Главные вкладки

    Сценарий открытого занятия "Путешествие иностранцев в Россию"
    методическая разработка на тему

    Золина Наталья Анатольевна

    Открытое интергрированное занятие "Путешествие иностранцев в Россию " по дисциплинам "Английский язык" и "Основы сестринского дела"

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon stsenariy_otkrytogo_zanyatiya.doc181.5 КБ

    Предварительный просмотр:

    СЦЕНАРИЙ ОТКРЫТОГО ЗАНЯТИЯ.

    1СЦЕНА: ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОГО ПРОДУКТА ПО ОЧИЩЕНИЮ ОРГАНИЗМА.

    Висит плакат с презентацией нового продукта по очищению организма:

    Участники: коммивояжер, иностранец, русский.

    2 СЦЕНА: ПРИЕЗД СКОРОЙ ПОМОЩИ.

    Приезжают два фельдшера, иностранец, русский.

    Ход: пациенты умирают, медики спрашивают, что случилось (во время опроса, иностранец шепчет про себя, что ему плохо.)

    Русский: мы решили попробовать данный

    продукт и через несколько минут у нас появилась тошнота, боли в животе, головокружение, слабость.

    Медики: осмотр, измерение давления, промывают желудок, активированный уголь, рекомендации по уходу дома.

    В этот момент иностранцу стало хуже (вырвало). Коммивояжер скажет об отсылке в госпиталь

    Медики решают госпитализировать. Иностранец спрашивает куда его увозят, переводчик говорит, посылают в госпиталь. ( носилки)

    3 СЦЕНА. ПРИЕМНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ. Ищет переводчика

      Иностранец, переводчик, две фельдшера (читают аннотацию к тому препарату )

    Опрос (ФИО, возраст, жалобы, чем болели). Измерение  температуры. Проверка на педикулез. Нет ли у вас насекомых в голове?

    Начинаем промывать желудок. Клизма. Вы примете душ, переоденетесь, и вас отправят в гастроотделение.

    4 СЦЕНА. ГАСТРО ОТДЕЛЕНИЕ.

       1) на посту объясняют, как собрать анализы, кала, мочи и крови.

           Анализ кала на яйца глист: дает бутылочек и говорит: Необходимо по какать, в чистое судно или листочек бумаги и из трех мест на поверхности собрать небольшое количество кала в этот бутылочек и принести на пост. (триолог).

           Анализ мочи. Дает еще одну баночку. Завтра утром в 7.00 необходимо провести гигиену половых органов и помочиться в баночку. Принести на пост.

           Анализ крови. Кровь к 8.00 утра необходимо подойти в лабораторию не есть.

    2) процедурный. Капают . (вопрос ин-ца что будете со мной делать?). мы будем внутривенно вливать вам растворы, вы согласны? ИДИТЕ В ПАЛАТУ ОТДЫХАЙТЕ.

                                                  2 – ой день.(другая медсестра, другой переводчик)

    2 медсестра напоминает, что уже без 5 восемь вам необходимо подойти к лаборатории (проверка чтения). В лаборатории кровь из вены все читает медсестра.

        Сделает внутримышечную инъекцию. Принесли диетический бульон, а переводчик ответит, что врач прописал придерживаться диеты. Сообщить, что вызвали родственников и они скоро приедут.

      Навещание, где моя девочка, как вы ее лечили, как она себя чувствует, когда выпишут.

    КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

    «МИНУСИНСКИЙ  МЕДИЦИНСКИЙ ТЕХНИКУМ»

    МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

    Дисциплина –«Иностранный язык», «Основы сестринского дела»

    Специальность – «Лечебное дело», «Сестринское дело»

    Год обучения – первый, второй

    Тема: Путешествие иностранцев в Россию (итоговое занятие).

                                                                                                         Составили преподаватели

                                                                                               

                                                                                                         Золина Н.А.,

                                                                                                         Бударина С.М.

                                                               Минусинск, 2013

    Раздел программы: иностранный язык «Лексика, говорение»

                                      сестринское дело «Манипуляционная техника».

    Тема: Путешествие иностранцев в Россию – итоговое занятие.

    Форма организации учебного процесса: интегрированное практическое итоговое учебно-игровое занятие в виде деловой игры.

    Время занятия: 90 минут.

    Число уч-ся: 20 – 22 чел.

