Литературно-музыкальный вечер "Марина Цветаева"

Щетинкина Наталья Александровна

Литературно-музыкальная композиция памяти Марины Цветаевой

Скачать:

Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

Празднично украшенный зал. В правом углу - журнальный столик, на котором стоит канделябр со свечами, лежат листы бумаги. Возле портрета Марины Цветаевой – гроздья рябины.

Звучит «Канцона для кларнета и струнного оркестра» Сергея Ивановича Танеева.

Входит Марина Цветаева. Медленно подходит к столику. Задумчиво смотрит вдаль, как бы вспоминая что-то важное…

Марина Цветаева (обращаясь в зал): 

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет.

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

- Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берёт),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черёд.

 (Проходит и садится за журнальный столик)

Выходят ведущие.

Вед.1: Более ста лет назад совсем юная и никому ещё не известная Марина Цветаева написала ныне широко известное стихотворение, которое стало своеобразным предсказанием.

Время – великий «браковщик» - знает свою работу. Вчера ещё гремевшие поэты со звонкими именами и роскошными репутациями поодиночке и группами уходили в небытие. В то же самое время насильственно отдалённые от читателя, замалчиваемые авторы выходили на первый план и по праву овладевали вниманием читателей. Так произошло и с Мариной Цветаевой.  "И главное - я ведь знаю, как меня будут любить ... через сто лет", - писала Цветаева. Утечет много воды, и не только воды, но и крови, потому что жизнь Марины Цветаевой, ее творчество пришлись на самые сложные годы катастрофического 20-го века.

Вед.1: 8 октября весь литературный мир отмечал 130-летие со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой, которая о дне своего рождения сказала так…

Чтец 1:

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов,

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

Вед.2: Марина росла среди музыки и книг. Отец её, Иван Владимирович, был человеком необыкновенно образованным. Он, будучи известным филологом и искусствоведом, познакомил Марину с историей и культурой Эллады. Сюжеты и образы античности встречаются во многих произведениях Цветаевой.

Мария Александровна, мать поэтессы, была талантливой пианисткой, учившейся у Рубинштейна. Посвятив себя семье, Мария Александровна стремилась передать детям все, что почитала сама: поэзию, музыку. «После такой матери мне оставалось одно – стать поэтом», - говорила Марина.

Вед.1: С детства она была погружена в атмосферу А.С. Пушкина. Очень рано ощутила в себе некий «тайный жар», «скрытый двигатель жизни» и назвала его «любовь». На протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий костер любви к дорогим "теням минувшего", к "святому ремеслу поэта", к Родине, к природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.

 Чтец: «Наши царства»

     Владенья наши царственно-богаты,

     Их красоты не рассказать стиху:

     В них ручейки, деревья, поле, скаты

     И вишни прошлогодние во мху.

     Мы обе - феи, добрые соседки,

     Владенья наши делит темный лес.

     Лежим в траве и смотрим, как сквозь ветки

     Белеет облачко в выси небес.

     Мы обе - феи, но большие (странно!)

     Двух диких девочек лишь видят в нас.

     Что ясно нам - для них совсем туманно:

     Как и на всe - на фею нужен глаз!

     Нам хорошо. Пока еще в постели

     Все старшие, и воздух летний свеж,

     Бежим к себе. Деревья нам качели.

     Беги, танцуй, сражайся, палки режь!..

     Но день прошел, и снова феи - дети,

     Которых ждут и шаг которых тих...

     Ах, этот мир и счастье быть на свете

     Ещe невзрослый передаст ли стих?

Звучит музыка

Вед.1: Стихи Марина Цветаева начала писать с шести лет не только по-русски, но и по-французски и по-немецки. Печататься начала с 16-ти.  

Как поэт и личность она развивалась стремительно, и уже через какие-то год-два, прошедшие после первых наивно отроческих стихов, была другою. За это время перепробовала разные маски, разные голоса и темы. Успела побывать в образах грешницы, куртизанки, цыганки - все эти "примерки" оставили в ее творчестве прекрасные и яркие стихи. Через всю жизнь, через все скитания, беды и несчастья она пронесла любовь к Родине, русскому слову, к русской истории.

В один из московских осенних дней 1910 года из Трёхпрудного переулка, что близ Патриарших Прудов, вышла невысокая круглолицая гимназистка и направилась в Леонтьевский переулок, где помещалась типография А.И. Мамонтова. В руках у неё была внушительная стопка стихов, а в душе – дерзость и нерешительность, - Гордость и Робость, что пронизали всю её последующую жизнь и поступки.

В этот знаменательный день Марина Цветаева, которой исполнилось 18 лет, постучалась в двери русской литературы.  Вряд ли найдется человек, который не слышал бы удивительных строк

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не поплывет под нашими ногами.

Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они в 1915 году. Обращены стихи к будущему мужу сестры Маврикию Минцу.

Исполнение   романса М. Таривердиева 'Мне нравится' на стихи М. Цветаевой. (педагог-психолог Герасимова Ольга Сергевна)

Вед.1: А позднее поэт Борис Пастернак напишет следующее: «Марина, золотой мой друг, изумительное, сверхъестественное, родное предназначение, утренняя дымящаяся моя душа, Марина…Какие удивительные стихи Вы пишете! Как больно, что сейчас Вы больше меня! Вообще, Вы возмутительно большой поэт!»

ЧТЕЦ:

Мы с тобою лишь два отголоска:

Ты затихнул, и я замолчу.

Мы когда-то с покорностью воска

Отдались роковому лучу.

Это чувство сладчайшим недугом

Наши души терзало и жгло.

Оттого тебя чувствовать другом

Мне порою до слез тяжело.

Станет горечь улыбкою скоро,

И усталостью станет печаль.

Жаль не слова, поверь, и не взора,

Только тайны утраченной жаль!

От тебя, утомленный анатом,

Я познала сладчайшее зло.

Оттого тебя чувствовать братом

Мне порою до слез тяжело.

Вед.2: Марина Цветаева была женщиной с деятельной мужской душой, решительной, воинствующей, неукротимой. Сборник ее стихов заметили и одобрили Валерий Брюсов, Николай Гумилёв. А Максимилиан Волошин так восхитился, что без предупреждения пришёл в дом к Цветаевым. В 1911 году Максимилиан Волошин пригласил Марину и её сестру Анастасию провести лето в Коктебеле, где у него был дом.

Инсценировка

Цветаева: Макс, я выйду замуж только за того, кто угадает, какой мой самый любимый камень.

Волошин: Марина! Влюблённые, как тебе, может быть, уже известно, - глупеют. И когда тот, кого ты полюбишь, принесёт тебе булыжник, ты совершенно искренне поверишь, что это твой любимый камень!

Цветаева: Макс! Я от всего умнею! Даже от любви!

Вед.2: 5 мая 1911 года на пустынном коктебельском берегу в Крыму встретились Он и Она – Сергей Эфрон и Марина Цветаева.

Звучит музыка

Вед.1: Она шла вдоль берега и собирала камешки. (Марина собирает камешки. Появляется Сергей Эфрон. Смотрит на Марину).

Марина: Красивый, грустный, кроткий, простой юноша с поразительно огромными в пол-лица глазами…. Если он найдет и подарит мне сердолик, я выйду за него замуж!

Вед.2: «Конечно, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых, — и вложил ей его в ладонь, розовый, изнутри освещенный, крупный камень, который она хранила всю жизнь, который чудом уцелел и по сей день,» — так спустя годы дочь Цветаевой и Эфрона — Ариадна Эфрон описала их первую встречу.

Вед.1: Обвенчались Серёжа и Марина в январе 1912 года. Короткий промежуток между их встречей и началом Первой мировой войны был единственным в их жизни периодом бестревожного счастья. Именно ему, любимому мужу, другу будут написаны лучшие стихи. Она много писала, вдохновленная Эфроном. Если сказать, что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.

Писала я на аспидной доске,

И на листочках вееров поблеклых,

И на речном, и на морском песке,

Коньками по льду и кольцом на стеклах, -

И на стволах, которым сотни зим...

И, наконец, - чтоб было всем известно!

Что ты любим, любим! любим! любим! -

Расписывалась - радугой небесной.

 Где-то в начале совместной жизни она сказала: «Только при нем я могу жить так, как живу: совершенно свободно». Он был единственным, кто ее понял и, поняв, полюбил. Сергея не устрашила ее сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех других.

Чтец 3:

Ждут нас пыльные дороги,

Шалаши на час

И звериные берлоги

И старинные чертоги…

Милый, милый, мы, как боги:

Целый мир для нас!

Всюду дома мы на свете,

Все зовя своим.

В шалаше, где чинят сети.

На сияющем паркете…

Милый, милый, мы, как дети:

Целый мир двоим!

Солнце жжет, — на север с юга,

Или на луну!

Им очаг и бремя плута,

Нам простор и зелень луга…

Милый, милый, друг у друга

Мы навек в плену.

Вед.2: Одно из самых известных и проникновенных стихотворений, так называемая «Песнь к любимому», было положено на музыку Андреем Петровым и прозвучало в кинофильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс», который вышел в прокат в 1984 году.

Видеофрагмент из кинофильма.

Лариса Огудалова поёт романс «Под лаской плюшевого пледа…»

Вед.1: (на фоне звона колоколов) «Аля – Ариадна Эфрон – родилась 5 сентября 1912 года в половине шестого утра, под звон колоколов»

Девочка – царица бала!

