"Учитель года-2020"

Растворова Елена Алексеевна

Конкурс "Учитель года-2020"

Визитка

Методическая разработка «Формирование этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка»

Конспект урока коми языка «Наша одежда и обувь: современная и старинная»

Скачать:


Предварительный просмотр:

1.  Я родилась в Абаре

    Над Мылвою рекой.

    Судьбе я благодарна

    Что выросла такой.

2. Родители любили

    Не чаяли души.

    И с детства всё учили

    Как дальше надо жить.

3. И вот я в первом классе

    Учитель первый мой.

    И быть всегда хотела

    Похожей на неё.

4.  Была активной очень,

     За всё хваталась я,

     Стремилась между прочим

     В учёбе всё познать.

5.  Старанья - не пропали,

     Упорства- не отнять.

     И после средней школы

     Вручили мне медаль.

6.  Куда пойти? Кем быть мне?

      Всё знала твёрдо я.

      Что буду я учителем

      Без сомнения.

7.   Люблю я школу очень,

      Люблю учеников.

      И счастлива, что Покча

      Стала мне родной.

8.   Уроки и конспекты,

      Собранья и концерты,

      И отдыха моменты

      Всё было у меня.

9.   А позже вот что стало!

     Детей - то стало мало!

     И в классах не хватало,

     И стал малокомплект!

10. Остаться без работы?

     Как не хотелось! Что-ты!

     Оставив все заботы,

     Опять пишу конспект.

11. Пока кипит сознание, нужно образование!

     Хоть даже есть призвание-

     Учёба нелегка.

12. Учусь, недосыпая,

      Диплом свой защищаю,

     И становлюсь учителем

      Я коми языка.

13.  Люблю я коми землю, традиции приемлю.

       Красивых коми песен и не сосчитать.

       Историю, обряды, старинные наряды,

       И всё это стараюсь я детям показать.

                Частушки.

 1. Мы на «Райде» выступали,

    Защищали Зиночку.

    Я был папа! А я мама!

   А Зина как картиночка!

2.  В 90-х было трудно,

    Взяли мы коров потом.

    До сих пор содержим дружно,

    Трудности нам нипочём!

3.  Хоть и небольшой пока

    есть музей при СДК,

    Есть такие экспонаты

    Удивят наверняка.

4. «Зарни туй»  экскурсионный

    Тур придумали потом.

    И коровушку доили. и крутили молоко.

    Где сметана? Где обрат?

    Удивлялся стар и млад.

5. В коми игры там играли

   Пели песни и плясали.

   Силой мерялись ухватом,

   Кто с подружкой, а кто с братом.

6. Чай с блинами со сметаной,

   И котлеты с картофаном.

  Угощали всех  гостей

   Из соседних волостей.

7. «Зарни туй» наш посетили

    Почти триста человек.

   Благодарные их лица

  Не забудем  мы вовек.

8. Конкурс был экскурсоводов

   Победила я тогда.

  «Зарни туй» помог по ходу,

  И учебные года.

  9. Был ещё в столице конкурс

     Для коми, для учителей.

    Да и там ещё был бонус

    В номинации своей.

10. И все конкурсы и туры

      Нитью связаны одной

     С коми краем и культурой,

     С нашим коми языком.

- Ну, а главная опора

   И, поддержка у меня.

   В жизни личной и в работе

   Ну, конечно же, семья!

- Мне без них не добиться той цели.

  Как без крыльев птице любой.

 И всегда и везде в самом деле-

 Я горжуся своею семьёй.

     Песня «Коми муын»

Меняется мир непрерывно, неспешно.

Меняется всё- от концепций до слов.

И тот лишь сумеет остаться успешным,

Кто сам вместе с миром меняться готов!



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Средняя общеобразовательная школа №1» пгт. Троицко-Печорск

Методическая разработка по теме

«Формирование этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка»

Автор: Растворова Елена Алексеевна,

учитель коми языка

2020 г.

Оглавление

Введение        4

1. Теоретические основы проблемы формирования этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка        8

1.1. Развитие этнокультурного образования в системе школьного образования Республики Коми        8

1.1.1.        Современное состояние и проблемы этнокультурного образования в системе школьного образования        10

1.1.2.        Развитие этнокультурного образования в общеобразовательных организациях        18

1.1.3.        Основные меры по реализации развития этнокультурного образования в системе школьного образования        22

1.2.        Игровые технологии как средство формирования этнокультурной компетенции        28

2.        Опыт работы в организации по формированию этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка        35

2.1. Дидактические игры при изучении коми языка        37

2.1.1  Игры по аудированию        37

2.1.2.  Лексические игры        41

2.1.3. Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом        43

2.1.4.Фонетические игры        54

2.1.5.Коми народные игры        55

2.1.6. Ролевые игры        57

2.2. Диагностический инструментарий        61

2.2.1. Шкала экспресс-оценки чувств, связанных с этнической принадлежностью (Н.М. Лебедева)        61

2.2.2. Шкальный опросник О.Л. Романовой для исследования этнической идентичности детей и подростков        62

Список использованной литературы        65


Введение

Основным принципом государственной политики в сфере образования является защита и развитие национальных языков и культур, региональных культурных традиций и особенностей в условиях многонационального государства. 

Республика Коми – исторически многонациональный и многоконфессиональный регион. В этих условиях важно создание гибкой, многоуровневой  системы этнокультурного образования, способствующей как сохранению и развитию коми языка и культуры, так и консолидации народов республики на основе диалога культур.

Для удовлетворения этнокультурных потребностей, для обеспечения межнационального согласия и, конечно, для сохранения коми языка необходимо в системе школьного образования, учитывая принцип вариативности, использовать различные модели организации образовательного процесса: изучение коми языка в статусе государственного языка республики и изучение коми языка в статусе родного.

Приказом Министерства образования Республики Коми № 255 от 23.11.2015 г. утверждена Концепция  развития  этнокультурного образования в Республике Коми на 2016-2021 годы. Концепция основывается на принципах, положениях и нормах Конституции Российской Федерации и Конституции Республики Коми, законов Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации», «Об образовании в Российской Федерации», «О  государственном языке Российской Федерации», законов Республики Коми «Об образовании» и «О государственных языках  Республики Коми»,  Концепции национальной образовательной политики Российской Федерации, Концепции национальной политики Республики Коми.  