    Место проведения: кабинет доклинической практики.

    Метод обучения: коммуникативный

    Цели занятия:

    • Образовательная:
    1. Закрепить знания по пройденным за учебные семестры темам по дисциплинам «Иностранный язык» и «Основы сестринского дела».
    2. Проверить степень усвоения материала по данным темам.
    3. Формировать навыки самостоятельной работы.
    4. Расширить сферу применения знаний и умений, полученных на занятиях.
    • Воспитательная:
    1. Воспитание самостоятельности, инициативности, умение творчески подходить к выполнению задач, умение ориентироваться в проблемной ситуации.
    2. Воспитание добросовестного отношения к учебной и профессиональной деятельности.
    • Развивающая:
    1. Развитие умений быстро ориентироваться и находить правильные

    ответы в условиях деловой         игры, умение работать с новой информацией, умение создавать  собственную информацию.

    • Методическая:
    1. Освоить методику проведения интегрированного практического занятия с использованием элементов разноуровневой дифференциации в рамках работы «творческой лаборатории».
    2. Развивать коммуникативные умения учащихся.

    Дидактическая база: прилагается (приложение № 1).

     

    Межпредметные связи: Фармакология, Основы латинского языка (Занятие 1 –

                                                  «Рецептура», занятия 9,10 – «Антибиотики», занятия 34 –

                                                  «Витамины»).

     

    Внутрипредметные связи: иностранный язык – первый год первый семестр –

                                                      занятие 1 – 4; первый год второй семестр – заня-

                                                      тие 1- 9; второй год первый семестр – занятия 1, 3, 6,

     

    Рекомендуемая литература для студентов:

    1. «Теоретические основы сестринского дела» - Мухина С.А.,Тарновская И.И., Москва: «АНМИ», 1995.
    2. «Философия и теория сестринского дела» - учебное пособие, Курск.
    3. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» - Козырева Л.Г., Шадская Т.В. РНД: «Феникс», 2002.
    4. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ» - Тылкина С.А., Темчина Н.А., Москва «АНМИ», 1997.
    5. Английский язык для медицинских училищ – Мухина В.В,  Скрипников П.Н. Москва «Высшая школа», 2002.

    Рекомендуемая литература для преподавателей:

    1.  Мухина С.А., Тарновская И.И.: Теоретические основы сестринского дела.- Москва: «АМНИ», 1995.  
    2. Обуховец Т.П.:  Основы сестринского дела.- Ростов Н/Д: «Феникс», 2002.
    3.   Немов Л.П. «Общая психология»
    4. Козырева Л.Г., Шадская Т.В.: Английский язык для медицинских колледжей и училищ – Ростов Н/Д.: «Феникс», 2002.
    5. Тылкина С.А., Темчина Н.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ - Москва, «АНМИ», 1997.
    6. Мухина В.В, Скрипников П.Н Английский язык для медицинских училищ. –Москва «Высшая школа», 2002.

    Мотивация:

    Новые образовательные стандарты предполагают наличие у студентов повышенного уровня знаний, как по специальным, так и по общенаучным дисциплинам, владение иностранным языком расширяет профессиональные возможности будущего специалиста, повышая его конкурентную способность на рынке труда. Позволяет лучше ориентироваться в нестандартных ситуациях, таких как чтение аннотаций

    лекарственных препаратов, дезинфицирующих растворов, оборудования. При общении с гражданами зарубежных стран эффективно использовать элементарную разговорную лексику.

    ХОД ЗАНЯТИЯ

      №

     п/п

    Основные этапы

         занятия

    Время

                      Методические указания

     

     1.

    Организационная

            часть

    2 мин.

     Отметка отсутствующих, проверка готовности студентов к занятию.

     

      2.

    Мотивация  учебной деятельности.

    10 мин.

    Преподаватели сообщают тему, цели, план занятия с целью побуждения студентов к предстоящей работе. Студенты выбирают роли в деловой игре с учетом уровней знаний и притязаний на итоговую оценку. Каждый студент получает карточку с заданием. Преподаватели сообщают студентам об информационных таблицах.

    Примечание: Из числа студентов назначаются два человека в качестве экспертов по иностранному языку и сестринского дела и им выдаются эталоны ответов по заданиям.

      3.    

    Актуализация базовых знаний.

