11. сценарий внеклассного мероприятия "Песни, с которыми мы победили" 21г.

Тимофеева Алла Юрьевна

11. сценарий внеклассного мероприятия "Песни, с которыми мы победили" 21г. 

Скачать:

Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

Сценарий мероприятия «Классный час» преподавателя Тимофеевой А.Ю.

Тема: «Песни, с которыми мы победили»

26.09.2020г.

Цель:

  • Знать историю и содержание военных песен, входящих в репертуар баянистов и аккордеонистов
  • Помнить историю своей страны
  • Знать авторов военных песен

Задачи:

  • Подготовить и исполнить одну из военных песен каждому учащемуся,
  • Прочитать литературный текст к песне.
  • Просмотреть презентацию по теме мероприятия.

План:

  1. Вступление (преподаватель)
  2. Перечислить песенный репертуар военных песен баянистов (учащиеся)
  3. История создания песни Д. и Б. Покрасс «Три танкиста» (Тимофеева А.Ю.), презентация слайдов
  4. История создания песни «Огонек»
  5. История создания песни «Катюша»
  6. Другие песни и произведения

1. Вступление.

 А.Ю.: О том, как фронтовые песни уходили в народ, уже написаны книги, но полного свода всех вариантов этих песен никогда не будет. Ведь почти в каждом взводе или роте была своя любимая песня, причем часто в таком оригинальном переложении, которое отражало окопную жизнь и боевой путь именно этого взвода или роты. И кто знает, сколько таких песен погибло вместе с бойцами, оставшись неведомыми потомкам.

А.Ю.: играет на инструменте песню «Три танкиста»

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ "ТРИ ТАНКИСТА"

 А.Ю.: Песня впервые прозвучала в фильме «Трактористы» в 1939 году. В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда. Вместе с тем через весь фильм проходила мысль о необходимости быть бдительным и готовым к предстоящим боям с врагами Родины. Раскрытие темы начиналось буквально с самых первых кадров, которые сопровождались песней про трех танкистов — “Экипаж машины боевой”.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

3 слайд Описание слайда:

История создания. Интересно, что первую, ставшую знаменитой, песню о танкистах сочинил композитор, судьба которого и творческое рождение были связаны с Первой Конной армией, - автор лихих кавалерийских песен Дмитрий Покрас. Слова этой песни были написаны Борисом Ласкиным. Первая танкистская песня очень полюбилась в народе. Сами танкисты и в частности каждый экипаж были уверены, что эта песня именно о них.

4 слайд Описание слайда:

В конце 30-х годов по экранам страны триумфально прошла весёлая музыкальная комедия «Трактористы». В ней играли совсем молодые в ту пору актёры Николай Крючков, Борис Андреев, Пётр Алейников, Марина Ладынина и другие – замечательный ансамбль творческих индивидуальностей, ставших открытием нашего кинематографа, любимцами молодёжи. В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда. Задорная, зажигательная песня стала лейтмотивом картины.

5 слайд Описание слайда:

По сценарию, написанному Евгением Помещиковым, действие начиналось на Дальнем востоке, в танковом подразделении. Командир полка говорил добрые напутственные словавоинам, уходящимпосле окончания службы в запас. Однако в процессе разработки режиссёрского сценария было решено начать фильм не с этой сцены, а с песни. Песни не было. И тогда Пырьев пригласил к себе поэта Бориса Ласкина и сказал ему, что нужна песня, в которой нашла бы отражение тема обороны наших границ, подвиг славных героев – танкистов, участников боёв на Хасане. Ласкин сказал что подумает и вышел от режисёра несколько растерянный. Ему никогда не приходилось бывать на границе. Он никогда не приходилось видеть боевые действия наших танкистов, хотя в армии к тому времени он успел отслужить и потому определённое представление об этом грозном роде войск у него сложилось.

6 слайд Описание слайда:

С готовым текстом Ласкин отправился к братьям Покрасс, авторам музыки будущего фильма. Этому трудно поверить но песня была готова через 30 – 40 минут. Это был счастливый случай, когда слова и мелодия сразу нашли друг друга. На другой день песню « Три танкиста» уже записывали в павильоне « Мосфильма». Эта песня по признанию самого Пырьева, придала фильму « с самого начала музыкальный и несколько романтический характер». Песню очень полюбили её можно было услышать повсюду. С новой силой зазвучала она в дни великой отечественной войны, в короткие и редкие минуты солдатских привалов.

8 слайд Описание слайда:

В истории нашей Родины было великое множество героев войны и героев мирного труда. Им была посвящена эта песня.

