Аннотация Лель таинственный

Бохонько Марина Викторовна

Аннотация на ансамблевое произведение по предмету «Дирижирование» хор "Лель таинственный"  из оперы «Руслан и Людмила» Музыка М.И.Глинка, стихи А.С.Пушкина.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл annotatsiya_lel_tainstvennyy.docx33.71 КБ
Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

Министерство культуры Российской Федерации

Хабаровский государственный институт культуры

«Педагогическое образование», профиля «Музыка».

Аннотация на ансамблевое произведение

по предмету «Дирижирование»

хор "Лель таинственный"  

из оперы «Руслан и Людмила»

Музыка М.И.Глинка, стихи А.С.Пушкина.

Выполнила студентка ЗФО

Бохонько М.В.

318 гр.

преподаватель

Павленко.О.В.

г. Хабаровск

2019г.

  1. "Общие сведения о произведении и его авторах"

            Поэма «Руслан и Людмила», русская сказка написана в 1818—1820, после окончания Лицея; А.С.Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь самые общие замыслы, едва ли текст. Ведя после выхода из Лицея в Петербурге жизнь «самую рассеянную», Пушкин работал над поэмой в основном во время болезней. Дата написания 1818—1820.Дата первой публикации 1820

           А.С.Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто (критики называли этот жанр «романтическим», что не следует путать с романтизмом в современном понимании). Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (такими, как лубочная повесть о Руслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина или особенно «Альоша[sic] Попович» Николая Радищева). Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана (Рагдай, Ратмир и Фарлаф).

             Поэма написана астрофическим четырехстопным ямбом, который, начиная с «Руслана», стал господствующей формой романтической поэмы.

            Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев».

           А.С.Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод с Головой)[1], употребляет «простонародную» лексику («удавлю», «чихнула»).  Пушкинское «пародирование» Жуковского изначально не имеет негативного оттенка и носит скорее дружеский характер; известно, что Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Впоследствии, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, склонный критически переоценивать свои юношеские опыты, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».

«У лукоморья дуб зеленый…»
Присказка к поэме «Руслан и Людмила»

Творческий путь  М.И. Глинка


             Михаил Иванович Глинка родился в 1804 году в селе Новоспасском в семье помещика. С раннего возраста полюбил народную песню. Патриотические струны взыграли рано (1812 г.). Глинка любил крепостной оркестр дяди, где он играл на скрипке и на флейте. Исполнял народные пьесы и западные. Позже стал учиться на фортепиано. В 20 лет запел тенором.
1812-1822 гг.
            Годы учения в благородном пансионе для детей дворян в Петербурге. Здесь формировалась личность Глинки. Он познакомился с Пушкиным и полюбил его творчество. Брал уроки по фортепиано у Джона Фильда, потом у его ученика Майера. Посещал концерты, оперу. Знал Глюка, Моцарта, Россини.

           Летом Глинка работал с оркестром дяди.
Первые произведения: фортепианные вариации (среди них вариации на тему “Среди долины ровная”), 2 увертюры, романсы (“Моя арфа”, “Не скучай”, “Верный певец”), начал писать симфонию B-dur, но не закончил.
В 20-е годы Глинка стремился к исполнительской деятельности. Выступал в музыкальных кружках как певец, пианист, скрипач. Приобрел известность в кружках. Познакомился с Варлаамовым. Принимал участие в бытовом музицировании, в ансамблях, дирижировал хором певчих. Писал много камерных ансамблей для бытового музицирования, но стал стремиться к профессионализму. В конце 20-х годов Глинка встречался с Пушкиным, Грибоедовым, Одоевским, Жуковским, Мицкевичем, Дельвигом (который имел свой музыкальный кружок). В музыкальном кружке Дельвига Глинка пел романсы на его (Дельвига) стихи: “Не осенний частый дождичек”, “Ах, ты, ночь ли, ноченька”.
            В начале 30-х годов Глинка стал известным композитором. Изучал народную русскую песню, восточную музыку, ездил в Пятигорск, где изучал кавказскую музыку, что отразилось в “Руслане и Людмиле”.
1830-1834 гг. – Италия
Италия, Вена и Берлин. В Италии Глинка изучал bel canto и изучал итальянскую оперу. Познакомился с Беллини, Доницетти. Писал вставные арии (в итальянских операх), вариации на итальянские темы, серенады на итальянские темы из опер.