Концепция этнокультурного образования нацелена на воспитание гражданина, культурного и образованного человека, опирающегося на позитивные жизненные ценности и установки,  умелого хранителя  традиционной культуры коми, способного  создавать  и развивать  социально-перспективные  сферы  деятельности, в том числе в хозяйствах традиционного типа.

Цель развития этнокультурного образования в Республике Коми  – формирование (в контексте общероссийского) современного регионального образовательного пространства, обеспечивающего общекультурное, личностное и познавательное развитие обучающихся за счет использования педагогического потенциала этнокультурного образования.

Основные задачи развития этнокультурного образования:

  • обеспечение  ориентации  образовательного процесса  на формирование конкурентоспособной личности  –  патриота своей Родины, обладающего морально-этическими  идеалами и трудовыми навыками, необходимыми для активной профессиональной деятельности в условиях инновационной экономики Республики Коми;
  • организационно-управленческое,  научно-методическое сопровождение интеграции этнокультурного  содержания  в содержание образовательных программ дошкольного, общего, дополнительного, профессионального образования;
  • разработка содержания учебной, методической литературы для реализации образовательных программ, учитывающих этнокультурные особенности Республики Коми, соответствующих требованиям федеральных государственных образовательных стандартов и издание их в полном объеме.

Основополагающим принципом Концепции  этнокультурного  образования    в Республике  Коми является согласование  этнокультурных интересов личности, этноса, российского гражданского общества и федеративного государства. Концепция учитывает также принципы непрерывности, целостности и системности  образования;  его культуросообразности,  вариативности.

Концепция предусматривает  преемственность целей, содержания и планируемых результатов реализации основных образовательных программ дошкольного, общего и профессионального образования, программ дополнительного образования в части учета этнокультурных особенностей региона.

Вместе с тем вопрос об изучении коми языка (как государственного) в образовательных учреждениях нашей республики вызывает много споров, противоречий и разногласий. Республика Коми по организации языкового образовательного процесса уникальна. Коми язык с 1992 года, наряду с русским, является государственным языком, и во всех школах изучался: коми язык (как родной) или коми язык (как государственный). Но с 1 сентября 2018 года коми язык был переведен в разряд предметов, изучение которых необходимо согласовывать с родителями.

Наряду с коми языком ученикам и их родителям (законным представителям) предложили  на выбор следующие предметы по аналогичной тематике: «Край, в котором я живу», «Литературное чтение», «История и культура Коми края», «Литература Республики Коми». И, конечно же, сразу понизился показатель количества образовательных организаций и учащихся, изучающих коми язык как государственный. Такая отрицательная динамика также объясняется и социальными, и кадровыми, и учебно-методическими проблемами.

Однако важность задач этнокультурного образования сложно переоценить, т.к. оно тесно связано с процессами возрождения национальной культуры, восстановления утраченных ценностей, исторической памяти народа, воспитания у подрастающего поколения высоких духовных качеств, формирования устойчивого интереса к истории и культуре, материальными духовным ценностям.

Конечно, заставить выучить язык невозможно. Если не сформирован положительный мотив, изучение неэффективно. Нужно формировать положительный мотив, учитывая языковую ситуацию, статус языка. В своей педагогической деятельности проблему формирования этнокультурной компетенции при изучении коми языка реализую через игровые технологии.

Игровые технологии дополняют традиционные формы обучения, способствуют активизации процесса обучения, повышают мотивацию учащихся, а, следовательно, интерес к коми языку.

 Цель работы по данной теме – создание условий для формирования этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка.

Задачи:

  • ориентация на личностное развитие учащегося, с учетом его потребностей, направленности и интересов;
  • формирование этнической и межэтнической грамотности, характеризующей уровень владения знаниями в области родной культуры и культуры других этносов;
  • формирование этнокультурной компетентности, которое предполагает вхождение в инокультуру через постижение и осмысление собственной;
  •  осознание влияния и взаимообогащения различных культур в современном пространстве, наличие позитивных интегративных качественных связей.


1. Теоретические основы проблемы формирования этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка

1.1. Развитие этнокультурного образования в системе школьного образования Республики Коми

Что же такое «этнокультурное образование», каково содержание этого понятия? В недавнем прошлом под этнокультурным образованием понималось изучение языка и литературы  родного народа, других дисциплин, имеющих в своем содержании регионально-национальный компонент. Сегодня  этот феномен рассматривается научно-педагогической литературой в более широком значении как явление, интегрирующее воспитательно-образовательный процесс, как ключевую составляющую  общего государственного образования России, обеспечивающую воспитание человека, способного к творчеству в области развития полиэтнического мира.

Целевыми установками этнокультурной компетентности являются определение модели поведения, направленной на результативную совместную деятельность в образовательном процессе, а также устранение негативного отношения к человеку, отличающегося по внешним признакам, языку, ценностным ориентирам. Этнокультурная компетентность включает готовность школьника к постижению различных культур, обычаев и традиций, через погружение ребенка в родную, а затем иную культуру.

Современные образовательные стандарты также фиксируют  стратегическое значение этнокультурного образования в трансляции базовых национальных ценностей (любви к России, к своему народу, к своей  малой родине; служение Отечеству) и формировании гражданина России  как многонациональной и многоконфессиональной страны.  Несмотря на то, что  термин  «этнокультурное образование» вошел  в педагогический обиход недавно, российская школа в этой области имеет обширный опыт, поскольку с момента своего возникновения является, по существу, ретранслятором  государственной идеологии.  Различным аспектам проблемы формирования этнокультурной компетентности посвящены работы Е.П. Белинской, О.В. Беловой, Т.В. Поштаревой, О.Л. Романовой, Т.Г. Стефаненко, В.К. Шаповалова, Б.Б. Дякиевой и др.

Что касается этнокультурного образования в Коми, его  отсчет можно вести с издания первых учебных книг на коми языке – это «Комiкывjавелöдчанкнiга» Н. Попова (1863) и «Азбука для зырянского юношества» А. Попова (1865). Названные пособия имели огромное значение для развития  этнического образования коми,  демонстрируя юношеству возможности родного языка. Сегодня этнокультурное образование в  дошкольных и школьных учреждениях Республики Коми осуществляется  как в учебной,    так и внеучебеной деятельности воспитанников и  учащихся: через  введение  этнокультурного  компонента  в содержание изучаемых дисциплин, через работу кружков, фольклорных коллективов, через музейно-выставочную педагогику и т.д.

Этнокультурная компетентность как учащихся, так и  педагогов системы этнокультурного образования включает в себя три основных компонента:

знаниевый компонент

эмоционально-ценностный компонент

деятельностный компонент

  • знание и понимание историко-географического образа Республики Коми;  
  • знание и понимание ее социально-политического устройства;  
  • знание о своей этнической и

региональной принадлежности;  

  • знание и понимание культурного и научного наследия республики, его места в мировом контексте;  
  • ориентация в системе морально-нравственных норм и ценностей коми народа;  
  • знание коми языка как системообразующего элемента коми культуры, отражающего черты национального характера

народа);

  • знание фактов культуры,

истории,  воспринимаемых  как

факты, события нашей, своей

культуры и истории (на языке

«внутреннего голоса» это звучит как фраза: «Я знаю, что это наше, мое!»)

  • гордость за Республику Коми великодушие к прошлому, творческое отношение к ее настоящему и будущему);  
  • осознание этнической

принадлежности;

  • толерантность (признание и понимание иного, непохожего на меня);
  •  уважение личности,

нетерпимость к насилию;

  • сформированность морально-нравственной

самооценки;

  • положительное отношение к определенным, «нашим», фактам истории и  культуры («Я горжусь,

одобряю такие-то события, факты

нашей культуры, истории»)

  • инициативное участие в школьных, муниципальных, региональных мероприятиях

этнокультурной направленности в

пределах возрастных

компетенций;

  • умение вести диалог,

разрешать конфликты; свободное

и ответственное следование моральным и нравственным нормам;

  • способность к

самостоятельному социальному действию;  

  • умение строить жизненные

планы, основанные на осознании

этносоциальной специфики региона);  

  • готовность, настрой человека

участвовать в деятельности по

развитию культуры, жизни в нашей стране (позиция – «Я готов,

настроен действовать на благо своей республики и страны»

Формированию этнокультурной компетентности педагогов будут способствовать все формы повышения квалификации и самообразования, а также поддержка и оказание помощи педагогам, испытывающим затруднения в осуществлении педагогической работы на материале национального и этнокультурного характера.

Формированию этнокультурной компетентности учащихся будет способствовать использование эффективной системы поощрений учащихся, демонстрирующих примеры для своих сверстников в осуществлении деятельности по освоению и преобразованию национальных, региональных и этнокультурных достижений.

  1. Современное состояние и проблемы этнокультурного образования в системе школьного образования

Для удовлетворения этнокультурных потребностей, для обеспечения межнационального согласия и, конечно, для сохранения коми языка необходимо в системе школьного образования, учитывая принцип вариативности, использовать различные модели организации образовательного процесса: изучение коми языка в статусе государственного языка республики и изучение коми языка в статусе родного.

В  системе общего образования  Республики  Коми сложились следующие модели этнокультурного образования:

Монопредметная

модель

Комплексные модели

Развивающие

модели

в процессе реализации которой коми язык, культура, история коми народа, география республики региона изучаются на специально выделенных учебных предметах

подразумевает

введение дидактических единиц, отражающих

своеобразие

этнической

культуры коми народа в

диалоге с русской и иными культурами, в содержание учебных предметов и курсов

предполагает

включение в

учебные

предметы

специальных тем (модулей),

отражающих

своеобразие

этнической

культуры коми народа в диалоге с

русской и

иными

культурами

реализуется в виде интегративных курсов, в которых

этнокультурные

аспекты изучаются в

единстве и

взаимосвязи

представляют

собой модели

организации

внеурочной

деятельности

учащихся на

этнокультурной основе

Монопредметная модель  

Основой этнокультурного образования в системе школьного образования является филологическое. Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» и Законом Республики Коми «О государственных языках Республики Коми», в ст.19 (в ред. Закона РК от 26.09.2014 N 116-РЗ) которого закреплено: «Государственные коми и русский языки изучаются во всех общеобразовательных организациях».  

В ст. 1(1) п. 4 Закона Республики Коми «Об образовании» (в ред. Закона РК от  26.09.2014 N 117-РЗ) закреплена эта норма: «Во всех имеющих государственную аккредитацию общеобразовательных организациях изучение коми и русского языков как государственных языков Республики Коми  является обязательным  в соответствии с законодательством».

Коми язык в Республике Коми изучается в двух вариантах:

1 вариант  реализуется в образовательных организациях, в окружающем социуме которых коми языковая среда является ярко выраженной, коми язык функционирует в качестве основного средства общения, а для обучающихся коми язык является родным. В данном варианте изучение коми языка имеет ярко выраженную коммуникативно-творческую направленность и изучается с 1 по 9 класс в следующем объёме:

Класс                 I  II  III  IV  V   VI   VII  VIII  IX  

Кол-во часов    3   3   3     3   3   2,5   2,5  2,5   2

2 вариант  актуален для образовательных организаций сельских и городских районов, где слабо сохраняется или отсутствует коми языковая среда, а для обучающихся коми язык не является родным, изучение коми языка имеет коммуникативно-культурологическую направленность. Обучение коми языку ведётся с 1 по 9 класс в следующем объёме:

Класс               I  II  III  IV  V  VI  VII  VIII  IX

Кол-во часов  1  2   2    2    2    2     2       2    2

В обоих вариантах коми язык является самостоятельным учебным предметом.  Изучение коми языка в 10-11-х классах не предусмотрено. В настоящее время 97% школ (330 организаций) 62% обучающихся (58570 человек) изучают коми язык как отдельный учебный предмет, в том числе как родной коми язык изучается в 72 организациях (3684 человек), как неродной – в 258 организациях (54886 человек). Вместе с тем, ежегодно снижается количество школ и обучающихся с изучением коми языка как родного, вызванное урбанизацией и миграцией жителей республики из сельской местности в городскую, нежеланием отдельных родителей того, чтобы их дети изучали коми язык как родной.

Этнокультурное образование включает в себя не только филологическое образование (изучение коми языка (как родного и неродного и литературы) всеми обучающимися, проживающими на территории республики, но и изучение этнокультурных и региональных особенностей республики в рамках освоения других учебных предметов и предметных областей общего образования.  

Краеведческое направление этнокультурного образования представлено на уровне начального общего образования в учебном курсе «Край, в котором я живу» (1-4 кл.). Целью изучения данного учебного курса  является  формирование элементарных навыков адекватного природо-  и культуросообразного поведения младшего школьника в окружающей его природной и социальной среде на основе знакомства с природно-культурным и культурно-историческим наследием Коми края.  На уровне основного общего образовании краеведческое направление представлено в рамках освоения предметных областей и  реализуется в учебных курсах «История и культура Коми Края» и «Природа и хозяйство Республики Коми» (для 6-9 классов).

