Школьные мероприятия

Сунсина Рита Вячеславовна

 


               В 2019 году команда нашей школы второй раз подряд завоевала 1 место в муниципальном  конкурсе по французскому языку  для учащихся 5-6 классов  «Путешествие в страну  Ин’язия».

В этот раз команды готовили представление о французском писателе Жюле Верне. Ребята блестяще справились с задачей! Они представили знаменитых героев его книг: Мари и Робэра из произведения « Дети капитана Гранта», капитана Немо, Ауду  из произведения « Вокруг света за 80 дней». Также вспомнили о многих его произведениях. Например в произведении « Париж в 20 веке» он предвидел появление компьютера, а в книге « 20 тысяч лье под водой» автор подробно описал всю экипировку будущих аквалангов. Жюль Верн предвидел появления космических кораблей, сделанных из алюминия, рассчитал даже место взлета и сам полет, рассказал о появлении большой железной дорого Москва – Пекин,  появление сотовых телефонов и еще множество невероятных вещей для его времени.

 

À la recherche de Jules Verne. (В поисках Жюля Верна)

Maman – Dacha, tu es toujours dans ton portable.
Fille – Non, maman, maintenant c’est la tablette.
Maman – Pourquoi tu ne lis pas de livres, y a tant de choses intéressantes.
Fille – Maman, tu ne comprends rien. J’apprends des nouvelles, j’écoute de la musique, je parle avec mes аmies. Et oui, je lis des livres.
Maman – Tu connais Chérie, il était un homme qui a prévu la présence de l’ordinateur, de la télé, des liaisons vidéo.......

Aouda – Il est très interessant de voir l'autre côté de la Lune.
Fille – Qui êtes-vous ?
Aouda – Je m’appelle Aouda. J’ai fait le tour du monde en quatre-vingts jours.
Fille – Vraiment?
Aouda – Tu ne me crois pas? C’est grâce à M-r Jules Verne, j’ai fait ce voyage. Tout l’monde le connait. Il est incroyable. Il a prédit le vaisseau spatial en


            В 2016 году нашу школа посетила делегация из КГУ. В ее состав входили преподаватели кафедры французского языка, студенты факультета иностранных языков а также студенты КГУ из Бенина Проспер Атинён и Энок Кох. Это событие буквально взорвало размеренную жизнь в нашей школе! Таких ярких костюмов из Африки в нашем городе мало кто видел! Школьники окружили делегацию при входе в вестибюль. Но самое главное, что требовалось для общения с представителями Африки – это, конечно же французский язык! Повезло больше всего ребятам со знанием этого языка!

 Ребята показали гостям русские танцы и песни, исполнили на французском языке несколько произведений. Бенинцы рассказали о себе и ответили на вопросы учащихся.

Затем все разошлись по ателье, где гости представили очень интересные презентации о своей стране, ее традициях и обрядах. Они так же рассказали о значении рисунков на их костюмах. Ребята очень заинтересовались и задавали много вопросов.

 


 

 

В марте 2015 года в школе №11 прошел муниципальный конкурс по французскому языку  для учащихся 5-6 классов  «Путешествие в страну  Ин’язия». Это выступление было очень удачным – жюри, состоящее из представителей от разных школ и методистов городского методического центра  нам присудило 1 место!

            На конкурсе нужно было представить театрализованное представление по теме «Праздники и фестивали Франции». Команда школы №11 подготовила выступление о фестивале кукол, который проходит на севере Франции в городе Шарлевиль – Мезьер каждые два года.

             И ВОТ представление началось! Наша команда на сцене!

Ведущие пригласили всех прогуляться по улочкам этого старинного города, рассказали о его истории, а также о писателе Артуре Рэмбо, который родился в нем и о фестивале кукол, знаменитом далеко за пределами Франции. В этом городе находится даже Международный институт куклы! А символом Шарлевиля является огромная кукла.

            На сцене появляются ЗНАМЕНИТЫЕ МАРИОНЕТКИ Арлекин, Коломбина, Полишинель, Пьеро и Гинель. Они всех приветствуют и танцуют под музыку.

 

    Танец « Ainsi font, font, font les petites marionettes» ( Танец кукол).

 

            Во время фестиваля на улицах и площадях проходят театрализованные представления, выступают цирковые артисты, звучат песни и стихи, фокусники показывают свое мастерство, кукольные спектакли веселят детвору; улочки города полны зрителей и костюмированных артистов и город превращается в театр под открытым небом!

            А наш спектакль продолжает сценка из произведения Антуана де Сэнт - Экзюпери « Маленький принц».

 

Затем звучит песня   «  La poupee de cire»  «Восковая кукла»

Песня сменяется кукольным спектаклем под названием « Le tableau».

 

И завершает представление ритмичная песня « Cest lamour» « Это любовь». В ней говорится о любви людей всей планеты друг к другу. Они  имеют разные национальности,  разный цвет кожи, говорят на разных языках, но все они могут жить в мире благодаря  любви!

С эти же спектаклем мы выступили в апреле этого же года на региональном конкурсе в КГУ в рамках недели французского языка и стали победителями в номинации « Сценическое искусство».  Авхукова Анастасия (7а)  победила  в номинации «Искусство»;

а исполнители песни Сафронов Михаил (7а), Максакова Софья (6а), Рязанцева Кристина (7а), Филиппова Анастасия (6а), Семенихина Полина ( 7а) заняли  3 место в номинации « Песня».  Поздравляем

 


 

Городской методический день. Встреча учащихся и учителей французского языка школ города с делегацией преподавателей КГУ и гостей из франции

12 марта 2014 года  нашу школу посетила делегация, состоящая из преподавателей кафедры французского языка КГУ и гостей из Франции. Также были приглашены преподаватели французского языка из других школ города.