             Глинку встретили в Италии очень тепло. Брал несколько уроков и Базили, но он Глинке не понравился. В Италии Глинка задумал написать русскую оперу. Появился замысел “Ивана Сусанина”. Из романсов к этому времени выделялись “Венецианская ночь” и “Победитель”.
Поехал в Берлин. Захотел написать русскую симфонию. Стал писать увертюру-симфонию на русские темы, но не завершил. Написал каприччио на русские народные темы для фортепиано в 4 руки, вариации на тему “Соловья” Алябьева. В Берлине стал заниматься у Зигфрида Дена. В 1834 году стал работать над “Иваном Сусаниным”. Сюжет подсказал Жуковский. Либреттистом стал барин фон Розен. Постановка оперы прошла в 1836 году в Петербурге. Постановка вызвала бурную полемику. Это способствовало развитию русской критики. Статьи писали Одоевский, Мельгунов, Неверов.
1836-1842 гг. (между операми)
              Годы расцвета творчества. Годы признания Глинки в России и за рубежом. В это время были написаны лучшие произведения: “Князь Холмский”, цикл романсов на Кукольника, лучшие романсы на стихи Пушкина – “Я здесь”, Инезилья”, “Ночной зефир”, “В крови горит огонь желанья”, “Я помню чудное мгновенье”; романсы “Сомнение” (Кукольник), “Ночной смотр” (Жуковский), “Вальс-фантазия” в первой редакции для фортепиано. Это – нелегкое для Глинки время. Он разводился с женой. Возглавлял придворную певческую капеллу в Петербурге. Ездил по стране в поисках хороших голосов. В 1839 г. ушел из капеллы.
1842 г. – “Руслан и Людмила”. Текст  Широкого, кое-где самого Глинки, Пушкина, есть фрагменты Кукольника. Жанр новый (5 действий) – сказочно-эпическая  опера. Он необычен для русской музыки. Оперу высоко оценили Одоевский, Лист, который приезжал в Россию. Царь невзлюбил оперу.
1844-1857 гг.
             Последний период. В 1844 году отправился в Париж. Там получил признание. Поклонником Глинки стал Берлиоз (написал о нем статью). В Париже Глинка задумал написать симфоническое произведение с народными темами.
             1845-1848 гг. – Испания. Глинка бросился  изучать народные испанские песни  и танцы. Результатами этого стали: “Арагонская хота” (45 г.), “Ночь  в Мадриде” (48 г.). В 1848 году написал “Камаринскую” – фантазию на русские темы. Позднее написал пушкинские романсы “За здравый кубок”, “Мэри”, “Адель”.
             1848-1857 гг. – Глинка живет в разных  городах: Петербург, Варшава, Париж, Берлин  и др. В начале 50-х годов –  расцвет творчества Даргомыжского, первые успехи Балакирева, время первых выступлений Серова и Стасова (критики). Глинка сблизился с Балакиревым, Серовым, Стасовым и Даргомыжским. Давал Даргомыжскому советы в написании “Русалки”. Написал оркестровые вариации “Вальса-фантазии”. В 1854-1855 гг. пишет “Записки” (автобиографические).
В 1856 году поехал в Берлин. Тщательно изучал полифонию строгого письма, Баха, Генделя. Глинка замыслил создать образцы русской нации.

В 1856 году поехал в Берлин. Тщательно изучал полифонию строгого письма, Баха, Генделя. Глинка замыслил  создать образцы русской национальной полифонии, но не успел. Умер в Берлине.  

             Первую биографию Глинки написал Стасов. Это было начало его критической деятельности.


Опера “Руслан и Людмила”


            1842 год. Вторая вершина оперного  творчества Глинки. Сказочно-эпическая  опера, волшебная сказка, вдохновлённая древнерусскими былинами.

