Музыкальные нейроигры и упражнения как средство развития чувства ритма у детей дошкольного возраста

Ишмухаметова Наталья Анатольевна

Нейроритмика включает в себя музыкальные нейроигры и упражнения для развития ритмической работы мозга у дошкольников, работу над чувством ритма, развитием координации и переключения с одного действия на другое.

 

https://cloud.mail.ru/public/N1hu/UkUQYbD2z музыка

Скачать:


Предварительный просмотр:

Нейроритмика

Ишмухаметова Наталья Анатольевна

Муз.рук-ль МБДОУ «ДС № 358 г. Челябинска»

Нейроритмика включает в себя музыкальные нейроигры и упражнения для развития ритмической работы мозга у дошкольников, работу над чувством ритма, развитием координации и переключения с одного действия на другое.

Упражнения вызывают у детей чувства удовольствия и радости, пробуждают интерес к действию и выполнению заданий. Благодаря этому, повышается подвижность мышления и стабилизируется психологическое состояние. Высокая эмоциональность музыкального воздействия и взаимодействия облегчает установление контакта с ребенком, позволяет легче заинтересовать его совместной игрой и включить в предлагаемую деятельность.

Ни для кого не секрет, что современных детей сложно удивить, поэтому в музыкальных нейро упражнениях используем не только музыкальные инструменты, но и подручные средства (бумага, одноразовая посуда), спортивный инвентарь и тд. Наблюдая за практикой музыкальных педагогов в этом направлении, у нас появились «нейроложки». Они не требуют предварительной подготовки для извлечения звука, поэтому подойдут и для занятий с особенными детьми.

C:\Users\Логопед\Desktop\ГМО 2023\нейроложка стоимость 400 р.jpg

В своей работе использую различные игровые модели:

«Круг» (с ложками)

«Коридор» (с различными музыкальными инструментами)

«Обруч, палочка» (с спортивным инвентарем)

«Дорожка к друг другу» (с нейроложками, обручи)

«Дружный круг» ( с нейроложками, бубенцами)

Используя музыкальные нейро игры и упражнения в своей деятельности, необходимо помнить о том, что игровые модели должны не только развивать ребенка, но прежде всего приносить удовольствие и радость от общения друг с другом, от музыки, поэтому не требуют предварительной подготовки у детей.

Подробную информацию можно спросить у автора, также приобрести нейроложки можно связавшись с автором.



Предварительный просмотр:

Примерные игровые модели с нейроложками:

  1. «Круг» (с ложками)

Стоим в кругу, в каждой руке ложка

А (2 по ногам, 1 по плечам руки складываем крестом)

Б (двигаемся в право 3 приставных шага, 1 по ногам. Так же обратно)

В (Движемся в круг 3 приставных шага, 1 по ногам. Из круга 3 шага, по плечам скрестив руки).

  1. «Дорожка к друг другу»

2 группы движутся на встречу друг другу, перешагивая в обруч по переменно ногами. В каждом обруче отстукиваем ритм (по коленям, по плечам, друг с другом) и одновременно выходят из обруча. Следующие движутся также.

  1. «Дружный круг»

Необходимо сесть в круг ( по-турецки) перед собой кладем ложку,                           на запястьях бубенцы на липучке.

А) прохлопываем ритм в ладоши, по полу

Б) фонарики 4 наверху, 2 внизу, 3 хлопка

В) Берем ложку, отстукиваем ритм по 1 коленям, 2 по плечу, 1 по коленям, 3 по ладони.

4. «Танец в кругу» (любая р.н.м.)

(движемся по кругу на 4 счета, на 4 счета играем по плечам, ногам, друг с другом, чередуя движения)



Предварительный просмотр:

Муниципальное Бюджетное Дошкольное Образовательное Учреждение

«Детский Сад № 358 г. Челябинска»

Мастер-класс

«Создание условий для успешной адаптации к ДОУ детей дошкольного возраста из семей с миграционной историей»

                                                    Подготовили:Попова Виктория Валерьевна,

Педагог-психолог высшей категории

Фассахова Альфира Рафаиловна,

Заместитель заведующего

 по учебно-воспитательной работе

Ишмухаметова Наталья Анатольевна

музыкальный руководитель высшей категории

2024г

Цель мастер-класса: познакомить музыкальных руководителей,  с реализацией проекта «Дружи, играй и развивайся»  в ДОУ направленного на успешную адаптацию к ДОУ, детей из семей мигрантов

  С каждым годом в дошкольные образовательные учреждения поступает все больше воспитанников из семей-мигрантов, среди них есть как дети-инофоны, так и дети-билингвы. 

