«Античные музыкальные термины: новая жизнь старых слов» («Музыка и время», №4 / 2000 г.)
Оформление классного информационного стенда
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 108.06 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
АНТИЧНЫЕ
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ: НОВАЯ ЖИЗНЬ СТАРЫХ СЛОВ
Один знаменитый несуществующий русский писатель Козьма Прутков (под этим псевдонимом публиковала афоризмы и стихи группа русских писателей XIX века) однажды сказал: "Зри в корень". Мы бы добавили: «В корень слова, ибо в начале было Слово».
Изучая музыкальную систему античных греков, нам постоянно приходится сталкиваться в древних трактатах с уже привычными словами, которые у нас подчас живут совершенно обособленной от первоначальных истоков жизнью. Мы же попробуем отыскать "родительский дом" для наших терминов.
Из их общего количества (а число приближается к 500), можно выделить несколько групп: музыкально-эстетические категории, теоретические понятия, жанры, формы, термины из теории стиха, инструменты и исполнительство, учебные дисциплины науки и т.д.
Если у некоторых из них попробовать восстановить первичный смысл, то иной раз мы получаем совершенно неожиданные повороты. Кто бы мог подумать, что метрономами в Афинах назывались должностные лица, наблюдавшие за правильностью мер и весов (в древних Афинах их было 10, а в Пирее - 5). А нижний голос в гармонии, который мы теперь называем басом, восходит к древнегреческому βάσις [басис], что значит «подставка, ножка, нога, ступня, основание, устойчивость».
Лирикой первоначально называли не поэтический жанр, а музицирование на лире, которая среди греческих инструментов была самым возвышенным, благородным и нежным. Лишь позже, когда под ее сопровождение стали исполнять любовную поэзию (в стиле поэтессы Сапфо), это слово приобрело оттенок, близкий к современному. Интересно, что обозначение французского оперного жанра эпохи барокко - лирическая трагедия - вовсе не несет в себе жанрового оттенка, и слово «лирическая» здесь означает «положенная на музыку», или просто «музыкальная».
Всем хорошо известно слово диез. В древности оно жило совершенно иной жизнью. Им называли интервал в 1/4 тона, то есть четвертитон, и произносился он не «диез», а «диесис» (поскольку это слово женского рода, в русской транскрипции правильным будет говорить «диеса»). Такие микроинтервалы были возможны лишь в одном из трех музыкальных родов - энармоне (кроме него существовали еще диатон и хрома). Как известно, западное христианство запретило энармон и хрому за их изнеженность, оставив в обиходе лишь диатон. И тут, кажется, удел красивому термину остаться как бы «не у дел».
Но! Как все знают, гуманисты эпохи Возрождения возрождали ни что иное, как античность в лучших ее проявлениях. Именно в русле этих течений они осознали необходимость появления как новых жанров (флорентийская опера возникла именно как попытка возродить античную драму), стилей (stillo rappresentativo, stillo recitativo), так и обновления гармонического языка, что выразилось во введении в музыкальную ткань хроматизмов (у композиторов венецианской школы: А. Вилларта, Ч. де Pope, А. Вичентино, позже у К. Джезуальдо и др.). Здесь термин «диеса» очень пригодился для обозначения знака альтерации.
Собственно, в древности это было понятие, связанное с вариантом высотности одной и той же ступени в разных музыкальных родах, но там это был четвертитон, здесь же - полутон. Таким образом, «диеса» получила в эпоху Ренессанса новую жизнь, и с последствиями таких метаморфоз мы имеем дело сегодня.
Замечательна судьба и у привычного для всех слова диапазон. Буквально оно переводится так: διά [диа] - «через», παστσν [пасон] - «все». Имеются в виду все ступени звукоряда в пределах октавы. У греков не было терминов «октава», «кварта», «квинта», хотя эти и только эти созвучия считались у них консонансами (или симфониями). Кварту они называли διά τεσσάρων [диа тэссарон] - «через 4», квинту: διά πέντε [диа пэнтэ] - «через 5», аналогично, октаву - διά παστυν [диа пасон] - «через все».