15 слайд Описание слайда:

Харитонов Илья: читает стихи к песне

А.Ю.: Тревожный 1938 год накануне грозных событий. Германский фашизм, подталкиваемый англосаксами, начал свои агрессивные действия с оккупации Австрии (аншлюс). Формально 10 апреля 38-го был проведен референдум в Австрии и Германии, который осуществлялся под огромным давлением нацистов. Даже на на бюллетенях диаметр ячейки (кружка) «За» аншлюс был почти в два раза больше, чем «Против».

На Востоке Япония, захватив Центральный Китай и Маньчжурию, сделала пробное провокационное нападение на границе нашей Родины. 

Самураи были жестоко наказаны. Советские танкисты разгромили и полностью уничтожили несколько японских дивизий.

В дни Великой Отечественной войны, в короткие и редкие минуты солдатских привалов песня поднимала дух советских солдат. Песня эта прожила долгую жизнь, ей уже под 80, живет она и сегодня

История создания песни «Огонек»

Данилов Матвей и А.Ю. исполняют мелодию песни на инструментах

А.Ю.: 19 апреля 1943 года в газете "Правда" было напечатано стихотворение Михаила Исаковского "Огонёк" с подзаголовком "песня", но ни нот, ни подстрочника не было. Музыку к стихотворению стали сочинять многие композиторы и музыканты, как известные, такие как М. Блантер, А. Митюшин, Н. Макарова, Л. Шварц, так и любители (Н. Чугунов, В. Никитенко). Однако все эти мелодии не имели ничего общего с той, с которой песня обрела популярность.

Песню "Огонек" с этой мелодией пели на всех фронтах, но её автор оказался неизвестен. Впервые "Огонёк" с этой мелодией прозвучал в 1947 году в исполнении Владимира Нечаева. Были выпущены грампластинки, на которых указывалось, что автор текста – Исаковский, а музыка – народная.

https://imgprx.livejournal.net/0e691a18f58406e4fc8d1bc09ef07fd9f1262450/FhTxYmtiSzlvmv2KbfYCSI8LWr0VI8HuGU0iXpGOGnCvMxzgzyb8V7MZ7QqKdzFRvmCTcWYHBi1RMfNxhr3BJ8LR3iK61pH7pRqcU4kZGLG4Wvk7xUJpkz9-6NUCNvi4

Исаковский вспоминал, что многие люди пытались доказать, что именно они являются авторами музыки к песне. Была созвана специальная комиссия Союза композиторов. Секрет воздействия "Огонька" так объясняет поэт Евгений Долматовский: "Прошли годы, и мы просто забыли обстановку военного времени. Когда враг напал на нашу страну, повсеместно – сначала до Волги, а потом и глубже, в тылах России, – было введено затемнение. На улицах – ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами черной бумаги. Затемнение придавало фронтовой характер городам и селам, как бы далеко от линии боев они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня "Огонек". Это было в тяжелую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции и, удаляясь, долго видит огонек в окне любимой. А люди знали: половина страны погружается ночью в непроглядную темноту, даже машины не зажигают фар, и поезда движутся черные. Вражеские самолеты не найдут цели!

Поэтический образ огонька на окошке превратился в огромный и вдохновляющий символ: не погас наш огонек, никогда не погаснет! Песня еще одной неразрывной связью скрепила фронт и тыл".

Данилов Матвей: читает слова Михаила Исаковского к песни «Огонек»

На позицию девушка

Провожала бойца,

Темной ночью простилася

На ступеньках крыльца.

И пока за туманами        

Видеть мог паренек,

На окошке на девичьем

Все горел огонек.

Парня встретила славная

Фронтовая семья,

Всюду были товарищи,

Всюду были друзья.

Но знакомую улицу

Позабыть он не мог:

Где ж ты, девушка милая?

Где ж ты, мой огонек?

И подруга далекая

Парню весточку шлет,

Что любовь ее девичья

Никогда не умрет;

Все, что было загадано,

В свой исполнится в срок, -

Не погаснет без времени

Золотой огонек.

И просторно и радостно

На душе у бойца

От такого хорошего

От ее письмеца.

И врага ненавистного

Крепче бьет паренек

За Советскую родину,

За родной огонек.

Стихи впервые опубликованы 19 апреля 1943 года в газете "Правда"

А.Ю.: Пожалуй, чаще других творчески переосмыслялись на фронте песни Михаила Васильевича Исаковского. Его строки обладали такой простотой и достоверностью, что присваивались солдатским сердцем. Песни Исаковского обкатывались в душах измученных войной людей как хлебный катышек в кармане гимнастерки. Песня же "Огонек" удивительна не только бессчетностью ее народных вариантов, но и тем, что автор музыки до сих пор неизвестен. Его не могла установить даже специальная комиссия при Союзе композиторов СССР, собравшаяся после войны. Считается, что мелодия песни более всего похожа на довоенное польское танго "Стелла".