    65 мин

    Сцена 1. «Презентация продукта нового поколения». Предполагает контроль знаний и умений применять навыки чтения, интерактивного перевода разговорной речи и диалогической речи. ( приложение 2).

    Сцена 2. «Вызов бригады скорой помощи». Предполагает коллективное участие студентов. Осуществляется контроль знаний лексики профессиональной направленности по теме «Общение врача и пациента», проверка навыков диалогической речи в виде беседы .

    Контроль ЗУН по темам сестринское обследование, зондовые манипуляции транспортировка пациента в стационар.  ( приложение 3).

    Сцена 3. «Приемное отделение стационара».  Контроль знаний лексики  ведения профессионального опроса пациента при поступлении в стационар, проверка навыков письменной речи ( составить карту больного)  по темам «сбор анамнеза»,«симптоматика», « терапия».

     Контроль навыков по манипуляционной технике, знание ЗУН по темам прием пациента в стационар, зондовые манипуляции, клизмы, газоотводная трубка

    (приложение 4).

    Сцена 4. «Гастроэнтерологическое отделение стационара».

                 А)  Контроль  умения понимать лексику на слух (беседа) и применять ее, как в устной речи, так и в письменной, уметь прочитать информацию, находить

    разнообразные речевые взаимодействия в ситуации.  Проверка умений по теме лабораторные методы

    исследования.

                 Б) процедурный кабинет. Интерактивный диалог. Проверка навыков по теме медикаментозное лечение в сестринской практике.(приложение 5).

    Сцена 5. Гастроотделение. 2-ой день.

    Коллективное участие. Проверка использования лексики в диалогической речи, чтения, умений применять грамматические конструкции (Составлять вопросительные предложения).

    Проверка навыков по темам медикаментозное лечение в сестринской практике и

    питание и кормление пациента.

    Примечание:
    Эксперты сравнивают действия участников деловой игры с эталонами ответов и выставляют оценки.

     

     4.

    Подведение итогов занятия.

    10 мин

    Преподаватели отмечают, все ли студенты в равной степени справились с заданиями, обращают внимание на положительные и отрицательные стороны деятельности учащихся с целью развития умения анализировать свои ошибки и ошибки студентов, выставляют оценку экспертам. Награждают участников.

     

    5.

    Заключение.

    3 мин

    Преподаватель прощается со студентами, благодарит за внимание.

     

                                   

                                                                                                                 

     Приложение 1.

    Дидактическая база занятия:

    1. Методические пособия для преподавателей.
    2. Методические пособия для студентов.
    3. Комплект контроля (эталоны ответов учащихся).
    4. Оформление аудитории:
    • Рекламный плакат (русско-английский вариант).
    • Таблица дифференциации уровней итоговых знаний.
    • Бейджики.
    • Таблицы – ориентиры.
    • Комплект оборудования для выполнения манипуляций

    (Измерение АД, температуры тела, транспортировки пациента, промывания желудка, постановки очистительной клизмы, забора анализов кала, мочи, крови, внутривенно – капельного вливания жидкостей, внутримышечной инъекции и кормления пациента).

                                                                                                                        Приложение 2

    SCENE 1.  PRESENTATION.

    Презентация

    ADVERTISEMENT

    СУПЕР СИСТЕМА 100

    Новейший супер препарат из США  по очистке организма  и снижению веса.

    Не имеет аналогов в мире. Освобождает

    Организм от шлаков и токсинов, нормализует вес, улучшает пищеварение. Организовывает слаженную работу всех систем организма. Действие препарата начинает ощущаться сразу и дает быстрый положительный эффект.

    SUPER SYSTEM – 100

    The newest super remedy from the USA,

    Body cleaner and weight loss. No analogues

    in the  world. Your body is saved from slags and toxins, normalized your weight, improved digestion, organized activities of all body’s systems.

    You will feel its action extremely at once and give you prompt positive affect.

    Distributor : Today we open the presentation of high qualitative, affective product of high tech, which will make you happy, which will help you to escape  suffering health   problems  for ever. Today Trade Company makes a present to distribute its product gratis.

    Guest: What is the harmless level of this product?

    Distributor:  Absolutely no contraindications. 

    Guest: How is super system 100 supplied?

    Distributor: Super system 100 supplied in tablets.

    Guest: What is manufactures name?

