На дороге ( перевод с немецкого)

Легкодимова Татьяна Васильевна

 

На дороге
Татьяна Легкодимова
 
Тео БРОЙЕР (Германия)
вольный перевод с немецкого

Майское утро. Рассвет.
В небе ни облачка нет.

Солнце восходит в зенит.
День, разрываясь, звенит.
Молота слышится стук.
Птички заливистый звук.

Много у каждого дел.
Я же в стихах преуспел!


AUF DER STRASSE

Theo BREUER (geb. 1956)

ein sehr heisser maimorgen
der himmel: wolkenlos, tiefblau

kanalarbeiter haben die strasse
aufgerissen
mit dem presslufthammer
birst der tag - - -

dazwischen (gleichwohl)
das titititi der goldammer -

so geht jeder
an sein geschaeft

(meines ist das wort)

------------


© Copyright: Татьяна Легкодимова, 2010
Свидетельство о публикации №11011212850