История создания песни М.Блантера  «Катюша»

 Соловьев Артем: исполняет песню «Катюша» М.Блантера на инструменте.

А.Ю.: У иностранцев наше отечество неизменно вызывает большой интерес, и потому каждый год к нам приезжают миллионы туристов. Они желают воочию взглянуть на родину Александра Пушкина, Фёдора Достоевского и Юрия Гагарина, а также полюбоваться балетом Большого театра и удостовериться, что по Красной площади бродят медведи. Помимо того Россия у иностранцев ассоциируется с матрёшками, балалайками, валенками, самоварами и конечно же с одним из её музыкальных символов - песней «Катюша», которая, едва появившись, сразу завоевала такую популярность, что была причислена к национальным достояниям нашего народа.

Краткая история

К 1938 году, талантливый поэт, Михаил Исаковский, начавший свою творческую карьеру ещё в юном возрасте на родной Смоленщине. Песни на его стихи, преимущественно посвящённые деревенской тематике, без промедления получали всенародную известность и успешно распевались по всей стране, как профессиональными исполнителями, так и участниками художественной самодеятельности.

Соловьев Артем: читает слова песни. текст песни «Катюша»

А.Ю.: К созданию своих текстов Михаил Васильевич подходил очень ответственно и поэтому работал над ними неспешно, тем не менее поэт на одном дыхании написал два четверостишия о девушке с именем Катюша, которая выйдя на берег реки, запела песню о своём возлюбленном. Однако потом сочинение текста затормозилось, так как Исаковский не мог определиться, куда далее направить сюжетную линию данной композиции. Впрочем, поэт не стал зацикливаться, а просто отложил стихи до лучших времён, когда его вдруг опять посетит особое вдохновение. Это произошло в начале 1938 года, и через несколько месяцев, а точнее в апреле, произошла встреча, явившаяся для будущей знаменитой песни не иначе как судьбоносной. В литературном отделе газеты «Правда» поэт Михаил Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, который не только занимал должность художественного руководителя Государственного джаз-оркестра СССР, но и зарекомендовал себя, как автор музыки популярных песен.

В разговоре композитор поинтересовался у популярного поэта – нет ли у него стихов, к которым можно написать музыку и соответственно преобразить их в песню. Вот тогда-то Михаил Васильевич и вспомнил про свои незаконченные стихи о девушке с именем Катюша. Композитор, прочитав четверостишья, сразу почувствовал в них необыкновенную певучую интонацию, однако сочиняя мелодию, он перебрал множество вариантов пока не нашёл, по его мнению, тот, который заслуживал внимания. Михаил Васильевич посулил как можно быстрее завершить композицию, но обещания своего не выполнил, а в последний летний месяц уехал отдыхать в Крым. Тем не менее Матвей Исаакович был весьма настойчив и, узнав о месте пребывания Исаковского, нагрянул к нему в Ялту. Блантер сообщил поэту, что композиция уже заявлена в программу первого концерта Государственного джаз-оркестра и, установив срок в два дня, заявил, что песню нужно дописать незамедлительно.

Для Михаила Васильевича,  не любившему, когда на него давят и подгоняют в работе, это были сложные дни, но всё же шесть разночтений заключительных куплетов песни, впоследствии именуемой «Катюшей», композитору  он предоставил в назначенный срок. Матвею Исааковичу больше понравился вариант, в котором девушка Катюша с любовью передавала привет пограничнику, стоящему на страже Родины. Защита родины от посягательств врагов в то тревожное время, когда японские самураи постоянно устраивали провокационные вылазки у озера Хасан, а Испания полыхала в пламени войны, была первостепенной и потому мимо неё не могли пройти даже в лирической композиции.

Премьерное исполнение песни «Катюша», как и обещал Блантер, состоялась в 1938 года в Колонном зале Дома Союзов. Композиция была так вдохновенно исполнена двадцатидвухлетней Валентиной Батищевой, что зал захлебнулся в овациях слушателей, просивших певицу ещё три раза «на бис» исполнить эту песню.

Первая запись «Катюши» была сделана в следующем 1939 году, а впоследствии выходящие пластинки раскупались с ажиотажным спросом. В результате композиция молниеносно набрала популярность и распевалась в городах и сёлах, на эстрадных площадках и праздничных семейных застольях.