    Distributor: The United States World Trade Pharmacy Company.

    Guest: How shall we take this medicine?

    Distributor: 2 tablets before meal tree times a day.

    Guest: How much does it coast?

    Distributor: Oh! It is a miracle price only 99$ for all 450 tablets.

    Guest: Can I taste it right now?

    Distributor: Yes, of course.  

                                                                                                                     Приложение 3.

    SCENE 2.   AMBULANCE ARRIVING.

                                               (вызов скорой помощи)

    DISTRIBUTOR: What is the matter with you?

    GUEST: we have tested a new product for body cleaning and in a few minutes we have felt ourselves badly and now I have vomiting, sharp stomachache giddiness, and chill and temperature.

    GUEST: Where are you sending me?

    DISTRIBUTOR: You are sending to the hospital.

                                                                 

                                                                                                                    Приложение 4.

    SCENE 3.   ADMISSION DEPARTMENT.

                                          (в приемном отделении стационара)

    INTERPRITOR: What is your full name?

    GUEST: Name is Jim Whooper.

    INTERPRITOR: How old are you?

    GUEST: I am 20.

    INTERPRITOR: Had you any serious diseases in the past?

    GUEST: No, I had not.

    INTERPRITOR: The nurse is taking your temperature.

    INTERPRITOR: The nurse is examining you head for insects.

    INTERPRITPOR: The nurse will clean your stomach by enema. Then you will change your clothes and will be sent to the gastric department.

                                                                                                                         

     

    Приложение 5.

    SCENE 4.   GASTRIC DEPARTMENT.

    (Гастроэнтерологическое отделение)

    THE NURSE (READING)

    Worm test. You should put the gung to the clean a sheet of paper and select it from three different places into the small bottle then to bring it the medical treatment.

    Urine test. At 7 o’clock you need wash your sex organs and select the urine in the bottle,

    then bring it on the post too.

    Blood test. You should go to the laboratory tomorrow morning, please don’t eat.

    (understanding control)

                                                                                                                           Приложение 6.

    SCENE 5.  THE SECOND DAY.

    THE NURSE: (READING) Good morning! I remember you should go to the laboratory to make blood test. Then I shall give you intramuscular injection.

    The doctor has prescribed you to keep for a diet. We have called for your relatives.

    MOM: Where is my daughter?

    THE NURSE: she is in the ward.

    MOM: How did you treat her?

    THE NURSE:  The treatment is perfect.

    MOM: How does she do?

    THE NURSE:  She feels well, without any complications.

    MOM: When will she be recover?

    THE NURSE:  If she follows doctor’s instruction, she will recover.

    MOM: When do you discharge her?

    THE NURSE: If her all tests will be examined.

    КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

    «МИНУСИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ТЕХНИКУМ»

    МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ

    Дисциплина – «Основы сестринского дела», «Английский язык»

    Специальность – «Лечебное дело», «Сестринское дело»

    Год обучения – первый, второй

    Тема: Путешествие иностранцев в Россию (итоговое занятие).

                                                                                                         Составили преподаватели

                                                                                                         Золина Н.А.,

                                                                                                         Бударина С.М.

    Минусинск, 2013

             Раздел программы: иностранный язык «Лексика, говорение»

                                      сестринское дело «Манипуляционная техника».

             Тема: Путешествие иностранцев в Россию – итоговое занятие.

    УВАЖАЕМЫЕ СТУДЕНТЫ!

        Новые образовательные стандарты предполагают наличие  повышенного уровня знаний, как по специальным, так и общенаучным дисциплинам, владение иностранным языком расширяет профессиональные возможности будущего специалиста, повышая его конкурентную способность на рынке труда. Позволяет лучше ориентироваться в нестандартных ситуациях, таких как чтение аннотаций

    лекарственных препаратов, дезинфицирующих растворов, оборудования. При общении с гражданами зарубежных стран эффективно использовать элементарную разговорную лексику.

        После изучения данного материала вы должны:

    ЗНАТЬ:

    • Английский язык:

    - определенные лексические единицы;

    - правила составления предложений;

    - правила использования лексических и грамматических структур;

                  - правила чтения.