Или схимница – Бог весть!

Сколько времени? – Светало.

Кто-то мне ответил: - шесть.

Чтобы тихая в печали,

Чтобы нежная росла, -

Девочку мою встречали

Ранние колокола.

Вед.2: 1914 год. Грянула Первая мировая война. Потом революция. Сергей Эфрон уехал на Дон, где формировались первые части Белой гвардии. Он любил Россию фанатично и верил, что спасает её. Почти три года Марина жила в голодной красной Москве, не получая от мужа вестей. Терпела не просто нужду, а нищету. На руках – две дочери: Ариадна и Ирина. И Цветаева билась, как могла: меняла по деревням вещи на сало и муку, стояла в очереди за пайковой селёдкой, таскала саночки с гнилой картошкой.

Вед.1: В самое тяжёлое время – осенью 1919-го года по совету знакомых отдала девочек в приют. Но вскоре забрала тяжело заболевшую Алю, а в феврале 1920 года потеряла маленькую Иру, погибшую в приюте от голода и тоски.

Чтец 6:

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были - по одной на каждую -

Две головки мне дарованы.

Но обеими - зажатыми -

Яростными - как могла! -

Старшую у тьмы выхватывая -

Младшей не уберегла.

Две руки - ласкать - разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки - и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая - на шейке тоненькой -

Одуванчик на стебле!

Мной ещё совсем непонято,

Что дитя моё в земле.

Вед.2: Марина Ивановна Цветаева в это время много писала, но печатала мало, и знали её только завзятые любители поэзии. Однажды, отвечая корреспонденту, с горечью сказавшему, что её, Цветаеву, «не помнят» в России, она ответила: «Нет, голубчик, меня не «не помнят», а просто не знают».

Вед.1: В годы гражданской войны связь между Марины Цветаевой и Сергеем Эфроном оборвалась почти полностью. Послушаем их письма.

Звучит «Лунная соната» Л. ван Бетховена

Инсценировка.

Марина (пишет письмо за столом). Сергей Эфрон (в отдалении перечитывает уже написанное письмо).

Цветаева: „Если вы живы, если мне суждено еще раз с вами увидеться, - слушайте! Когда я Вам пишу. Вы - есть, раз я Вам пишу! Если Бог сделает чудо - оставит Вас в живых, я буду ходить за Вами, как собака...»

Эфрон: Наша встреча с Вами была величайшим чудом, и еще большим чудом будет наша встреча грядущая. Когда я о ней думаю — сердце замирает страшно — ведь большей радости и быть не может, чем та, что нас ждет. Но я суеверен — не буду говорить об этом. Все годы нашей разлуки — каждый день, каждый час — Вы были со мной, во мне. Но и это Вы, конечно, должны знать.

Цветаева: Горло сжато, точно пальцами. Все время оттягиваю ворот. Серёженька. Я написала Ваше имя и не могу писать дальше".

Эфрон: Радость моя, за все это время ничего более страшного (а мне много страшного пришлось видеть), чем постоянная тревога за Вас, я не испытал. Теперь будет гораздо легче — в марте Вы были живы.

Вед.2: Вскоре выяснилось, что Сергей Эфрон жив: волной отступления корниловской армии его унесло в Чехию. Мгновенно, бесповоротно Марина приняла решение об отъезде. Без Серёжи не мыслила своего существования.

Вед.1: Так началась семнадцатилетняя эпопея за рубежом.

Вед.2: В эмиграции Цветаева не прижилась. Очень быстро выявились расхождения между нею и буржуазно-эмигрантскими кругами. Все чаще и чаще ее стихи, поэмы, проза отвергались и газетами, и журналами. В 1928 году появился последний прижизненный сборник "После России", включивший в себя стихи 22-25-го годов. Но ведь Цветаева писала по крайней мере еще 15 лет.

   Нищета, унижение, бесправие окружили поэта со всех сторон, и лишь с помощью нескольких друзей, помогавших ей материально, она могла сводить концы с концами. "В Париже бывали дни, когда я варила суп на всю семью из того, что удалось подобрать на рынке", - вспоминала Марина Ивановна. У Сергея заработки случайные. Найти же постоянную работу невозможно - Франция охвачена безработицей. Вместе с разочарованием в эмиграции приходило понимание, что ее читатель там, на родине, что русское слово может найти отклик прежде всего в русской душе.

Чтец: «Тоска по родине!»

Тоска по родине! Давно

 Разоблачённая морока!

 Мне совершенно всё равно —

 Где совершенно одинокой

 Быть, по каким камням домой

 Брести с кошёлкою базарной

 В дом, и не знающий, что — мой,

 Как госпиталь или казарма.

