Научно-исследовательская деятельность
Основная задача педагога – это развитие исследовательских способностей обучающихся. Наряду с основными вопросами образования у обучающихся важно сформировать и такие качества как:
·потребность узнавать новое;
·умение применять те или иные навыки;
·восприятие другого человека или проявление его деятельности в различных сферах.
Мои учащиеся активно принимают участие в научно-практических конференциях, представляя там свои работы.
Целью научно-исследовательской деятельности должны стать воспитание образованной, гармонически развитой и творческой личности. Научно-исследовательская деятельность позволяет решать следующие задачи: ·
·развитие самостоятельности при работе со специальной и научной литературой при выполнении наблюдений и опытов;
·развитие абстрактного мышления, необходимого обучающемуся;
·развитие способности формировать свое мнение и умение его отстаивать;
·развитие умения общаться с аудиторией, выступая на конференциях, в кружках;
·сформировать чувство ответственности за порученное дело;
·воспитать уверенность в себе, сознание значимости выполненной работы;
·привить желание в дальнейшем заниматься научно-исследовательской работой.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 36.25 КБ | |
| 43.72 КБ | |
| 36.65 КБ | |
| 20.85 КБ |
Предварительный просмотр:
Министерство образования и науки РБ
Комитет по образованию г.Улан – Удэ
XXVII городская научно – практическая конференция школьников
«Шаг в будущее»
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №19»
Исследовательская работа по русскому языку
Влияние сленга
на речевую культуру подростков
Влияние сленга на речевую культуру подростков Влияние сленга на речевую культуру подростков
Автор: Индюхина Ксения,
ученица 5 Б класса
Руководитель:
Субанакова Наталья Юрьевна,
учитель русского языка и литературы
г. Улан - Удэ
2022г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Основная часть
ГЛАВА I. Сленг как языковое явление
ГЛАВА II. Взгляды учёных на проблему.
ГЛАВА III. Способы образования иностранных сленгов в русском языке
ГЛАВА IV. Результаты социолингвистического исследования
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ
Любой язык, в том числе и русский язык, находится в постоянном изменении и динамике, причем самым подвижным его компонентом является словарный состав. Словарный состав русского языка непрерывно развивается. Изменяются значения слов, изменяется и состав словаря: одни слова исчезают, другие создаются вновь.
Проблемой определения понятия и сущности сленга, способов его образования в языке интересуются многие отечественные и зарубежные авторы, посвящая свои работы и труды изучению природы возникновения и существования сленга. В русском языке, как и во всех других языках, постоянно происходит обновление словарного состава: устаревают, забываются одни слова и появляются новые. Современная молодежь старается общаться на более упрощенном, доступном языке, зачастую не задумываясь о правильности письма. Слова русского языка зачастую употребляются подростками не по правилам, что приводит к негодованию педагогов, родителей, представителей всего старшего поколения.
Актуальность выбранной темы объясняется тем, что существуют проблемы, которые возникли с появлением сленга и не решены до сих пор: сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль общения, и в переписках, блогах и чатах наличие орфографических ошибок уже входит в привычку и становится причиной снижения грамотности. Такая вседозволенность ведёт к тотальной безграмотности населения в России. И это явление не может не вызывать тревогу у образованных людей.
Использование особых форм общения негативно влияет на речь школьников, вследствие чего учащиеся допускают много ошибок в устной и письменной речи. Стремительные негативные изменения, происходящие в русском языке, заставляют многих говорить о том, что он истощается, теряет свой блеск, глубину, красоту. Большинство исследователей сходятся во мнении, что причина негативных тенденций в развитии русского языка заключается в активном проникновении в него разговорного, просторечного языка (в частности интернет-сленга).
Объектом нашего исследования является влияние сленга.
Предметом исследования выступают особенности употребления сленга.
Цель исследовательской работы – понять сущность сленга, его происхождение и употребление в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач: 1) дать определение понятию «сленг»; 2) рассмотреть взгляды ученых на проблему изучения сленга; 3) изучить способы образования сленга; 4) история происхождения сленга.
ГЛАВА I. Сленг как языковое явление
Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах. Термин "сленг" появился в русской речи относительно недавно. Проникновение этого слова в русский язык было связано с изучением англоязычных культур. Под сленгом понимают разновидность разговорной речи, оцениваемую обществом неофициальная.
Значение слова "сленг" близко к понятиям "разговорной речи" и "просторечия", однако в отличие от них оно имеет ощутимую социальную маркировку.
Основными причинами появления молодежного сленга является большое влияние западной культуры. Молодежный сленг подобен его носителям, он служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде.
Новый стиль общения подразумевает, что человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным.
Первой причиной столь быстрого появления новых слов в сленге является, конечно же, стремительное развитие компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно, получают его на английском языке. Когда же об этих разработках через какое-то время узнают в России, то для их подавляющего большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные термины. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.
В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным толчком для появления новых слов.
Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом нашей эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни.
Исследователи отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь; другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими; и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.
Словарный состав любого языка, находясь в постоянном изменении и динамике, является самым подвижным его компонентом. Лексика, как самая подвижная область языка, наиболее быстро реагирует на все изменения в социальной, культурной, политической, научной и других сферах жизни человека, ведь именно слово является «зеркалом жизни» (Калинин, 2013).
ГЛАВА II. Взгляды учёных на проблему
По мнению В.В. Виноградова, образование новых слов практически непрерывный процесс, но все так называемые новообразования первоначально представляют собой факты речи и становятся фактами языка лишь в результате многократного воспроизведения в готовом виде (Виноградов, 1977).
По словам Н.М. Шанского, принадлежность слов к сленгам является свойством относительным и историчным, поэтому в определении данного понятия среди ученых нет единого мнения, и именно поэтому одной из проблем сленга является определение термина «сленг» (Шанский, 2009).
Б.Н. Головин утверждает, что «сленги определяются как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения» (Головин, 2005: 115)
Время от времени некоторые люди предпринимали попытки «очистить» русский язык от инославянского влияния. Так, Шишков предлагал заменить заимствования на эквиваленты, созданные при помощи средств русского языка, например, слово галоши заменить на мокроступы. Однако попытки эти не дали сколько-либо значительных результатов. Поэтому русский язык относится к языкам, в которых заимствования присутствуют в больших количествах (в отличие, например, от другого славянского языка — чешского, сформировавшегося в трудной борьбе с немецким языковым влиянием и предпочитающего «свои» лексические единицы заимствованным).
Для каждого поколения россиян какие-то слова были в свое время новыми. Люди старшего возраста хорошо чувствовали несколько десятилетий назад новизну таких слов, как магнитофон, универмаг, телевизор. Сейчас мы уже привыкли к таким словам, как компьютер, мобильная связь, реактивный самолет.
Существуют разные пути пополнения лексики. Словарный запас русского языка обновляется путем появления собственно новых слов. Иной путь пополнения словарного запаса – заимствование. В результате политических, торгово-экономических и культурных контактов происходил и происходит торговый, культурный, научный взаимообмен, а, следовательно, и проникновение иноязычных слов.
Русский язык всегда был открыт для заимствований. Начиная с эпохи Петра I, он ориентировался на западную культуру, что вызвало проникновение в него многочисленных заимствований из западноевропейских языков. Особенно много слов пришло в русский язык из французского языка. Это слова политические (авангард, актив, дилетант, диссидент, министр, демократия, деспот, институт, офицер, карьера, президент, реформа, трибуна), искусствоведческие (анонс, балет, шедевр, мода, миниатюра, визит, газета, шедевр, декорация, дирижер, жанр, жонглер, медальон, оркестр, карнавал, вальс, романс, сеанс, рояль, экран), названия предметов быта, одежды, продуктов (жилет, кашне, пальто, капюшон, костюм, ботинки, галоши, тюль, гардероб, портфель, машина, метро, почтальон, парашют, вестибюль, диван, винегрет, ваниль, бульон, пюре, компот, десерт, желе), слова других тематических групп (терраса, трибуна, туалет, тротуар, ферма, ресторан, платформа, таблетка) и др. Из польского языка заимствованы некоторые названия предметов быта и продуктов (бутылка, винт, гитара, дуршлаг, индюк, повидло, паштет), наименования одежды (кофта, шаль), слова других семантических групп (каникулы, комедия, цифра, шпаргалка, пенсия, фамилия, дистанция, квартира, карета, фабрика). Итальянскими по происхождению являются некоторые слова, связанные с искусством (виолончель, либретто, опера), названия продуктов питания (вермишель, помидор). Из голландского пришли в русский язык слова «морской» тематики (верфь, лоцман, дамба) и некоторые другие (зонтик, кастрюля, флаг).