           Послужила началом целой  эпической линии в русской  опере. Сам Глинка назвал ее  большой волшебной оперой. Это – очень точное определение. Опера довольно большая – 5 действий (8 картин). Есть балет (2 балетных сюиты – классическая и восточная). Написана по одноименной юношеской поэме Пушкина. У Глинки было предположение сделать Пушкина либреттистом, но Пушкин умер. Либретто составляли несколько человек: сам композитор совместно с В. Ф. Ширковым. В работе над текстом принимали участие также Н. Кукольник, Н. Маркевич, М. Гедеонов, К. Бахтурин, А. Шаховской.


Действующие лица:
Светозар, великий князь Киевский
Людмила, дочь его
Руслан, киевский витязь, жених Людмилы
Ратмир, князь хазарский
Фарлаф, витязь варяжский
Горислава, пленница Ратмира  
Финн, добрый волшебник  
Наина, злая волшебница
Баян, певец  
Черномор, злой волшебник, карла  


           «Руслан и Людмила» — эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и величии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом. Основной конфликт — столкновение сил добра и зла — отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц.

           Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.
          Идея произведения — торжество светлых сил жизни — раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.
        Первый акт впечатляет широтой и монументальностью музыкального воплощения. Акт открывается интродукцией, включающей ряд номеров. Песня Баяна «Дела давно минувших дней», сопровождаемая переборами арф, имитирующих гусли, выдержана в мерном ритме, полна величественного спокойствия.

            Лирический характер имеет вторая песня Баяна «Есть пустынный край». Интродукция завершается мощным заздравным хором «Светлому князю и здравье и слава».

            Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой» — развитая сцена с хором — отражает различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство.

           Хор «Лель таинственный, упоительный», воскрешает дух древних языческих песен. Сцена похищения начинается резкими аккордами оркестра; музыка принимает фантастический, сумрачный колорит, который сохраняется и в каноне «Какое чудное мгновенье», передающем состояние оцепенения, охватившее всех.

 

 Лель таинственный! Упоительный!

Ты восторги льешь в сердце нам.

Славим власть твою и могущество,

Неизбежные на земле!

Ой, Дидо Ладо!Лель!

Ты печальный мир превращаешь нам

В небо радостей и утех.

В ночь глубокую, чрез беды и страх,

К ложу роскоши нас ведешь.

И волнуешь грудь сладострастием,

И улыбку шлешь на уста.

Ой, Дидо  Ладо! Лель!

Но, чудесный Лель, ты Бог ревности:

Ты вливаешь в нас мщенья жар.

И преступника ты на ложе

Нег предаешь врагу без меча.

Так ровняешь ты скорбь

И радости что бы неба нам не забыть.

Ой, Дидо  Ладо! Лель!

Все великое, все преступное

Смертный ведает чрез тебя;

Ты за родину в битву страшную,

Как на светлый пир,нас ведешь;

Уцелевшему ты венки кладешь

Лавра вечного на главу.

А кто пал в бою за отечество,

Тризной славною усладишь!

Лель таинственный, усладительный,

Ты восторги льешь в сердце нам!

        Взаимосвязь литературного текста и музыки.

Поэтический текст неразрывно связан с музыкой.  Плавное голосоведение в партиях смешанного хора изображает  могущество волшебных сил, всеобъемлющее и непонятное простым смертным.

 Форма хорового произведения вариационная.

          Композитор сознательно использовал средство музыкальной выразительности. На мой взгляд, вариация напоминает круг - символ солнца, каждая последующая - кружение в свадебном хороводе.

        Лель- искусственное божество, введенное в русский Олимп писателями XVIII в. на основании припевов-выкриков, в основном свадебной поэзии: «Люли, лель, лелё». Припевы эти воспринимались как призывание, звательные формы собственного имени. Из этого делался вывод, что Лель- славянский Амур, божество любви.

        Лель выступает своеобразным оберегом любви Руслана и

Людмилы. Его образ представлен в Хоре, который написан в стиле русских обрядовых песен. Своим интервальным составом и ритмическим строением напоминает древние песнопения языческих обрядов.