(Дети-инофоны – это дети, которые говорят только на родном языке и не могут без специальной подготовки обучаться в школе с преподаванием на русском языке. Обычно это дети из семей мигрантов, воспитанных в иноязычной среде.

Дети–билингвы – это дети, растущие в условиях двуязычия в семье. (Би – два). Русский язык является для них вторым языком. Они могут обучаться в школе с преподаванием на русском языке, но имеют ограниченный запас слов, в речи путают слова и звуки русского и родного языка, общаются в основном короткими фразами.)

На конец 2023 года, в нашем ДОУ – 61 ребенок из семей с миграционной историей, среди них в основном это таджики, узбеки, киргизы, армяне, украинцы.

     Дети-инофоны поступают в детский сад в большинстве случаев сразу в старшую или подготовительную к школе группу. Есть семьи, где на русском языке говорят все члены семьи, но чаще в детский сад приходят дети из семей, где русским языком, как правило, владеют только папа и старшие дети, которые уже посещают школу. Основной проблемой является то, что взрослые плохо понимают язык, что затрудняет коммуникацию с педагогами и администрацией детского сада, а процесс налаживания взаимосвязей с семьей становится более длительным и тернистым. Детям-инофонам, как правило, некомфортно в группе из-за языкового барьера. Кроме того, спеиалисты и педагоги ДОУ испытывают трудности в проведении как педагогической, так и логопедической диагностики. При двуязычии сложнее выявить речевые нарушения и уровень освоения образовательной программы и как следствие дать корректные рекомендации для подготовки к школьному обучению.

     В связи с этим возникла идея создания  педагогического проекта направленного на успешную адаптацию к ДОУ, детей из семей мигрантов в совместной деятельности детей в условиях детского сада на игровом материале: «Дружи, играй и развивайся» цель проекта: овладение детьми из иноязычных семей русским языком на уровне свободного повседневного общения, знакомство с традициями, обычаями России, уважительное, положительное поликультурное отношение между детьми и родителями, толерантность.

Необходимо вспомнить, что такое процесс адаптации, его этапы и чем может помочь педагог? Об этом нам поможет вспомнить педагог –психолог Попова В.В.

«Адаптация детей дошкольного возраста к ДОУ

из семей с миграционной историей»

педагог –психолог Попова В.В.

Каждый ребенок, отправляясь в детский сад, проходит период адаптации. Адаптация у всех проходит по-разному – одни дети привыкают к садику за 2-3 недели, у других на это может уйти пара месяцев или больше. Какие же проявления наблюдаются у детей в период адаптации:

Эмоции. Малыш явно демонстрирует, что новая обстановка ему не по душе – хнычет, часто плачет, нередко злится или становится заторможенным. В основе этих реакций – страх остаться одному, страх, что родители его бросили.

Взаимодействие с детьми и взрослыми. Обычно в первые дни в детском саду ребенок плохо идет на контакт. Во многом это связано с тем, что, например: малыши 2-3 лет пока не умеют включаться в совместные игры; а у детей старшего возраста это связано с некоторыми страхами и неуверенностью, они переживают как их примет коллектив. Об успешной адаптации свидетельствуют охотные отклики на просьбы воспитателя и желание находиться поблизости от сверстников.

Изменение навыков. Адаптация детей дошкольного возраста к ДОУ часто вызывает «откат» – ребенок на время забывает приобретённые ранее навыки Успешная адаптация помогает ему быстро восстановить забытое.

Изменения в речи. Некоторые дети во время адаптации перестают использовать ранее выученные слова, их словарный запас скудеет. Постепенное его восстановление говорит в пользу нормального привыкания к ДОУ.