Комплексные модели предусматривают интеграцию этнокультурного материала в содержание большинства учебных предметов, курсов школьной программы. Интеграция этнокультурного содержания в курс русского языка и литературы, иностранного языка на принципе  диалога культур способствует позитивной этнической идентификации, развитию рефлексии, ценностному самоопределению. Через  типологию   13 сюжетов, персонажей,  идей можно составить иерархию смыслов, проследить разнообразное преломление “вечных” человеческих проблем, показать связь времен и людей.  Постигая мир через различные языковые системы, дети начинают на более высоком уровне сопоставлять, сравнивать, соизмерять различные факты, иными словами, через  аналитическое освоение языков идти к синтезу познаний о языке, мышлении человека в целом, к осознанию и пониманию сущности языкового моделирования мира.

Изучение и анализ истории региона в контексте российской и мировой истории позволяет определять общее и особенное в характере протекания исторических событий, учитывать и анализировать причинно-следственные связи, видеть мир в целостности и взаимосвязанности.

Изучение  памятников культурного наследия Республики Коми регионального и федерального значения (памятников истории, монументального искусства, градостроительства и архитектуры), а также объектов нематериального культурного наследия (народные традиции, праздники, фольклор, легенды и предания) способствуют овладению  обучающимися духовными ценностями и культурой многонационального народа России.  

Изучение этнокультурного содержания в изобразительном и музыкальном искусстве дает возможность воспитания чувства стиля, учит находить национальное и интернациональное в индивидуальном творчестве, анализировать роль нетрадиционных, национальных техник в развитии и обогащении искусства.

Определённый потенциал для изучения и сохранения этнокультурного наследия имеет учебный предмет  «технология».  Овладение учащимися общекультурными и общетрудовыми компетенциями базируется на формировании представления о наиболее распространённых в своем регионе традиционных народных промыслах и ремеслах. В результате школьник научится понимать культурно-историческую ценность традиций, отражённых в окружающем мире.  

В программе учебного предмета  «физическая культура»  предусмотрены определённые знания об истории физической культуры разных народов, связь спорта с природными и географическими особенностями, традициями и обычаями народа.

Большое значение в реализации этнокультурной составляющей содержания образования отводится предметной области «Основы духовно-нравственной культуры народов России», основные положения которой нашли своё отражение в «Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России». В данном нормативном документе подчеркивается необходимость «принятия личностью базовых национальных ценностей, национальных духовных традиций». В Концепции  духовно-нравственные  и культурные ценности представляются как основа жизнеспособности общества.

Развивающие модели

Знакомство с культурным наследием региона способствует осознанию значимости прошлого для настоящего и будущего. Становление этнокультурного сознания решает задачи нравственно-эстетического, патриотического воспитания. Личностное отношение ребенка  к культуре региона  проживания помогает гармонизировать внутренний мир  его индивидуальности с социумом. Эти задачи решаются в общеобразовательных организациях средствами внеурочной деятельности.

Согласно ФГОС общего образования внеурочная  деятельность организуется по направлениям развития личности (спортивно-оздоровительное, духовно-нравственное, социальное, общеинтеллектуальное, общекультурное) в таких формах как художественные, культурологические, филологические, хоровые студии, сетевые сообщества, школьные спортивные клубы  и секции, конференции, олимпиады, военно-патриотические объединения, экскурсии, соревнования, поисковые инаучные

исследования, общественно полезные практики и другие формы на добровольной основе в соответствии с выбором участников образовательных отношений. 

В настоящее время сложившаяся практика свидетельствует о том, что, реализация целей и задач внеурочной деятельности осуществляется  средствами программ развития универсальных учебных действий и  воспитательных программ («Духовно-нравственного развития и  воспитания обучающихся при получении начального общего образования» и «Воспитания и социализации обучающихся при получении основного общего образования»).  

При разработке рабочих программ внеурочной деятельности учитывается то, что главным результатом обучения и воспитания является формирование универсальных учебных действий, направленных на способность обучающихся самостоятельно успешно усваивать новые знания  этнокультурной направленности, формировать умения и компетентности, включая самостоятельную организацию этого процесса.

Научно-методическое  и организационно-информационное сопровождение моделей этнокультурного образования

Для обеспечения указанных моделей в Республике Коми ежегодно осуществляется подготовка нового поколения учебников и учебно-методических пособий по предметам и курсам этнокультурной направленности: программы, учебники, хрестоматии, учебные пособия, сборники диктантов и изложений, дидактические пособия, словари, электронные учебные пособия. Разработка рукописей учебников и учебно-методических пособий  осуществляется Центром развития этнокультурного образования ГОУДПО «КРИРО» в соответствии с государственным заданием. Рукописи учебников и учебно-методических утверждаются  Республиканским экспертным советом при Министерстве образования Республики Коми.

Помимо учебно-методической работы, в республике организуются и проводятся республиканские конкурсы этнокультурной направленности для учащихся: олимпиады, онлайн-викторины, интернет-конкурс по коми языку как неродному «Кöрпи», конкурсы чтецов, посвящённые юбилейным датам коми писателей, конкурсы творческих работ в области этнокультурного образования). Кроме того, активно привлекаются к конкурсным мероприятиям сами педагоги. Для учителей проводятся республиканские конкуры профессионального мастерства: «Коми велöдысь», конкурс творческих работ в области преподавания родного (коми) языка, конкурсы методических разработок (проекты, мастер-классы и пр.).

Наряду с поступательным развитием этнокультурного образования в системе общего образования можно выделить ряд существенных проблем, требующих решения:

в социально-педагогической сфере:

  • переход образовательных организаций с изучением коми языка как родного на изучение коми языка как неродного;
  • отсутствие или низкий уровень обеспеченности условий в образовательных организациях районных центров и городов для изучения коми языка как родного;
  • неразработанность механизма разделения классов на подгруппы при изучении коми языка учащимися с разноуровневой языковой компетенцией (разделение класса на подгруппы для владеющих родным коми языком и для изучения коми языка как неродного);
  • отсутствие стимулирующих факторов изучения родного коми языка и родной коми литературы учащимися, как-то: отсутствие ЕГЭ, упразднение льгот при поступлении на профильные факультеты и др.;

в кадровом обеспечении:

  • недостаточный уровень языковой, методической компетентности педагогических кадров, реализующих программы этнокультурной направленности;

в материально-техническом обеспечении:  

  • несоответствие оснащенности кабинетов коми языка и литературы современным требованиям по причине отсутствия финансовых средств и, как следствие, недостаточное использование учителями коми языка ИКТ в образовательном процессе, что  влияет на  качество преподавания;
  • недостаточное финансирование издания учебной, методической литературы, способствующей реализации содержания этнокультурного образования.  
  1. Развитие этнокультурного образования в общеобразовательных организациях

Эффективными механизмами развития указанных моделей являются:

1) отбор дидактического материала этнокультурного содержания с учетом социокультурных особенностей территории нахождения образовательной организации и республики в целом;

2) реализация этнокультурного содержания образования на основе системно- деятельностного подхода;

3) включение в КИМы для оценки достижения  планируемых результатов освоения обучающимися основных образовательных программ соответствующего уровня задний на основе этнокультурных материалов.

Кроме  этого, для инновационного развития этнокультурного образования необходимы  специфические условия, основу которых  составляют эффективные технологии и актуальные практики воспитания.

Это  технологии  проблемно-ценностных дискуссий, социально-моделирующей игры, социально-образовательных проектов, детско-взрослого образовательного производства, мировоззренческого кино, молодежных переговорных площадок, центров социального проектирования,  практики  школьных музеев-клубов краеведческой и военно-патриотической направленности,  практики детско-взрослых поисковых отрядов, туристско-краеведческих экспедиций, неимитационного детского самоуправления и детско-взрослого соуправления, школьных клубов и детских общественных объединений (организаций) с выраженной этнокультурной и гражданско-патриотической составляющей деятельности. Важным при этом представляется обеспечение субъектной активности  обучающихся  и использование конструктивных проектных форм работы.

При отборе дидактических единиц и дидактического материала необходимо использовать «спиральный подход», учитывающих возрастные особенности учащихся. На уровне начальной школы необходимо сформировать первоначальные представления об этнокультурных особенностях республики, на уровне основного общего образования – основы знаний об этнокультурных особенностях республики; на уровне старшей школы – систему знаний об этнокультурных особенностях республики.

В соответствии с результатами освоения этнокультурного содержания образования виды деятельности на уровне начального общего образования должны обеспечивать опыт знакомства с коми этнокультурой и другими этнокультурами, на уровне основного общего образования  –  опыт взаимодействия с миром этнокультур, на уровне среднего общего образования – опыт самостоятельной деятельности в аспекте сохранения и приумножения родной этнокультуры и толерантного отношения к другим этнокультурам.

При реализации учебных курсов  этнокультурной направленности в начальной школе должны  применяться следующие  активные  формы учебной и внеурочной деятельности: экскурсии, походы, образовательные путешествия; встречи со знаменитыми земляками (поэтами, художниками, ветеранами, людьми разных профессий);  устные журналы, викторины, беседы;   тематические праздники;  сбор и оформление материалов для фондов школьного или краеведческого музеев;  участие в школьных, районных, республиканских  конкурсах.  

В основной школе (5-9 классы) учащиеся должны получить основные сведения о различных сторонах жизни Коми края  –  в  прошлом и настоящем. Значительно, по сравнению с начальной школой, усиливаются информационный, адаптивный и профориентационный аспекты содержания образования.  Активные формы учебной и внеурочной деятельности:  участие в природоведческих экскурсиях, образовательных путешествиях, экспедициях; использование культурного потенциала города (села): музеи, театры, библиотеки;  расширение образовательного туризма;  вовлечение в процесс этнокультурного  образования органов государственной власти и местного самоуправления, общественных организаций и объединений, средств массовой информации;  сотрудничество с предприятиями города (села) с целью проведения профориентационных учебных занятий.  На этапе предпрофльной подготовки особенно актуальной становится задача разработки программ элективных курсов этнокультурной тематики.

Старшая школа (10-11 классы) – это этап расширения и углубления знаний о Коми крае на макро- и мегауровне, широкого вовлечения школьников в доступную им учебную исследовательскую и проектную деятельность по региональной тематике. Среди тем, выносимых на занятие, все большее значение приобретают вопросы определения   17 учащимися своего места в рабочей жизни («Рынок труда в крае», «Региональные вузы: прошлое и современность» и т.п.).  На данном уровне  целесообразно информировать обучающихся об экономическом, научном и культурном потенциале Республики Коми. Эффективным средством подготовки школьников к дальнейшему профессиональному самоопределению могут стать профориентационные занятия и экскурсии на местные предприятия города / села.

Развитие монопредметной модели этнокультурного образования

Для перевода процесса изучения коми языка как родного и неродного в соответствие с требованиями ФГОС необходимы  кардинальные изменения в методике преподавания учебных предметов и курсов  этнокультурной направленности, в частности, отказ от грамматического уклона в преподавании коми языка как неродного в пользу обучения коммуникативным, разговорным навыкам.

Развитие комплексных моделей этнокультурного образования

Развитие  дисперсной  модели видится в расширении спектра не только дидактических единиц, вводимых традиционно в содержание таких предметов, как литература, обществознание, история, музыка, изобразительное искусство, технология, физическая культура, но активного  использования этнокультурной информации в качестве дидактического материала. Это позволит увеличить список предметов, способствующих формированию этнокультурной компетенции педагогов и учащихся.

Развитие  модульной  модели предполагает увеличение как  количества таких модулей, так и самих этнокультур в зависимости от социокультурных особенностей образовательной организации (этнокультур украинского, еврейского, азербайджанского и т.д. народов).

Развитие интегративной данной модели может пойти по пути расширения спектра и элементов этнокультур, подлежащих изучению, и самих этнокультур в зависимости от социокультурных особенностей образовательной организации.  

Развитие развивающих моделей

Раздел «План внеурочной деятельности» основных образовательных программ общего образования предоставляет образовательной  организации возможности удовлетворения широкого спектра индивидуальных, групповых и коллективных потребностей обучающихся, развития их личности посредством планирования, разработки и реализации программ внеурочной деятельности, отражающих региональные и этнокультурные особенности региона.  