2. "Музыкально-теоретический анализ"

Форма произведения:   куплетно - вариационная.

          Композитор использовал нетрадиционную форму при воплощении своего замысла в данном произведении (размер 5/4, 4/4, тональное соотношение куплетов-вариаций).  Использование. пятидольного несимметричного метра (2 + 3) как характерной черты русской музыкальной ритмики, октавного дублирования голосов с настойчивыми репетициями отдельных звуков — все это придает музыке суровый величавый характер:

           Образы русской старины вдохновляли Глинку в народных сценах «Руслана». Эпическим величием и суровостью дышит пяти-дольный свадебный хор I действия («Лель таинственный, упоительный»).

Мелодия

 имеет певучий, распевный характер, присущий русской народной песне. Интонации плавного воздушного   ритмические и ладовые особенности строения.

Распределение музыкально-тематического материала между хоровыми партиями происходит равномерно.

Анализ темповых отклонений.

Темп Allegro risoluto assai – быстро, весьма решительно  сохраняется на протяжении всего произведения, с целью передать слушателю ту стремительность и волнующую окраску предстоящего грандиозного события.  

М.И.Глинка  в создании данного хорового произведения использовал сложный размер, присущий русской народной песне, что придаёт хору оригинальность и своеобразие.

   

Ладотональные особенности произведения.

Хор написан в   светлой, радостной тональности H dur. Однако, вариативность позволяет слушателю почувствовать новые краски. В третьей   вариации  происходит отклонение в родственную тональность D dur ,но это ненадолго. В четвёртой вариации мы вновь слышим, светлую утверждающую окраску H dur. Круговорот солнца отобразился в музыке.

 

Гармонический анализ:

 Произведение строится на основных ступенях лада .T,D,T,S,T.

Характеристика хоровой фактуры :

           Гармоническая  фактура взаимосвязана с содержанием произведения и выразительными средствами хора. Гармоническая фактура напоминает хоральное песнопение, что указывает на связь с русскими канонами в песнопениях.

Роль и значение аккомпанемента     

             Огромную роль в опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения: Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер.

            Глинка вводит в “Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую красочность. Для каждого героя характерен свой тембр.

          Далее эта идея была продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”:

Руслан – контрабас и кларнет;

Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то же было и у Снегурочки);

Ратмир – английский рожок,

 Горислава – виолончель и фагот;

 Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых;

Баян – певец-сказитель – арфа и фортепиано,

Черномор – разные тембры.

3. "Вокально-хоровой анализ"

Хор написан для исполнения смешанным профессиональным хором. Состава которого достигает более 100 человек.

Диапазонов хора:  ля большой октавы-фа 2 октавы.

Диапазонов партии сопрано: ре бекар 1 октавы - фа 2 октавы.

 Диапазонов партии альтов: ля малой октавы-ми 2 октавы.

 Тесситура :

 удобная для хоровых партий профессионального состава.

 

По степени вокальной загруженности хора и отдельных хоровых партий можно сказать, что равномерное ритмическое повествование позволяет певцам выполнить  поставленные задачи.

 

Выявление специфики певческого дыхания – цепное.

Характера звука  «светлый», прием звуковедения legato.

Анализ особенностей хорового строя.

 (Выявление наиболее сложных в интонационном отношении моментов с учётом закономерностей мелодического (горизонтального) и гармонического (вертикального) строя. Краткое описание методических приемов преодоления интонационных трудностей.

Анализ типов и видов ансамбля (общий и частный, естественный - искусственный, мелодический, динамический, ритмический, дикционный, тембровый, темповый).

Анализ дикционных особенностей произведения. На основе анализа литературного текста краткое описание методов работы над дикцией (учет подтекстовки, бестекстового пения и т.д.).

Определение количественного состава хора, необходимого для исполнения данного произведения (большой, малый, средний) и его квалификации (профессиональный, опытный, самодеятельный, начинающий).

