Главные вкладки

    Методическая разработка. Сценарий музыкального спектакля "Ухти_Тухти"

    Ровенских Елена Олеговна

    Эта трогательная детская сказка любима как взрослыми, так и детьми. Автор этой поучительной истории английская детская писательница Беатриса Поттер, которая с детства любила животных и изучала их всю свою жизнь. В ее сказках реальное и вымышленное соединяются просто и естественно. "Звериный мир" произведений Беатрис Поттер невелик; он камерный, но отнюдь не закрытый. В нем достаточно событий и приключений. Так что ни один малыш не заскучает в компании Ухти-Тухти - самой лучшей прачки на свете.

    Скачать:


    Предварительный просмотр:

    ГБУ ДО Дворец детского (юношеского) творчества

    Московского района Санкт-Петербурга

    Музыкальный отдел. Музыкально-театральная секция

    Методическая разработка сценария.

    Музыкальный спектакль

    «Ухти-Тухти»

    Детский музыкальный театр «Кантабиле»

    Авторы – составители:

    Ровенских  Елена Олеговна–

    педагог доп. образования,

    заведующая музыкально-театральной секцией

    Воронович Валентина Геннадьевна–

    педагог доп. образования;

    Федорова Гульнара Радиковна

    педагог-организатор

    музыкально-театральной секции

    Санкт-Петербург 2018

    Пояснительная записка

    Идея: Трудолюбие и взаимопомощь, доброта и снисходительность в воспитании детей, умение разглядеть в маленьких недостатках большие возможности к дальнейшему развитию.

            Форма: Сценарий детского музыкального спектакля (мюзикл)

    Цель:

    - Побуждение детей и родителей верить в прекрасное.                        Показать детям разные стороны жизни.

    Задачи:

    -        Изменить отношение детей к музыке, как к объединяющему фактору лучших ценностей;

    -        Создать условия для изменения мотивации к обучению музыкой;

    -        Побуждение к активной организации содержательного музыкального досуга детей и их родителей;

    -        Создать условия для формирования слушательской культуры,  развивая общий и музыкальный кругозор воспитанников.

    Методы:

    -        Наглядный метод (показ театральных декораций, костюмов и видеозаписей);

    -        Наглядно-слуховой метод (исполнение музыкальных произведений);

    -        Метод положительного примера;

    -        Метод эмоционального воздействия и стимулирования;

    -        Метод побуждения к сохранению семейных ценностей.

    Результат:

    •        Дети расширят представление о музыке, как о возможности формирования эстетического вкуса;

    •        Дети в большей степени проявят увлеченность и любовь к занятиям, будут сориентированы на позитивное отношение извечным ценностям;

    •        Родители повысят культуру воспитания ребенка  и приобретут возможность организовать совместный семейный досуг.

    Особенности реализации программы:

    1. Место проведения – актовый зал Дома детского юношеского творчества Московского района;

    2. Временные рамки – 45 мин;

    3. Целевая зрительская аудитория: дети от 5 лет и их родители.


    Вступление

    Пеструшка: Ты слышал, Полосатик? Ко-ко-каково?

    Полосатик: Невер-роятно! Может, мы ослышались?

    Люси: Нет, нет! Вы не ослышались! Пеструшка, посмотри: я сегодня не потеряла ни одного платочка!

    Пеструшка: Ко-ко-ко-как?

    Люси (смеется): А вот так! Полосактик, а ты видишь, какой у меня чистый фартучек? Найди хоть одно пятнышко?

    Полосатик: Мяу… Не может быть!!!

    Люси: Я не потеряла ни одного платочка…. У меня чистый фартучек! И блестят мои туфли, смотрите!!!

    Дедушка: Вам не знакома эта девочка? Если бы она жила где-нибудь в вашей стране, то ее, наверно звали бы как? Правильно, Маша-растеряша. Но ее зовут Люси, и живет она здесь, на хуторе Литтл-Таун, что по-английски значит «Маленький городок». Люси очень хорошая девочка, только почему-то теряет свои носовые платочки, и всегда….

    Люси: Инет! И нет! И нет! Уже – нет…. Уже со вчерашнего дня, и весь сегодняшний день я ничего не теряю!

    Дедушка: Подожди-ка, подожди…. Сегодняшний денть, по-моему, только начался. До вечера-то многое может случиться! И на твоем месте я бы не торопился так себя расхваливать….