В целях гармонизации межэтнических отношений, создания нормальной социально-этнической и психологической атмосферы в образовательных организациях, разработки системы мероприятий по воспитанию личности с учетом традиций коми культуры  необходимо вовлекать воспитанников в разнообразные виды учебной, внеурочной и воспитательной деятельности.  Актуальна задача  возрождения и использования потенциала музейной педагогики. На уровне управления образовательным процессом важно предусмотреть во всех видах воспитательных программ (программах и планах классных руководителей, программах внеурочной деятельности, программах воспитательной направленности  и  др.) блок знакомства и деятельностного освоения культурного наследия народа коми, создать условия для разработки педагогами авторских инновационных  программ, учитывающих  этнокультурную  специфику. Будет востребована  разработка модели центров этнокультурного образования  для городской и сельской школы.  Вся воспитательная деятельность должна осуществляться в форме погружения, исследовательской и проектной деятельности, поскольку именно данные формы предполагают непосредственное присвоение культурного наследия каждым ребенком, делают воспитание личностно значимым и актуальным.

  1. Основные меры по реализации развития этнокультурного образования в системе школьного образования

Этнокультурное образование – целостный процесс изучения и практического освоения этнокультурного наследия, процесс становления и воспитания личности на традициях культуры этноса.  Этнокультурное образование в данной концепции рассматривается не только как механизм передачи знаний, но и как культурообразующий институт общества с функциями сохранения и развития национальной самобытности, формирования гражданско-национальной идентичности.

Основой  этнокультурного образования является освоение  этнической культуры коми народа в диалоге с культурами русского и иных этносов, проживающих в Республике Коми,  в целях формирования у учащихся  представления  об их месте в отечественной и мировой культуре, формирования адекватной модели поведения в полиэтнической среде.

Этнокультурное образование  представляет собой многоуровневую разветвленную систему,  фундаментом  которой  является гуманитарное образование, предполагающее  изучение коми языка  как одного из государственных Республики Коми  всеми обучающимися, проживающими  на территории Республики Коми.

Основная функция этнокультурного образования  –  этнокультурная социализация молодежи, результатом которой является этнокультурная компетентность индивида, способствующая формированию адекватных моделей поведения, которые характеризуются толерантным отношением к людям, и интегрирующая общество.  При этом этнокультурное образование имеет  разновекторный характер для представителей коми этноса и русскоязычных жителей Республики Коми.

Для представителей коми этноса – это углубление в собственную уникальную культуру, ее глубинное постижение в сравнительном аспекте с русской и иными культурами с целью сохранения и трансформации коми культуры в современных условиях. Исходя из этого, целевым предназначением этнокультурного образования для носителей коми языка является воспроизводство коми культуры общества посредством овладения индивидами культурой собственного народа как обязательного условия интеграции в иные культуры. В основе этнокультурного образования лежит позитивное восприятие  коми молодежью своего  исторического прошлого, раскрытия глубинных смыслов общественного бытия через осмысление собственных национальных корней и возрождения лучших народных традиций. Этнокультурная направленность образования базируется на осознании значимости изучения родного языка, культуры, национальных традиций, норм, национальной психологии, понимании их уникальности с связи с общечеловеческими ценностями.

Для представителей русского и иных этносов  –  это  обогащение историко-культурной картины мира через постижение особенностей коми культуры  с целью развития общей культуры  личности.  Исходя из этого, целевым предназначением этнокультурного образования  для носителей русского языка является  формирование представлений о многообразии культур в мире и воспитание положительного отношения к культурным различиям. Диалогическое сочетание основ коми, русской и мировых культур в содержании образования  способствует  воспитанию  личности толерантной к этнокультурному разнообразию, с развитыми социально-ценностными потребностями в миротворческой, созидательной деятельности, личности с позитивными моделями поведения; личности поликультурной, гражданина Российского государства, гражданина мира, стремящегося к диалогу и солидарности со всем человечеством.  Знакомство с лучшими  нравственными  традициями, ценностями  и  экологическими моделями жизнеобеспечения коми народа позволит  создавать новые культурные образцы, основанные на диалоге,  благоприятную образовательную, социальную, профессиональную среду.  

Таким образом,  цели, задачи, содержание, технологии  этнокультурного образования ориентированы на развитие и социализацию личности в целях формирования  позитивной  самоидентичности,  диалогового  мышления  и толерантности, присвоения ценностей патриотизма, гражданственности, гуманизма.

Образование в режиме диалога культур формирует поликультурную компетентность, закладывающую навыки критического мышления, способность к изменению своей ценностной системы, общую готовность к мобильной перестройке, что очень существенно в условиях современного мира. Тем самым,  этнокультурное образование  оказывается инновационным образовательным проектом, способствующим развитию личности учащихся, в ходе которого формируется системный подход к оценке событий, диалектическое мышление, обогащается личная историко-культурная картина мира, складывается целостное миропонимание, присваиваются ценности толерантности и самоактуализации, происходит  развитие  интеллекта  и нравственности, позволяющей   6 современному человеку осваивать и преобразовывать социальную и природную среду, продуктивно использовать свой творческий потенциал на благо республики, обеспечивая высокую культуру современного производства и требуемое качество жизни.

Исходя из вышеописанного, определяется статус Концепции как нормативного документа республиканского уровня, устанавливающего  цели, задачи, основные направления и стратегию развития  этнокультурного образования в Республике Коми.

В Концепции принят  уровневый подход  к описанию системы этнокультурного образования: от краткой характеристики современного состояния уровня образования (дошкольного, общего, профессионального, дополнительного) через выявление проблем, к определению задач и способов их решения.

В  системе общего образования  Республики  Коми сложились модели этнокультурного образования, реализация которых согласно Концепции развития этнокультурного образования возможно при решении следующих задач:

1. Достижение качественно нового уровня профессиональной подготовки, профессионального развития педагогических и управленческих  кадров системы этнокультурного образования.

2. Совершенствование финансово-экономических,  информационно-методических и учебно-методических условий реализации содержания этнокультурного образования.

3.   Создание единого республиканского электронного этнокультурного образовательного пространства.

4. Создание единой региональной системы целенаправленной и непрерывной работы по выявлению и сопровождению развития одаренных и талантливых детей и молодежи в области этнокультурного образования.  

5. Совершенствование механизмов и инструментария мониторинговой оценки эффективности развития этнокультурного образования в республике.