Это была долгожданная встреча и многие приняли участие в подготовке концерта для всех приглашенных. Младшие школьники показали инсценировку сказки « Доктор Айболит» и « Репка»,  ребята по - старше рассказывали стихи, басни и участвовали в инсценировках, танцевали и играли на музыкальных инструментах. Прозвучали французские песни « Les grands boulevards» , « Je rȇve», « Et si tu n’existait pas», « L’enfant et l’oiseau».    

Концерт вели учащиеся 11а класса Бородин Евгений и Демкина Любовь

Сценарий концерта – встречи с преподавателями  кафедры французского языка КГУ и гостями из Франции (12.03.2014).

 

    Bonjour à tout le monde!

     Aujourd’huit nous sommes heureux d’accueillir dans notre école les professeurs de l’Uniresité de Koursk et les hȏtes franҫais qui sont venus de la France. Soyez les bienvenus !

     Présentez – vous s’il vous plait (Permettez – moi de vous présenter).

                                       (Представление гостей).

Nos élèves ont preparé pour vous des danses, des poésies, des chansons franҫais et russes et maintenant ... nous commenҫons !

                               1.  (Cлайд с флагами 2-х стран)

 

   Regardez, les drapeaux de la France et de la Russie ont les mȇmes couleur : bleu, blanc, rouge. Le monde est multicoleur comme les fleurs de la terre.

                                 2.   (Cлайд – цветы)

On peut dire que la fleur de toutes les couleurs est le symbole du monde. Nous voulons que la fleur nous aide de réaliser tous nos rȇves.

                      (стихи уч. 6 кл.)

    1.     Vole, vole ma petite fleur de toutes les couleurs

             Que nous puissions  voyager a Paris chaque année !

Vole, vole partout,

Tu peux nous aider

Que toutes nos pensées

Soient réalisées

                   Лети, лети лепесток

                   Через запад на восток!

                   Ты во Францию лети,

                    Быть по нашему вели!

                    Чтобы в дружных наших классах

                    Все французы были ассы,

                    Чтобы в Ницу и Марсель

                     Мы летали каждый день!

  2. Je veux que toul le monde soit heureux,

      Je veux que les enfants soient joyeux.

       Que nos mamans et nos papas

        Aient plus de bonheurs.

  1. Que nous puissions nous rencontrer

Avec nos amis

Très très souvent

Pendant toute la vie !

                      Que le ciel soit large et bleu

                       Que le soleil nous garde toujours des douleurs !

  1. Que tous les prof du monde entier

Puissent nous enseigner le franҫais aimé !

 

                ( Музыка, презентация и песня «Comment ҫa va?»)

            Песня « Les vacances»)        - 6а кл.

Paris c’est la ville qui frappe beaucoup de geans par sa beautée. Ses places et ses boulevards, ses monuments et et ses parcs  attirent des touristes de tous les pays. La Tour Eiffel et LesChamps – Elysées, le fromage et le parfum, la mode et le vin, ce sont les choses sont liées avec la France.

( Слова звучат под мелодию вальса песни «A Paris» - фортепиано                         Кретова Кристина)

               -Песня  « Les grands boulevards»

Nous connaissons que la France a beaucoup d’écrivains, de peintres, de chanteurs et d’artistes connus. Les petits enfants lisent les contes de Charles Perrault et les grands élèves adorent  les romans de Jules Verne et les mousquetaies de Dumas.

  • Cценка « Мушкетеры» (Руденок Артем, Никулин Денис)

 

  • La cnanson « Je rȇve» (Фалина Настя, Шеховцева Настя).

Les élèves commencet à apprendre des langues étrangères à l’âge de 8 ans ( en 2- ème classe).  Le franҫais est assez difficile pour eux mais ils sont comme les explorateurs à travers l’océan de la langue franҫaise ! Les petits enfants vous presentent  de petits scenes des contes.

 

 

 

 

 

 

 

Учащиеся 2-х классов. «Le docteur ai bo-bo»,     

«Le navet» (aккомпонирует Сергей Урсу)

«Le navet» est le conte russe très populaire. La Russie est connue par ses contes, sa musique et ses danses poulaires. Ce sonts les mélodies qui nous font danser et rȇver, pleurer et réfléchir à notre vie.            - La danse «Калинка».

                               - Играет на балалайке Сергей Урсу.

 

   Il ya beaucoup de chansons et de poésies qui sont traduites de franҫais en  russe.

  • La poésie  « Il pleut dans mon сoeur» ( Шевченко Оля)

  • La chanson « Et si tu n’existait pas» ( Куприянов Илья).

Les fables de la Fontaine sont traduits par notre poete russe Krylov, par ex. « Le corbeau et le renard»

 

                           - басня « Ворона и Лисица» (Жеребцова Настя)

 

Финал песня « L’enfant et l’oiseau» ( 6 и 9 класс)

После концерта дети задавали вопросы гостям из Франции и получали на них очень интересные ответы. Это вызвало большой интерес со стороны учащихся нашей школы и желающих принять участие в этом разговоре  было много. После концерта были организованы мастер – классы для всех желающих. Их  провели участники французской делегации. Они показывали языковые игры, рассказывали интересные факты, разучивали песенки и стихи.