Сон. Особенно дневной сон – пожалуй, самое яркое проявление тревожности при адаптации. Дети плохо спят, часто плачут, вскакивают. Днем их становится невозможно уложить, ночью они беспокойны. По окончании адаптации сон нормализуется.

Аппетит. Снижение аппетита обычно обусловлено непривычной пищей, которую ребенку вынужден есть в садике. Восстановление аппетита – признак привыкания ребенка, даже если поначалу он съедает не всю порцию.

Давайте, вспомним с вами, какие же бывают степени адаптации ребенка к ДОУ?

Легкая. В этом случае поведение и самочувствие ребенка нормализуются в течение месяца. Он быстро привыкает к сверстникам и воспитателям, становится спокойным и позитивно настроенным.

Средняя. Эта степень требует от 20 до 40 дней. Эмоции ребенка в это время нестабильны, он часто раздражается. Однако при должной поддержке родителей ребенок успешно проходит адаптацию.

Тяжелая. Тяжелая адаптация ребенка к условиям детского сада приводит к развитию серьезных заболеваний, что связано с ослаблением иммунитета. Ребенок становится раздражительным и агрессивным, демонстрирует протест против пребывания в садике, часто кричит и плачет. Тихие дети могут стать сильно заторможенными, они выглядят подавленными и напряженными, а их подчинение просьбам воспитателя – пассивным. Тяжелая адаптация может длиться до 3 месяцев. Если и по истечении этого периода ребенок не привык к дошкольному учреждению, необходима помощь психолога.

Тяжело протекающий период адаптации ребенка к детскому саду обычно связан с одним из следующих факторов:

- полное несовпадение привычного режима с режимом ДОУ;

- отсутствие у ребенка навыков самообслуживания;

- отсутствие опыта общения с незнакомыми людьми;

- неспособность занять себя игрой;

- наличие своеобразных привычек или особенностей развития, а также хронических заболеваний.

В настоящее время, по всей стране наблюдается прирост населения за счет семей с миграционной историей. В образовательные учреждения приходят иноязычные дети. Адаптация таких детей отягощается не знанием и не пониманием русского языка, русской культуры и минталитета.

При поступлении в детский сад дети - иностранцы переживают кризис вхождения в новую социальную общность при переходе от другой социальной среды.

Таким образом, педагог должен быть готов принять разных детей, вне зависимости от их реальных учебных возможностей, особенностей в поведении, состояния психического и физического здоровья. Именно педагог должен помочь детям с миграционной историей адаптироваться к инокультурной среде. Семья в разрешении подобных проблем практически не может помочь ребенку, т.к. родители-мигранты сами не знают русского языка, не знакомы с нормами, правилами и традициями России.

В первые дни, ребенку с иным языком тем более трудно сориентироваться в происходящем, поскольку он не понимает объяснений и не всегда верно интерпретирует интонацию, жесты и мимику (так, вопрос может показаться дразнилкой, улыбка - насмешкой, объятия - насилием). Ребенок слышит, что все кругом говорят на языке, отличающемся от его «домашнего», и пока не знает, как на это реагировать. Все это усугубляет процесс адаптации таких детей.

Предлагаю разобрать три случая периодов адаптации детей с миграционной историей.

1 случай: - Мальчик, 6,5 лет, не говорит и не понимает русский язык. Ребенок был зачислен в подготовительную к школе группу в декабре. Тяжелая адаптация, практически до выпуска из садика. (Педагог-психолог рассказывает все нюансы работы с данным ребенком и родителями)

2 случай: - Девочка, 6 лет, не говорит, но понимает кое-что из русского языка. Ребенок был зачислен в подготовительную к школе группу в октябре. Адаптация средней тяжести. (Педагог-психолог рассказывает все нюансы работы с данным ребенком и родителями)

3 случай: - Девочки, 5 и 7 лет, говорят и понимают русский язык, посещают детский сад с 2х лет, родители заинтересованы в обучении и развитие детей. Адаптация легкая. (Педагог-психолог рассказывает все нюансы работы с данными детьми и их родителями, о том, как они чувствуют себя среди русскоязычных сверстников, каких успехов добились, на сколько они социализированы и готовы к школьному обучению)

Таким образом, можно сделать вывод, что успешная адаптация детей с миграционной историей зависит от многих факторов, но в детском саду от компетентности педагогов и заинтересованности родителей. Только когда создано единое воспитательно-образовательное пространство «семья – образовательное учреждение», «родители-ребенок-воспитатель» можно достичь желаемого результата в адаптации, социализации, развитии и обучении таких детей.