ГЛАВА III. Способы образования иностранного сленга в русском языке
Давайте проанализируем язык некоторых средств массовой информации, отражающий состояние современного русского языка. Мы увидим, что прежде всего здесь доминируют группы существительных с суффиксом –инг (представляющие собой герундийные формы английского языка : например, боулинг, роуминг, лифтинг и др.), а также с суффиксом –ер (напр., постер, ростер, байкер, брокер и др. ).Заимствования неоднородны по своему составу. Среди них выделяются слова, которые пришли в язык из другого языка как наименование нового предмета, новой реалии, или являются словами - терминами, имеющими интернациональный характер. Их употребление в речи в большинстве случаев оправдано, хотя значение не всегда правильно понимается в силу незнания английского языка.С тематической точки зрения наиболее часто встречающиеся слова этого типа можно разделить на несколько групп:
1) слова термины, например, экономические: оффшор, (офф-шор) оффшорные деньги , оффшорные зона в значении «свободный», от англ. off-shore «находящийся на расстоянии от берега, в открытом море» ( «оффшорные деньги - это огромная сила», АИФ);демпинг — «снижение, уменьшение», от англ. damping, одно из значений которого «глушение, торможение» («Завоевание мебельного рынка основатель шведской компании ИКЕА начал с того, что на языке бизнеса называется демпингом», АИФ);роуминг - «распространение; возможность широкого использования», от англ. toroam «странствовать, скитаться» («Роуминг по всему миру»,- из рекламы мобильных телефонов по ТВ ).
Прочно вошли в русский язык некоторые политические термины английского происхождения, например, спикер — председатель парламента, от англ. speaker — «оратор», а также «председатель палаты общин в Англии и палаты представителей в США»;
инаугурация — «церемония вступления в должность президента страны», от англ. inauguration «вступление в должность»;
рейтинг — «оценка», от англ. rating «оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду».
В связи с широким распространением компьютеров вошли в русский язык слова — термины, связанные с компьютерной техникой, например:
сайт – от англ. site «местоположение, местонахождение» ;
файл — от англ. file «регистратор; досье, дело; подача какого-л. документа» и др.
2) названия некоторых бытовых предметов. Так, в последнее время прочно вошли в нашу жизнь предметы, а в язык — обозначающие их наименования:
миксер — от англ. mixer «смешивающий аппарат или прибор»;
тостер — от англ. toaster «приспособление для поджаривания тостов» ( от toast «поджаренный ломтик хлеба, гренок» );
ростер — от англ. roaster -«жаровня» ( от toroast «жарить» );
3) спортивные термины, а также названия некоторых игр или видов спортивных занятий, ставших модными и популярными в последнее время, например:
боулинг - игра, в которой пущенным по полу шаром необходимо сбить стоящие группой кегли, от англ. bowl «шар; игра в шары»;
дайвинг - «подводное плавание», от англ. todive «нырять, погружаться в воду» (отсюда дайвер - «любитель подводного плавания, водолаз» );
скейтборд - «катание на доске с роликами», от англ. skate «катание на коньках, скольжение» и board «доска»;
Другая группа заимствований - слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке. Их проникновение в язык создаёт лексическую избыточность и может мешать пониманию смысла. Наличие лексических дублетов, „своего“ и „чужого“ наименования, устраняется с течением времени: один из них утверждается в активном составе языка (в результате наиболее частого его употребления ), а другой и отходит на периферию языковой системы. Грустно осознавать, что по прошествии нескольких десятилетий в русском языке может оказаться большое количество слов английского происхождения, вытеснивших их исконно русские эквиваленты. Сейчас такие слова активно употребляются в средствах массовой информации, в языке многочисленных реклам. А ведь во многих случаях этого можно избежать, используя русские синонимичные слова и выражения.
Употребляемые немотивированно слова английского происхождения часто являются агнонимами( т. е. словами, значение которых непонятно, неизвестно большинству носителей языка ). Зачастую они требуют специальной расшифровки, семантизации средствами родного языка. Подобная лексика засоряет наш язык, ведёт к непониманию речи, к тому же легко может быть заменена русскими аналогами. Например, шоу-рум- выставочный зал, ланч- второй завтрак, пранк- розыгрыш и т.д.
Огромное влияние на распространение иностранного сленга оказывают СМИ, социальные сети, Инстаграм, ТикТок и т.д.
ГЛАВА IV. Результаты социолингвистического исследования
Было опрошено 80 человек разного возраста: 30 человек - школьники от 16 до 17 лет (10 класс), 50 человек – школьники от 11 до 12 лет (5 класс). Исследование подтвердило мнение учёных о том, что учащиеся тоже пользуются сленговыми словами и выражениями везде, независимо от места проживания, причём значение сленговых слов и выражений, за редким исключением, понимается одинаково, хотя и может иметь разные синонимические ряды.
Однако, довольно широко используя в своей речи сленг, учащаяся молодёжь не всегда владеет понятийным аппаратом. Анализ ответов учащихся показал, что большинство учащихся понимают значение самого термина «сленг» на интуитивном уровне
Им было предложено ответить на вопросы: Между тем на вопрос анкеты «Употребляете ли Вы в своей речи сленговые слова?» положительно ответило 35 человек, иногда употребляют - 40 человек, никогда не употребляет лишь 5 человек опрошенных.
Одобряют ли Вашу сленговую речь?
Некоторые учащиеся убеждены, что их сленговую речь одобряют учителя - 5 человек. Считают, что одобряют родители – 17 человек. Некоторые ребята считают, что их речь одобряют и посторонние люди – 5 человек. Но больше всех такую речь одобряют сверстники – 39 человек.
Мы задали вопрос: «Как вы думаете, обогащает ли сленг русский язык?» и получили следующие результаты: считают, что сленг обогащает русский язык- 30 человек и делает речь более выразительной - 20человек; другие - 30 человек, убеждены, что сленг обедняет речь.
К большому сожалению, молодежь все чаще использует сленг, это губительно сказывается на нашем родном языке кардинально меняя его структуру и смысл исконно русских слов. В большинстве это дети младшего поколения. Они часто употребляют сленг, т.к. способны понимать нововведения вообще и часто интересуются значением новых слов. С появлением интернета у людей появилась возможность отслеживать появление новых слов, а т.к. молодые люди являются активными пользователями всемирной паутины и вообще следят за научно-техническим прогрессом, им проще объяснить значение нового слова.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Многочисленные иностранные сленги, проникающие в русский язык — явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами, в частности с Америкой.
С другой стороны, с грустью приходится констатировать, что мы всё больше теряем свою самобытность, в том числе и в языке, ибо язык отражает образ жизни и образ мыслей. Как следствие этого - потеря интереса к родному (русскому) языку, русской литературе и культуре, косноязычие, снижение грамотности и языковой и общей культуры. Может быть, там,где можно обойтись средствами русского языка, не следует прибегать к иноязычным элементам, отдавая дань моде.
В заключение хочу процитировать слова И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это наше достояние, переданное нам нашими предшественниками»
Список литературы
1. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.Н. Теленкова. – М.: Просвещение, 1975. – 544 с. – Текст: непосредственный
2. Рубинчик Л. И. Сленги XXI века / Л.И. Рубинчик. – Текст: электронный // RusskiiYazyk.ru: [сайт]. – URL: https://russkiiyazyk.ru/leksika/slovar-neologizmov.html (дата обращения 30.03.2021).
3. Суманова, А. Новые слова 2020 года / А. Суманова. – Текст: электронный // В городе N: [сайт]. – URL: https://www.vgoroden.ru/statyi/novye-slova-2020-goda (дата обращения 30.03.2021).
4. Шмелева, Е. Заразительные сленги / Е. Шмелева. – Текст: непосредственный // Коммерсантъ Наука. – 2020. – № 10. – С. 44.
Предварительный просмотр:
Министерство образования и науки РБ
Комитет по образованию г.Улан – Удэ
XXVII городская научно - практическая конференция школьников
«Шаг в будущее»
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №19»
Исследовательская работа по литературе
От цивилизации – к полному одичанию
(по роману У.Голдинга «Повелитель мух»)
Автор: Гилева Яна,
ученица 10Б класса МАОУ «СОШ №19»
Руководитель: Субанакова Наталья Юрьевна,
учитель русского языка и литературы
г. Улан - Удэ
2022г.
