Методическая разработка внеучебного занятия по английскому языку «Традиции и обычаи празднования Рождества в Великобритании»
методическая разработка

Муслиенко Елена Владимировна

Данная методическая разработка направлена на развитие социокультурной компетенции обучающихся первых курсов в рамках изучения дисциплины "Иностранный язык (английский)".

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл almanah_rozhdestvo.docx35.68 КБ

Предварительный просмотр:

Внеаудиторное мероприятие

«Традиции и обычаи празднования Рождества в Великобритании»

(альманах традиций Великобритании)

1. Общие положения

1.1. Настоящее положение регламентирует порядок подготовки и проведения внеаудиторного мероприятия «Традиции и обычаи празднования Рождества в Великобритании» (далее мероприятие) в рамках предметной недели иностранного языка.

1.2. Мероприятие проводится с целью расширения знаний студентов об особенностях празднования католического Рождества.

1.3. Мероприятие носит билингвальный характер.

1.4. Мероприятие организует и проводит преподаватель иностранного языка ОГБОУ СПО «Алексеевский колледж» Муслиенко Е.В.

1.5. В мероприятии принимают участие студенты 1 и 4 курса

2. Задачи внеаудиторного мероприятия

2.1. Основными задачами мероприятия являются:

  • ознакомление студентов с особенностями празднования Рождества в Великобритании;
  • развитие памяти, внимания, творчества и профессионального мастерства студентов;
  • повышение интереса к обычаям и традициям страны изучаемого иностранного языка.

3. Порядок проведения внеаудиторного мероприятия

3.1. Мероприятие предусматривает предварительную работу студентов: работу с литературой и Интернет сайтами, подбор информации и иллюстраций для альманаха, подготовку и оформление наглядного материала.

3.2. Сообщение цели, задач, актуальности выбранной темы.

3.3. Выступление студентов с информацией по основным пунктам альманаха.

3.4. Работа с аудиторией после каждого пункта альманаха.

3.5. Систематизация полученной информации в рамках альманаха, рефлексия.

Форма: альманах традиций Великобритании

Цель: расширение знаний студентов об особенностях празднования католического Рождества.

Задачи:

  • ознакомление студентов с особенностями празднования Рождества в Великобритании;
  • развитие памяти, внимания, творчества и профессионального мастерства студентов;
  • повышение интереса к обычаям и традициям страны изучаемого иностранного языка.

Оборудование: проектор, экран, ноутбук, колонки, компьютерная презентация, открытки, плакаты, цветная бумага, фломастеры, клей.

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, определять способы, контролировать и оценивать решение профессиональных задач.

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, обеспечивать их сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями и заказчиками образовательных услуг.

ОК 7. Ставить цели, мотивировать деятельность обучающихся, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за качество образовательного процесса.

ПК 2.5. Организовывать продуктивную деятельность дошкольников (рисование, лепка, аппликация, конструирование).

ПК 2.6. Организовывать и проводить праздники и развлечения для детей раннего и дошкольного возраста.

ПК 5.2. Создавать в кабинете предметно-развивающую среду.

ПК 5.5. Участвовать в исследовательской и проектной деятельности, внедрять в практику новые образовательные технологии под руководством.

Структура:

1. Эпиграф “White Christmas”

2. Приветственное слово преподавателя

3. Рождество – самый популярный праздник Великобритании

Работа с аудиторией. Песня “Silent Night”

4. Санта Клаус

Работа с аудиторией. Песня “Must Be Santa”

5. Рождественский носок и елка

6. Традиционная елка на Трафальгарской площади

Работа с аудиторией. Песня “Jingle Bells”

7. Омела

Работа с аудиторией

8. Рождественские открытки и меню

Работа с аудиторией. Видеоролик “London Christmas Lights”

9. Рожественский пудинг

Работа с аудиторией

10. Подведение итогов. Заключительное слово преподавателя.

11. Рефлексия: исполнение песни “We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year”

Ход мероприятия:

  1. I'm dreaming of a white Christmas, 
    Just like the ones I used to know. 
    Where the tree-tops glisten, 
    And children listen 
    To hear sleighbells in the snow. 

I'm dreaming of a white Christmas, 
With every Christmas card I write, 
"May your days be merry and bright, 
And may all your Christmases be white".

2. – Здравствуйте, уважаемые студенты и гости. Мы рады приветствовать вас на нашем мероприятии, посвященном празднованию католического рождества. Новогодние и рождественские праздники – особенные дни. В канун этих праздников нас не покидает ощущение сказки. В каждой стране Рождество и Новый год отмечаются по-своему. Особенно в этом отличается Англия, весьма богатая на традиции страна. Англичане консервативны, очень ценят и оберегают свои национальные традиции и культуру. В преддверии предстоящих праздников тема нашего мероприятия, действительно, актуальна. А учитывая тот факт, что студенты выпускной группы дошкольного отделения работают с детьми в детском саду, знакомят их с английским языком и культурными особенностями Великобритании, для них это мероприятие будет особенно полезным.

Целью нашего сегодняшнего альманаха является знакомство с традициями и культурными особенностями празднования Рождества в Великобритании. Вы услышите песни, которые обычно звучат в Англии в дни новогодних и рождественских праздников, узнаете о происхождении некоторых британских обычаев. Итак, мы начинаем.

3. – Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain. It is a family holiday. Traditionally all relatives and friends give each other presents. So, before Christmas all the department stores and shops are crowded, everybody is choosing a present.

Christmas is a Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. It tells the story of how an angel appeared to shepherds and told them that a Saviour had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. And tells of the Three Wise Men of the East (the Magi) who followed a wondrous star, which led them to the new-born child, whom they presented with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The majesty and poetry of these lovely verses has won the hearts of listeners throughout the ages.

The word 'Christmas' comes from the term Christes masse, meaning Christ's Mass. So, in the western tradition, January 6th became the Epiphany or Twelfth Night, the date when the Magi arrived with gifts for the Christ child. This served as inspiration for the song "The Twelve Days of Christmas" and its generous list of presents from someone's true love.

25 декабря рождество, вероятно, является самым популярным праздником в Великобритании. Это семейный праздник. Традиционно все родственники и друзья дарят друг другу подарки. Так, перед Рождеством все универмаги и магазины переполнены. Каждый выбирает подарок.

Рождество — христианский праздник, в честь рождения Иисуса Христа. Праздник рассказывает историю о том, как ангел спустился с небес к пастухам, чтобы сообщить о том, что в хлеву в Вифлееме у Марии и Иосифа родился Спаситель, рассказывает о трех мудрецах с востока, волхвах, следовавших за волшебной звездой, которая привела их к новорожденному. Они принесли ребенку дары из золота, ладана и мирры. Величие и красота этих строчек завоевывало сердца слушателей на многие веке. 

Слово «Christmas» (Рождество) произошло от термина «Christes masse». По западной традиции, 6 января стало Богоявлением или Двенадцатой Ночью, днем, когда волхвы принесли ребенку свои дары. Это событие послужило основой для песни «Двенадцать дней Рождества» и щедрого перечня подарков в знак чьей-то истинной любви. 

Работа с аудиторией:

- А сейчас ответьте, пожалуйста, на вопросы:

1) Какого числа празднуют католическое Рождество?

2) О чем рассказывает этот праздник?

Все верно, спасибо. Ну, а теперь вы услышите одну из традиционных английских рождественских песен.

