Критерий 4. Личный вклад в повышение качества образования, совершенствования методов обучения и воспитания, транслирования в педагогических коллективах опыта практических результатов своей профессиональной деятельности.

Пахтусова Татьяна Николаевна

4.1 Методическая деятельность в сфере образования

Приказ об обобщении педагогического опыта на уровне МБОУ СОШ №1 пгт. Ноглики

Участие в региональном конкурсе дополнительных общеразвивающих программ 

Фестиваля историй успеха "Открытия-2030"

III место в номинации "Техническая направленность"

https://unison.sakhalin.gov.ru/news/konkursom-dopprogramm-zavershilsya-regionalnyj-etap-festivalya-otkrytiya-2030/

Участие в районном конкурсе "Методическая копилка"

 

Участие в районном конкурсе программ по внеурочной деятельности

Содействие в организации проведения конкурса детского рисунка и инсталяции "Наука и дети" 

регионального ресурсного центра дополнительного образования технической направленности "Кванториум" (2024г)

Участие впроведении Всероссийских проверочных работ в роли организатора в аудитории (2023г)

Справка о помощи в проведении экскурсий за период 2022-2025 года

Выступления на методическом объединении опубликованы на главной странице

4.2 Повышение профессиональной квалификации, развитие профессиональных компетенций

Дипломы о профессиональной переподготовке

Педагог дополнительного образования  (2019г)

Тьюторское сопровождение в образовательных организациях (2021г)

Учитель начальных классов: педагогика и методика начального образования (2023г)

 

Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) в соответствии с ФГОС

72ч (2018г)

Методика обучения основам организации вожатской деятельности

72ч (2019г)

Курсы повышения квалификации "Обучение с применением ЭО и ДОТ: организационные, психолого-педагогические, технологические аспекты"

24ч (2020г)

Разработка специальной индивидуальной программы развития (СИПР) для детей с тяжелыми множественными нарушениями развития (ТМНР)

18ч (2021г)

Коррекционная педагогика и особенности образования и воспитания детей с ОВЗ

73ч (2021)

Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования в соответствии с приказом

Минпросвещения России №286 от 31 мая 2021года

44ч (2021г)

Организация и содержание деятельности психолого-педагогического консилиума (ППк) в образовательных организациях

16ч (2021г)

Член межрегиональной тьюторской ассоциации 

(с 2022г)

Активизация познавательной деятельности младших школьников с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) как стратегия повышения успешной учебной деятельности

72ч (2023)

Участие в онлайн-мероприятии "Консультация эксперта в сфере специального образования.

Как грамотно выстроить расписание занятий ребенка с ОВЗ?"

1ч (2023г)

Лекция на тему "Наставничество-способ передачи знаний, умений, навыков в работе с детьми с ОВЗ"

6ч (2023г)

екция "Особенности проектирования индивидуальных программ сопровождения обучающихся с ОВЗ

с учётом Федеральной АОП дошкольного образования"

6ч (2023г)

Лекция "Педагоги (воспитатели, логопеды,игротерапевты, репетиторы) в работе онлайн. Как адаптиро

вать материал к формату онлайн занятий"

6ч (2023г)

Вебинар "Инспользование интерактивных ресурсов для социокультурной адаптации несовершеннолетних иностранных граждан"

(2024г)

Видеолекция "Технологическая подготовка учащихся с ОВЗ"

2ч (2024г)

Видеолекция "Психологические особенности детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями)

2ч (2024г)

Лекция "Психолого-педагогическое сопровождение обучающихся с расстройствами аутистического спекрта в образовательной организации"

6ч (2024г)

Курс "Аутизм. Особенности коррекционной работы с детьми с расстройствами аутистического спектра (РАС)"

36ч (2024г)

Участие в Международном онлайн-форуме для специалистов образования и социально-культурной сферы "Наука и Технологии в образовании"-2024

(2024г)

Участие в стажировке "Особенности работы с системой электронной записи и автоматизированной информационной системой ПМПК"

2024г

Особенности работы с обучающимися инвалидами и лицами с ограниченными возможностями здоровья в образовательной организации

36ч (2025г)

Участие в VII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием "Семья особого ребенка"

(2025г)