Основные меры по реализации Концепции развития этнокультурного образования в системе школьного образования

Задача

Основное содержание мероприятий

1

Достижение качественно нового уровня профессиональной подготовки, профессионального

развития педагогических и управленческих кадров системы этнокультурного образования

  • Подготовка учителей коми языка и литературы в соответствии с профстандартом «Педагог»;
  • совершенствование  методики преподавания коми языка как неродного;
  • разработка  и реализация  ДПП ПК учителей коми языка и литературы в соответствии с профстандартом «Педагог»;
  •  разработка курса для учителей коми языка и литературы Школы педагогического самообразования;
  • развитие  системы стажировочных  площадок на базе лучших образовательных организаций РК по реализации содержания этнокультурного образования;
  • расширение конкурсного пространства для учителей коми языка и литературы (проведение

республиканского конкурса «Лучший учитель коми языка» и т.д.);

  • разработка эффективной системы поощрения и вознаграждения  педагогов, добивающихся высоких результатов по реализации содержания этнокультурного образования  (разработка единого республиканского регламента стимулирующих выплат, в котором предусмотрены показатели за результативность педагогической деятельности по

этнокультурному образованию);

  • включение в аттестационные портфолио педагогов системы этнокультурного образования

бонусных баллов за системную работу в области этнокультурного образования;

  • включение в эффективные контракты руководителей образовательных организаций

показателей по управлению развитием этнокультурного образования в ОО;

2

Совершенствование финансово-экономических,  информационно- методических и учебно-методических условий реализации содержания этнокультурного образования

  • Разработка финансового механизма преподавания коми языка как неродного с делением класса на подгруппы и  в смешанных классах  с   разноуровеневой языковой компетенцией;
  • разработка дорожной карты подготовки учебников и учебно-методических пособий по учебным предметам и курсам этнокультурной направленности и ее реализация;
  • разработка программ интегрированных и элективных курсов этнокультурного содержания;
  •  оснащение кабинетов коми языка и литературы современным оборудованием

3

Создание единого

республиканского

электронного

этнокультурного

образовательного

пространства

  •   Создание и поддержка системы онлайн обучения коми языку и другим предметам этнокультурной направленности;
  • формирование системы электронных образовательных ресурсов по коми языку и другим предметам этнокультурной направленности

4

Создание единой

Региональной системы

целенаправленной и

непрерывной работы по выявлению и сопровождению развития одаренных и талантливых

детей и молодежи в области этнокультурного

образования

  • Создание системы информационно-методического сопровождения работы с одаренным детьми в области этнокультурного образования;
  • грантовая поддержка победителей олимпиад и конкурсов этнокультурной направленности;
  • развитие сети специализированных школ  - центров творческого развития, центров для одаренных детей и молодежи различного профиля и др.;
  •  поддержка действующих форм работы с одаренными детьми, в том числе очно-заочный лицей для одаренных детей, летний университет юных филологов и др.

5

Совершенствование

механизмов и

инструментария

мониторинговой оценки эффективности развития

этнокультурного

образования в республике

  • Организация мониторинговых исследований;
  • принятие управленческих решений на основе результатов мониторинга;
  • включение результатов  работы по реализации содержания этнокультурного образования в перечень критериев оценки результативности образовательных организаций.

  1. Игровые технологии как средство формирования этнокультурной компетенции

Игры дополняют традиционные формы обучения, способствуют активизации процесса обучения. В сочетании с другими методами и приемами повышают эффективность преподавания, делают процесс обучения более интересным, способствуют успешному усвоению изученного материала, формируют навыки коллективной работы.  Их использование дает хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

Основные задачи, реализуемые на уроках в рамках технологии игрового обучения:

•        Развитие и закрепление самостоятельной работы;

•        Умение позитивно мыслить;

•        Организовать взаимодействие;

•        Принимать решение и организовать его выполнение.

По определению, игра - это вид деятельности в условиях ситуаций,         направленных         на         воссоздание         и         усвоение общественного         опыта,         в         котором         складывается         и совершенствуется самоуправление поведением.

     Игровая деятельность используется в  следующих случаях:

  • В качестве самостоятельных технологий для освоения темы, понятия;
  • Как элемент более обширной технологии;
  • В качестве урока или его участия;
  • Как технология внеклассной работы.

Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависит от понимания учителем функций и классификации педагогических игр.

В современной  психологической и педагогической литературе нет однозначной  классификации игр.

Психологи выделяют         подвижные, строительные,         интеллектуальные, условные; педагоги – дидактические игры, подразделяя их на языковые и речевые. По характеру педагогического процесса выделяются следующие  группы игр:

Обучающие,         тренировочные,         контролирующие         и обобщающие;

Познавательные, воспитательные, развивающие;

Репродуктивные, продуктивные, творческие;

Коммуникативные, диагностические, профориентационные,  психотехнические и др.

Обширна типология педагогических игр по характеру игровой методики. Выделяют: предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные и игры - драматизации. По предметной области выделяются игры по всем школьным дисциплинам.

 В отличие от игр вообще педагогическая игра обладает существенным признаком – четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно - познавательной направленностью.

Игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по основным направлениям: дидактическая цель ставится перед учащимися  в форме игровой задачи; учебная деятельность подчиняется правилам игры; учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.  

Говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения, мы считаем уместным сослаться на схему А.В.Конышевой, которая отображает их в полной мере.

  Большинство исследователей сходятся во мнении, что в человеческой практике игровая деятельность выполняет такие функции:

развлекательную (это основная функция игры – развлечь, доставит удовольствие, воодушевить, пробудить интерес);

коммуникативную: освоение диалектики общения;

самореализации в игре как полигоне человеческой практики;

игротерапевтическую: преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности;

диагностическую: выявление отклонений от нормативного поведения, самопознания в процессе игры.

функцию коррекции:  внесение позитивных изменений в структуру личностных показателей;

межнациональной коммуникации: усвоение единых для всех людей социально-культурных ценностей;

социализации: включение в систему общественных отношений, усвоение норм человеческого общежития.

Большинству         игр         присущи         четыре         главные         черты         (по С.А.Шмакову):

  • свободная развивающая деятельность, предпринимаемая лишь по желанию ребенка, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от результата (процедурное удовольствие);
  • творческий, в значительной мере импровизационный, очень активный характер этой деятельности («поле чудес»), эмоциональная приподнятость деятельности, соперничество, состязательность, конкуренция (чувственная природа игры, « эмоциональное напряжение»);
  • наличие прямых и косвенных правил, отражающих содержание игры, логическую и временную последовательность ее развития.