ВВЕДЕНИЕ
В первой половине XX века большое значение приобрело философское течение экзистенциализма, нашедшее отражение в произведениях многих писателей. В их числе можно назвать одного из ярчайших представителей английской литературы XX века Уильяма Джеральда Голдинга.
Экзистенциализм, являющийся одним из самых мрачных философских и эстетических направлений, утверждает абсурдность человеческого существования в мире и ставит человека перед выбором - либо отстаивание любой ценой своего «экзистанса» (свободы от общества), либо конформизм (принятие «правил игры», навязанных окружающим миром). Его герой принимает на свои плечи весь груз ответственности за принятое решение и свою судьбу. В центре внимания литературы экзистенциализма часто оказывается «пограничная ситуация», когда герой в мучительной и долгой борьбе делает свой выбор (часто ценою жизни).
Именно его творчество, в частности его роман «Повелитель мух» и стал исследуемой темой нашей работы.
Роман «Повелитель мух» вышел в 1954 году и занял место лучшего романа этого года. Это была первая книга писателя, принесшая ему широкую известность. Она была включена в списки обязательных для чтения и изучения текстов в школах Англии, США и университетах разных стран мира. Американский критик Лайонел Триллинг придавал произведению значение поворотного пункта в истории современной английской литературы: после него «…Бог, возможно, и умер, но Дьявол расцвёл – особенно в английских общественных школах»
«Повелителя мух» изучали многие исследователи и с разных позиций. Например, библейские мотивы в романе рассматривает Д.А. Ефимова, считая, что взгляды У. Голдинга близки к христианскому экзистенциализму. Д.В. Момот характеризует роман Голдинга как неклассическую притчу. В своей статье С.Т. Андерзянов указывает на притчевость «Повелителя мух», акцентируя внимание на том, что скрывается в каждом человеке и о тёмной стороне личности. С точки зрения С.С. Хоха разрушение личности – главное в «Повелителе мух». Критик анализирует систему образов в романе. Итак, исследователи, изучая роман Голдинга, делают акцент на жанровой природе произведения, но в основном отмечают, что черты жанра антиутопии являются доминирующими в произведении.
Уильям Голдинг на протяжении всего своего творчества размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы, присутствия Бога в нашей жизни, исконной греховности человека.
Актуальность нашей работы заключается в недостаточной изученности жанровой специфики книги У. Голдинга «Повелитель мух» и необходимостью обобщить и систематизировать материал, а также уточнить жанровую специфику романа как антиутопии.
Цель нашей работы – выявить жанровое своеобразие романа У. Голдинга «Повелитель мух» с акцентом на доминирующие черты жанра антиутопии в нем.
Задачи работы обусловлены ее целью:
1) определить место романа У. Голдинга «Повелитель мух» в контексте творчества писателя;
2) изучить историю создания романа;
3) рассмотреть вопрос синтеза жанров в произведении;
4) проанализировать роман «Повелитель мух» с точки зрения его принадлежности к жанру антиутопии.
Объект исследования: роман У. Голдинга «Повелитель мух»
Предмет: жанровое своеобразие романа У. Голдинга «Повелитель мух» с акцентом на доминирующие черты жанра антиутопии в нем.
ГЛАВА 1. МЕСТО РОМАНА У. ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЯ
«Человек страдает от чудовищного неведения своей собственной природы. Истинность этого положения для меня несомненна. Я целиком посвятил своё творчество решению проблемы, в чём существо человеческое».
Уильям Голдинг
- Краткая библиографическая справка
Уильям Джералд Голдинг — английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1983 года. За почти сорокалетнюю литературную карьеру Голдинг издал 12 романов; всемирную известность ему обеспечил первый из них, «Повелитель мух», считающийся одним из самых выдающихся произведений мировой литературы XX века.Уильям Джералд Голдинг родился 19 сентября 1911 года в деревне Сент-КоламбМайнор. О своём дошкольном детстве Уильям сохранил немного воспоминаний: знакомых и друзей у него не было, круг общения ограничивался членами семьи и няней Лили. Запомнились лишь прогулки по сельской местности, продолжительные выезды к корнуоллскому морскому побережью, а также очарованность «ужасами и мраком фамильного особняка в Мальборо и близлежащего кладбища». В эти ранние годы у Голдинга зародились два пристрастия: к чтению и математике. Мальчик начал самообразование с классики, прочёл романы Дж. Свифта, Э. Р. Берроуза, Жюля Верна, Э. А. По. В 1921 году Уильям поступил в среднюю школу Мальборо. Здесь у подростка впервые появилась идея заняться писательством: в двенадцатилетнем возрасте он задумал своё первое художественное произведение, посвящённое теме зарождения профсоюзного движения. Сохранилась лишь первая фраза запланированной 12-томной эпопеи: «Я родился в герцогстве Корнуоллском 11 октября 1792 года; мои родители были богатыми, но честными людьми». Как отмечалось впоследствии, употребление «но» уже говорило о многом.
Концепции Голдинга, в основном, основывались на крайне пессимистическом отношении к природе человека и перспективах его эволюции.Формулируя свои цели, писатель ставил во главу угла проблему исследования человека со всеми его тёмными сторонами. «Человек страдает от чудовищного неведения своей собственной природы. Истинность этого положения для меня несомненна. Я целиком посвятил своё творчество решению проблемы, в чём существо человеческое»
1.2. История создания:
Идея романа возникла у Голдинга после того, как он прочитал роман «Коралловый остров» Роберта Баллантайна (1858) — приключенческой истории в жанре робинзонады, где воспеваются оптимистические имперские представления викторианской Англии — по сюжету три юных англичанина-подростка попали в кораблекрушение и в итоге оказались на необитаемом острове, где благодаря своему воспитанию начали вести себя подобно Робинзону Крузо, тем самым избегая деградации в изоляции от цивилизации. Голдингу сюжет показался крайне нереалистичным (хотя в своё время роман получил колоссальный успех и к моменту выхода книги Голдинга считался классикой английской литературы) и у него появилась идея написать историю о том, как, по его мнению, на самом деле поведут себя дети, попавшие на необитаемый остров. В результате роман содержит множество отсылок к «Коралловому острову» вплоть до того, что три центральных персонажа (Ральф, Хрюша и Джек) являются карикатурой на трёх главных героев «Кораллового острова» (двоих из которых тоже зовут Ральф и Джек).
Путь в свет у романа был труден. Рукопись отверг двадцать один издатель, прежде чем издательство «Faber&Faber» согласилось выпустить его в свет с условием, по которому Голдинг удалил первую часть романа, в которой описывалась эвакуация и сильно переработал персонаж Саймона.
Сразу после выхода роман не привлёк к себе внимания (оригинальный тираж в 3000 экземпляров продавался очень медленно), однако спустя несколько лет он стал бестселлером и к началу 1960-х годов введён в программу многих колледжей и школ. В 2005 году журнал «Time» назвал произведение одним из 100 лучших романов на английском языке с 1923 года. С 1990 по 1999 годы роман занимал 68-е место в списке ста самых спорных книг XX века, составленном Американской библиотечной ассоциацией.
Название книги «Повелитель мух» является буквальным переводом с древнееврейского имени языческого бога — Баальзевув, чьё имя (Вельзевул) в христианстве стало ассоциироваться с дьяволом. Название для романа Голдингу подсказал Т.С.Элиот.
1.3.Сюжет:
В военное время на необитаемом острове в отдалённом от материков районе Тихого океана разбивается эвакуационный британский самолёт. Единственными выжившими оказываются дети младшего школьного или предподросткового возрастов. Среди них выделяются два лидера: Ральф и Джек Меридью. Первый на острове успел познакомиться с пухлым, страдающим астмой, но рассудительным и догадливым мальчиком в очках, которого дразнят Хрюшей; второй же является старостой церковного хора и пользуется непререкаемым авторитетом у хористов. Ребята устраивают выборы, на которых побеждает Ральф, Джек и его хористы провозглашают себя охотниками.
Ральф предлагает строить шалаши и развести костёр на горе, чтобы их могли заметить и спасти. Его все поддерживают. Костёр разводят с помощью очков Хрюши. Джек с охотниками добывают мясо диких свиней. Вскоре появляются слухи, что на острове обитает некий «Зверь». Джек, Ральф, Саймон и несколько ребят поднимаются на гору, где был замечен Зверь и замечают труп парашютиста, шевелящийся из-за ветра, раздувающего парашют. В наступивших сумерках дети не различают что это такое и в страхе убегают. Джек обвиняет Ральфа в трусости, отделяется от племени и предлагает другим мальчикам вступить в его племя, обещая охоту, мясо и иной, «дикарский» образ жизни на острове. Джек и его хористы уходят жить в труднодоступную горную часть острова, некоторые мальчики перебегают к ним, образуя дикарское племя.