 Не обольщусь и языком

 Родным, его призывом млечным.

 Мне безразлично — на каком

 Не понимаемой быть встречным!

 …

 Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

 И всё — равно, и всё — едино.

 Но если по дороге — куст

 Встаёт, особенно — рябина…

Чтец 7:

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что — невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем.

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою — за счастьем.

Пересмотрите все мое добро,

Скажите — или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей руке — лишь горстка пепла!

И это всё, что лестью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это всё, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

Вед.1: Вернулась в Россию Марина Ивановна с сыном 18 июня 1939 года. Дочь и муж - двумя годами раньше. Наконец семья воссоединилась. Все вместе они жили в подмосковном поселке Болшево. Но это последнее счастье длилось недолго: в августе арестовали дочь, в октябре - мужа. Семья Цветаевой-Эфрон вернулась в Россию в жестокое время. Тех, кто приезжал из-за рубежа, или тех, кто побывал в командировке за рубежом, считали потенциальными шпионами.

  Марина Ивановна осталась с сыном без квартиры, без средств к существованию. "Уж коль впустили, то нужно дать хоть какой-то угол! И у дворовой собаки есть конура. Лучше бы не впускали: если так..." -это из писем, разговоров со знакомыми.

Чтец: « Я тебя отвоюю…»

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,

Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес,

Оттого что я на земле стою - лишь одной ногой,

Оттого что я о тебе спою - как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,

У всех золотых знамен, у всех мечей,

Я ключи закину и псов прогоню с крыльца -

Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других - у той, одной,

Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой,

И в последнем споре возьму тебя - замолчи!-

У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты -

О проклятие!- у тебя остаешься - ты:

Два крыла твои, нацеленные в эфир,-

Оттого, что мир - твоя колыбель, и могила - мир!

   Чтобы хоть как-то зарабатывать на жизнь, Марина Ивановна занималась переводами. Осенью 1940 года Гослитиздат вознамерился издать маленький сборник ее стихов, но и он был отвергнут.

Вед.2: Мы подошли к самой трагической странице жизни Марины Цветаевой. Началась Великая Отечественная война…Рядом нет друзей, нет жилья, работы, нет семьи. Муж был расстрелян в октябре 1941 гола. Дочь Ариадна провела в лагерях 16 лет и будет реабилитирована только в феврале 1955 года.

Марина Цветаева едет с сыном в эвакуацию в Елабугу.

Цветаева: «Я постепенно утрачиваю чувство реальности: меня всё меньше и меньше… Никто не видит, не знает, что я год ищу глазами крюк… Я год примеряю смерть. Всё уродливо и страшно… Я не хочу умирать. Я хочу не быть…» (медленно уходит)

Чтец 8: Стихотворение «Не думаю, не жалуюсь, не спорю»

Не думаю, не жалуюсь, не спорю.

Не сплю.

Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,

Ни к кораблю.

Не чувствую, как в этих стенах жарко,

Как зелено в саду.

Давно желанного и жданного подарка

Не жду.

Не радуют ни утро, ни трамвая

Звенящий бег.

Живу, не видя дня, позабывая

Число и век.

На, кажется, надрезанном канате

Я - маленький плясун.

Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик

Двух темных лун.

Вед.1: Она повесилась 31 августа 1941 года в Елабуге, в грязных сенях деревенской убогой избы, где жила со своим сыном. Ей не было ещё и пятидесяти лет.

Звучит «Реквием» М. Цветаевой. (выходят участники литературной гостиной с зажжёнными свечами в руках, которые ставят на журнальный столик)

Вед.2: Могила поэтессы затерялась. Много лет спустя сестра Цветаевой Анастасия поставила указатель на Елабужском кладбище, на котором написано: «К Марине Цветаевой».

Марина Цветаева:

Идешь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.

Я их опускала – тоже!

Прохожий, остановись!

Прочти – слепоты куриной

И маков набрав букет,

Что звали меня Мариной

И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь – могила,

Что я появлюсь, грозя…

Я слишком сама любила

Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,

И кудри мои вились…

Я тоже была, прохожий!

Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий

И ягоду ему вслед, –

Кладбищенской земляники

Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,

Главу опустив на грудь.

Легко обо мне подумай,

Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!

Ты весь в золотой пыли…

– И пусть тебя не смущает

Мой голос из-под земли.

Вед.1: Мариной Ивановной Цветаевой написано 15 поэтических сборников, 17 поэм, 8 стихотворных драм, автобиографическая, мемуарная, историко-литературная, эссеистская проза, письма, дневники.

Вед.2: Поэтесса говорила: «Вся моя жизнь – роман с душой. Возьмите стихи – это и есть моя жизнь».

Звучит «Аве Мария» Каччини в современной обработке. Фотогалерея