    • Сестринское дело:

                  - знать теорию и философию сестринского дела;

                  - знать универсальные потребности человека;

                  - роль медсестры в сохранении человеческого общества;

                  - структуру ЛПУ, документацию;

                  - функциональные обязанности медсестры

    УМЕТЬ:

    • Английский язык:

                 - использовать изученный материал в разговорной речи;

                 - безошибочно использовать лексические единицы при переводе

                    предложений с русского языка на английский ;

                 - свободно владеть определенным лексическим запасом в различных

                    профессиональных разговорных ситуациях.

    • Сестринское дело:

                  - осуществлять отдельные этапы сестринского процесса;

                  - документировать сестринский процесс;

                  - уметь обеспечить инфекционную безопасность пациента и медсестры.

    WORKSHOP

    ROLE PRACTICE 1. (SPEAKING)

    TOPIC: Imagine the situation “AT THE PRESENTATION OF THE NEW REMEDY”.

                  Use the vocabulary of the topics “Memory work” and “Pharmacy.”

    ROLE PRACTICE 2. (SPEAKING)

    TOPIC: Tell the doctor what your condition is. Use the vocabulary of the topic “Symptoms” and “Disease”.

    ROLE PRACTICE 3. (SPEAKING)

    TOPIC: Perform the scene entering the hospital.  Write down а patient’s chart.Use the vocabulary of the topic “Doctor & patient’s communication”, “Sympthoms”, “Pharmacy”.

     

    ROLE PRACTICE 4. (LISTENING)

    TOPIC: Listen to the reader attentively. And translate it into Russian using the vocabulary of the topic: “Making laboratory tests”.

       

    ROLE PRACTICE 5.

    (READING, LISTENING, QUESTIONING, SPEAKING)

    TOPIC: Perform the scene of arriving relatives; ask the nurse about patient’s recovering;

     The nurse reads the answers. Use the vocabulary of the topics “Nursering ”, “General medicine lexic.”  

     

     

    ОСНАЩЕНИЕ ЗАНЯТИЯ:

       1. Методическое пособие для студентов.

       2. Комплект контроля (эталоны ответов учащихся).

       3. Оформление аудитории:

    • Рекламный плакат (русско-английский вариант).
    • Таблица дифференциации уровней итоговых знаний.
    • Бейджики.
    • Таблицы – ориентиры.
    • Комплект оборудования для выполнения манипуляций

    (Измерение АД, температуры тела, транспортировки пациента, промывания желудка, постановки очистительной клизмы, забора анализов кала, мочи, крови, внутривенно – капельного вливания жидкостей, внутримышечной инъекции и кормления пациента).

    ПЕРЕЧЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Мухина С.А., Тарновская И.И.: Теоретические основы сестринского дела.- Москва: «АМНИ», 1995.  
    2. Обуховец Т.П.:  Основы сестринского дела.- Ростов Н/Д: «Феникс», 2002.
    3. Немов Л.П. «Общая психология»
    4. Козырева Л.Г., Шадская Т.В.: Английский язык для медицинских колледжей и училищ – Ростов Н/Д.: «Феникс», 2002.
    5. Тылкина С.А., Темчина Н.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ - Москва, «АНМИ», 1997.
    6. Мухина В.В, Скрипников П.Н Английский язык для медицинских училищ. –Москва «Высшая школа», 2002.

                                       ПЯТИМИНУТНЫЕ СООБЩЕНИЯ:

    А ВЫ ЗНАЕТЕ ЧТО:

       США принадлежит ведущее место  по масштабам ресурсов, сосредоточенных в здравоохранении. Хотя преимущественное развитие получила здесь частная медицина, государство играет существенную роль в организации мер по охране здоровья населения.

        Общие расходы на медицинские услуги в США к концу 90 – х годов составили 458 миллиардов долларов (для примера в 1960 году расход составлял 27 млрд. долларов). Из них на долю государственных расходов приходится свыше 189 млрд. долларов это 41 % всего национального дохода. Государству принадлежит право в проведении научных исследований и разработок в области медицины.

         По данным международной статистики на медицинские услуги затраты составляют 1772 доллара на душу населения (что является на 100% больше, чем в Японии, на 52 % больше, чем в Германии, на 28% больше, чем в Канаде).