Появляется нечто вроде примитивного культа Зверя и поклонения ему. Охотники ублажают его жертвами и дикими плясками — инсценировками охоты. В разгар одной такой пляски, потеряв над собой контроль, «охотники» убивают Саймона, который набравшись смелости разглядел парашютиста и спешил сообщить ребятам, что это никакой не Зверь. Поднявшийся ночью ветер сбрасывает парашютиста в море
Постепенно все дети переходят в «племя охотников». Ральф остаётся с Хрюшей и близнецами Эриком и Сэмом. Только они ещё помнят, что единственный шанс спастись — разводить костры в надежде привлечь спасателей. Ночью группа Джека нападает на Ральфа и его друзей и отнимают очки Хрюши. Они нужны для получения огня, чтобы жарить мясо. Хрюша ничего не видит без очков.
Ральф с ребятами поднимаются по перешейку к Джеку в надежде вернуть очки. Роджер сбрасывает валун, который убивает Хрюшу, дикари берут в плен близнецов. Ральф остаётся один. Ночью он поднимается к укреплению племени, близнецы сообщают ему о готовящейся облаве, что Роджер заточил палку (видимо, чтобы насадить на неё голову Ральфа, также как дикари насаживали свиные головы в знак подношения Зверю). На следующий день дикари прочёсывают остров цепью, поджигают кусты, выкуривая Ральфа из зарослей.
Большая часть острова охвачена пламенем. Измотанный, загнанный дикарями, Ральф выбегает на берег и падает у ног офицера британского военно-морского флота, группа моряков высадилась с крейсера, заметив дым от пожара. На вопрос офицера: "Кто главный?" Ральф называет себя, а струсивший Джек отходит в сторонку. Офицер с удивлением узнаёт, что уже двое мальчиков погибли. Он саркастически сравнивает их ситуацию с «Коралловым островом» и удивляется тому, что британские мальчики выглядят как дикари.
Ральф, осознав всю глубину их деградации и не может больше сдержать слёз, оплакивая свою утраченную невинность. Вслед за ним разражаются рыданиями и другие дети.
ГЛАВА 2. РОМАН У. ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» КАК РОМАН-АНТИУТОПИЯ
2.1 Антиутопия: характеристика жанра
Антиутопия в современном понимании – это идейное течение общественной мысли, убеждённое в невозможности создания идеального мироустройства. По своей сути антиутопия – это противоположность утопии. Нас интересует антиутопия как литературный жанр. Исследователи используют множество синонимов интересующего нас понятия: «негативная утопия», «неутопия», «какатопия», «дистопия».
В Современном литературоведческом словаре С.П. Белокурова даётся следующее определение: «Антиутопия – жанр, представляющий собой критическое описание общества утопического типа – своеобразную антитезу социальной утопии. Антиутопия оспаривает миф, созданный утопистами без оглядки на реальность, подвергает сомнению саму идею идеального социума. При этом, если в жанре традиционной утопии происходит воображаемое обращение авторов в прошлое и настоящее, то в антиутопии всегда обращена в будущее».
Исходя из вышесказанного, антиутопия – это жанр художественной литературы, характеризующийся реализацией в воображаемом будущем наиболее мрачных, по мнению авторов, прогнозов.
Целью жанра является доказательство невозможности создания идеального общества. Впервые термин «антиутопист» употребил британский философ, экономист и политический деятель Джон Стюарт Милль в парламентской речи 1868 г. Окончательно понятие «антиутопия» было введено Гленном Негли и Максом Патриком в 1952 г. в антологии «В поисках утопии». Утопию описывает не один из жителей выдуманного идеального мира, а человек со стороны, случайно увидевший этот рай на земле. В антиутопии, как правило, повествование ведется от лица, сопричастного к обществу. В этом одно из главных идейных отличий этих двух жанров. В утопии конфликта как такового не существует. В антиутопии, напротив, наблюдается противостояние между главным героем и обществом в целом.
2.2 Черты жанра антиутопии в романе У. Голдинга «Повелитель мух»
Жанровое своеобразие романа У. Голдинга «Повелитель мух» заключается в том, что в нем есть черты таких жанров, как: философская притча, философский роман, роман-приключение, бытовой роман, утопии, антиробинзонады, продолжение идей коллективизации. Но доминирующим является жанр антиутопии.
Эту точку зрения разделяют: С.Т. Андерзянова, говоря про темную сторону личности, С.С. Хоха, отмечая тему разрушения личности и общества, Иванова М., которая выделяет черты антиутопии в романе, которые автор использует для изображения замкнутого мира, определенной системы «правления» и т.д.
У. Голдинг сосредоточивает свое внимание на разных сторонах личности, ее поведении в обществе и в экстренных ситуациях.
В романе Голдинга перед нами антиутопия со счастливым концом, показано разобщение и двойное обличение общества – есть его тёмная его сторона и сторона кающаяся, что характерно для антиутопий. Модель мира в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух», как и предполагает жанр антиутопии, замкнутая, отдаленная от реального. Дети из Лондона, кадеты, которые были пассажирами самолета, потерпели авиакатастрофу. Читатель это узнает почти сразу от мальчика Ральфа, который говорит второму, по прозвищу Хрюша, что они на острове, и скорее всего, тут нет взрослых. И на вопросы и явные утверждения о том, что летчик и экипаж мёртвы Ральф отвечает молчанием – это первый и не раз повторяющийся до конца книги ответ, когда речь будет заходить о смерти. Далее они находят других ребят и создают общину, где назначают главным Ральфа. Таким образом, община становится моделью демократического или социалистического мира, к сожалению, заранее обреченного на поражение. Быт в общине организован следующим образом. Все работают для блага других: необходимо собирать еду (фрукты), наполнять пресной водой кокосовую скорлупу, строить шалаши. Есть и определенные правила, которые здесь установлены: справлять нужду в одном месте, приходить на собрания в определенное место по зову рога и говорит только тот, у кого раковина в руках, дежурить по очереди у костра, следить за костром, за дровами для него, наполнять скорлупу пресной водой, если ты опустошил её. Также у них есть общая цель: ждать, пока их спасут, и для этого всегда держать зажженным костёр, о чём не раз напоминал мальчикам Ральф: «(когда увидели вдалеке корабль, но не было костра) Сволочи! Погубили костёр! Они бы нас заметили. Мы бы домой поехали.»
Голдинг показывает, что у детей ещё нет понимания о мире, они ещё способны идти как по пути прогресса, так регресса. Дети в этом произведении – утопия, надежда на справедливый мир и светлое будущее. Далее в произведении идёт оспаривание этого идеального мира, поскольку ребята по большей части только говорили, а не делали, что показывало нелогичность и в чем-то абсурд.
Следующий момент, связанный с жанром антиутопией, – это иерархичнось в системе образов.
Художественные образы мальчиков соотнесены в романе с конкретным человеческим началом: Ральф – добрый, культурный, стремящийся к порядку, не боящийся ответственности; Хрюша – косноязычный, умный, умеющий рассуждать изобретатель; Саймон – слабый, зрящий в корень философ-индивидуалист; Джек – властолюбивый диктатор; Роджер – угодливый слуга и жестокий садист; близнецы Эрик и Сэм – простые, плывущие по течению люди, симпатизирующие добру, но склоняющиеся под грубой силой; малыши – ещё неокрепшие личности, не успевшие сделать выбор между добром и злом, но чувствующие последнее интуитивно.
Ральф
Уверенный, спокойный и физически способный, Ральф - главный герой романа. Это сочетание приятной внешности и физической подготовки делает его естественным лидером группы, и он без колебаний берет на себя эту роль.Ральф – разумный герой. Как только мальчики прибывают на остров, он снимает школьную форму, признавая, что она не подходит для жаркой тропической погоды. Он также прагматичен, не показывая никаких колебаний по поводупотери их прежнего образа жизни. Этим он сильно отличается от некоторых других мальчиков, которые цепляются за обрывки своей прошлой жизни.
В аллегорической структуре романа Ральф олицетворяет цивилизацию и порядок. Его основная задача - организовать мальчиков, создав систему управления. Он тщательно ждет одобрения демократов, прежде чем взять на себя роль вождя, а его приказы разумны и практичны.Однако Ральф не идеален. Он подвержен соблазну насилия, как и другие мальчики, о чем свидетельствует его роль в смерти Саймона.
