Работа по выявлению и развитию способностей учащихся

Шойжолова Надежда Альбертовна

Я представляю вашему вниманию выступление на тему:                                                Способные, одаренные, талантливые дети».

Для того, чтобы разобрать все эти основные понятия выстроим такую цепочку: способности — одаренность — талант.

I Способности — индивидуальные особенности человека, от которых зависит успешность выполнения определенных видов деятельности... Способности не даны от природы… большое значение для их развития имеют ЗАДАТКИ. Способности могут сформироваться лишь в определенных условиях жизни и деятельности..."

Способность имеет сложную структуру, в основе которой совокупность психических качеств личности. Мы знаем, что люди обладают математическими, гуманитарными, художественными, музыкальными, педагогическими, литературными и другими способностями.    Способные дети не идут впереди сверстников по общему развитию, но их отличает особое своеобразие умственной работы, которое указывает на их незаурядность. Оно заключается в оригинальности и самостоятельности суждений, в неординарности точки зрения по разным вопросам. Работать с такими учащимися интересно и трудно: они требуют особого подхода на уроке.

И все таки: какого школьника можно считать способным?

  • Он рано научился читать, считать, писать
  • Легко запоминает и пересказывает
  • Умеет рисовать
  • Поет или играет на музыкальном инструменте

II. Среди самых интересных и загадочных явлений природы детская одаренность традиционно занимает одно из ведущих мест.  Выражение «одарённые дети» употребляется весьма широко. Если ребёнок обнаруживает необычные успехи в учении или творческих занятиях, значительно превосходит сверстников, его могут называть одарённым.

Одаренность -это сочетание ряда способностей, обеспечивающее успешность выполнения определенной деятельности.   Слово одаренность происходит от слова дар.   Все одарённые дети учатся легко и быстро.

Одаренный ребенок – тот, который выделяется яркими, очевидными, иногда выдающимися достижениями в том или ином виде деятельности.

Отечественные психологи выделяют следующие особенности одаренных детей:                         - яркое воображение;                                                                                                                    - способность к нестандартному восприятию;                                                                                           - интуиция;                                                                                                                                              - любознательность                                                                                                                                  - оригинальность;                                                                                                                                       - конкретность мышления.

Одаренные дети обычно обладают отменной памятью, которая основана на раннем овладении речью и абстрактным мышлением. Их отличают способность умение широко пользоваться накопленными знаниями.

Различают одаренность в:

  • В  практической деятельности:
  • В познавательной  деятельности:
  • В художественно –эстетической  деятельности:
  • В коммуникативной деятельности:
  • В духовно-ценностной деятельности

Более подробно  виды одаренности представлены у вас в  буклетах.

Кроме достоинств американский психолог Б. Карне отмечает проблемы одаренных детей:

  • Стремление к совершенству.
  • Ощущение неудовлетворенности.
  • Нереалистические цели.
  • Сверхчувствительность.
  • Потребность во внимании взрослых.
  • Нетерпимость.

Подробно ознакомиться с  проблемами одаренных детей вы так же можете                          в буклетах.

По многим наблюдениям реальная педагогическая практика научилась определять лишь три категории одаренных детей.  

 Первая категория одаренных – дети с высокими показателями по уровню общей одаренности. Они обладают высокой продуктивностью умственной деятельности. Являются источниками новых и оригинальных идей.

К второй категории одаренных можно отнести детей, хорошо обучающихся в школе («академическая одаренность»)У них все всегда получается. Их оценки — «отлично» по всем предметам.

Третья  группа одаренных – дети, достигшие успехов в каких либо областях деятельности.(одаренные юные музыканты, художники, математики, спортсмены, поэты). Эту категорию детей чаще называют талантливыми.

III. Талантливый ребенок – это ребенок с такими результатами выполнения деятельности, которые отвечают требованию объективной новизны и социальной значимости.         

Разная формула способностей определяет талантливость ребенка. Талант — это возможность реализации системы способностей. Во многом эта реализация зависит от условий, в которых находится развивающаяся личность. И очень часто бывает так, что талант угасает, не имея возможности развиться и засиять.

Различия талантливости детей проявляются в направленности их интересов.Дальнейшее развитие комплекса их способностей происходит в конкретной деятельности.

Понятие «талант» произошло от греческого слова «talanton», и означает выдающиеся способности в какой-либо области. Мы видим, что способность и одаренность являются некими ступенями к таланту и характеризуют нестандартного ребенка, не такого как все.

Талантливые, способные и одаренные дети зачастую находятся в замкнутом пространстве своей одаренности. У них другой взгляд на мир, другие ощущения себя в мире, что затрудняет степень его встраивания в систему общественных отношений.  Эти дети  нуждаются в особом педагогическом внимании, как со стороны родителей так и учителей.

Итак, термины "способный", "одаренный", "талантливый" употребляются                     как синонимы и отражают степень выраженности способностей.                                              

Понятие "способный" определяется как "годный к чему-либо или склонный, ловкий,  пригодный»,

а в  понятие «талантливый" подчеркиваются природные данные человека.

Одаренность - потенциальный талант, а талант – реализованная одаренность.

             

         Развитие одаренных и способных детей — актуальная задача современной педагогики.

        К любому ребёнку следует относиться с надеждой и ожиданием

 Реализация программы.

                Банк данных одаренных детей

 

Фамилия, имя ученика

Способности

1

Забухтаев Баир

Гуманитарные, артистические

2

Гудеев Тумэн

Гуманитарные, художественные

3

Сыренов Арья

Гуманитарные

4

Ухнеев Эрдэм

Гуманитарные, артистические

5

Галсанов Буянто

артистические

 

План работы с одаренными детьми

 Время

проведения

Направление работы

сентябрь

Проведение диагностики. Дополнение банка данных

октябрь

Собеседование с родителями. Координация совместных действий родителей, классного руководителя, учителей

ноябрь

Вовлечение учащихся в школьные олимпиады и подготовка к муниципальным олимпиадам

декабрь

Активное участие в муниципальных олимпиадах. Подготовка к школьным, муниципальным

конкурсам, викторинам, научным проектам

январь

Выбор тем научно- исследовательских проектов. Проведение исследований по разным направлениям. Участие в школьных неделях по предметам.

февраль

Подготовка презентаций по исследованным материалам. Участие в муниципальных научно- практических конкурсах, конференциях и др.

март

Профильная работа

апрель

Подготовка к ГИА. Выполнение демоверсий.

май

Подведение итогов деятельности. Составление плана на следующий год.


 

 

                                      Результаты участия учащихся в мероприятиях, конкурсах

                                                                  

Годы

Результаты участия

учащихся в мероприятиях*  (указать количество)

школьный

Муниципальный

республиканский

Российский

международный

Участ.

Побед.

Участ.

Побед

Участ.

Побед

Участ.

Побед

Участ.