Вашему вниманию я хочу предложить несколько упражнений, которые педагоги могут использовать в своей работе в период адаптации детей дошкольного возраста к ДОУ из семей с миграционной историей:

1. «Сделай так же» (Жесты)

Дети выполняют то что показывает педагог, ребенок мигрант наблюдает. Потом педагог доброжелательными жестами предлагает ребенку-мигранту пробовать повторять, и если ребенок включается в игру, то все вокруг радуются его успеху (хлопают в ладоши, улыбаются, показывают класс, обнимают и т.д.)

2. «Эхо» (Звуки)

Дети, по очереди, по кругу произносят звук, который им сказал педагог. Когда очередь доходит до ребенка-мигранта, и он тоже пытается произнести этот звук, то дети и педагог доброжелательно поддерживают его, а потом радуются его успехам.

3. «Простые подвижные игры» (Действия и речь)

Педагог предлагает простую игру, все дети говорят и выполняют действия согласно правилам. Ребенок-мигрант может наблюдать за игрой и тогда педагог должен предложить ему присоединиться к игре. Сначала начать повторять движения, потом произносить какие-то звуки или простые слова. И если у него все получается, то всем вместе порадоваться его успехам.

             Как же выстроить взаимодействие с семьями детей-мигрантов, выстроить образовательно-коррекционный процесс, взаимодействие педагогов и специалистов ДОУ? Какие формы работы используют педагоги… я предоставляю слово заместителю по учебно-воспитательной работе Фассаховой А.М. для освещения этой части вопроса.

«Направление реализации проекта «Дружи, играй и развивайся» является обучение детей-инофонов русскому языку»

Заместитель заведующего

по учебно-воспитательной работе

Фассахова Альфира Рафаиловна

    В рамках реализации проекта «Дружи, играй и развивайся» в 2022-2023 учебном году был реализован проект «Дружба народов». Предпосылкой реализации проекта явилось то, что в одной группе были дети разных национальностей: русские, татары, башкиры, таджики, узбеки, казахи, киргизы, аварцы, немцы. Для того, чтобы развивать дружеские отношения к людям разных национальностей, населяющих Россию, ознакомлению с их культурным наследием были собраны альбомы для самостоятельной и совместной деятельности детей: национальная одежда, узоры, традиционные жилища, достопримечательности, праздники, национальные блюда, музыкальные инструменты, сказки, игры для самостоятельной деятельности детей, которые помогают закрепить полученные на занятиях знания.

    Следующим направление реализации проекта «Дружи, играй и развивайся» является обучение детей-инофонов русскому языку. Сначала речь ситуативная, далее дети выполняют различные задания, участвуют в играх. В процессе обучения используется показ предмета, действия или признака, называемого словом, использование картотек предметных, сюжетных картинок, словаря глаголов, антонимов. Обучение проходит в индивидуальной и подгрупповой форме. Взаимодействие проходит между взрослыми и детьми, но, по нашим наблюдениям, более эффективно обучение русскоговорящими детьми детей-инофонов в процессе занятий и игровой деятельности.

    Более эффективно ассимилируются дети раннего возраста, хуже – дети старшего дошкольного возраста. При условии, что группу посещают дети билингвисты этой же национальности, они являются отличными помощниками в обучении русскому языку как не родному.

     Дети участвуют в спортивных соревнованиях, показывая хорошие результаты, детей-инофонов и детей-билингвистов отличают скоростно-силовые, волевые качества, выносливость.