Справка о прослушанных вебинарах

4.3 Поощрения педагога 

2016г

2019г

2021г

2022г

 

 

2023г

2024г

Благодарность за помощь в организации и проведении военно-патриотической игры "Зарничка" 2023-2024 учебный год

Благодарность за подготовку команд для участия в конкурсе "Смотр строя и песни" 2023-2024 учебный год

2024г

 

Благодарность в честь Дня Учителя 2024-2025 учебный год

4.4 Обобщение и распространение педагогического опыта

Приказ об обобщении педагогического опыта на уровне МБОУ СОШ №1 пгт. Ноглики

4.5 Наличие опубликованных материалов

Статья. Психологические особенности обучения детей с ОВЗ английскому языку

  В современном обществе обучение английскому языку детей с ограниченными возможностями здоровья особенно актуально в силу того, что сегодня очень значимо не столько дать ребенку больший багаж знаний, но и обеспечить ему общекультурное, психологическое и познавательное развитие. Все дети имеют право на образование, дети с ОВЗ не являются исключением.

Ссылка:  https://emc21.ru/stati-ii-vserossijskaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-obrazovanie-v-rossii-i-aktualnye-voprosy-sovremennoj-nauki-rints-2-2020/

 

\

 

4.6 Проектирование уроков на основе применения образовательных технологий, методик и т.д.

Разработка мастер класса по корейскому языку "Корейская кухня"

Систематизация лексических знаний обучающихся по теме «Еда», развитие устной монологической речи обучающихся на основе изученных речевых образцов, применение лексики на практике; ознакомление с культурой еды Кореи, приготовление кимпаб.

 

4.7 Проектная, эксперементальная (инновационная) деятельность в сфере образования

Научно-исследовательская работа на тему "Сходства и различия русских и английских сказок ( на примере "Колобок")

   В мире нет, наверное, человека, который бы не знал и не любил сказки. Многие знакомые нам истории начинаются...жили-были, давным-давно, в некотором государстве... Примечательно, что похожие сюжеты встречаются в сказках всех народах мира. Главное, чему учат нас сказки — идти к своей цели, быть сильным и добрым, помогать слабому, жить в мире и согласии.

 

Сценка на корейском языке "Солнце и луна" (авторский перевод)

Участие в региональном конкурсе дополнительных общеразвивающих программ 

Фестиваля историй успеха "Открытия-2030"

III место в номинации "Техническая направленность"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Заставка. Играет музыка.

Автор: Хэним тальним   (Солнце и луна)

Выходят дети и мама на сцену. Дети играют, мама собирает корзинку.

Автор:

Еннаре оммава онуига сальассоё.

Давным-давно далеко в горах жили мама и брат с сестрой.

Харунын оммага чанчитчип ирыль харо кагэ твиоссоё.

Однажды мама пошла работать в город на ярмарку.

Мама:

Хаедыра, оммага чанчитчип касо маннанкотт оль тэни, чип чальпого иссора.

Дети, Вы ждите меня дома, а я принесу вам вкусненького с ярмарки.

Дети:

Нээ!

Ура!

Дети уходят со сцены, мама отправляется в путь. Музыка.

Автор:

Ирыль мачин оммага тогыль иго чибе канынтэ, капчаги хорани хан марига натханассоё.

По дороге домой с ярмарки перед мамой появился страшный тигр.

Музыка. Подкрадывается тигр.

Тигр:

Охын! Ттокхана чумён ан чабамогчи!

Если ты отдашь мне Тток, то я не стану есть тебя!

Автор:

Омманын орын ттокыль конэ хораниэгэ чуоссоё.

Не ешь меня, мои дети ждут меня дома!

Мама отдает тигру корзинку. Он «ест»

Хоранинын ттокыль нарым патамоггонын оммагачи чабамогоммоё.

Хотя мама сразу отдала ТТок тигру, он все равно съел маму. Но тем не менее был все еще голоден.

Кырогонын омма осыль ипго онуига иннын чибыль чачага мальэессоё.

Переодевшись в мамину одежду, тигр побежал к дому, где брат с сестрой ждали маму, и изменив голос сказал.        

Дети выбегают

Тигр переодевается, и идет к дому.

Тигр:

Етыра, омма ватта!

Дети, мама пришла, открывайте двери!