Побед

2015

Районный конкурс «Баатар-Дангина

8

3

1

 

 

 

 

 

 

 

2015

За активное участие в районом  туре Международного конкурса «Юный Будамшуу»

6

2

1

 

 

 

 

 

 

 

2015

Республиканский конкурс «Гуламта»

 

 

 

 

15

1

 

 

 

 

2015

Межрегиональный конкурс «Бамбарууш»

 

 

 

 

 

 

 

 

15

2

2015

Хундэлэлэй грамота «Тγнхэнэй поэдγγдэй шулэгγγдые уран уншалга» гэhэн номинацада

 

 

4

1

 

 

 

 

 

 

2016

Районный конкурс «Баатар-Дангина

4

1

1

 

 

 

 

 

 

 

2016

Буряад хэлэнэй hайндэртэй «Аза талан»

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2016

Конкурс чтецов в день бурятского языка  «Саяанай Самаряан»

8

2

 

 

 

 

 

 

 

 

2016

Буряад хэлэнэй hайндэр «Эрхим-Диктант- 2016»

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2016

Сагаалган -2016

4

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2017

Районный праздник «Тγрэл хэлэмнай-арадаймнай шарай»

 

 

2

1

 

 

 

 

 

 

2017

Межрегиональный конкурс «Гуламта»

 

 

 

 

 

 

 

 

12

2

2017

Районный конкурс юмористических рассказов на бурятском языке «Хухюу буряад»

7

1

1

 

 

 

 

 

 

 

2017

Сагаалган-2017

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2017

Стенгазета Сагаалган -2017

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2017

Этнолагерь

«Тунхэнэй бууса»

 

 

 

2

1

 

 

 

 

 

 

2017

Буряад хэлэнэй hайндарта «Эрхим-диктант 2017»

5

2

 

 

 

 

 

 

 

 

2017

Районный конкурс «Баатар-Дангина»

4

1

1

 

 

 

 

 

 

 

2017

Межрегиональный конкурс «Бамбарууш»

 

 

 

 

 

 

2

 

10

1

2017

Районный конкурс «Эхэ хэлэн- манай баялиг»

6

3

6

1

 

 

 

 

 

 

2018

Хундэлэлэй тэмдэг «Уран уншалга»

 

 

5

1

 

 

 

 

 

 

2018

Уншагшадай конференции «Уран γгын hэбшээн»

 

 

6

1

 

 

 

 

 

 

2018

Межрегиональный конкурс «Бамбарууш»

 

 

 

 

 

 

 

 

12

2

2018

Районный конкурс чтецов Жорж Долгоровича Юбухаева

 

 

4

1

 

 

 

 

 

 

2018

Республиканский конкурс «Эхэ хэлэн-манай баялиг»

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Блиц-турнир. Мэдэжэ ябаха ойлгосонууд

(жэл соо үзэһэнөө дабталга)

Угсаатанай бүлгэмүүдэй түлөөлэгшэд 2 минутын туршада олон асуудалнуудта зүб харюу үгэхэ гэжэ оролдохо. Асуудалнууд хүн бүхэндэ амяарлан үгтэхэ.