Песня Silent Night

4. – Indeed, to people all over the world, Christmas is a time of gathering with loved ones and of giving and receiving presents. Some families open their presents on Christmas Eve, December 24th, to the glow of a crackling fire and "White Christmas," "Jingle Bells," and other even older Christmas carols such as "Silent Night," "We Wish You a Merry Christmas”, playing softly in the background. Many families with children leave Christmas cookies, wassail, or egg-nog, and perhaps a carrot or two by the fireplace as youngsters are packed off to bed for the night, where they dream of what they will find under the tree when they wake up. You see most children under 10 years of age believe Santa Claus will visit them in much the same way as Clement С Moore described in his classic "The Night Before Christmas," written in 1823. Moore's image of Santa Claus, derived from the Dutch St. Nicholas, has changed very little over the years. Santa as that cheerful old man with "a beard that's long and white," "a cherry nose," "cap on head, a suit that's red," who comes down the chimney and leaves presents for the family.

Действительно, для людей во всем мире Рождество — это день, когда собираются вместе и дарят подарки те, кто любит друг друга. В некоторых семьях подарки открывают накануне Рождества, 24 декабря, при свете потрескивающего камина под песни «White Christmas», «Jingle Bells», а также другие более старые рождественские песни: «Silent Night», «We Wish You a Merry Christmas», которые звучат в отдалении. Во многих семьях, где есть дети, у камина оставляют рождественское печенье, эль, яичный коктейль. Дети идут спать и мечтают в постели о том, что они найдут утром под елкой. Дети возрастом до десяти лет искренне верят, что их посетит волшебная личность, Санта Клаус, точно так, как описано в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством», написанном в 1823 году. Образ Санта Клауса, который Мур написал с голландского Святого Николая, за все эти годы мало изменился. Санта, добряк с длинной седой бородой, красным носом, в шапке и красном кафтане, который забирается в дом через дымоход и оставляет подарки для семьи.

Работа с аудиторией:

- Скажите, пожалуйста:

1) Кто создал образ Санта Клауса в Великобритании?

2) Чем отличается русский Дед Мороз от английского Санта Клауса?

Правильно. А теперь мы предлагаем вам выполнить веселое, интересное задание. Мы завяжем глаза двум участникам и попросим их дорисовать наших Санта Клаусов.

Песня Must Be Santa, раскрашивание Санта Клауса.

5. – Perhaps no other holiday has developed a set of customs and symbols as rich and varied as that of Christmas. The custom of hanging stockings on the mantel to be filled with treats and presents is said to have originated in Norway. Pagan tribes from Northern Europe contributed their sacred evergreens and the custom of decorating them with toys, nuts, and candles. Because of strict fire safety laws in the United States the candles have almost universally been replaced with coloured lights, very often designed to flash on and off in intervals, which tends to entrance some and annoy others. Other ornaments and symbols found decorating the Christmas tree are glass bulbs in numerous colours and shapes, peppermint candy canes, wreaths, bells, fluffy white "angel's hair", or shiny tinsel (thin strips of metal foil) are often strewn over the boughs as finishing touches. The tree is usually crowned with a bright star or the graceful figure of the Christmas angel.

Наверное, ни один праздник не обладает таким числом различных обычаев и символов, как Рождество. Именно в Англии появилась традиция вешать чулок на камине, чтобы туда клали угощения и подарки. В то время рассказывали сказку, что «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский сочельник на камин стали вывешивать носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет. И сейчас дети вешают на камин или край кровати рождественский носок, чтобы Санта Клаус наполнил его подарками. Эта традиция постепенно приживается и у нас, в России.

От языческих племен северной Европы пошел обычай наряжать хвойные деревья игрушками, орехами и свечами. Из-за строгих законов пожарной безопасности США, свечи были заменены цветными огоньками, которые загораются поочередно с определенным промежутком времени, что приводит в состояние восторга одних и раздражает других. Еще одним украшением Рождественского дерева являются стеклянные шары разнообразных форм и цветов, а также мятные конфетные палочки, венки, колокольчики и дождик, который разбрасывают на ветках как заключительный штрих. На верхушку дерева обычно надевают яркую звезду или грациозную фигуру рождественского ангела. 