В конце концов, он выживает не из-за своей упорядоченной власти, а скорее благодаря тому, что он полностью использует инстинкт самосохранения в конце романа.
Хрюша
Хрюша, второй персонаж, которого мы встречаем в романе, - пухлый, неуклюжий мальчик, над которым издеваются на протяжении всего романа. Хрюша не очень силен физически, но он начитан и умен, и часто предлагает отличные предложения и идеи.
Хрюша немедленно вступает в союз с Ральфом и остается его верным союзником на протяжении всего их изнурительного приключения. Однако преданность Хрюшибольше происходит из его осознания того, что он бессилен сам по себе, чем из настоящей дружбы. Только благодаря Ральфу Хрюша имеет какую-либо власть или влияние, и по мере того, как власть Ральфа над другими мальчиками ослабевает, Хрюша тоже.
Как аллегорическая фигура, Хрюша представляет цивилизующие силы знания и науки. Примечательно, что Хрюша появляется вскоре после Ральфа на пляже, поскольку наука и знания требуют цивилизующей силы, прежде чем они смогут принести плоды. Ценность Хрюши заключается в его очках, которые мальчики используют в качестве научного инструмента для создания огня. Когда Хрюша теряет владение и контроль над очками, он становится менее способным физически, а очки становятся магическим тотемом, нежели инструментом.
Джек
Джек - соперник Ральфа за власть на острове. Описанный как непривлекательный и агрессивный. Джек считает, что он должен быть лидером,его возмущает легкая власть и популярность Ральфа. Джека быстро представляют как врага Ральфа и Хрюши, он начинает подрывать их авторитет с того момента, как они его получают.
Из всех мальчиков Джека меньше всего беспокоит то, что он оказался на необитаемом острове. Он, кажется, довольно счастлив, что может делать все, что ему нравится, при этом ненавидя то, как Ральф пытается ограничить эту новообретенную свободу правилами. На протяжении всего романа Джек стремится вернуть себе абсолютную свободу, сначала просто нарушая правила Ральфа, а затем создавая альтернативное общество, которое предается варварству.
Хотя поначалу кажется, что он олицетворяет диктатуру и поклонение власти, Джек на самом деле олицетворяет анархию. Он отвергает любые ограничения своих личных желаний, включая желание причинять вред и в итоге убивать других. Он полная противоположность Ральфу, и с самого начала романа ясно, что они не могут сосуществовать в одном обществе.
Саймон
Саймон застенчивый и робкий, но у него сильный моральный дух и чувство собственного достоинства. Он ведет себя в соответствии со своим внутренним чувством правильного и неправильного, даже когда другие мальчики становятся все более жестокими. На самом деле, Саймон - единственный мальчик, который не занимается каким-либо насилием.
Саймон олицетворяет духовность. У него пророческая галлюцинация, в которой он разговаривает с Повелителем Мух; после этого он обнаруживает, что страшного Зверя не существует. Он спешит поделиться этой информацией с другими мальчиками, но его убивают.
Роджер
Роджер - заместитель Джека, и он, возможно, более жестокий, чем сам Джек. В то время как Джек наслаждается властью и титулом вождя, Роджер презирает власть, при этом желая причинять боль и разрушать. Он олицетворяет настоящую анархию и хаос. Поначалу его удерживает от худших желаний только одно воспоминание о цивилизации: страх наказания. Когда он понимает, что никакого наказания не последует, он превращается силу зла. Роджер - мальчик, который в конечном итоге убивает Хрюшу, символически уничтожая здравый смысл и мудрость в угоду или грубому насилию.
Сэм и Эрик
Сэм и Эрик - пара близнецов, стойкие последователи Ральфа до самого конца романа, когда их захватывают и насильно вводят в племя Джека. Близнецы, которые цепляются за старые пути цивилизации, являются представителями большинства человечества. Они представляют безликие популяции, которые составляют большие общества, особенно в глазах правительств. Сэм и Эрик не имеют большого влияния в истории, и над ними доминируют окружающие. Их переход в племя Джека представляет собой окончательное падение цивилизации.
Тут показаны стадии убийств: сначала ребята позволяют себе убить свинью-животное ради пищи, потом товарища (якобы для защиты), у которого нет имени, но его прозвище, явно имеет связь с первым. Автор намеренно не даёт ему имени, что помогает создать ещё большую разобщенность в коллективе. Последний момент: можно избавиться уже от товарища-человека ради забавы. Отметим, что стадия перехода от первого ко второму была длиннее, чем от второго к третьему. Это Голдинг ярко демонстрирует в романе. От свиньи до Хрюши – почти треть книги, а от Хрюши до человека – нет даже главы. И эту схему можно дополнить ещё одним пунктом, который и породил все эти – «молчание». Герои молчали, что им не нравится насилие. Джеку это претило в первую очередь, он долго не мог совершить первое убийство, но потом вошел во вкус, и каждая следующая стадия была короче предыдущей.
Смерть Саймона:
«– Зверя – бей! Глотку – режь! Выпусти – кровь! Зверя – прикончь!»
Смерть Саймона символизирует полную потерю цивилизованного мышления у мальчиков (во всяком случае, у большинства из них - Ральф и Хрюша были единственными, кто никогда не сдавался, как другие мальчики). Это было их первое убийство. Кроме того, постфактум Джек и его банда смогли рационализировать и смириться с этим, показав, что они приняли такой тип поведения.
Смерть Хрюши:
Смерть Хрюши стала первым случаем, когда убийство было совершено мальчиками на острове с несомненным умыслом и отсутствием угрызений совести. Не было никаких сомнений, что Роджер хотел убить или, по крайней мере, серьезно навредить Хрюше. «Общество» на острове переходило от одного из свободных индивидуумов, каждый из которых в какой-то степени руководствовался общими моральными принципами, в начале истории к одному из людей без индивидуальности или свободы, порабощенных силой, которая их обманула, и убийство Хрюши было своеобразной точкой невозврата. Убийство Хрюши означало смерть морали и точку, в которой ценности их нового «общества» были четко сформулированы вопреки старым ценностям.
Ещё одна черта антиутопии – политическая аллегория. Главные персонажи произведения воплощают идею противоборства политических сил. Например, Ральф выступает в качестве добросердечного, ответственного, но не особо результативного лидера демократического общества, человека, готового заботиться о других и руководить ими, исходя из общего согласия. Второстепенный герой по прозвищу Хрюша – его советник, тот, кто неспособен управлять в силу своих социальных и физических недостатков, но который может дать обоснованный совет предводителю. Под руководством Джека персонажи стремительно дичают и превращаются в первобытное стадо, жаждущее крови. Джек выступает в роли тоталитарного диктатора, который манипулирует своими последователями и влияет на происходящие события.
В романе есть немаловажный символ – голова свиньи, нанизанная на пику и облепленная мухами. Эта голова является не буквальным воплощением, а неведомым человеку звериным началом, иносказательным образом. Российский писатель Виорэль Ломов отмечает: «Нанизав голову убитой свиньи на заостренную с двух концов палку, Джек соорудил «дар зверю», а на деле явил малолетним представителям человечества идола для языческого поклонения». «Зверь» становится одним из ключевых образов романа и воплощается впоследствии в виде головы убитой мальчиками дикой свиньи, облепленной мухами, как «повелитель мух». В контексте данного произведения многозначный аллегорический образ «свинья» следует истолковывать как символ ереси, непредсказуемости и коварства, а мухи – это символ зля и божьего наказания людям. Данные образы подчеркивают преобладание в людях животных инстинктов над разумом. Вместе с поступками мальчишек, так называемых охотников, меняется и их внешний вид. Главарь Джек придумывает себе 32 маскировку: раскрашивает лицо и тело. Сокрытие истинного облика под маской означает отчуждение от самого себя, он «скрывается за ней, отбросив всякий стыд». Художественный образ «маски» становится самостоятельным явлением, и вскоре дети теряют свою личность. Многозначность этой детали подчеркивает воплощение жестокости и варварства. Также есть символ грозы – раздор – она появляется после ссоры ребят. Огонь – жизнь и мятеж одновременно.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Как уже было отмечено выше, роман У. Голдинга «Повелитель мух» вбирает в себя черты разных жанров, но доминирующим является проявление черт антиутопии. Данное произведение по праву можно назвать романом-антиутопией.