  1. Гэрэй ханануудайнь бодхоогдоод байһые юун гэдэг бэ? Гэрэй …
  2. Хүбүүнэй ашын үхибүүн . . .
  3. Хатаажа бэлдэһэн мяхан . . .
  4. Хүнэй шэхэнһээ нюдэн хүрэтэрхи яһан . . .
  5. Тоһондо хуурагдаһан талхан. . .
  6. «Хрусталь» гэхэдээ, буряадаар. . .
  7. 200 метрһээ дээшээ үргэгдэһэн газарые юун гэдэг бэ?
  8. «Ёрхо харбаха», «мори урилдааха» . . . ямар нааданай янзанууд бэ?
  9. Эхын аха дүүнэрһээ гараһан хүүгэд танда хэд бэ?
  10. Түрүүлэн ургадаг хабарай сэсэг . . .
  11. Хониной хотиргойдо шудхаһан шуһан . . .
  12. 200 метр хүрэтэр дээшээ үргэгдэһэн газарые юун гэхэб?
  13. Хүнэй нюдэн, шэхэн, хамар, хэлэн, арһан гээд, юунэй органууд гэдэг бэ?
  14. Арһа талхида хэжэ шудархые юун гэдэг бэ?
  15. «Журавль» гэхэдээ, буряадаар. . .
  16. Хоёр жэл болоһон хониной түл
  17. Хонин мөөрэдэг гү, али . . .
  18. Буряад гуталай хойто хашааһан . . .
  19. Эгэшын наһанай нүхэр танда хэн болоноб?
  20. Хүнэй түрэһэн газар. . .
  21. Амитанай хүл . . .
  22. Гарай табадахи хурган
  23. Басаган 10-15 наһа хүрэтэрөө хэды гэзэгэ зүүдэг байгааб?
  24. Хаб нохой гэхэдээ, бэеэрээ ямар нохой гэнэбиб?
  25. Сампиловай «Талын дуран» зураг дээрэ жэлэй ямар саг зурагланаб?
  26. Байгал далайн эгээл үргэн газарынь хэды модо (километр) болодог бэ?
  27. Сагаадай, Эреэгшэн, Улаагшан – нэрэнүүдээр юугээ нэрлэдэгбибди?
  28. Бүмбэрсэг дэлхэй дээрэхи буряадуудай тоо хэдыб?
  29. Басагад 10 наһа хүрэтэрөө хэды гэзэгэ зүүдэг байгааб?
  30. Ирагуу найрагша Эрдэни Дугаров нютагаараа хаанахиб?
  31. «Байкальский осётр» холбуулал оршуулагты
  32. Байгал далай соо хэды түрэлэй загаһад амидардаг бэ?
  33. Бага үхибүүнэй хэдытэй болоходо, үһыень хайшалдаг бэ?
  34. Хори буряадай хэды эсэгэнэр гээд хэлэдэгбибди?
  35. Хүнэй амһарта бусаахадаа, . . . яаха хэрэгтэйб?
  36. Байгал далаймнай хэды ольтирогуудтайб?
  37. Турьядаг, заададаг амитан . . .
  38. Шубуунай хамар гэдэг гү, али . . .
  39. Миисгэй хэршэгэнэдэг, харин эреэн гүрөөһэн . . .
  40. Нэгэ жэлдэ түрэһэн зон хэд болоноб?
  41. Гуталай дээдэхи хуби
  42. «Ая ганга» гэхэдээ, нэгэ ургамал гү, али….
  43. Ямар амитан буйладаг бэ?
  44. Булжамуур жэргэдэг, шара шубуун. . .?
  45. Нарай үхибүү унтуулдаг орон . . .
  46. Эмэ тэмээн. . .
  47. Айлай дунда үри (үхибүүн) . . .
  48. «Удод» гэхэдээ, буряадаар . . .
  49. 60 жэлэй дүхэригые юун гээд нэрлэхэб?
  50. «Альган шаанги» – ямар удхатай холбуулал бэ?
  51. Эрхи хэды тоотойб?
  52. Хори буряадай дэгэлэй энгэр хэды үнгэтэйб?
  53. Нүгэл, буян хэды гээд хэлэгдэдэг бэ?
  54. Һүөөр хэгдэһэн эдеэгээ юун гээд хэлэхэб?
  55. Уһан сэрэгэй корабль, нүхэдөө абарһан сэрэгшэн, «Россиин Герой» . . .
  56. Дүрэһэн түлишын (түлеэнэй) үлэгдэл
  57. «Уур мунса» гэхэдээ, хоол бэлдэдэг хэды хэрэгсэл тухай хэлэнэб?
  58. «Бирюза» гэһэн шулууе буряадаар нэрлэгты
  59. Юумэнэй ута богониие, үргэн нариниие нэгэ үгөөр юун гэхэб?
  60. Гарай тэниилгэһэн хургануудһаа тохоног хүрэтэр зай. . .
  61. Хяагта хотын анхан нэрэ
  62. Шандаган бөөлэдэг, шоно яадаг бэ?
  63. «Долоон уулын саана» гэхэдээ, ямар удхатайб ?
  64. Буряад малгайн залаа дээрэхи мүнгэн гоёолто. . .
  65. Шэмхүүлһэн, заһагдаһан эрэ ямаан . . .
  66. Мүльһэнэй забһараар халин урдаһан уһые юун гэдэг бэ?
  67. Хүбүү басагаяа айл болгоһон гэртэхин хэд болоноб? . . .
  68. Зээнсэрһээ гараһан үхибүүд . . .
  69. «Летучая мышь» гэхэдээ, буряадаар. . .
  70. Гүүнһээ – унаган, гүрөөһэнһөө юун бэ . . .
  71. Үнеэнэй тугал, нохойн . . .
  72. Үнеэ һаадаг багахан модон хүнэг ондоогоор нэрлэгты
  73. Сорока гэхэдэ шаазгай, лебедь гэхэдээ буряадаар?
  74. Хадамда ошохо басаганда бэлдэһэн зөөри, мал юун гэдэг бэ?
  75. Эгэшэ дүү басагадай үбгэдые хэд гэхэб?
  76. Буряадай хүдөө ажахын дээдэ һургуули хэнэй нэрэмжэтэб?
  77. Ургаша, эмнигшэ, уяашан . . . гээд, юунтэй холбоотой ажалнууд байхаб?
  78. Элдэб наһанай адуунһаа бүридэһэн бүлэг. . .
  79. Һургагдаагүй адууһые (мориие) юун гэхэб?
  80. Үүдэнэй хоёр хажуудахи модо (косяк) юун гэдэгбибди?
  81. «Шонын зуурамаар» гэһэн холбуулал ямар удхатайб?
  82. Усть-Ордын тойрог хэды аймагтайб?
  83. Нэгэ живаа гэхэдээ, хэды гэнэбибди?
  84. Багша, уран зохёолшо, Социалис Ажалай Баатар хэн бэ?
  85. 85. Улаан-Үдын анагааха ухаанай (эмшэдэй-медицинскэ) училищи хэнэй нэрэ зүүдэг бэ?
  86. Улаан-Үдэ хото хэды аймагтайб?
  87. Захааминай аймагай түб тосхон Санага гэхэдээ, зүб хэлээ гүб?
  88. Зурхайн хэды мэнгэ гэһэн ойлгосо бииб?
  89. Амаралтын үдэрнүүдые (сб, вс.) гарагай хэды гээд хэлэхэб?
  90. Нарин гэдэһэндэ шудхажа шанаһан адуунай шуһан
  91. Ирагуу найрагшад Даша Дамбаев, Барас Халзанов нютагаараа хаанахиб?
  92. «Хүхюу буряад» гэһэн нютаг можын урилдаан хэды дахин үнгэрөөб?
  93. «Торгово-развлекательный комплекс» гэхэдээ, буряадаар . . .
  94. Үүдэнэй хоёр можые холбоһон дээдэ талын модон
  95. Мори эмээлгүйгөөр унахые юун гэдэг бэ?
  96. Тэмээнэй нюрган дээрэхи хоёр обогор юумыень нэрлэгты
  97. Саһаар шэдэлһэн ехэ һалхи юун гэдэгбибди?
  98. Удаан бороо оронгүй, газарай хатахада юун болоо гэдэг бэ?
  99. «Халуун шулуу долёоһон» гэхэдээ, юун гэнэб?
  100. Хун шубуун улидаг, галуун яадаг бэ?
  101. Хулганын зулзаган, миисгэйн “котёнок” гэхэдээ юун бэ?
  102. Зурхайн «юһэн мэнгын» хэды мэнгэнь сагаан гэжэ тоологдоноб?
  103. Хүхы донгододог, харин элеэ . . .
  104. Һубарин ябаһан ашаатай олон тэмээдые юун гээд нэрлэдэг бэ?
  105. Шүдэлэн, зуһаг, тэхэ, һэрхэ – эдэ нэрэнүүд ямар амитанда хабаатайб?
  106. «Министерство» гэхэдээ, «яаман» гэнэ, «министр» гэхэдээ…
  107. Мори залаха ута хабтагар ооһор . . .
  108. Ородоор энэ шулуу «жемчуг» гэдэг, буряадаар нэрлэгты. . .
  109. Заһагдаагүй эрэ тэмээн. . .
  110. «Бойлторго», «хабидаа» , « эбэрдээ» гэһэн хэрэгсэлнүүд ямар малтай холбоотойб?
  111. Хайлаһан саһанай уһые нэгэ үгөөр юун гэхэб?
  112. Пихта буряадаар «жодоо» модон болоно, харин «осина» гэхэдээ . . .
  113. «Ама задагай» хүн гэхэдээ, ямар хүн гэнэбибди?
  114. Мэдээжэ «Тэхэ Бабанын түүхэ» бэшэһэн уран зохёолшон. . .
  115. Хотошо, хэрмэшэ, шандагаша гэхэ мэтээр ямар амитаниие нэрлэхэб?
  116. Алан Гуа дангина Барга баатарай аша, хэнэй басаган бэ?
  117. Солбон Ринчинов, Чингис Шенхоров, Дашинима Дугаров гэгшэд хэд бэ?
  118. Буряадай оперо болон баледэй театрта хэнэй нэрэ олгогдонхойб?
  119. «Kinder МУЗ Awards» – 2015 оной хит-парад эрхилһэн эдир дуушан
  120. 120. Ким Балков, Михаил Шиханов, Анатолий Щитов гэгшэд хаанахиб?
  121. Шираб Нимбуевай бэшэһэн «Тархайн хүбүүн. . .» хэн бэ?
  122. «Тэг» гэһэн үгэ хэды тоо тэмдэглэнэб?
  123. «Бүм» гэһэн тоо хэды гэнэб?
  124. Эрхы долёобор хоёр хургаяа тэниилгэжэ хэмжэдэг хэмжүүр юун болоноб?
  125. Буряадай ССР-эй 1991 оной январиин 11-нэй тогтоолоор энэ һайндэр хуулита болгогдоо. Ямар һайндэр?
  126. «Сэлэнгын монгол-буряадуудай түүхэ» 1868 ондо хэн бэшээб?
  127. Баргажан буряадуудай түүхын бэшэгүүд 19-дэхи зуун жэлдэ хэблэгдэһэн юм. Хэд бэшээб?
  128. Аха, Алайр, Түнхэн, Захааминда ажаһуудаг буряадуудай ехэнхи хубинь ямар угсаатан болоноб?
  129. «Эхирид-Булгад буряадуудай угай домог түүхэ» гэжэ һонин ном 1970 ондо хэблэгдээ авторынь нэрлэгты
  130. Хори буряадуудай угай бэшэгүүдые хэд зохёоһон бэ?