          Доля на здравоохранение в госбюджете  в:

      США – 15, 5%                                               Беларусь – 2,5%

    Великобритании – 14 %      Россия – 1,8 % (+ спорт и физическая ку-

    Италии – 11, 3%                                                                           льтура)

    Медицинская помощь осуществляется платно. Официальные тарифы отсутствуют. Некоторые виды медицинских услуг обходятся американцам в следующие суммы:

    Родовспоможение – от 2 до 3 тыс. долларов;

    Посещение врача во время беременности – от 600 до 800 долларов;

    Пребывание матери с ребенком в больнице в течении 2 месяцев – 60 тыс. долларов;

    Операция по удалению аденоидов – от 2,5 до 3 тыс. долларов;

    Операция на сердце в связи с обширным инфарктом миокарда с пребыванием в стационаре 45 дней – 120,475 тыс. долларов.

    Лечение в стационаре от алкоголя – 20 тыс. долларов;

    Обследование в стационаре в течении 2 дней – 1226 долларов;

    Посещение пункта первой медицинской  помощи – от 40 до 50 долларов;

    Анализ крови – 50 долларов;

    Визит мед. сестры на дом – 30 долларов;

    Установка пломбы в зуб – от 300 до 1000 долларов.

    Медицинский полис служит гарантией получения медицинской помощи, объем, характер и пределы, которой предопределены условиями страховки.

    КСТАТИ, О МЕДИЦИНСКОМ СТРАХОВАНИИ, ВЫ ЗНАЕТЕ ЧТО:

       В США накоплен позитивный опыт оказания высококвалифицированной медицинской помощи по страховым договорам. В разные периоды были приняты законы о здравоохранении, законы о мед. помощи неимущим, создан Департамент здравоохранения и социального обеспечения. Одним из лозунгов, выдвигавшимся трудящимися в борьбе за свои социальные права, был лозунг о страховании здоровья за счет государства и предпринимателей, предоставление льготной и бесплатной медицинской помощи. Существуют два вида страхования:

    1. государственное

    2. частное – которое является наиболее распространенным.

    Имеются две формы частного страхования:

    1. Групповая;
    2. Индивидуальная.

    Наиболее распространена форма группового частного страхования.

       Во избежание утечки ценных рабочих кадров, предприниматели выделяют специальные фонды, идущие на оплату лечения работников и служащих через посредство страховых компаний. Средства, выделяемые на мед. страхование не облагаются подоходным налогом и налогом на социальное страхование. В США существуют четыре основных типа планов группового медицинского страхования:

    1. условные без контроля за госпитализацией;
    2. условные с обязательным контролем за госпитализацией;
    3. условные планы с более жесткими требованиями и ограничениями для пациента, они часто имеют свою организованную структуру, включающую административный аппарат, медперсонал и пациенты обязаны обращаться за медобслуживанием только в эти обозначенные организациями структуры. Таким образом, выбор пациента здесь значительно ограничен. Однако лечение в таких учреждениях обходится намного дешевле.
    4. условные планы группового мед. страхования, предполагающие наличие договоренности между каким- то предприятием и группой объединившихся производителей медицинских услуг на предоставление медпомощи работникам данного предприятия на взаимовыгодных условиях.

    ДА, НО МЫ НЕ ПОГОВОРИЛИ ЕЩЕ О ДОСТОИНСТВАХ И НЕДОСТАТКАХ СИСТЕМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США.

    А ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО:

    К ДОСТОИНСТВАМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ОТНОСИТСЯ:

    • государственный характер здравоохранения;

    • высокий уровень подготовки и переподготовки кадров;

    • развитое законодательство, обеспечивающее права и обязанности пациентов, медработников всех категорий, медицинских учреждений всех уровней;

    • относительно невысокие затраты на медицинскую помощь при удовлетворительных показателях всеобщего здоровья;

    • финансирование здравоохранения из прогрессивного налогообложения;

    • государственная попытка ликвидировать неравенство в здоровье путем перераспределения средств на здравоохранение из богатых районов в бедные;

    • многолетний опыт врачей общей практики и самостоятельная деятельность медицинского персонала;

    • дифференцированная система оплаты труда врачей практики в зависимости от численности структуры населения, а также оказываемых видов медицинских услуг.

    ОСНОВНЫМИ НЕДОСТАТКАМИ СИСТЕМЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ ЯВЛЯЕТСЯ:

    • жесткая административная централизация, вплоть до заключения Минздравом контрактов с каждым врачом общей практики;

    • значительные очереди на госпитализацию, плановые операции, амбулаторный прием;

    • отличие стоимости лечения и приобретения лекарств на разных территориях.