Почему же «через все», и какие такие «все»? - спросите вы. Дело в том, что греки прекрасно слышали, что звуки, образующие октаву, идентичны по высоте, но различаются регистром. Соответственно, все имеющиеся в данной октаве звуки будут так же повторяться в другой октаве. Таким образом, в любой из них исчерпываются все возможные наименования высот. В нашей теоретической системе слово «диапазон» так же означает все возможные высоты, но их, к примеру, на фортепиано будет уже не 8, а 88.
В данной статье нам хотелось бы подробнее остановиться на таких понятиях, как музыка, техника [искусство], гармония (в паре с гармоникой), теория; далее симфония, период, фуга, канон, а также диатоника, хроматика, энгармонизм и метабола [модуляция].
Слова музыка у греков изначально не было. Вернее, само-то слово было, но понятия «музыки» в нашем современном значении как автономного, самостоятельного вида искусства действительно не было.
Греки знали слово μουσική [мусике] (по- нашему «мусикия»), которое происходит от слова «Мусы» (или Музы), означающего «мыслящие».
Под словом «мусикия» подразумевалось общее гуманитарное образование и высокий уровень духовной культуры, осведомленность в вопросах музыки, поэзии и философии, а также, помимо музыкального, любое другое умение делать что-либо в совершенстве. Например, у Еврипида: μουσική 'εν 'ασπίδι [мусике эн аспиди] - «умение владеть щитом, т.е. военное искусство».
Мусикия у греков представляла одну из частей триединства: музыка - пение - танец. Например, у Платона дано такое определение: μουσική 'εστί 'η τέχνη 'ης τό κιθαρίζειν και τό 'αιδειν και τό 'εμβάνειν 'ορθχσς [мусике эсти гэ тэхнэ гэс то китаридзейн кай то айдейн как то эмбанэйн ортос] - «мусикия есть умение играть на кифаре, петь и правильно двигаться».
Для выражения понятия «искусство» древнегреческий язык имел слово τέχνη [тэхнэ]. Но было бы неправильным переводить его как «техника», делая кальку с древнегреческого. Действительно, «техника» - одно из возможных значений этого слова, но оно - лишь часть широкого спектра понятий: «искусство, мастерство, умение, ремесло, профессия». Помимо этого, τέχνη - и «хитрость, уловка, интрига», и «способ, средство, прием», оно же - «произведение; изделие, выполненное в совершенстве».
Заметим, что греческое τέχνη не несло в себе отрицательного оттенка, который иногда присутствует у нас в высказываниях типа: «у него хорошая техника, но не более», или в отзыве об исполнителе: «он технарь». В античности τέχνη - это искусство, достигающее степени совершенства, достойное уважения и восхищения, способное воздействовать и преобразовывать его воспринимающих; в конечном счете τέχνη выступает как «знание». Как пишет М.Хайдеггер, «искусство есть знание, и потому τέχνη, а вовсе не потому, что для его осуществления нужны «технические» навыки, инструменты, материалы... Творение искусства есть, в первую очередь, творение не потому, что оно сотворено, сделано, но потому, что оно производит бытие. Только через творение искусства как через бытие все остальное утверждается как сущее и становится доступным, ясным и понятным».
Теперь несколько слов о греческом слове 'αρμονία [гармониа]. В первую очередь гармония - понятие философское. Термин «гармония» означает «слаженность, стройность, согласованность», а также «скрепление, связь, скрепа» и «соглашение, договор, установленный порядок; характер, душевный склад».
По поводу последнего у Платона в диалоге «Лахет» есть замечательный фрагмент: «Когда я слышу какого-либо мужа, рассуждающего о добродетели или какой ни на есть мудрости, и он при этом настоящий человек, и достоин собственных слов, я радуюсь сверх меры, видя как соответствуют и подобают друг другу говорящий и его речи. При этом мне такой человек представляется совершенным мастером музыки, создавшим прекраснейшую гармонию, но гармонию не лиры и не какого-нибудь инструмента, годного для забавы, а истинную гармонию жизни, ибо он сам построил свою жизнь как гармоничное созвучие слов и дел».