Предварительный просмотр:

1) Кто является основоположником бурятской литературы?

а) Б. Ябжанов

б) Л. Тапхаев

в) Х. Намсараев

2) Назовите знаменитых сказителей Тункинской долины.

а) Егор Сороковиков- Магай

б) Майсан Алсыев

в) Генин- Дарма Нацов

3) Чьё имя носит тункинское литературное объединение?

а) Мунко- Саридак

б) Ардан Ангархаев

в) Жорж Юбухаев

4) Как настоящее имя Мунко- Саридака?

а) Дольён Мадасон

б) Будажап Найдаков

в) Цыретор Зарбуев

5) Кто из тункинских писателей был первым директором нац. парка «Тункинский»?

а) Ардан Ангархаев

б) Владимир Сыренов

в) Шагдар Байминов

6) Кто являлся главным редактором газеты « Буряад Унэн»?

а)  Ардан Ангархаев

б) Элбэг Манзаров

в) Лопсон Гергенов

7) Известный баснописец Тунки, чеканщик- ювелир:

а) Элбэг Манзаров

б) Илья Намсараев

в) Борис Сыренов

8) Писатель, первый доктор педагогических наук из Тункинской долины:

а) Дамнин Ошоров

б) Василий Найдаков

в) Саян Балданов

 

9) Писатель, доктор исторических наук, кандидат филологических наук, доцент БГУ:

а) Владимир Тулаев

б) Ардан Ангархаев

в) Баир Дугаров

10) Сколько лет существует литературное объединение писателей Тунки?

а) 76 лет

б) 75 лет

в) 50 лет



Предварительный просмотр:

БУРЯАД ХЭЛЭЭР ОЛИМПИАДЫН ДААБАРИНУУД, 8-ХИ КЛАСС

  1. Ямараялгантайүгэнүүд бэ, тааралдуулагты.

1) бээрэхэ                                 а) хэлэнэйдундуурхи

2) зохёолшон                          б) хэлэнэйүзүүрэй

3) шииг                                      в) хэлэнэйузуурай

  1. Буруугаарбэшээтэйγгэнγγдыезаагты.
  1. зγбшээл б) зγрхэнв) заншол  г) шаажан д) зγблээн е) хэмжγγр
  1. Бүлэгүгэнүүдэйзалгалтануудпадежэйгү, али өөртэхамаадалайгүгэжэтайлбарилагты.
  1. Эмээл... дүрөө. Хүүгэдт... болобо.       а) падежэйзалгалтанууд

Бээлэйт... гарнууд. Мэлхэйт... урилдаба

  1. Эмээл... гоёобо. Хүүгэдт... захиба.  б) өөртэхамаадалайзалгалтанууд

Бээлэйг... гээбэ. Мэлхэйг... угаахань

4. Ямармэдүүлэлсоошэлжэһэнудхатайүгэнүүдбайнаб?

а) Хамсынтуруумалайтуруундаадли.

б) Дэнзэтэймалгайбаяд, ноёд, ехэзиндаатай, засагтүрэбаридаг зон үмдэдэгбайгаа.    

в) Зунаймалгайторгоороёһон, шобогороройтой.

г) Үбэлэймалгайһарабшатайаад, шэхэеэхүйтэнһөөхалхалхагэһэншэгэбшэтэй.        

 д) Малгайбүхэноройдооулаанзалаатай.

е) Залаагаашобогорхонмүнгөөргү, али шүрөөрбарюулдаг.

5. Мэдүүлэлсоо фразеологизм ологты.

Эртэурда сагhаахойшоугаймнай зон уhа голдоо, хадаууладаа, ой модондоо амиды юумэндэмэтээрхандажа, дайдынхэшэгтэобтожоболохогγйгэдэгhэн.

6. Үгтэһэнүгэнүүдыеямарфразеологизмуудаарһэлгэжэболохоб? Тааруулантабигты.

1) номгон, дару                                     а) Утагартай

2) хэрэлдэхэ, эбээтаһарха              б) Унаһанмалгайгааабангүй

3) хулгайша                                           в) Хэбтэһэнхони бодхоохогүй

4) хүшэр хүндыеүзэһэн                  г) Халбагаахахарха

5) һонор, хурса                                     д) Аманайалдуури

6) үлүүүгэхэлэхэ                               е) Халууншулуу долёоһон

7) дуугайбайха                                    ж) Амандаауһабалгаха

8) унтаха                                                 з) Улхархайгаабусалгаха

9) зөөлэнзантай                                  и) Эльгэнимгэтэй

10) сүлөө, забгүй                                 й) Нюдэндөөгалтайхан

7. Оньһонүгынхоёрдохихубииехүсэлдүүлэнбэшэгты.

а)        Эрхыеhуранхаар,    б) Бууралhааγгэдуула, ...

в)        hураhан далай, ……    г) hураhан хγнтолонсооябаха, …

8. Эдэүгэнүүдыебүридэлөөрньилгажабэшэгты.

а) зурагдаба  б) барилгаhаа в) дабhалиг г) бэшэлгэдэ д)hахюулаар

9. Залгалтануудыесэгүүдэйорондотааруулантабигты.

1) Эсэгэньхүбүүдт... нэрыеньбарууншэхэндэнь,               а) -ээ

басагадтаазүүншэхэндэньшэбэнэжэхэлэдэг.                    б) -эй

2) Нэрэхүлеэнабагшаднэр... маша ехээрхайрланхүндэлнэ.

3) Тэрэн... баримтаболоболаханаһатанһаагуйжа, нэрыеньүргэлжэдөөнэрлэхэ, эсэгээхэ, багшынгаанэрыесээрлэжэхэлэдэгзаншалмүнөөболотордамжуулагданерэһэн.