          Но проводимая в настоящее время в Великобритании реформа здравоохранения существенно повышает ответственность местных органов здравоохранения, больниц, врачей общей практики за каждого пациента, и направлена на устранение отмеченных недостатков.

    К ОСНОВНЫМ ДОСТОИНСТВАМ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В США

    МОЖНО ОТНЕСТИ:

    • высокую степень ответственности бизнеса за сохранение здоровья наемной рабочей силы;

    • высококвалифицированную медицинскую помощь, основанную на федеральных стандартах;

    • большое внимание со стороны государства и бизнеса к развитию научно – медицинских исследований и разработок в области охраны здоровья

    • высокую степень правовой защиты пациента;

    • государственный вклад в охрану здоровья пожилых, немощных и неимущих;

    • систему подготовки квалифицированных медицинских кадров;

    • выделение каждому штату федеральной доли по программе «Медикейд» в обратно пропорциональной зависимости от дохода на душу населения в этом штате, т.е. чем беднее штат, тем больше он получит федеральных средств;

    • создание единой формы аттестации медицинских школ и государственное лицензирование медицинской практики;

    • поощрение судебных исков к врачам со стороны пациентов, заставляющее врачей не только страховаться от них, но и работать с большей ответственностью и отдачей;

    • широкое развитие и весомую роль общественных организаций и профессиональных медицинских ассоциаций;

    • создание стройной системы научно медицинской информации.

    ГЛАВНЫМИ НЕДОСТАТКАМИ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ США МОЖНО СЧИТАТЬ:

    • чрезмерно высокие затраты на здравоохранение, высокие бесконтрольные размеры стоимости медицинских услуг;

    • отсутствие доступа к медицинской помощи для миллионов американцев;

    • излишние сети медицинских услуг;

    • оплату по принципу «гонорар за услугу»;

    • запутанную систему медицинского страхования;

    • нескоординированную многоканальность движения денежных средств;

    • высокую долю (до 20%) административных расходов;

    • управление частными страховыми компаниями государственной единой программой «Медикейд» на уровне штатов и далее;

    • невысокую эффективность, т.к. при самых больших расходах, результирующие показатели здоровья населения далеко не лучшие;

    • нарушения баланса между поставщиками и потребителями медицинских услуг;

    • низкую удовлетворенность населения национальной системой здравоохранения;

    • значительную (до 15 раз) вариабельность стоимости за одну и ту же медицинскую услугу в разных штатах.


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Сценарий открытого урока истории (Дополнение). «Отечественная война 1812 года».

    Сценарий открытого урока истории (Дополнение) «Отечественная война 1812 года»   Участвуют: четыре группы 1 курса. Преподаватель: Баженова Е.П. Тип урока: повторительно-обобщающий урок Испол...

    Сценарий открытого урока истории

    Открытый урок "Отечественная война 1812 года" дан в игровой форме. На экране демонстрируются слайды презентации, которые развивают ассоциативное мышление, фрагменты КВН, где студентам предлагается уви...

    Сценарий открытого внеаудиторного мероприятия "День народного единства"

    В ходе проведения данного мероприятия планируется достижение следующей цели: Формирование у обучающихся знаний об истоках празднования Дня народного единства.Основные задачи:-     ...

    Сценарий открытого внеклассного мероприятия "День Победы"

    (звучат фанфары дня Победы; звучит песня «Журавли», по окончании на сцену выходят двое ведущих – юноша и девушка)Юноша: Со знаменательной даты 9 мая 1945 года прошло уже много времени, но мы помним и ...

    Сценарий концерта "Шли столетья по России"

    Концерт в Лектории ФГБУК Государственный Русский музей был подготовлен и проведен совместно с Образцовым детским коллективом Музыкально-хоровой студией "Галактика" и  Образцовым де...

    Открытый урок на тему "Россия, устремленная в будущее".

    Каждый человек, каждая семья, каждая страна и все человечество думают о будущем, иначе мы не можем жить. В данной работе представлены материалы о развитии и достижениях промышленности в нашей стране в...

    Методическая разработка открытого урока, посвященного Дню России.Государственные символы России

    Данная методическая разработка предназначена для проведения открытого урока патриотической направленности...