4. "Исполнительский анализ"

Раскрытие творческого замысла авторов  произведения посредством:      сопоставления литературного и музыкального текста на  основе взаимосвязи между музыкальными и литературными фразами;

Роль и значение использованных композитором музыкально-выразительных средств (темпа, агогики, динамики, фразировки);

определение общей динамической и смысловой кульминаций (взаимосвязь общей и частных кульминаций в произведении).

Выявление специфических исполнительских трудностей, в связи с особенностями жанра и формы произведения (хоровая миниатюра, крупная вокально-инструментальная форма, куплетность, репризность и др.).

Определение характерного (для данного произведения) основного исполнительского принципа (цельность, непрерывность развития, эпизодичность, детализация, периодичность ).

Выбор и описание приемов дирижерской техники, необходимых хормейстеру при практической работе с хором, во время концертного выступления, определение характера дирижерского жеста (ауфтакты к вступлению, снятию; приемы исполнения дробленных долей, фермат, дыхания; и т.д.).

Изложение собственного исполнительного плана (интерпретация произведения).

Определение в произведении наиболее важных и трудоемких моментов, требующих особого внимания в процессе репетиций, методов эффективной работы над ними (сольфеджирование, транспонирование и др.).

"Заключение"

Выявление некоторых стилевых черт творчества композитора в данном произведении (на примере сравнения одного произведения с другими его сочинениями).

Наличие различных редакций партитуры, причины их возникновения и их сравнительный анализ.

Сравнение анализируемого произведения с произведениями других авторов, написанными на тот же текст.

Впечатление от возможного (живого) его прослушивания.

Сравнение различных исполнительских интерпретаций.

Выявление собственного отношения к изучаемому произведению.

Хор написан для четырехголосного смешенного хора. Он может служить образом классически-выдержанной вариационной, куплетной формы, как период и дополнение.

Кроме того, побочная партия Увертюры к опере построена на теме из Арии

Руслана «О, Людмила, Лель сулил нам счастье», таким образом, уже во вступлении

присутствует лейтмотив защитника любви Леля.

Также он присутствует в первом действии, после каватины Людмилы,где звучит хор гостей «Не тужи дитя родимое». По своему характеру, это обрядовая свадебная песня, с характерными интонациями плача и причитания.

Однако здесь играет большое значение общее настроение радости и ликования, и после минорного запева звучит мажорный припев. С каждым новым куплетом ускоряется темп. Заканчивается хор радостным припевом «Ой, дидо ладо! Дидо ладо! Лель!».

Огромную роль в опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения: Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер. Глинка вводит в “Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую красочность. Для каждого героя характерен свой тембр. Далее эта идея была продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”: Руслан – контрабас и кларнет; Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то же было и у Снегурочки); Ратмир – английский рожок, Горислава – виолончель и фагот; Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых; Баян – певец-сказитель – арфа и фортепиано, Черномор – разные тембры.

Образы русской старины вдохновляли Глинку в народных сценах «Руслана». Эпическим величием и суровостью дышит пяти-дольный свадебный хор I действия («Лель таинственный, упоительный»).

Хор написан для четырехголосного смешенного хора. Он может служить образом классически-выдержанной вариационной, куплетной формы, как период и дополнение.

Использование. пятидольного несимметричного метра (2 + 3) как характерной черты русской музыкальной ритмики, октавного дублирования голосов с настойчивыми

репетициями отдельных звуков — все это придает музыке суровый

величавый характер:

Кроме того, побочная партия Увертюры к опере построена на теме из Арии

Руслана «О, Людмила, Лель сулил нам счастье», таким образом, уже во вступлении

присутствует лейтмотив защитника любви Леля.

Также он присутствует в первом действии, после каватины Людмилы,где звучит хор гостей «Не тужи дитя родимое». По своему характеру, это обрядовая свадебная песня, с характерными интонациями плача и причитания.

Однако, здесь играет большое значение общее настроение радости и ликования, и после минорного запева звучит мажорный припев. С каждым новым куплетом ускоряется темп.Заканчивается хор радостным припевом «Ой, дидо ладо! Дидо ладо! Лель!».