10. Шанартатэмдэгэйнэрэнүүдыеудхаарньхубаагты.

1) элүүр                                а) хэмжүүрэйшэнжэ

2) хүйтэн                              б) бэеыншэнжэ

3) хүрин                                в) зүһыншэнжэ

4) набтар                              г) үнгыншэнжэ

5) хула                                   д) байгаалиншэнжэ

6) сабидар                          7) дүлии       8) томо       9) сэнхир     10) бүрхэг

11. Тоогойнэрэнүүдэйилгааеньзаагты.

1) арбандолоодохи                      а) тоолоһон

2) мянгаад                                         б) дугаарлаһан

3) табанзуун хори                         в) суглуулһан

4) зуунзургаадахи                        г) баглуулһан

5) ерээд    6) хориндолоодохи  7) гурбанзуундалан

8) арбангурбуулан 9) мянгаюһэнзуунзургаа 10) жаранзургаалуулан

12. Түлөөнэй нэрэнүүдүгтэһэнмэдүүлэлнүүдсооямаргэшүүдболоноб?

1) Уран хүүгэд, мэндэамар! Угтантанииебаясанам.      а) нэмэлтэ

2) Сагаанһахалтайхүйтэн, саһаарааманииехүхеэбэш. б) нэрлүүлэгшэ

3) Өөһэдынгөөхэрэгтэөөһэдөөоролдонобди.                  в) элирхэйлэгшэ

4) Тэдэ зоной зүгһөөАбиданьүгэхэлэбэ.

13. Текст соопричастинуудыеолоод,  илгааеньзаагты. Синтаксическэшγγлбэрихэгты.

Дγхэриглэнhууhан зон шагайнуудаатэгшээрхубаажаабаад, арадаанюудаг. Тэндэhээхэдэн шагай γрөөhэн гарайнгааадхасообажуугаад, урагшаньhарбайха. Тиихэдэньхэнэйгарсоохэды шагай биибгэжэтаадагюм. Тэдэшагайезγбтаажашадабал, шγγжэабадаг. Хэнииньолон шагай зγбөөртаанаб, тэрэньшγγhэн болодог. Мγн баhа хγнэйхоергар сохи шагайнуудыесээжээртоолоннэмэхэнааданбии. Гараахооhоорадхажаболохогγй.

14. Синтаксическэшγγлбэрихэгты.

Бγхышагайгаадундааобоолоод, наадагшадтойрожоhууха. Нэгэдэхинаадагшашагайгааөөдэньшэдээдбуужаерэтэрнь, жаса шагайhааадха шагай таhалан бэлдэжэγрдинэ. Энэхадаа шагай шγγрэлгэболоно.

15. Үгтэһэнмэдүүлэлнүүдсоохиилгагдаһандайбарүгэнүүдмэдүүлэлэйямаргэшүүн бэ гэжэтодорхойлогты.

1) Би – Талынбүргэдбигээд, [урагшаа]           а) нэрлүүлэгшэ

гурбаалхаад, зогсошобоб.                                        б) хэлэгшэ

2) [Үглөөдэр] миниитүрэһэнүдэр.                     в) элирхэйлэгшэ

3) Энэ голой уһанминии [хоолойсоо].               г) нэмэлтэд) ушарлагша

16. Байрындахуулүгэнүүдыеологты.

а) шэнги, мэтэ, шэнээн    б) тула, тулада, түлөө   в) соо, дээрэ, доро, дунда

17. Холбуулалнуудыеологты.

а) Зөөлэнбүхэдэдиилдэхэ   б) Хони ямаан  в) Хүхэ буха   г) Шэхэ хату

д) Нохойнхоншоортүүгээ    е) Үхэрморид  ж) Эхээсэгээугтаха

з) Ши бидэхоёрыедуудана  и) Хэлэамаа бүлюудэхэ

 й) Долоонхототой                    к) Алагдааган      к) Алагдааган

18. Юрын причастна дахуулалтаймэдүүлэлологты.

а) Цэрэнпиляахашьеаргагүйболоходоо, Һалбайнсагааннууруруумориёосэхэзалангүйлгэжэ, сагаалхюуланорошоно.

б) Туруугаараасабшаһангазарыньхонхойхонхойһоор, бурьялмабулагболожосалгидана.

в) Хабартаахүйтөөрһалхилхадань, ногооншьемуугаарургадаг ха юм.

г) Хадауулануудхагсууһалхиндадаараһандал, шандагансагаанмалгайнуудааүмдэбэ.

19.Буруухарюуологты.

 а) Тусгаарлаһанхабсаргалтануудхабаатайүгынгөөхойнобайжа, хоёртээһээньтаһалалаар, зурлаагаарилгагдадаг.

б) Тододхоһонгэшүүдурдатээхигэшүүнэйнгээудхыетодорхойлонтайлбарилжа, хоёртээһээтаһалалаарилгагдана.

20. Илгагдаһанхэлэлгынхубинуудмэдүүлэлнүүдэйямаргэшүүд бэ?

1) Тэрэ [эреэгшэн] – минии [нүхэр].а) нэрлүүлэгшэ, хэлэгшэ

2) Басаганай [зоримгойһоо] боложоилабабди.       б) нэмэлтэ

3) Сагайэртэньдээрэ, наһанай [залуунь] [дээрэ]. в) нэрлүүлэгшэ

4) УдабашьегүйБорбоодойнБошогтояяр [сагаанаа] яндагашууланойртожоябахадаахарана.                                                     г) элирхэйлэгшэ

5) Һохорые гэгүүлһэн, һорогые [мөөрүүлһэн] хүнбэшэб.

21. «Булагаашэргээhэн нютаг – нютагбэшэ, хэлэеэалдаhан арад – арадбэшэ»гэһэнсэдэбтэнайруулгабэшэгты (100 γгэhөөγсөөнбэшэ).



Предварительный просмотр:

Элинсэгүүдэйм нангин ёhо заншалнууд

«Хүнжэлэй бүреэдэhэ оёлго»

Хүтэлбэрилэгшэ: Амар сайн, хүндэтэ айлщад! Танай анхаралда Түнхэнэй аймагта басаганай найр дээрэ үнгэргэгдэдэг заншал харуулхамнай. М үнгэеэ пулаад доро хээд, хэдэн мүрнүүдые үреэлнүүдые хэлэжэ байгаад оедог. Ниитхэеэ таhалхагуй, бусайдуулхагуй. Энэ хадамда гаража байhан басаганай ажабайдал золтой жаргалтай байха гэhэн удхатай.  

-Зай нүхэд, басагаяа хадамда үгэжэ, басаганай найр наада үнгэргэжэ байхадаа,   хүнжэлэй бүреэдэhэ оёхо ёhолоо үнгэргэе…  Наашаа бологты, захалая. Хүнжэлѳѳ, з үү ниитхэеэ бэлдэе.

- Захалая –ёо, захалая….

(Бултадаа айлшад сугларна. Стол дээрэ хүнжэл, пулаад, зүү, ниидхэ табигдана)

- Хэмнай түрүүшын мүрнүүдые оёхонь бэ?

- Битнай захалhуу. Үгэгты з үү ниидхэеэ. (Абана. Мүнгэеэ пулаад доро хээд, үреэлээ хэлэжэ байгаад, оёно)

-Хүбэн сагаан хүнжэл соомнай

Космосто ниидэхэ хүбүүд,

Хуралда hууха басагад

Түрэжэ байгоо-оо!

(Айлшад булта: «Болтогой!»)

-Битнай хэдэн мүрнүүдые оёhуу. Аса наашань зүүгээ.

(Абажа баhа тиигээд лэ оёно)

-Нооhоор оёhон хүнжэлсоомнай

Ноен болохо хүбүүд,

Налгай урин басагад түрэжэ байгоо-оо!

(Айлшад булта: «үреэл тоготохонь болтогой!»)

-Миниитнай оёогуйдэ болохогуйл байна даа гэжэ hананаб. Битнай оёhууб. Үгэгтыл даа наашань.

- Басагандаа оёhон хүнжэл соомнай

Бэлигтэй хүбүүд, басагад түрэжэ,

Буряад ороноо суурхуулхань болтогой!

(Айлшад булта: «Болтогой!»)

-Миниишье оёхо дуран хүрэнэл! Намдаа үгыт.

-Зѳѳлэн хүнгэн хүнжэл соомнай

Зоригтой хүбүүд, басагад түрэжэ,

Зондоо туhатай, хэрэгтэй,

Золтой жаргалтай hуугууд лэ даа!

 (Айлшад булта: «үреэл тоготохонь болтогой!»)

Хүтэлбэрилэгшэ:

hүүлшын мүрнүүдыебитнай оёжо дүүргэhүү. Т үрүүн хэды мүнгэн сугларааб гэжэ тоолоё!!! (Пулаад дорохи мүнгэеэ тоолоно). ,,,,,, сулх ѳѳб суглараа. Хэдыень үлээгээд, хэдыень абахамнайб?

- Хахадыень үлѳѳгѳѳд, хахадынь абая- ёоо!!!

- Тиигэе, тиигэе!!! (Хахадынь үлѳѳгѳѳд, саашань үргэлжэлнэ).

- Хүбэн сагаан хүнжэл соомнай

Хүхюун сэнгүү хүбүүд түрэжэ,

Хүндэ хүндэтэй,

Хуби заяагаар баян hуухань болтогой!!!

-Болтогой!!! (хүнжэлѳѳ 4 буланhаань үргэжэ, hэжэрнэд, үреэлнүүдээ хэлэнэд. Хүнжэлѳѳ эбхээд, саашань табинад).

Хүтэлбэрилэгшэ:

-Зай, хүнжэлэй бүреэдэhэ  нэй ёhололнай иигээд дүүрэбэ. Ёохороо хатаржа, энэ хэрэгээ баталан, сэнгэн хүхилдэе-ээ!!!

- Тиигэе-ээ!!!

(Ёохор хатаралдана)

 



Предварительный просмотр:

Районная научно- практическая конференция

«Первые шаги»


Номинация: История родного края

Тема: ««Хадак и его значение в традиционной культуре

бурятского народа»








Автор: Ухнеев Эрдэм ученик 5  класса

МБОУ «Галбайская ООШ»

Руководитель: Шойжолова Н.А.


2018 г.

Проект «Хадак и его значение в традиционной культуре

бурятского народа»

Введение

Основная часть:

  1. Из истории хадака
  2. Разновидности хадака

3. Хадак – символ гостеприимства народа Бурятии

4. Обычаи поднесения хадака

Заключение

Литература

Актуальность:

На Сагаалган мои родители преподносят бурхану хадаки 5 цветов. Я заинтересовался этим обычаем и решил узнать о хадаках.

Объект исследования: традиционная культура бурят

Предмет исследования: бурятский хадак

Цель:

- исследовать историю хадаков, традиции бурятского народа, связанные с хадаком.

Для решения этой цели   поставили следующие задачи:

-     найти и изучить литературу по данной теме, узнать об истории хадака, также узнать значении хадака по цвету;

-     определить   уровень знаний учащихся своего класса о хадаке;

-     систематизировать весь материал, написать исследовательскую работу о хадаке;

Я думаю, что хадак является символом гостеприимства нашего народа, что его преподносят самым дорогим гостям, а они, принимая его должны повесить на шею. Выполняя свою работу, я хочу проверить эту мысль. Это является гипотезой моей работы.


  1. Из истории хадака. 

В культуре бурят традиционные верования и обряды, возникли в глубокой древности и сосуществуют с буддийскими обрядами.

Хада́к  — ритуальный длинный шарф, один из буддийских символов, без которых не проходит ни один из его обрядов.

«Хадак» - тибетское слово, в переводе на бурятский язык означает «тэнгэри» (небо). Хадак самый почитаемый подарок, который преподносят высокоуважаемым людям, родителям и гостям. Он может быть преподнесен по любому праздничному поводу, таким как свадьба, рождение ребенка, прибытие и отбытие дорогих гостей и т.д. Его преподносят в виде поздравления по случаю праздника, для пожелания удачи, в виде подношения ламам и святым во время молебнов. Буряты обычно желают удачи, когда дарят хадак.

  1. Разновидности хадака.

Хадак представляет собой отрез шелковой ткани длиной от 60 см. до 4 м. Каждый хадак имеет свое название, узор, цвет.

Различают 3 вида хадаков:

- Маленький хадак называется «Һэблик», который бывает длиной от 60 см до 1 метра.

- Юрын хадак (обычный хадак) - длинной от 1 до 1,5 метров.

- «Аюша хадак» от 2 до 4 метров.

Узоры на хадаках бывают очень своеобразными и интересными.

Хадаки бывают разных цветов:

  • Белый хадак — символ изначальной чистоты, чистых помыслов. Это цвет святости и благополучия.
  • «Нанзат хадак» - красного цвета, олицетворяющий образ древнейшего объекта почитания всех народов - Солнца и связанных с ним огня, света и тепла. Буряты полагают, что он приносит радость и счастье в семью, дарует мир и благополучие. Символ домашнего очага. В эпосе бурят «красный» - «улаан» ассоциируется с важным культом, поэтому словосочетания Улаан-Баатар, Улаан-хаан характеризовали воина, богатыря, знаменосца. Красный - цвет власти и величия. Поэтому «Нанзат хадак» преподносят великим правителям, «хаанам» и президентам.
  • «Шара хадак» - желтый хадак. Жёлтый хадак — символ плодородия, умножения и достатка, постоянства и неизменности, тепла, жизни (жёлтый – цвет веры, процветания Учения Будды). «Шара хадак» преподносят богам и буддийским ламам.
  • «Аюша хадак» - голубой хадак, самый почитаемый и наиболее распространенный хадак. Голубой цвет ассоциируется с небом и водной синью.
    Будучи цветом неба и воды, он символизирует вечность и бесконечность. Голубой цвет - знак согласия и спокойствия, верности и постоянства. Такой хадак преподносят уважаемым и почитаемым гостям, дарят друзьям, близким и родственникам.
  • «Самба хадак» - зеленый хадак. Зеленый цвет ассоциируется с началом пробуждения природы, прихода тепла и урожайности, поэтому это символ Земли. «Самба хадак» нельзя преподносить людям, его преподносят только на алтарь.