Главная идея этой антиутопии – писатель пытается показать спрятанного внутри каждого человека, большого или маленького, страшного, алчного и безжалостного зверя. Это зверь дремлет, пока все идет хорошо, но пробуждается в минуту страха и отчаяния, и тогда сам человек становится зверем, совершая то, что никогда бы не совершил в здравом уме. Постепенно, с развитием действия, мы видим, как в детях преобладает их бессознательное стремление к власти и жестокости: начав с нерешительной охоты на дикую свинью в начале пребывания на острове, мальчики приходят к вполне осознанному и спланированному убийству.
Усугубляет тот факт, что героями являются дети. Однако это взрослые, которые должны были быть примером для младшего поколения, развязали войну, из-за которой мальчики оказались в ловушке на острове. В детских душах кипят страхи, тревоги, соперничество, противоборство, ненависть, сдерживать которые без помощи взрослых героям «Повелителя мух» не под силу. Интересно, что офицер, высадившийся в финале на остров, является необходимой сдерживающей силой – он разом прекращает все распри.
Двойственность человека, наличие в нем и рациональной, к иррациональной сущности оказывается источником конфликта. По Голдингу, причина конфликтов человеческого прошлого и современности лежит не в характере взаимодействия человека с миром, не в социальных отношениях, которые он создает в процессе своей деятельности, а коренится внутри самого человека. Для Голдинга человек — существо, от особенностей биологической природы которого зависит его поведение и сознание. Оказавшись в экстремальной ситуации, в условиях пространственной ограниченности, мальчики почувствовали власть и вседозволенность. Голдингу удается раскрыть худшие пороки человечества, самые темные начала души.
Уильям Голдинг своим романом сказал: «В человеке больше зла – вот главный урок, что преподала война моему поколению. Все смешалось в человеке: добро и зло, любовь и ненависть, фанатизм и терпимость. Сейчас нет той мировой войны, о которой писал Голдинг, но зла не стало меньше. И в этом мире повесть - притча все так же предупреждает, как и раньше, читая «Повелителя мух», человек бессознательно обучается и выбирает добро, любовь, благородство, терпимость, толерантность, так необходимые нашему современному миру! Что же победит? Ведь человек в отличие от зверя – существо моральное, он должен подавлять в себе звериное начало, изгонять его. Сумеет ли? Этот вопрос, адресованный нам из далекого 1954 года, не потерял своей актуальности и поныне. Но Голдинг находит ответ, говоря следующее: «Таким я вижу мир – бескрайнее море зла и маленький огонек надежды, который невозможно погасить».
Предварительный просмотр:
Министерство образования и науки РБ
Комитет по образованию г.Улан – Удэ
XXVII городская научно – практическая конференция школьников
«Шаг в будущее»
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №19»
Исследовательская работа по литературе
Мистика в творчестве Н.В.Гоголя
Автор: Марчук Надя,
ученица 7 Б класса МАОУ «СОШ №19»
Руководитель: Субанакова Наталья Юрьевна,
учитель русского языка и литературы
г. Улан - Удэ
2024г.
ВВЕДЕНИЕ
Николай Васильевич Гоголь – один из неповторимых русских писателей, его слава вышла далеко за пределы русского культурного пространства. Его книги интересны на протяжении всей жизни, каждый раз удается найти в них новые грани и новое содержание. О его жизни и смерти существует больше мифов, чем о любом другом деятеле. Вот как писал русский религиозный философ и литературный критик Константин Мочульский: «Жизнь Гоголя – сплошная пытка, самая страшная часть которой, протекавшая в плане мистическом, находится вне нашего зрения. Человек, родившийся с чувством космического ужаса, видевший вполне реально вмешательство демонических сил в жизнь человека, боровшийся с дьяволом до последнего дыхания, - этот же человек «сгорал» страстной жаждой совершенства и неутомимой тоской по Богу»
Актуальность исследования. В современном литературоведении данная тема востребована, потому что во многом помогает раскрыть содержание художественного текста автора. Мы выбрали «мистическую» тему в творчестве Н В. Гоголя неслучайно. Именно она является основой не только творчества, но и жизни великого писателя.
Цель. Исследовать проявление мистики в жизни и творчестве самого загадочного писателя Н.В. Гоголя.
Задачи
- Теоретически определить понятия мистика.
- Познакомиться с проявлениями мистики, мистицизма в произведениях Н.В. Гоголя.
Предмет исследования: «мистическое» в произведениях Н.В.Гоголя. В нашей проектной работе нами были применены следующие методы исследования: лексический анализ слова, сравнительный анализ, лингвистический анализ текста.
I. «Мистическое» как основной элемент стиля Н.В. Гоголя.
1.1. Понятие «мистика»
Мистика — это весьма широкое понятие, которым обозначаются различные сверхъестественные явления, которые не поддаются научному и житейскому объяснению. Мистикой также считают веру в то, что подобные явления «имеют место быть». Неугасаемый интерес ко всему мистическому объясняется столь же неистребимым влечением человека ко всему таинственному и загадочному, жаждой острых ощущений. Истоки этого лежат еще в нашем далеком детстве. Вспомните, кто из нас не заслушивался в детстве страшных историй о «черной женщине, идущей по черной улице», или «о руке в красной перчатке»!
Взрослея, мы становимся практиками и реалистами. Однако у многих по-прежнему сохраняется тяга к чему-то непонятному и будоражащему воображение. Этот интерес мы утоляем, читая художественную литературу в жанре мистики, в основе которого и лежит столкновение со сверхъестественным и паранормальным.
Развитие мистического жанра в русской художественной литературе уходят в прошлое на несколько веков. Свой вклад в развитие жанра внесли настоящие классики русской литературы. Сюда можно отнести многие известные произведения, которые входят в школьную программу, например, Пушкинскую «Пиковую даму», повести Гоголя «Вий», «Страшная месть» и «Портрет», «Штосс» Лермонтова, «Упырь» Алексея Толстого.
1.2. Мистика в жизни Н.В. Гоголя
Мистика, связанная с Н.В. Гоголем началась ещё до его рождения. Долгие годы у его родителей не было детей, и только после страстных молитв Николаю Угоднику, которому была посвящена церковь в Диканьке, родился первенец, названный в честь святого Николаем.
Николай рос в богобоязненной религиозной семье, и его мать с малых лет постоянно водила в церковь и наставляла, что необходимо соблюдать нравственную чистоту во имя спасения.
С другой стороны, он был окружен украинской культурой, богатой на легенды, поверья о потусторонних демонических силах. К тому же рос он очень болезненным мальчиком, и вплоть до гимназии с ним часто случались непонятные нервные припадки.
В истории Русской литературы трудно найти фигуру более загадочную, чем Гоголь. Человек глубоко верующий, православный, он был не чужд мистике и верил, что чёрт водит за собою людей, заставляя их совершать злые поступки. Что ж, его соотечественники украинцы веками жили по принципу: «Бога люби, но и чёрта не гневи».
Гениальный художник слова оставил после себя десятки бессмертных произведений и столько же тайн, до сих пор не подвластных исследователям. О его жизни и смерти существует больше мифов, чем о любом другом литераторе. О таинственности этого человека до сих пор ходят слухи, а некоторые его произведения могут посоперничать с современными фантастическими рассказами.
Многие современники указывали на особые способности, а также характерные детали поведения Гоголя. Вот что писал русский религиозный философ и литературный критик Константин Мочульский: «Жизнь Гоголя – сплошная пытка, самая страшная часть которой, протекавшая в плане мистическом, находится вне нашего зрения. Человек, родившийся с чувством космического ужаса, видевший вполне реально вмешательство демонических сил в жизнь человека, боровшийся с дьяволом до последнего дыхания, - этот же человек «сгорал» страстной жаждой совершенства и неутомимой тоской по Богу».
Известно, что Гоголь, путешествуя по Италии, перенес болезнь — его посещали страшные видения наяву.
Главной книгой своей жизни, Гоголь считал «Мертвые души». В ночь на 12 февраля 1852 года Традиционно принято считать, что в ту ночь Гоголь сжег второй том «Мертвых душ». После этой ночи Гоголь еще больше углубился в собственные страхи. Он страдал боязнью быть заживо похороненным.
Смерть писателя была странна, так же, как и его жизнь. Говорят, он страдал маниакально-депрессивным психозом. Болезнь эта проявляла себя по-разному, но самое сильное ее проявление состояло в том, что Гоголь панически боялся, что его похоронят заживо. Он даже в кровать не ложился: ночи и часы дневного отдыха проводил в креслах. Этот факт оброс огромным количеством домыслов, из-за чего в головах многих сложилось мнение, что все именно так и произошло: писатель, мол, уснул летаргическим сном, и его похоронили. Но это вовсе не так. Официальной версией уже долгое время является то, что смерть Гоголя имела место быть еще до его погребения.