Работа с аудиторией:

- А сейчас ответьте, пожалуйста, на вопросы:

1) Откуда появился обычай вешать носок на камин в Рождество?

2) Чем обычно украшают елку?

Все правильно, спасибо.

6. – В начале декабря традиционная елка высотой 20 метров доставляется из Осло в Лондон и устанавливается к Рождеству на Трафальгарской площади. Такая традиция существует с 1946 года. Рождественскую елку присылает в Англию королевская семья Норвегии в знак признательности за помощь, которую британцы оказали Норвегии во время второй мировой войны. Тогда в Лондоне жила королевская семья, а британские военные принимали участие в освобождении Норвегии от немецкой оккупации.

Огромная ель, доставленная контрабандой из Норвегии в подарок находившемуся в английской эмиграции норвежскому королю, с течением времени стала традиционной. Елка украшается только вертикальными гирляндами, которые составлены из энергосберегающих лампочек, и традиционно выглядит очень скромно. У елки каждый вечер проходят благотворительные выступления артистов сорока лондонских хоровых коллективов, которые исполняют традиционные рождественские гимны и помогают сбору средств на благотворительные цели.

Работа с аудиторией:

- Скажите, пожалуйста:

1) Откуда появился обычай ставить елку на Трафальгарской площади?

2) Какие мероприятия проходят у этой елки?

А теперь мы попросим  трех человек выйти сюда и из предложенных вам материалов сделать гирлянду для нашей елочки.

Песня Jingle Bells, изготовление бумажной гирлянды.

7. – Mistletoe is another Christmas symbol. It is an interesting green parasitic plant, which grows in globe-like formations high up in the branches of oak trees. Sprigs of it are tied together with ribbons and hung up in doorways. By custom anyone standing under the mistletoe gets to be kissed. This certainly adds to the warmth of the season!

Омела — еще один символ Рождества. Это интересное растение-паразит зеленого цвета, имеющее шарообразную форму и растущее высоко на дубовых ветвях. Ее побеги связывают ленточками и вешают на дверных проемах. По обычаю, того, кто стоит под омелой, должны поцеловать. Это, несомненно, придает колорит празднику! Всякий раз, когда молодая пара целовалась под веткой, юноша срывал ягоду. Когда ягоды заканчивались, заканчивались и поцелуи. Эта веселая традиция сохранилась в Англии до сих пор: при украшении комнат букетики омелы есть даже на лампах и люстрах, и по обычаю вы можете поцеловать человека, стоящего в середине комнаты под букетиком омелы.

Работа с аудиторией:

- А сейчас ответьте, пожалуйста, на вопросы:

1) Что такое омела и как она выглядит?

2) Какой обычай связан с омелой?

3) Где делают украшения из омелы?

Правильно.

8. – На Рождество все окна сельских домов освещены в Великобритании свечами, поэтому среди местных жителей ночь под Рождество называется "ночь свечей" (The Candles Night).

С XIX в. вошло в обычай обмениваться поздравительными открытками - вместо обязательных когда-то личных поздравлений с праздником. В 1843 г. была напечатана в типографии первая Рождественская открытка, а вскоре их изготовление стало особой отраслью полиграфического производства.

 В оформлении открыток часто встречаются мотивы старых традиционных Рождественских обычаев: малиновка robin), которая с XVIII в. часто заменяет крапивника в обрядах, ветки вечной зелени - падуба, плюща, омелы, а на шотландских открытках изображение веточки вереска (heather), перевитой тартановыми лентами, - национальный символ Шотландии. Такие открытки в большом количестве рассылаются к Рождеству во все части мира шотландским эмигрантам как напоминание о покинутой ими Родине.

Рождественский обед и в наши дни включает такие традиционные блюда, как фаршированная индейка (turkey) (у англичан) или жареный гусь (в Уэльсе, Ирландии) и непременный плам-пуддинг (plum pudding).

