Брутал

Мудрецов Игорь Вячеславович
Женщинам нравятся разные мужчины. Кто-то предпочитает прилежных семьянинов, кто-то бывших "ботаников" - слабый,  неуверенный в себе, но обладающий высокой интеллектуальностью индивидуум, но большинство млеют от  сексуальных и брутальных мужчин.  Даже, если не признаются в этом вслух.
 
Редко какую даму привлекает маменькин сынок - взрослый телом, но духом - дитя. Заласканный, изнеженный, не привыкший к решительным действиям, не способный самостоятельные решения и поступки. Для него авторитет только один - его мама. Причем до пенсии, его собственной. Кому такое чудо понравится?
 
Еще пара разновидностей - это "оно" и "гламурный мальчик", первые сами женщин не жалуют, а вторые нравятся разве, что сопливым девочкам.
 
Да и ботаник, и маменькин сынок  не слишком-то обаятельны и привлекательны в глазах  женщин и успехом не пользуются, чего не скажешь про  брутального мужчину.  "Настоящий полковник!"
При этом внешне наш герой как правило очень привлекателен, а за кажущейся грубостью кроется благородство, глубокая порядочность, честность,тонкая натура и блестящий ум.
 
И многие мужчины, слыша подобного, действительно млеют от подобного комплимента. Образ импонирует обоим полам. мужчины стремятся подражать этому образу, а женщины пускают слюнки при виде такого экземпляра. Однако, они глубоко заблуждаются, т.к. люди путают понятия мускулистый и брутальный.
 
Брутальный мужчина – мечта любой женщины, которая инстинктивно стремится обрести не только романтические отношения, но и защищенность в современном неуютном и сумасшедшем мире. В сегодняшнем понимании, брутальный, действительно,  существо почти идеальное, но так было не всегда. И потому, мужчины, которые и в самом деле, обнаруживают ум, не слишком рады бывают подобному эпитету.
 
Почему же так?  Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к этимологии слова.
 
Латинское "brutalis" означает "плотский, животный, вероломный"; "brutus" – "тяжёлый, грубый, бессмысленный и  тупой", "brutum" – "неразумное животное»". Для многих европейских языков  этот термин является латинским заимствованием.
 
Немецкое слово "brutality" значит "бесчувственный, беспощадный, жестокий, чёрствый".
 
Во французском языке понятие "brutal" также означает "жестокий, зверский, резкий, скотский", схожее "abruti" означало "неряха, опустившийся"...
 
Во французском они все происходят от слова" brut", что значит "необработанный" (именно с этим связано понятие "вес брутто"), а применительно к человеку – "неотесанный, неряшливый и грубый, одним словом, - мужлан".
 
У славянских народов (украинцев, белорусов)  мы также встретим слово "бруд" (или "брут"), что буквально означало "грязь".
 
Однако, наш "великий и могучий", русский язык позаимствовал корень "брутал" из английского или же, что более вероятно, из французского языка, а не из языков братьев-славян. Лингвисты на этот счет не дают точного ответа, но зная то, что влияние французского было значительнее, нежели английского в то время, логичнее предположить второе. Слово "брутальство", кстати, означало тогда  "дерзость". Первые его упоминания можно встретить  в документах 18 века.
 
В дореволюционной России этот термин также являлся характеристикой отрицательных черт присущих человеку, мужчине - грубость, жестокость, чёрствость. Скажем,  Владимир Ульянов в некоторых своих  работах отзывался о своём преемнике Иосифе Виссарионовиче как о слишком брутальном, в значении - порочном и жестоком  человеке.
 
И конечно же у этого, не скажу, что добренького интеллигента, были на то основания. Главный товарищ страны лично отдал тому распоряжение - партийное задание - стать бандитом. Конечно, это мерзко, но Владимир Ильич придумал этому гениальное и изысканное название с весьма веским обоснованием - "экспроприация". Революция требовала денежных средств, их нужно было изыскивать любым путем, даже столь неблаговидным.

Как свидетельствуют рассекреченные архивы, знаменитый медвежатник Ахмед впоследствии станет Председателем Верховного Совета Азербайджанской Советской Социалистической Республики.
 
Еще один это Симон Тер-Петросян, по кличке Камо  или Косой, террорист, грабитель, и безжалостный садист-убийца, также получил "одобрямс" вождя - Ленин, писал в 1919 году Склянскому (зампред РВСР) и Смилге (начальнику Политуправления РВСР), что лично знает Камо "досконально, как человека совершенно исключительной преданности, отваги и энергии" и любовно именует его "наш кавказский разбойник".
 
Правда, до партийных высот этот товарищ, отличающийся маниакальной жестокостью и преданностью делу революции, не дожил - единственный в Тифлисе велосипедист Камо был задавлен на совершенно пустой дороге также единственным в городе грузовиком в 1922 году.