      Уже традицией является награждение Благодарностями родителей за помощь группе, детскому саду, участие в проектах. Светлана Викторовна называет имена-отчества родителей, какими бы сложными они не казались в произношении. Уважительное отношение коллектива ДОУ и детей к детям разных национальностей, активное включение их в участие различных конкурсах и проектах способствует более эффективной социализации детей-инофонов.

«Музыка – это универсальный язык человечества»

Музыкальный руководитель

МБДОУ «ДС № 358 г. Челябинска»

Ишмухаметова Н.А.

Говорят, что искусство не нуждается в переводе. Музыка понятна всем и вызывает похожие эмоции. Поэтому музыкальному руководителю гораздо проще найти общий язык с детьми из семей мигрантов.

Наблюдая, за детьми из семей мигрантов ближнего зарубежья (СНГ), отмечаем отзывчивость на музыкальные произведения, дети с удовольствием слушаю различную музыку, с желанием включаются в музыкальные игры, танцы, игру на шумовых музыкальных инструментах. Эти дети ритмичны, свободны, затруднения возникают лишь в пении, т.к. дети либо не владеют языком, либо затрудняются в произношении, поэтому в основном молчат. Учитывая эти особенности, необходимо создавать ситуации успеха для детей из семей с миграционной историей в музыкально-ритмической деятельности. Игра на музыкальных инструментах, музыкальные игры, танцы - эти виды музыкальной деятельности способствуют взаимодействию детей из семей мигрантов с педагогами, с сверстниками в период адаптации к ДОУ.

Очень полюбились детям ритмические игры «хлопалки», где дети без объяснения, без подготовки понимают условия игры, такие игры педагоги используют в группе.

пример: «7 прыжков» направленна на развитие слухового внимания,

«Ритмическое зеркало» (в паре, в кругу)

«Ритмические диалоги» (с муз. инстр)

 Необходимо использовать музыку разных народов, знакомя детей с муз. инструментами разных национальностей, добавляя в репертуар вокализы.

Организация досугов и праздников, которые знакомят с традициями, обрядами русской культуры, формирует у детей: - чувство любви к родному краю, формирует представление о России как о родной стране. Это такие мероприятия: ярмарка или Осенинны, святки-колядки, масленница, и тд)

     Так же важны и нужны мероприятия, которые знакомят с наследием других стран, знакомство русскоязычных детей с культурой ребенка-мигранта, которая организуется с целью привлечения внимания к его культурному наследию, что позволяет закрепить вокруг него атмосферу доброжелательности и поместить ребенка-мигранта хоть ненадолго в ту среду, из которой его вырвала миграция. Дети-мигранты по возможности рассказывают своим сверстникам о праздниках и традициях своей культуры, что позволяет обеспечить принцип преемственности при переходе в новую социальную среду. Это следующие мероприятия проводимые в ДОУ:

 Парад костюмов «Народы мира», каждый ребенок совместно с родителями готовит презентацию себя (костюм, речь)

Проект в летне-оздоровительной компании «Путешествие по странам»-в течении месяца дети знакомятся с культурой, традициями выбранной ими страны, учат некоторые слова, в итоговом мероприятии демонстрируют танец, рассказывают об уникальности этой страны.

«День народного единства» проходит в разном формате:

1.Развлекательно-познавательное мероприятие где дети знакомятся с разными народами проживающими на территории России, их культурой и тд

2. «Детский сад-дружная семья» -краткосрочный проект, где каждая группа презентавала себя, рассказывала о своих родителях, о семейных традициях, о традициях группы, любимой игре, песне, готовили памятные подарки для детей из других групп.  

 Из детей мигрантов важно воспитывать столь нужных нашему государству образованных и квалифицированных специалистов с доброжелательным отношением к России, потенциальной возможностью постоянного проживания и получения гражданства.

Для этого на наш взгляд необходимо:

Обобщить лучшие практики и реализовать,

обеспечить повышение квалификации педагогов по методикам и технологиям языковой, социальной, культурной адаптации детей с миграционной историей;

выстроить взаимодействие образовательной организации и социальными службами для поддержки и образования семей с миграционной историей.