В 1931 году было решено раскопать могилу, дабы опровергнуть распространившиеся тогда слухи. Однако на поверхность опять всплыла ложная информация.
Говорили, что тело Гоголя находилось в неестественной позе, а внутренняя обшивка гроба была исцарапана ногтями. Тот же, кто способен хоть немного проанализировать ситуацию, конечно, усомнится в этом. Дело в том, что за 80 лет гроб вместе с телом если и не полностью разложился в земле, то уж точно не сохранил бы никаких следов и царапин.
Загадкой является и непосредственно смерть Гоголя. Последние несколько недель жизни писатель чувствовал себя очень плохо. Ни один врач тогда не мог объяснить, в чем же причина быстрого увядания. Из-за чрезмерной религиозности, особенно обострившейся в последние годы жизни, в 1852 году Гоголь начал пост на 10 дней раньше положенного срока. При этом он свел потребление пищи и воды к абсолютному минимуму, доведя себя тем самым до полного изнеможения. Не влияли на Гоголя даже уговоры друзей, умолявших его вернуться к нормальному образу жизни.
В ночь с 11 на 12 февраля 1852 года он сжигает второй том Мертвых душ. Все это время ему помогают врачи и родные, но сам писатель уже готовится к смерти и просит его не беспокоить. Тем ни менее 20 февраля собирается консилиум и писателя собираются принудительно лечить, в результате писатель все-таки умирает. Похороны проходили 24 февраля 1852 года на кладбище Данилова монастыря в Москве.
Наряду с тысячами бессмертных произведений, оставленных писателем, так же остались и тысячи версий его гибели. Одной из версий смерти Н.В. Гоголя была душевная травма в связи с скоротечной кончиной сестры близкого друга. Еще одна не менее оригинальная версия, что Гоголь покончил с собой. Она очень легко опровергается в связи с сильной верой писателя. Для него это был страшный грех.
Так же оригинальной является версия смерти от недостатка кислорода в связи с погребением заживо. Этот вывод был сделан на основе эксгумации после 80 лет захоронения. Писатель В. Лидин стал первым источником информации об эксгумации Гоголя. Именно он заявил, что гроб писателя хорошо сохранился, обивка гроба изнутри была изодрана и расцарапана, в гробу же был неестественно скрученный скелет с повернутой головой. И в 1852 году Гоголь умер по весьма мистическим, до настоящего времени спорным обстоятельствам.
Николай Васильевич Гоголь был большим любителем розыгрышей. Покинув этот мир, он оставил нам немало удивительных, порой мистических, загадок.
Как известно, авторитетные профессора медицины, вызванные к постели умирающего писателя, не смогли найти причину его стремительного угасания. Предположения были самые разные – от менингита, брюшного тифа или малярии – до душевного помешательства или религиозной мании. Невероятные события сопровождали перезахоронение тела писателя в 1931 году. Говорили, что во вскрытом гробу был обнаружен скелет без черепа.
Нам же остается вспомнить слова из завещания Николая Васильевича: «Стыдно и тяжко будет тем, кто привлечется к исчезающей плоти, которая уже не моя, и да будут они покараны за это…»
- Мистика в произведениях Н. В. Гоголя со стороны лингвистов
Николай Васильевич Гоголь – талантливейший писатель и драматург русской литературы первой половины XIX века. Первый успех в литературном творчестве ему принес сборник повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки». Успех сборника был огромен. Александр Сергеевич Пушкин назвал это произведение «необыкновенным для нашей литературы» явлением. И это было действительно так. Ведь настолько ярко выраженной мистики в русской литературе до «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Гоголя не было. Сборник состоит из восьми очень разных повестей. Объединяет их в один сборник «издатель» пасечник Рудый Панько. Действие всех повестей происходит в Диканьке и ее окрестностях. Интересно то, что в этих произведениях, созданных на основе устных рассказов, легенд, баек и поверий, рядом сосуществуют мистика и реальность, настоящее и прошлое время.
Отличительный характер повестей Н.В. Гоголя составляют — простота вымысла, народность, совершенная истина жизни, оригинальность и комическое одушевление, всегда побеждаемое глубоким чувством грусти и уныния. Причина всех этих качеств заключается в одном источнике: Гоголь — поэт, поэт жизни действительной.
Многие критики подчеркивали, что в произведениях Н.В.Гоголя всегда наблюдаются грусть, психологические переживания, традиции и сближение с народом. Но, например, Н. А. Котляревский видел серьезную проблему в том, что кризис творческой деятельности Гоголя не совпадал с действительностью. Душевные переживания Н. Гоголя были связаны с тем, что он был настолько проницателен, что видел «всю грязь жизни действительной». По мнению критика, в этом и заключалось трагическое мировосприятие писателя.
А В.Г. Белинский считал, что настоящий талант заключается в том, что писатель превращал повседневность в яркую сторону жизни за счет ситуаций, деталей и традиций, которые близки русскому народу.
Некоторые называют стиль Гоголя «фантастическим реализмом». Ведь он является по утверждениям писателей - мастером фантасмагории (то есть может умело ввести нагромождение причудливых образов, видений, фантазий). Почти во всех его произведениях присутствуют фантомные образы, мистические элементы, нередко призраки, которые зачастую меняют действительность и реальность с иным миром.
О Гоголе до сих пор ходят слухи о его таинственности, а некоторые его произведения могут посоперничать с современными фантастическими рассказами. Кто же он? Гений, опередивший своё время, или простой сумасшедший? «Только мыслитель, подобный Гоголю, сумеет постигнуть всю глубину его страданий и боли и достигнет величайшего счастья, если сумеет также постигнуть литературную продукцию «разового» исполнения, но вечного пользования», - пишут исследователи.
О Гоголе писали лучшие умы России, но понять и разгадать его тайну так никому и не удалось. Почему никто не смог понять Гоголя? Вот так отвечает на этот вопрос В.П. Астафьев: «Для того чтобы постичь Гоголя, надо или родиться Гоголем, или, совершенствуясь духовно, преодолев в себе читательские стереотипы и мыслительную инерцию, научиться читать и мыслить заново…».
«Гоголевское творчество-ряд острейших парадоксов, иначе говоря, совершений традиционно несовместимого и взаимоисключающего. И понять секреты Гоголя - это, прежде всего, объяснить парадоксы со стороны поэтики, со стороны внутренней организации его художественного мира», - приходит к выводу И.И. Гарин.
Русский философ Николай Бердяев называл Гоголя «самой загадочной фигурой в русской литературе». Загадочностью отмечен, прежде всего, жизненный путь писателя, начиная с первых его шагов.
И. С. Аксаков, поэт и публицист-славянофил, писал в 1952г., сразу после смерти Гоголя: «Много еще пройдет времени, пока уразумеется вполне все глубокое и строгое значение Гоголя, этого монаха-художника, христианина-сатирика, аскета и юмориста, этого мученика возвышенной мысли и неразрешимой задачи».
Русский религиозный философ и литературный критик К. Мочульский : «Жизнь Гоголя – сплошная пытка, самая страшная часть которой, протекавшая в плане мистическом, находится вне нашего зрения. Человек, родившийся с чувством космического ужаса, видевший вполне реально вмешательство демонических сил в жизнь человека, боровшийся с дьяволом до последнего дыхания, - этот же человек «сгорал» страстной жаждой совершенства и неутомимой тоской по Богу».
II.Практическая часть
Н.В.Гоголь в своих произведениях использует так много мистики потому, что с самого детства он был погружен в сказки, поверья, легенды и страшные истории Малороссии. Он был буквально околдован этим. И решил воплотить это в своих чудесных повестях и рассказах. Также Гоголь был верующим человеком. Он верил истово и сильно. Но нельзя верить в Бога и не признавать существования тёмной стороны. Поэтому его мистические герои столь объёмны, ярки и так хорошо запоминаются.
Мистическое в творчестве Гоголя многогранно и многолико. В зависимости от задач, возложенных на него писателем, оно может быть главным персонажем или второстепенным, быть женского или мужского пола, служить победе зла или добра, быть мелким пакостником или вселенским чудовищем.