Тогдашний зампред СНК Грузии Мамия Орахелашвили на его похоронах обмолвился: " Товарищ Камо погиб именно в тот момент, когда товарищи уговорили его заняться мемуарами и с этой целью приставили стенографистку..."
 
Мемуары. Наверное, про своего подельника  будущего Председателя ВС АССР и ... и еще про одного товарища.  Кстати,  принадлежал тот грузовичок… Тифлисской ЧКА. Случайность конечно. Сплошные случайности. Первый тоже почил позже, случайно, впрочем...
 
Другого их напарника, который был известен жандармерии как лидер этой кавказской преступной группировки по кличке Рябой, через 10 лет будут называть уважительно за глаза Коба или просто - товарищ Сталин.
 
Все трое были настоящими бруталами, но самым брутальным из них был товарищ Коба, ибо он был невероятно умный, образованный, хотя, его и пытались (да и он сам эту легенду поддерживал) изобразить невеждой и человеком от сохи.
 
Бывший семинарист (хотя, как известно, он ее не закончил) был очень одаренным учеником и отличался высокой эрудицией, мог, например, читать Платона в оригинале, цитировать наизусть целые куски из Библии, труды Бисмарка, произведения Чехова и Достоевского, любил оперу (которую интеллигент Володя Ульянов ненавидел, как и театр) и  классическую музыку. Был даже автором некоторых песен из кинофильмов тех лет. Писал стихи на грузинском языке, причем его слог отличался  четкостью и утонченностью поэтических форм. Тоже самое можно сказать и про его речи и статьи, которые он писал всегда набело и самостоятельно, без какой-либо последующей правки.
 
Умен, бесспорно умен, даже гениален, но жесток. Прокурор Вышинский был его рупором и не более того, Сталин лично накладывал резолюцию на каждое из дел. Ни одна мелочь не ускользала от его внимания. Сталин лично решал судьбу каждого, руководствуясь, впрочем, зачастую здравым смыслом, хоть и необычайно жестоким.
 
"Заступлюсь". Солженицин писал о десятках миллионов репрессированных, но согласно этим архивам, эта цифра значительно меньше  - чуть больше 4 миллионов, из которых расстреляно было, согласно документу - "Справка 1 спецотдела МВД СССР о количестве арестованных и осуждённых в период 1921-1953 гг." от 11 декабря 1953 г., за подписью  начальника архивного отдела МВД Павлова, из них приговорено к смертной казни около 800 тыс. человек.
 
Но, не будем вдаваться в дебри этой истории, кому интересно, тот и сам сможет прочесть эти документы, вернемся к этимологии слова брутальный. 
 
В советский период это слово забылось напрочь, его употребляли очень редко только настоящие интеллигенты.
 
И только в 1991 г. в газете "Книжное обозрение" термин получил   определение. Тогда это слово описывали как "зверский, суровый, жестокий, грубый". С тех пор во многих словарях более позднего издания его значение не поменялось. Даже дополнилось новыми эпитетами, например, в "Современном словаре иностранных слов", от 2002 г. за авторством Л.М. Баш, Г.Л. Вечесловой, А.В. Бобровой и др.,  появились слова "грубый, тупой,  прямолинейный".
 
Современная Россия в разговорной речи термин придает совершенно другой окрас этому термину. Первоначальная интерпретация  утратила свой негативный смысл. Лингвисты говорят - стало неологизм.
 
Почему так произошло? На самом деле, ответ очень простой. Данная трансформация понятия возникла  благодаря фильмам, в которых главный герой обладал характерной внешностью.  Сегодня уже практически никто и не знает, что значило это слово прежде.
 
Еще один интересный факт. В  архитектуре послевоенного времени (имеется в виду Вторая мировая война) в Англии сформировался особый стиль - брутализм (или еще, как его называют необрутализм), которому присуще  массивные бетонные конструкции, с весьма грубыми, простыми и незамысловатыми формами.

Ну и напоследок, - существует предположение, что в своем предсмертном восклицании император Гай Юлий Цезарь ( древнеримский государственный и политический деятель, полководец, писатель, консул 59, 48, 46, 45 и 44 годов до н. э. ) не обратился к убийце по имени, а обругал его.  В этом случае, его  последние слова  можно перевести примерно так: "И ты, скотина!", подразумевая вероломность Марка Юния Брута ( римский политический деятель и военачальник из плебейского рода Юниев, снискавший славу видного оратора и получившего в начале своей карьеры почётный титул "princeps iuventutis" - "первый среди молодёжи").
 
Таким образом, подводя итог под этой "простыней", замечу, что назвать мужчину брутальным - это значит намекнуть на его сходство с животным, не затронутым благами  цивилизации и культуры. Считать ли это комплиментом? Ну..., как сказать, тут уж  каждый решает сам. )