    Люси: Но ведь я вчера видела…

    Дедушка: Ухти-тухти?

    Люси: Ухти-тухти!

    Дедушка: Не здаю…. На хуторе нашем говорят, что ты просто заснула возле изгороди, и тебе все приснилось… Сама посуди – это уж слишком невероятное, слишком удивительное происшествие, встреча с….

    Люси: Ухти-тухти?

    Дедушка: Вот именно, с Ухти-тухти.

    Люси: Но это же правда было! Я хорошо помню! Я могу про все рассказать! С самого начала! Я вчера выбежала во двор и крикнула, что….

    Дедушка: Что ты опять потеряла платочек.

    Люси: Откуда вы знаете?

    Дедушка%: об этом не трудно догадаться. Кстати, я вышел на твой крик и знаю, что случилось дальше.

    Люси: Ну, тогда расскажем вместе! Давай расскажем! Значит, так… Я вчера выбежала во двор и закричал…

    Дедушка: Кстати, очень громким голосом…

    Люси: Я потеряла платочки! И фартук тоже пропал! Ты их не видел, Полосатик? Где они?

    Дедушка: Кот Полосатик вчера тоже умывался. На этом самом месте. Удивительно, до чего он любит умываться!

    Полосатик: Мяу… Я не знаю. Где фартуки и платочки. Я не слежу за ними. Мне некогда. Сейчас я должен отдать в чистку мои белые рукавички. Мои собственные белые рукавички.

    «Песенка кота Полосатика»

    Люси: Подожди, Полосатик! Ушел… Может, ты, Пеструшка, видела мои платочки и фартучек? Помоги их найти!

    Пеструшка: Не могу! Не могу! Я тоже спешу. Мне тоже нужно отдать в стирку мои чулочки. К тому же – у них протерлись пятки, прямо не знаю, что делать…

    «Песенка Пеструшки»

    Люси: Подожди, Пеструшка! Куда ты? Интересная история получается…                                  Все куда-то торопятся, а могли бы, наверное, и поговорить со мной, и даже помочь…

    Дедушка: А вон на дереве, на нижней ветке, сидит наш знакомый – Дрозд.

    Люси: Слушай, Дрозд! Ты не видел мои платочки и фартучек? Давай их поищем!

    Дрозд: К сожалению, я весьма занят. пора лететь к той высокой горе. За концертными фраками и моим новым крахмальным жилетом. -  Прощайте!

    Дедушка: Наш Дрозд – удивительный щеголь и франт. Каждый день он появляется в новом ослепительном жилете. Ты видела что-нибудь подобное. Люси?

    Люси: Ой, он тоже сейчас улетит. Подожди, Дрозд!

    «Песня Дрозда»

    Люси: Улетел! Улетел! Ну. Почему никто не соглашается искать со мной платочки?! И почему они все – и кот, и курица, и дрозд – торопятся на эту гору?

    Дедушка: Тут какой-то секрет, не иначе.

    Люси: И я не разгадаю его?

    Дедушка: Гммм, не знаю… Вообще-то секреты существуют для того, чтобы их разгадывать.

    Люси: Ой, а что это белеет там, на горе? Вон, повыше овечек и пониже облаков? Вдруг это мой фартучек?

    «Волшебная гора»

    Дедушка: Возможно.

    Люси: Тогда я… тогда я… Побегу на эту гору! Вот! И если не найду фартучек и платочки, то разгадаю секрет!

    Дедушка: Это ведь далеко!

    Люси: И пусть!

     Дедушка: Это ведь высоко!

    Люси: и пусть! И пусть!

    Дедушка: Там крутые тропинки, там лесная чаща, там всякое может случиться….

    Люси: А я все равно не боюсь!

    Дедушка: Да, да. Люси не побоялась, можете себе представить! Она побежала в гору так быстро, как только могли бежать ее маленькие ножки. Она карабкалась все выше и выше. Скоро наш Литтл-Таун остался далеко внизу, и его домики казались совсем крошечными. А Люси все шла и шла, и вдруг, прямо перед собою, в каменной скале увидела маленькую дверь.

    Люси: Неприлично подсушивать за дверью. Пожалуй, я войду.

    «Песенка Ухти-Тухти»

    Люси: Можно войти? Скажите пожалуйста вы не видели моих носовых платочков и фартучка?

    Ухти-тухти: Ну, конечно видела! Как же иначе! Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зовут Ухти-тухти. Я умею стирать и крахмалить белье.