Я взяла в пример произведение Гоголя «Ночь перед Рождеством» из сборника повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки». Пробежавшись по первым страницам, мы уже замечаем таких существ как чёрт и ведьма. Уже появилась нечисть, не так - ли? Прием, который применяется автором, - это гротеск – соединение фантастического и реального в одном образе, причем для гротеска характерно соединение фантастического не просто с реальным, а с приземлено - бытовым, обыденным. В духе гротеска выдержан эпизод, в котором кузнец Вакула оседлал Чёрта. Нечистая сила в этой повести достаточно безобидна, всего-навсего вареники сами летят в рот Пацюку. Черт занят, как говорит Гоголь, «проказами»: мешает кузнецу работать («толкал невидимо под руку, подымал из горнила в кузнице золу и обсыпал ею картину»), крадет месяц только для того, чтобы Чуб не нашел дорогу к куму, и т. п. Ведьма настолько не отличается от обычной женщины, что даже ходит в церковь, и любуясь на нее, принарядившуюся, казаки думают: «Эх, добрая баба! Черт-баба!» Делая Солохе комплимент, казаки, сами того не зная, называют ее настоящим именем.
Также, действующими лицами часто становятся неодушевленные предметы: красная свитка, портрет, нос… окружающий мир в произведения Гоголя одушевлен и активен: он вторгается в жизнь героев, кроит её на свой лад.
Можно сделать вывод о том, что гоголевская фантастика построена на представлении о двух противоположных началах – добра и зла, божеского и дьявольского (как и в народном творчестве), однако собственно доброй фантастики нет, она вся переплетена с «нечистой силой». Фантастические элементы в творчестве Гоголя – это один из способов сатирического изображения многих пороков общества, один из способов утверждения реалистического начала в жизни. Гоголь умеет увидеть и показать обыденное под совершенно новым углом зрения, в неожиданном ракурсе. И рядовое событие обретает зловещую, странную окраску. Мир Гоголевских произведений насыщен элементами мистики, фантасмагории, гротеска – явных или скрытых, имеющих место или кажущихся.
Писатель подчёркивает контраст активного внешнего мира с бездействием, духовной леностью героев, с их куцым, робким, застывшим внутренним миром. На этом сопоставлении, на столкновении внешнего и внутреннего миров, на их взаимопроникновении и взаимовлиянии строится художественный метод Н.В.Гоголя.
Для меня, Николай Васильевич добавляет мифических существ для окраски произведений.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В литературе мистическое развивалась на базе романтизма, основным принципом которого было изображение исключительного героя, действующего в исключительных обстоятельствах. Это освобождало писателя от каких-либо ограничивающих правил, давало ему свободу в реализации творческих возможностей и способностей. Видимо, это и привлекло Н.В.Гоголя, который активно использовал мистические элементы в своих произведениях. Гоголевская мистика построена на представлении о двух противоположных началах – добра и зла, божественного и дьявольского, однако собственно доброй фантастики нет – она переплетена с «нечистой силой». Мистические элементы в творчестве Гоголя – это один из способов сатирического изображения многих пороков общества, один из способов утверждения реалистического начала в жизни.
Гоголь умеет увидеть и показать обыденное под совершенно новым углом зрения, в неожиданном ракурсе. И рядовое событие обретает зловещую, странную окраску.
Предварительный просмотр:
Муниципальное образовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 19
Сочинение
На тему: «Преступление против детства в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов»
Выполнила:
ученица 5 «Б» класса
Исакова Д. А.
Проверила:
Субанакова Н. Ю.
г. Улан-Удэ, 2023
Война – как много в этом слове. Одно лишь слово несёт в себе массу страха, боли, криков, плача матерей, детей, жён, потерь близких людей. Война – это время проявления мужества и храбрости на фронте и в тылу у врага. Все знают с истории, что во время Второй Мировой наши люди проявили стойкость и силу духа, организовывая партизанские отряды в лесах. Зачастую они орудовали прямо под носом врага, рискуя умереть в страшных пытках в случае поимки. Нередко партизанами становились совсем еще дети. Дети и война – два несовместимых понятия.
Преступления против детей во время Великой Отечественной войны, стали большой трагедией для всех. В течении четырёх лет пострадало более миллиона невинных людей, включая детей, они стали мишенью и жертвами немцев. Особенно пострадали дети, ведь их использовали как рабов, для своих целей. Нацисты совершали ужасные преступления против детей. Они помещали детей в концлагерь и издевались над ними, морили голодом.
Великая Отечественная война лишила детей своего детства, они не могли спокойно играть со своими игрушками, разговаривать с друзьями, учиться в школе и получать знания. Вместо этого они каждый день сталкивались со страданиями и жестокостью, их никто не мог защитить. У детей появились травмы, которые нельзя вылечить.
Дети герои – это советские дети, совершившие подвиги во время Великой Отечественной войны. Они боролись с врагами всеми силами, пытаясь помочь своему народу. Дети внесли не мало усилий в войну, поэтому их тоже нельзя не упомянуть. Дети и война – два несовместимых понятия. Война ломает и калечит судьбы детей. Но дети жили и работали рядом с взрослыми, своим посильным трудом старались приблизить победу. Маленькие герои большой войны… Они сражались рядом со старшими — отцами, братьями…
Зинаида Портнова
В 1942 году юная Зинаида вступила в организацию «Юные мстители», которая занималась распространением листовок, собирала разведданные и участвовала в диверсиях против гитлеровцев. Устроившись посудомойкой в немецкую офицерскую столовую, Зина отравила крысиным ядом суп, который съели более 100 офицеров. Немцы устроили проверку всех, кто работал на кухне, и накормили Портнову тем самым супом. Но Зина ела как ни в чем небывало, и не выдала себя. Потом, испытывая страшную боль в животе, девочка еле добралась до дома бабушки, а та всю ночь отпаивала внучку травяными отварами и молочной сывороткой. Благодаря этому Зина выжила, но в деревне ей было оставаться опасно, и ее переправили в партизанский отряд. В 1944 году Зина Портнова была схвачена немцами. Она пыталась бежать, застрелив следователя, офицера и часового, но была ранена и жестоко избита. Больше месяца Зину пытали, пытаясь добиться информации о партизанах, а затем расстреляли. Ей оставался всего один месяц до восемнадцатилетия.
Вася Котик
Когда началась война, Валя учился в шестом классе. С первых дней войны он начал бороться с немецкими оккупантами и вскоре стал связным в партизанском отряде имени У. Я. Кармелюка. Однажды ему удалось сильно навредить работе местного немецкого штаба: он обнаружил и уничтожил подземный телефонный кабель, который обеспечивал связь немцев со ставкой Гитлера в Варшаве! Участвовал Валя и в подрыве немецких железнодорожных эшелонов и оружейных складов. А заметив приближающихся к партизанской стоянке немецких солдат, он поднял тревогу и спас своих товарищей. Валя был смертельно ранен в бою за город Изяслав зимой 1944 года. Валентин Котик стал самым молодым героем Советского Союза.
Толя Шумов
Толя рос без отца, но мама воспитала его настоящим героем: осенью 1941 года они вместе ушли в партизанский отряд. Толя добывал сведения о численности немецкий войск под самым носом у немцев. Ему приходилось быть очень осторожным, но однажды он всё-таки попал в руки немецких захватчиков! Немцы не арестовали его после допроса: Толя убедил всех, что он потерялся и ищет свою маму. Парень сумел расположить к себе немецкого командира и два дня он прожил в лагере нацистов. Находясь в тылу врага, он не терял времени: тщательно изучил лагерь, состав вооруженных сил и, убегая, взял с собой полевую сумку с картами и планами. Через месяц немцы вычислили его и арестовали. Во время долгих пыток Толя не выдал своих однополчан, и его казнили.
Можно много говорить о детях войны, об их детстве, которого не было. Можно привести не один пример мужества наших сверстников. Но я думаю, что и этого будет достаточно, чтобы показать, что и через много – много лет память о героях Великой Отечественной войны будет жить. Мы тоже будем помнить и подвиг солдат, и трудовой героизм тех, кто оставался в тылу, а также будут помнить о детях, которые несли на своих плечах непосильную ношу военных лет. Я хочу, чтобы люди всегда помнили об этом, и ни одному ребёнку не пришлось бы больше пережить то, что пережили наши сверстники. Благодаря им мы дышим, играем, учимся – живём! Благодаря им над нами голубое и мирное небо! Не забывайте об этом!
«Война – это страшно! Пусть никогда и нигде на земле не будет войны!» Дети войны очень сильные и отважные. Их надо помнить. Надо помнить и знать, на что способен российский народ и какая великая и могущественная наша страна.