А.Ю.: Интересные факты

  • Во время Великой Отечественной войны ласковым именем «Катюша» окрестили боевую машину залпового огня БМ-13, которая наводила панический ужас на фашистов. Единой версии, почему грозное реактивное орудие стали так именовать, нет, однако существует несколько вариантов, которые считаются наиболее обоснованными. По одному из них, для первого боевого крещения, в июле 1941 года, расчёт капитана Флерова, чтобы уничтожить скопления боевой техники и живой силы противника, дислоцировавшейся на железнодорожном узле Орша, расположился на высокой горе. Мощная огненная лавина, сопровождаемая резким звуком, издаваемым своеобразным оперением выпускаемых ракет и нанёсшая сильный урон врагу, так впечатлила солдат, обслуживающих орудие, что они восторженно сравнили происходящее с песней «Катюшей». Существуют ещё версии, согласно которым легендарное оружие ВОВ получило милое девичье имя. Возможно, что его название связано с заводской маркировкой производителя первых машин, то есть буквой «К» Воронежского завода им. Коминтерна, а также метками «КАТ» на применяемых на них реактивных снарядах.

https://soundtimes.ru/images/pesni3/375.jpg

  • Песня Блантера и Исаковского «Катюша» во время Великой Отечественной войны пользовалась такой популярностью, что стала неформальным символом периода тяжёлых испытаний для нашей страны. На мотив «Катюши» солдаты в не совсем совершенных, но идущих от сердца строках обещали своим любимым не жалея жизни защищать Родину. Во фронтовых переделках рассказывалось о мужестве солдат Красной армии, о партизанском движении, о смелых девушках, которые будучи медсёстрами, лётчицами и снайперами наравне с мужчинами героически воевали с врагом. Например, один из вариантов песни был посвящён Катерине Пастушенко – отважной пулемётчице уничтожившей много фашистов. После войны исследователями было собрано более ста переделок легендарной песни.
  • В годы Второй мировой войны в некоторых странах песня «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе за освобождение против фашистских оккупантов. Как «Катюша» попадала в Европу, в которой хозяйничали гитлеровцы, сегодня точно никто сказать не сможет, однако по одной из версий её перенимали у советских военнопленных, убегавших из нацистских лагерей, а затем воевавших в отрядах Сопротивления. Так в Италии на мотив «Катюши» командир партизанского отряда, двадцатипятилетний врач Феличе Кашоне в 1943 году сочинил патриотическую песню, которая начинается словами «Свистит ветер». Мелодия «Катюши» также легла в основу гимна участников Национально-освободительного фронта Греции, объединявшего в годы Второй мировой войны различные патриотические силы страны в борьбе против фашизма, а болгарские партизаны использовали песню, как пароль.
  • Невероятно, но вариантные переделки песни «Катюша» распевали и иностранцы, воевавшие на стороне Германии. А именно у испанской «Голубой дивизии» был неофициальный марш с названием «Примавера» - преобразованная версия популярной советской песни. «Катюшу» испанцы услышали, когда попали на передовую линию под Ленинград. Мотив им так понравился, что они сочинили свои слова и с большим удовольствием маршировали под него.
  • В 1943 году Михаил Исаковский за ряд своих поэтических произведений, в числе которых была и «Катюша», получил Сталинскую премию. После освобождения его родной Смоленщины от фашистов, поэт данное вознаграждение отправил своим землякам на строительство Дома культуры. Изначально жители небольшого поселения Всходы на берег реки Угры выкатили большой валун и прикрепили к нему медную табличку с изображением девушки и строчками из знаменитой композиции, а затем приняли решение организовать Музей песни «Катюши». Почти сорок лет работники Дома культуры, построенного на средства Михаила Васильевича, собирали всё, что было связано с жизнью и творчеством выдающегося земляка. Мемориальный музей Исаковского и его песни «Катюша» был открыт в 1985 году.
  • Многие исследователи творчества Исаковского постоянно упоминают об одной женщине, которая именовалась таким именем. Это первая учительница поэта Екатерина Сергеевна Горанская – удивительная женщина, сыгравшая в его творческом становлении весьма важную роль.
  • В нынешнее время легендарную песню «Катюша» хорошо знают и поют в разных странах мира. Её переводы и различные текстовые вариантные переложения звучат на многих языках, среди которых итальянский, немецкий, французский, японский, монгольский, вьетнамский, болгарский, венгерский, чешский, иврит, английский. Однако стоит отметить, что нашу «Катюшу» так любят в Китае, что считают её народной песней и под её звуки маршируют на военных парадах. В Поднебесной «Катюшей» назван телевизионный канал, вещающий на русском языке, а китайские эстрадные исполнители сегодня создают такие интересные варианты популярной композиции, что взрывают интернет.