Дети:

Бан анэ иттон онуинын омма могсорига исанхэсо.

Какой-то голос у тебя странный! Покажи нам свою руку.

Автор:

Мун саиро сыльчог багыль боассоё.

Тигр быстро извалял свою руку в муке и протянул её в дверь.

Тигр смазывает руки «мукой».

Кырондэ кыльссэ кходаран хоранига, омма осыль ипго соидчи муоэё?

Дети приоткрыв дверь, увидели, что это большой страшный тигр нарядился в мамину одежду.

Дети:

Ольлын умуль епнаму увиэ сумча!

Давай быстро заберемся на дерево около дома!

Дети идут к дереву. Тигр начинает искать их. Музыка

Автор:

Аидыри поичи анча, иричори чатон хоранинын. Умурэ почин онуирыль поассоё.

Тигр никак не мог найти детей. Заглянув в колодец, он увидел их на дне.

Тигр заглядывает в колодец.

Тигр:

Едыра, коги оттохке тырокатни?

Дети, как вы туда попали?

Девочка смеется.

Автор:

Кыроча тонсэни калькаль усоссоё. Кы парамэ намусипхи тольочиго мальатчиё.

Сестра засмеялась, и от этого лист с дерева медленно опустился в колодец.

Лист падает в колодец.

Тигр:

Ольчи! Намуэ оракаткуна!

Ясно! Забрались на дерево!

Тигр пытается залезть на дерево.

Автор:

Хоранинын наму виэ оракарё хэсына свипчи анхассоё.

Тигр попытался залезть на дерево, но это было не легко.

Дети:

Сонэ чамкирымыль парыго алльаомён свипчи!

Если ты смажешь руки маслом, ты сможешь забраться!

Тигр смазывает руки «маслом».

Автор:

Кымарэ согын хоранига, чамгирымыль парыго олльакаджа, чаккуман микытон кхун, миккытон кху!

Тигр, намочив руки маслом, снова попытался забраться, но упал.

Залезть на дерево у тигра не получается. Он падает. Звук падения

Тигр:

Ахку!Аааааа яяяя!

Ай! Больно!

Дети:

Хахаха! Токкиро чикко олльаомён твинынтэ!

Ахаха! Возьми топор и сможешь забраться.

Автор:

Пода мотхан тонсени кыман утымё мальхэ порёссоё. Хоранинын токкирыль чача кхун кхун чигымё орравассоё.

Сестра сказала это, насмехаясь над тигром. Но тигр взяв топор, начал подниматься на дерево.

Тигр берёт топор. И начинает забираться на дерево.

Онуинын мусоуво нуныль кок камго ханырэ пильоссоё.

Испуганные дети закрыли глаза и стали молиться.

Дети:

Ханыним, тоначурыль нэрё чусэё!

Помоги нам! Опусти нам крепкую веревку!

Опускается веревка. Играет музыка. Автор читает свои слова медленно.

Автор:

Куроча, ханырэсо тоначури  нэрёуватго, онуинын тоначурыль тхаго ханылльо  орракассоё.

И действительно с неба спустилась веревка, и дети поднялись по ней.

Дети «поднимаются» по веревке. Убегают

Ирыльпон хоранито, ханырэ соначурыль нэрё тальлаго пироссоё.

Увидев это, тигр тоже забрался на дерево и стал молить о помощи.

Тигр забирается на дерево. Молится. «Ханыним тоначурыль нэрё чусеё!»

Кырондэ ибонэнын согын тоначури нэреуватчи муоеё.

Но в этот раз спустилась с неба ветхая веревка.

Спускается веревка.

Синнакэ чурыль тхаго ольлакатон хоранинын чунганэ чури тхок кынхачё танэ тольачё порётчиё.

Тигр довольный стал забираться по веревке. Но веревка тут же оборвалась и тигр упал.

Тигр забирается. Падает.

Тигр:

Вааааааа!!

Автор:

Ирохке хэсо ханыльнараэ орракан пуккыромчэни тонсенын хэними, щикщикхан оппанын тальними твиоттапнида.

Так боявшись темноты младшая сестра стала солнцем, а старший брат стал луной.

По словам автора слайд луна, слайд солнце.

Концовка. Все выходят на поклон.

Комсамнида!


Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр: