраться. Если это не коробка, может быть это что-то совсем другое. Может быть... Это портал.

 

 

07:26

(Аплодисменты и одобрительные возгласы)

 

 

07:30

Так что в следующий раз...

 

 

07:31

(Аплодисменты)

 

 

07:33

В следующий раз, если кто-нибудь предложит вам думать «вне коробки», можете им сказать: «Эй, это не коробка». Потому что, когда мы отбрасываем стереотипы, тогда мы и способны видеть мир через призму детского чуда. И именно тогда рождаются новые идеи.

 

 

07:49

(Аплодисменты и одобрительные возгласы)