    Люси: Ой. В тазике с водой лежит мой фартучек. Ведь это мой. Правда?

    Ухти-тухти: Что ты, дружочек, это жилетка дрозда, я собиралась ее накрахмалить. Дрозд такой привередливый! Надо очень стараться, чтобы ему угодить. А здесь чулочки курицы Пеструшки. Видишь, пятки совсем протерлись. Это оттого, что она все время копается в земле. А тут у меня…

    Люси: Белые рукавички кота Полосатика!

    Ухти-тухти: Верно. Он тоже большой привереда! Но свои рукавички стирает сам, а я их только глажу.

    Люси: А что вот это – мягонькое и пушистое?

    Ухти-тухти: Это шерстяные кофточки овечек.

    (раздается стук)

    Крот: Здравствуйте, тетушка Ухти-тухти! Где вы? Здесь так светло, что я ничего не вижу…

    Ухти-тухти: Я здесь, дорогой Крот! Я здесь!

    Крот: готова ли моя бархатная курточка:

    Ухти-тухти: Ах, батюшки! Я заболталась, а у меня еще не все выглажено! Сейчас, дорогой крот, только проглажу воротничок!

    (стук в дверь)

    Белка: Тетушка Ухти-Тухти, здравствуйте!

    Ухти-тухти: Кто там?

    Белка: Это я, Белка. Готов ли мой розовый летний халатик?

    Ухти-тухти: Готов, проказница!

    (стук в дверь)

    Зайчишка: Бабушка Ухти-тухти, это я, Зайчишка! Я пришел за своим пиджачком!

    Ухти-тухти: Входи, внучок, забирай пиджачок!

    «Хор зверюшек»

    Ухти-тухти: Ну. Вот, все разобрано… Остались у меня только две мышиные курточки, рубашка Кролика да платье Малиновки. Придется все связать в узелок и разнести по домам.

    Люси: А почему они сами не пришли?

    Ухти-тухти: Наверно. Они очень заняты. Дружок. Ведь все заняты. Потому я и взялась за стирку. Вот твоя курица Пеструшка целый день роет землю, ищет червяков, чтобы накормить цыплят. А легко Малиновке прокормить большую семью. А бедный крот – землекоп. Он так устает за день, что не может спать – у него лапы болят. Как же им всем не помочь.

    Люси: Но ведь вам, наверно, тоже не легко! У вас и руки-то сморщились от стирки!

    Ухти-тухти: Не беда, дружок… конечно пальцы у меня стали не очень красивые, а все их называют золотыми.

     Вот твои платки. Я их тоже выстирала. И фартучек выгладила. Посмотри. Нравится тебе?

    Люси: Конечно нравится! Очень!

    Ухти-тухти: Ты, наверно, была занята еще больше, чем другие. Наверно, ты торопилась, если бросила платочки на траву. Чем ты была занята?

    Лючи: Я….я… это самое….

    Ухти-тухти: Работала, бедняжка! Я так сразу и поняла. Пойдем, дружок, я покажу тебе ближнюю дорогу к хутору.

    Дедушка: Ну, как – вы все видели? Вам понравилось? Мне тоже. Очень мне понравилась хозяйка этой пещеры. Что было дальше? Ухти-тухти взяла узелок с бельем, они вышли из дому, закрыли дверь, а ключ спрятали под порог. Потом они начали спутаться по тропинке, и навстречу им выбежал кролик, после него встретились мышата. Затем с дерева слетела малиновка. Ухти-тухти раздавала всем одежду, а когда тропинка дошла до хутора, вся одежда была роздана. Люси зашла во двор и оглянулась…

    Люси: Оглянулась. Чтобы сказать Ухти-тухти спасибо и пожелать ей доброй ночи. И вдруг….

    Дедушка: И вдруг…

    Люси: Нет, вы только представьте! Вдруг я увидела, что Ухти-тухти уже повернула назад. И спешит обратно по тропинке. Но куда девался чепсик Ухти-тухти? И куда исчезли ее платьице и платок? Ухти-тухти вдруг сделалась маленькой-премаленькой, вся серенькая, в колючих иголках. Совсем как…

    Дедушка: Ну-ка, догадайтесь!

    Люси: Совсем как….

    Дедушка: Правильно! Совсем как ежиха!

    Люси: Вот такая необыкновенная история случилась вчера!

    «Песенка Люси»