Работа с аудиторией:

- Скажите, пожалуйста:

1) Какие мотивы встречаются в оформлении рождественских открыток?

2) Что включает в себя рождественский обед?

Молодцы, правильно. А сейчас мы предлагаем вам посмотреть на улицы Великобритании в период праздников.

9. – На протяжении многих веков у всех жителей Британских островов распространенным кушаньем на Рождество была особая овсяная каша плам-порридж (plum-porridge), сваренная на мясном бульоне, в нее добавляли также хлебные крошки, изюм, миндаль, чернослив и мед и подавали на стол очень горячей. В течение XVIII в. плам-порридж постепенно заменяется плам-пуддингом (plum-pudding), и к середине XIX в. последний становится самым главным блюдом Рождественского стола. Плам-пудинг приготовляют из хлебных крошек с добавлением разных специй, фруктов, перед подачей на стол его обливают ромом и зажигают. По старинному рецепту он должен быть начинен следующими предметами, которые якобы предсказывают судьбу на ближайший год: кольцо – к свадьбе, монетка - к богатству, маленькая подковка – к удаче.

В настоящее время в Шотландии выпекают для новогоднего стола большой круглый песочный торт, с защипами по краям, украшенный сваренными в сахаре миндалем, орехами, конфетами, сахарными и марципановыми фигурками. Каждый год огромное количество таких тортов рассылается во все уголки земного шара шотландцам, находящимся в эмиграции.

В Англии существует веселый обычай: перед тем как сесть за стол, люди хлопают своеобразную хлопушку «Christmas Cracker». В ней содержится маленькие сувенир и шуточное послание.

Работа с аудиторией:

- А сейчас ответьте, пожалуйста, на вопросы:

1) Чем начиняют рождественский пудинг?

2) Какое блюдо он заменил в рождественском меню?

10. – Новый год не столь значимый для англичан праздник, некоторые его просто не отмечают. Однако, некоторые традиции все-таки имеются. В Новый Год принято собираться в тесном кругу семьи, ужинать, а полночь слушать бой Биг Бена. Некоторые англичане идут гулять на улицу Пикадилли, а потом на новогодние дискотеки. Праздники заканчиваются ровно через 12 дней после Рождества, 6 января, когда начинают снимать украшения.

Надеюсь, наше сегодняшнее мероприятие вам понравилось. Вы узнали для себя что-то новое о культуре и обычаях празднования католического Рождества?

11. – А в заключение хочется сказать, что рождественские праздники очень значимы и любимы англичанами. Поздравления и пожелания в эти дни произносятся особенно душевно и искренне. Мы присоединяемся к этим поздравлениям и хотим пожелать вам: Merry Christmas and a Happy New Year!

Исполнение песни «We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебно-методическая разработка открытого занятия по английскому языку "Ткани" в 402 группе

Данная учебно-методическая разработка открытого занятия "Ткани" предназначена для преподавателей английского языка для студентов 4го курса специальности "Технология швейного производства" в СПО...

Презентация к Методической разработке внеучебного занятия по английскому языку «Традиции и обычаи празднования Рождества в Великобритании»

Презентация к Методической разработке внеучебного занятия по английскому языку «Традиции и обычаи празднования Рождества в Великобритании»...

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме В терапевтическом отделении, специальность 31.02.01 Лечебное дело

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме В терапевтическом отделении, специальность 31.02.01 Лечебное дело...

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Первая помощь при переломе и обмороке

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Первая помощь при переломе и обмороке...

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Фармация

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Фармация...

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Первая помощь при переломе и обмороке

Методическая разработка учебного занятия по английскому языку по теме Первая помощь при переломе и обмороке...

методическая разработка внеучебного занятия "Знатоки русского языка"

Методическая разработка предназначена для преподавателей русского языка, классных руководителей групп студентов, обучающихся в средних специальных профессиональных учебных заведениях, и может быть исп...