  1. Обычаи поднесения хадака

Я со своими родителями, по особо почитаемым буддийским праздникам, иду поздравлять старейшин своего рода с подарками и обязательно с хадаком.

Правила преподношения хадака:

Хадак по длине сгибают, подносят в развёрнутом виде на ладонях обеих рук, слегка придерживая сверху большими пальцами. Хадак складывается посередине, образовывая 2 слоя. Открытая сторона хадака обязательно должна быть обращена к тому, кому он преподносится – это означает, что все благие пожелания направлены уважаемому человеку. Принимают хадак также почтительно обеими руками. 

Хадак можно преподнести с деньгами, чашкой молока и другими подарками, сопровождается благопожеланиями. Когда преподносят с деньгами, здесь надо учесть значимый момент, деньги ложат на хадак внутренней стороной.

Правила приёма хадака: человек, которому преподносят, стоит с раскрытыми ладонями, подняв большой палец и до конца дослушав благопожелания, приняв хадак, благодарит.

Немаловажно учесть, что человек, который преподносит хадак и человек, который принимает хадак, должны быть обязательно в шапке, т.е. с покрытой головой. Хадак ни в коем случае не надевают на шею. Мужчины, сложив хадак на левой руке, прячут за пазуху, а женщины тоже сложив на левой руке, ложат на самое почетное и чистое место в доме.

В Белый месяц (февраль) хадаки пяти цветов подносятся на домашний алтарь. Затем третий месяц (март) хадаки убираются и хранятся в сундуке. В канун следующего Белого месяца хадаки преподносятся Учителям в дацаны, уважаемым людям и родителям.

С давних пор существует обычай хранить пятицветные хадаки как добрый знак безрасходности и спокойствия.

Также не возбраняется передаривать хадак или вывешивать его в святых местах, повязывают на деревья в священных местах. Человек выражает дань уважения духу местности, символ - добрых намерений.

Заключение

По ходу выполнения своей работы, изучив значение хадака, мы пришли к выводу, что хадак является символом гостеприимства нашего народа, что он имеет глубокие корни, пришёл к нам издревле. Хадак - длинный ритуальный шарф, символизирующий уважение, дружбу, пожелание счастья и мира, вручается гостям или хозяину в знак глубокого уважения, дружбы и мира.

Я думаю, мы обязаны не только знать своё прошлое, но и в повседневной жизни стараться грамотно соблюдать обычаи и сохранять их во благо будущего.

Литература

  1. Бабуева В.Д. / Материальная и духовная культура бурят/ Улан-Удэ, 2004.
  2. Бабуев С.Д., Бальжинимаев Ц.Ц. / Буряад зоной урданай байдалай тайлбари толи/. Улан-Удэ, Бэлиг, 2004.
  3. «Эхэ хэлэн». Электронное пособие.
  4. Материалы из Интернета.



Предварительный просмотр:

«Буряад хэлэнэй Υдэр – 2015»

«Эрхим диктант»

5-6 классууд.

Манай бүхы ажабайдал байгаалитай нягта холбоотой. Агаараар амилнабди, уhаар ундаа харюулнабди. Байгаали мандаа эдеэ, хубсаhа, байра үгэнэ. Газар дороһоо ашагта малтамалнуудые абанабди, поли дээрэ ургаса ургуулнабди. Ой соо модо, ангуудай үнэтэй арhа, hархяаг, жэмэс бэлдэнэбди. Байгаали манда бүхы хэрэгтэй юумыемнай үгэнэ, тиимэhээ тэрэниие харууhалха хэрэгтэй.

Байгаалиие харууһалалга – манай ороной хүн бүхэнэй шухала уялга гээшэ.

(54 үгэ)

Л. Ф. Мельчаков

«Эрхим диктант»

Нохой – хүнэй нүхэр.

Мал ажалтай, агнуури эрхилдэг буряад зон нохойн дүүргэдэг үүргые ехээр сэгнэдэг. Нохойе гэрэй тэжээмэл амитадай нэгэн гэжэ тоолодог, моринтоёо адляар харадаг заншалтай гээшэ. Нохой – сэсэн амитан. Хэр угhаа хүнэй гэрэй амитадай түрүү зэргэдэ тоологдожо ябаа. Нохой эзэнэйнгээ ямаршье hургаалда ородог, зан абариие дагадаг. Эзэндээ дуратай, бэеэ үгэнги болодог.

Һайн һургаалтай нохой хүнэй ёһотой туhалагша, хани мүн гэжэ хэншье хэлэхэ. Нохой эзэнэйнгээ hургаhанай ашаар ангууша, хорёошо, малша, харуулшан, хилэ сахигша, зөөри хамгаалагша, унаа, санитар боложо шададаг. Һайн морин нохой хоёртой hаа, ажалша хүн юумын урда орожо шадаха гэжэ арад зон тон зүб хэлсэдэг байна. Һургаалтай сэсэн нохой орхишогүй хани, сэнгүй зөөри ха юм.

(102 үгэ)

Ц. Номтоев



Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«Галбайская основная общеобразовательная школа»

                                                       «УТВЕРЖДАЮ»

Директор школы:

____________/Манзаракшеева Д.М./

  ШКОЛЬНАЯ  ПРОГРАММА

ПО СОХРАНЕНИЮ, ИЗУЧЕНИЮ  БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА

 

Выполнила учитель бурятского языка и литературы

Шойжолова Надежда Альбертовна

1. СОДЕРЖАНИЕ ПРОБЛЕМЫ.  ВВЕДЕНИЕ

       

        Незнание родного языка ведет к так называемому «языковому нигилизму», следствием чего является полная или

частичная утрата родного языка.

       Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей. Действия по сохранению и возрождению языка могут иметь смысл только при поддержке самих говорящих на нем людей. Языку нелегко выжить в современных условиях: для этого он должен использоваться во многих значимых областях — например, в образовании, в прессе, в государственных учреждениях; также язык должен высоко цениться теми, кто говорит на нем.   Бурятский язык является одним из языков монгольской группы алтайской языковой семьи.  Распространён  в Республике Бурятия, Иркутской области, Забайкальском крае, Монголии, Китае.  Бурятский язык наряду с русским  является государственным языком в Республике Бурятия.         Родной язык и литература, будучи самостоятельными учебными дисциплинами, играют огромную роль в обучении и воспитании, формировании духовно богатой и гармонично развитой личности с высокой нравственностью, активного члена гражданского общества – носителя и творческого продолжателя культурно – духовных ценностей народ              

     Проблема вымирающих языков является одной из самых животрепещущих проблем современности. Ученые всего мира разделились на два лагеря: сторонников так называемой теории «глобализма» и их противников. Идея единого языка на одной планете в наше время очень популярна. Ее сторонники приводят разные аргументы в пользу этой теории.

Программа является важным документом, вызванным необходимостью создания оптимальных условий для нормального изучения бурятского языка, повышения качества знаний учащихся, научно – методического уровня преподавания и обеспечения преподавателей учебно – методической и материально – технической базой по родным языкам и родной литературе.

ШКОЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО СОХРАНЕНИЮ, ИЗУЧЕНИЮ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА

Наименование программы

Муниципальная программа по сохранению, изучению бурятского языка

Основание для разработки программы

  1. Конституция Российской Федерации (ст.68).
  2. Федеральный закон от 25.10.1991года  №1807-1 «О языках народов Российской Федерации».
  3. Федеральный закон от 01.06.2005года №53-ФЗ  «О государственном языке Российской Федерации».
  4. Закон Республики Бурятия от 13.12.2013 года №240-V «Об образовании в Республике Бурятия».
  5.  Закон Республики Бурятия от 07.03.2014 года №383-V «О мерах поддержки бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия».
  6. Постановление от 02.08.2010 №000 об утверждении государственной программы Республики Бурятия «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия».

Цели и задачи  программы

Создание условий для сохраненияи развития бурятского языка в МБОУ “Галбайская ООШ”

Сроки реализации

2019–2021 годы

Основные    направления Программы

Система образования, национально-языковая среда семьи, институт общественного мнения

Исполнитель программы

МБОУ  «Галбайская ООШ»

Ожидаемые результаты

- создание  условий для  сохранения,  развития и популяризации бурятского языка в МБОУ «Галбайская ООШ»

- развитие и поддержка бурятского языка как национального языка бурятского народа и государственного языка Республики Бурятия;

- развитие целостной системы изучения бурятского языка и обучения на бурятском языке в Тункинском районе;

- сформирование позитивного отношения населения, особенно молодого поколения, к изучению бурятского языка;

- увеличение количества потребителей печатных средств массовой информации на бурятском языке;
- создание условий для изучения бурятского языка широким кругом населения посредством сети Интернет;

- положительная динамика ценностных ориентаций населения.

- увеличение доли использования электронных учебников бурятского языка нового поколения;

- создание  муниципальных  летних лагерей различных профилей;

- проведение конкурсов и олимпиад различной направленности (творческих, технических, информационных, предметных, межпредметных и пр.) по бурятскому языку;.

Контроль за    исполнением программы

Контроль за исполнением программы осуществляется  администрацией школы.

2. ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ

Основные цели программы:

- сохранение и развитие бурятского языка;

- формирование бережного отношения к традициям, воспитание сознательного отношения к языку

      - создать условия для  изучения бурятского языка в школе; (содействие в укреплении материальной базы предмета, создании кабинетов и обеспечении учебной и методической литературой);

            - улучшить качество преподавания языка.

                   

                                         

МЕРОПРИЯТИЯ ПО  РЕАЛИЗАЦИИ

ШКОЛЬНОЙ   ПРОГРАММЫ “ СОХРАНЕНИЕ, ИЗУЧЕНИЕ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА”

Наименование мероприятий

сумма

2019

2020

2021

1.

Конкурс бурятской поэзии

2.

«Эхэ хэлэн-манай баялиг» конкурс по бурятскому языку

3.

Конкурс «Баатар-Дангина»

4.

Проведение  Белого месяца «Сагаалган»

  5.

Конкурс-выставка «Уран гартан»

.

6.

. Конкурс  «Юный Будамшуу»,

7.

Подготовка к олимпиаде

8.

Месячник бурятского языка

9

Живая классика на бурятском языке

Проведение данных мероприятий позволяет повысить интерес обучающихся  к бурятскому языку, культуре, истории родного края,

В 1992 году Народный Хурал Республики Бурятия принял важный для нашей республики Закон «О языках народов Республики Бурятия», согласно которому бурятский язык наряду с русским стал государственным языком. Благодаря этому закону получили поддержку и развитие национальные школы, где дети наряду с русским изучают бурятский язык. Государственный статус бурятского языка записан в Конституции нашей республики. Сегодня Указы Президента, постановления Правительства Республики Бурятия и Народного Хурала выходят на двух языках, чтобы даже в самых отдаленных уголках Бурятии жители могли ознакомиться с определяющими нашу жизнь документами. На правительственном уровне принята программа сохранения языка до 2014 года, в рамках которой множество мероприятий, конкурсов, олимпиад и конференций. Большая работа по возрождению языка и культуры проводится  министерством  образования, учителями  республики. Стали традиционными мероприятия "День бурятского языка", "Баатар-Дангина", "Моя родословная",  «Буряад хэлэн баян даа!», «Эхэ хэлэн манай баялиг» конкурсы юных знатоков родного фольклора и другие. Возрождаются наши национальные бурятские традиции, праздники, обряды. Увеличивается число дошкольных учреждений и учебных заведений, в которых изучается бурятский язык

     Пути решения проблемы сохранения бурятского языка

     Таким образом,   получается замкнутый круг. Чтобы разорвать его, надо начинать что-то делать. В рамках поселка и школы для решения проблемы сохранения родного бурятского языка предлагаем следующее:

  • издавать газету или рубрику в газете на бурятском языке;
  • провести конкурс на лучшие переводы и озвучивание любимых детских мультфильмов;
  • проводить  конкурсы на лучшее исполнение бурятских песен, танцев, художественного чтения;
  • школьникам изучать культуру, традиции, обычаи бурятского народа

Заключение

    Существует мнение, что хорошо, если все люди будут одной национальности – как в Америке все – американцы. Но мы считаем, что так будет неинтересно жить, если у людей не будет своих особенностей. В стихотворении Баира Дугарова говорится почти про это: «Я не знаю, откуда просыпается в сердце тоска по земному дыханью уюта и огню своего очага». У каждого человека должен быть свой очаг – тогда он будет стараться беречь его и сохранять, станет мудрее и добрее. Исчезнет язык, исчезнет сам этнос с его богатой культурой, традициями и обычаями.

      Изучение бурятского языка содействует лучшему пониманию людей разных национальностей, проживающих в нашей многонациональной республике, укрепляется дружба и согласие между народами. Но вопрос сохранения бурятского языка остается актуальным. Мы должны сделать все возможное, чтобы сохранить наш родной язык, вместе с ним и наше национальное самосознание.