 «Катюша». В нынешнее время эту песню, созданную поэтом Михаилом Исаковским и композитором Матвеем Блантером, называют самой прославленной, так как она, сумев покорить практически весь мир, стала поистине интернациональной.

Священная «Малая Земля» Новороссийска.

Иванов Артем и А.Ю.: исполняют на инструментах песню А.Пахмутовой «Малая земля»

А.Ю.: Любой житель Новороссийска знает, что такое Малая Земля. Она появилась в период боев за Новороссийск в феврале 1943 года, куда был высажен десантный отряд специального назначения под командованием майора Цезаря Куникова. По расчетам советского командования, эта исключительная по дерзости десантная операция должна была выполнить вспомогательные действия и отвлечь силы врага от основного десанта, который одновременно проходил в районе Южной Озерейки. Малая Земля стала плацдармом мужества, где не существовало разницы между передним краем и тылом. На небольшой площади десантники продержались более семи месяцев, оттянув на себя значительные силы врага.

С годами понятие Малая Земля стали связывать со многими событиями, многие из которых так или иначе имели отношение к Новороссийску. Напомним о некоторых из них.

Иванов Александр: читает слова песни «Малая земля»
Музыка: А.Пахмутова Слова: Н.Добронравов

Малая земля. Кровавая заря…
Яростный десант. Сердец литая твердь.
Малая земля — геройская земля,
Братство презиравших смерть.

Малая земля. Гвардейская семья.
Южная звезда Надежды и Любви…
Малая земля — российская земля,
Бой во имя всей земли!


Малая земля. Здесь честь и кровь моя.
Здесь мы не могли, не смели отступать.
Малая земля — священная земля,
Ты — моя вторая мать.

Малая земля. Товарищи, друзья…
Вновь стучит в сердца тот яростный прибой.
Малая земля — великая земля,
Вечный путь — из боя в бой!

 «Малая Земля» в музыке

А.Ю.: «Малая Земля» — так назвали свою самую известную песню о войне композитор Александра Пахмутова и поэт Николай Добронравов. Она была написана в 1974 году. Ее исполняли самые известные певцы Советского Союза – Людмила Зыкина, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Эдита Пьеха.

Сама Александра Пахмутова вспоминала об этой песне: «Считалось, что если «Малая Земля», то это песня про Брежнева. На самом деле «Малая Земля» — это песня о смертниках, воевавших за Новороссийск, о героях, о Великой Победе». Только за первые несколько лет песня издавалась в различных песенных и нотных сборниках около 40 раз.

В документах тех, кто сражался на мысхакском плацдарме, часто писали фразу «Воевал на Малой Земле». Этого было достаточно для подтверждения мужества и отваги бойца.

Цыганочка

Кудрявцев Александр: исполняет танец на баяне

А.Ю.: Цыганочка (Цыганская пляска) — старинная парная русская пляска, известная с конца XVIII века. В XX веке исполнялась сольно. ... Возникла под влиянием цыганской пляски. Танец похож на пантомиму, изображающую небольшой семейный разлад между мужем-цыганом и его женой-цыганкой.

Его сразу можно узнать по характерному нарастанию накала, темпа: медленный в самом начале, он кипит, развивается, скачет, к своему завершению. В цыганском танце переплетаются мотивы самых разных культур: цыганская чечётка происходит от индийского классического танца, а страстный горячий напор — от испанского фламенко. Поэтому цыганский танец — воплощение идеи единства в многообразии: таборный танец, салонная венгерка, сценический эстрадный танец  Долгое время считалось, что родиной цыган является Египет, пока в 1855 году немецкий академик Август Фридрих Потт не доказал их индийское происхождение. Он нашёл прямых предков современных цыган, которые сейчас разбрелись по всему миру, в Древней Индии. В то время существовала каста, называемая «дом». В неё входили бродячие певцы и музыканты, которые кочевали по северной части Индии. Эти предки современных цыган занимали в кастовой системе самое низкое положение и имели статус неприкасаемых. Интересно то, что эта каста не исчезла, и сейчас в Индии тоже есть «домы».

Спрос на цыганское искусство быстро рос, а соответственно, росла и конкуренция. Цыганским артистам приходилось постоянно повышать своё исполнительское мастерство, осваивать новые сценические приёмы, искать свежие формы. Так формировалось профессиональное цыганское искусство. Цыгане-артисты, выступавшие перед широкой публикой, помимо традиционного фольклора, стали включать в свой репертуар авторские городские песни, которые они исполняли в своей манере.