В современной музыкальной науке гармония - это «научная и практическая дисциплина, изучающая звуковысотную организацию музыки, созвучия и их связи». У греков для выражения аналогичного смысла применялось бы слово не «гармония», а «гармоника». Именно она, наряду с метрикой и ритмикой, была среди дисциплин теоретического раздела музыки.
Раз уж речь зашла о гармонии, которая является составной частью теории, то позволим себе несколько слов о самой теории. Слово θεωρία [тэориа] имеет несколько смыслов: в философии - это созерцание, умозрение, размышление, усмотрение; с другой стороны - это учение, теория; с третьей - «наблюдение, обозрение», а также «осмотр и посещение чужих стран». К музыке, наверное, ближе всего будет стоять первое, т.к. любая теория появляется в результате долгих наблюдений, размышлений над происходящими процессами. Ведь теоретик - не просто музыкант, а музыкант-философ, создающий на основе точного и правильного знания систему понятий, скрытых в вещах.
Близким к понятию «гармония» у древних греков было понятие симфония, первоначально ничего общего не имеющее с жанром классико-романтической симфонии как цикла. Оно означало лишь «созвучие, консонанс, стройное звучание, стройность» (например, у Аристотеля: σ. 'εστι λόγος 'άριθμων [симфониа эсти логос аритмон] - созвучие есть числовое соотношение), а также «согласованность, согласие» (Платон: σ. τινός 'εαυτώ [симфониа тинос гэауто] - внутренняя согласованность чего-либо).
У египтян и парфян «симфонией» назывался род ударного музыкального инструмента, а у средневековых грамматиков ею скромно обозначали согласный звук или согласную букву. Прилагательное σύμφωνος [сюмфонос], помимо упомянутых значений «пропорциональный, размеренный», имеет еще и «последовательный». Вопрос же о том, как симфония- консонанс превратилось в симфонию-цикл - это уже тема отдельного исследования.
Говоря о цикле, мы уже перешли в область музыкальных форм, и далее речь пойдет о первой из форм, которую легко осваивают даже начинающие музыканты - это, конечно, период.
Родиной и этого слова является Греция, недаром говорят, что «в Греции все есть». Раньше периодом называли «обход, обходное движение, охватывающий маневр, окружной путь, окружность, периферию, круговращение, период, регулярный образ жизни, чередование, очертание, контур». В риторике также есть понятие «период». Им называется фраза, которая сама по себе имеет начало и конец, и размеры которой легко обозреть. Этот спектр значений имеет одну общую глубокую основу.
Греческий «период» - прежде всего то, что охватывается единым взором (т.е. окружность, периферия), имеет четкие очертания, или контуры, внутри которых наблюдается определенный регулярный порядок, ясная структура, закономерность. Богатая внутренняя жизнь данного понятия сродни и тому смыслу, который мы сегодня вкладываем в термин «период» как наименьшую форму изложения музыкальной мысли (небольшие размеры, четкие контуры, явно выступающие благодаря наличию полного каданса, внутренняя закономерность построения, каденционные рифмы). Важным фактором для формирования свойств музыкального периода стал период поэтический, о котором уже было немного сказано.
Среди полифонических форм две основные этимологически также восходят к античности. Имеются в виду фуга и канон. Слово фуга производно от греческого глагола φεύγω [фэуго], и образовавшегося от него латинского «fugare», что значит «бежать, избегать». Эта аналогия «фуги» й «бега» переходит из трактата в трактат на протяжении западно-европейской истории музыки.
Канон (καντσν), в отличие от фуги, имеет несколько ответвлений в своих значениях. Каноном назывался обыкновенно прут или брусок, либо веретено, ткацкий челнок. Но одним из важнейших его значений было «правило, норма». Имелся и ряд других: «линейка для графления, мера, образец, мерило, язычок весов». Это также не случайно, ибо в музыкальном каноне голоса движутся по определенным правилам: строго определен музыкальный интервал и время вступления голосов, необходимо точное соблюдение заданного в начальном голосе «образца».
Кроме того, в эпоху Ренессанса повсеместно были распространены эмблемы в виде музыкального канона, которые записывались на одной строке и сопровождались афористичными комментариями - ключом к их расшифровке, например: «в моем конце мое начало», или «кто себя возвышает, тот будет унижен, кто себя унижает - возвысится». Следуя этому правилу, исполнители могли воспроизвести многоголосную ткань канона, то есть буквально вывести его из одного голоса.
Кроме того, слово «канон» означало у греков «числовые соотношения звуков», или «пропорции». Существовал даже инструмент канон, или монохорд, представлявший собой разграфленный деревянный брусок с натянутой вдоль него струной. Если зажать ее в определенном месте согласно числовым делениям, то можно получить музыкальные интервалы: октаву (2:1), квинту (3:2), кварту (4:3), большую терцию (6:5) и т.д.
Монохорд
Напомним, что консонансами у греков считались лишь кварта, квинта, октава, и не случайно в полифонических композициях имитирующие голоса вступали именно в эти интервалы. Таким образом, канон в музыке сформировал собственные правила и традиции, которым послушно следовал на протяжении еще многих столетий после античности, питая свои корни ее достижениями, как живительным источником.
В заключение — несколько слов о понятиях, непосредственно связанных с учением о гармонии. Начнем с главного, то есть с тона. Изначально тон (τόνος [тонос]) у греков - это «натянутая бечева, веревка, канат» (позже в этой же роли будет выступать натянутая струна), а также просто «натяжение, напряжение». Кроме того, тон - это и «регистр, высотность». Далее, тон - еще и лад (заметим, что лад - более поздний термин, у греков же ему соответствовала «гармония»). И, конечно, тон - это интервал из двух полутонов.
В грамматике есть понятие тонического ударения, а стихосложение дает собственное толкование тону, называя этим словом размер. Интересны и внемузыкальные характеристики тона - «сила, мощь, энергия», что может быть трактовано как намек на способность музыки к преобразованию и воспитанию души.
Выше мы упоминали слово энармон. На первый взгляд, оно созвучно «энгармонизму». Однако, и здесь не все так просто. Энармон в античности - один из трех родов со структурой 1/4+1/4+2 (величины в
тонах), который, благодаря наличию микроинтервалов, имел особо утонченный, изнеженный характер и был воспринимаем лишь искушенными в музыке людьми или только профессионалами. В современной теории энармон представляет собой совпадение по высоте различных по написанию звуков, интервалов, аккордов, что исходит из этимологии глагола 'εναρμόζω [энармодзо] - «приводить в соответствие, приспособлять, гармонировать» (т.е., предыдущее значение данного звука приспособляется к последующему его окружению, и происходит функциональное переосмысление).
Другой из трех родов - хрома (χρτπμα [хрома]), в числе значений которого - «краска, цвет, колорит, оттенок» - имел структуру 1/2+1/2+1 1/2 и интересно, что именно он лег в основу явлений, связанных с распространением хроматизма в музыке. Мотет А. Вичентино «Essempio del genere cromatico» - яркий образец попыток композиторов Ренессанса возродить античный хроматический род, что им, в общем-то, прекрасно удалось.
В то время подобная музыка звучала свежо и ново, потому что раньше в основе музицирования лежал диатонический род (1/2+1+1), считавшийся более строгим и пристойным. Диатон (διάτονον [диатонон]) буквально означает «через тоны», то есть, род, идущий, преимущественно, по тонам. В отличие от энармона, он сохранил свое значение и по сей день.
Замыкать эту поистине парадную процессию терминов будет греческое μεταβολή [метаболэ], «транспонированное» в латинское, а затем и немецкое «modulatione», и закрепившееся в русском языке как модуляция. Греческая метабола соответствует родственным процессам в григорианике, византийской средневековой монодии, в русской системе обиходных ладов, метаболам в ренессансных композициях, стоявшим у истоков модуляции в мажорно-минорной системе.
В переводе на русский язык «метабола» означает «поворачивание, поворот, перемена, изменение, превращение» (так, у греческого историка Фукидида - μεταβολή 'η 'εναντία [метаболэ гэ энантиа] - переход в нечто противоположное, то есть, коренное изменение), а также «превращение, изменчивость, странствование, непостоянство». Подобные «странствования, повороты и превращения» сопутствуют жизни многочисленных античных терминов сегодня, и, возможно, история музыки еще нам покажет, что их ожидает в будущем.