В структуру игры как деятельности входит целеполагание, планирование, реализация цели, а также анализ результатов, в которых личность полностью реализует себя как субъект. Мотивация игровой деятельности обеспечивается ее добровольностью, возможностями выбора и элементами соревновательности, удовлетворения потребности в самоутверждении, самореализации.

 

     Известные психологи и педагоги ( В.Сухомлинский, Ю.Азаров,и др) отмечали, что использование игр создает в обучении неформальную обстановку, способствует развитию познавательного интереса, формированию прочных и глубоких знаний, развитию интеллекта учащихся. В ходе игры учебная цель предстает перед нами в виде игровой задачи.  

    Выделяют следующие виды дидактических игр:

 1.Учебная игра – упражнение помогает активизировать, закрепить, проконтролировать и скорректировать учебные знания, навыки и умения, создает учебную и педагогическую наглядность в изучении конкретного материала, совершенствует познавательные способности учащихся. Пример игр-упражнений: кроссворды, ребусы, викторины.

 2.Игра – задание, содержащая учебную задачу, стимулирует интеллектуальную деятельность обучаемых, учит прогнозировать, исследовать и проверять правильность принятых решений или гипотез. Она является своего рода индикатором успеха обучающихся в овладении учебной дисциплины, представляя собой одну из форм средств отчета, контроля и самоконтроля  учащихся.

3. Игры – путешествия. Эти игры способствуют осмыслению и закреплению учебного материала. Активность учащихся в этих играх может быть выражена в виде рассказов, дискуссий, творческих заданий, высказывания гипотез.  

 По дидактическим задачам урока игры бывают обучающие, контролирующие и обобщающие.

 Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умение работать в коллективе и с коллективом. Все это определяет функции учебной игры как средства психологического, социальнопсихологического и педагогического воздействия на личность.  

Благодаря игре возрастает потребность в творческой деятельности, в поиске возможных путей и средств актуализации накопленных знаний, навыков и умений. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне. Творческий человек всегда чем-то увлечен. От творческих возможностей человека зависит его жизненный уровень. Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. В этом – один из главнейших принципов эффективного воспитания. Игра рождает непримиримость к шаблонам и стереотипам. Она развивает память и воображение, оказывает влияние на развитие эмоционально-волевой стороны личности, учить управлять своими эмоциями, организовывать свою деятельность. Игра способна изменить отношение обучаемых к тому или иному явлению, факту, проблеме.

  Игра ориентирована на групповую активность, что вполне отвечает запросам современной методики. Она также легко трансформируется в различные формы индивидуальной активности, давая возможность попробовать себя в той или иной роли и проявить индивидуальные способности.  

Эффект игры основан на таком механизме памяти как непроизвольное запоминание. В игре обучаемые запоминают неосознанно то, что  не стремились запомнить. В этом смысле можно говорить о зависимости запоминания от деятельности, в ходе которого оно совершается. Игра является той самой деятельностью, которая создает эмоционально стимулирующую заинтересованность и способствует непроизвольному запоминанию. Превосходство игры над другими средствами обучения обнаруживается в том, что она способна обеспечить не только индивидуальную, но и парную, групповую и коллективную форму работы на занятии, что позволяет каждому обучаемому максимально эффективно использовать учебное время. Игра дает умение ориентироваться в реальных жизненных ситуациях, проигрывая их неоднократно и как бы понарошку в своем вымышленном мире. Она вырабатывает активное отношение к жизни и целеустремленность в выполнении поставленной цели. Исходя из этого, можно сказать, что технология игровых методов обучения нацелена на то, чтобы научить учащиеся, осознавать мотивы своего учения, своего поведения в мире и в жизни, т.е. формировать цели и программы собственной самостоятельной деятельности и предвидеть ее ближайшие результаты.  


  1. Опыт работы в организации по формированию этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка

Игра, как говорил Л.С. Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции, - там активность, там внимание и воображение, там работает мышление. Для детей младшего школьного возраста характерны яркость восприятия, легкость вхождения в образы, поэтому наиболее эффективной формой обучения коми языку является дидактическая игра. Дидактические игры способствуют развитию познавательных и умственных способностей, получению новых знаний, их обобщению и закреплению, расширению имеющихся представлений у детей о предметах и явлениях природы, растениях, животных, развитию памяти, внимания, наблюдательности, их пополнению и активизации словаря ,в таких играх происходит познание взаимоотношений между детьми и взрослыми, объектами живой  и неживой природы. Дидактические игры увлекают и в непринужденной обстановке погружают ребенка в языковую среду, где он впитывает в себя новую информацию. Дети не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают коми слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических коми звуков тш, дж, дз,ö. Кроме того, дети упражняются в диалогической речи, что является немаловажным фактором освоения языковой культуры коми языка.

Умелое использование дидактических игр:

1. Способствует лучшему усвоению программного материала и углублению знаний;

2. Пополняет и расширяет словарный запас;

3. Позволяет закрепить речевой материал в игровой форме;

4. Развивает мышление;

5. Воспитывает у детей живой интерес к языку.

Игровая технология  обеспечивает единство эмоционального и рационального обучения.

Применение игры в качестве зачетных занятий, при обобщении и повторении блока тем; они дают возможность учителю без затраты времени проверить усвоение темы, выявить пробелы в знаниях обучающихся в овладении ими практическими учениями и навыками коми языка. В то же время они содержат большой обучающий потенциал и, используя схему данной игры, обучающиеся могут составить свои варианты ее проведения.  

           Игры способствуют выполнению следующих задач:

•        создание психологической готовности детей к речевому общению;

•        обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

•        тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта.

Игры подразделяются на следующие категории:  

лексические игры;

грамматические игры;

фонетические игры;

орфографические игры;

творческие игры.

Игра не заменяет полностью традиционные формы и методы обучения; она рационально их дополняет, позволяя более эффективно достигать поставленной цели и задачи конкретного занятия и всего учебного процесса. Игра повышает интерес обучающихся к учебным занятиям, стимулирует рост  познавательной активности, что позволяет учащимся получать и усваивать большое количество информации. Игра дает обучающимся возможность не только выразить себя, действовать, но и возможность переживать и сопереживать. Она обеспечивает эмоциональное воздействие на обучаемых, активизирует резервные возможности личности.

2.1. Дидактические игры при изучении коми языка

2.1.1  Игры по аудированию

Цели: - научить учащихся понимать смысл однократного высказывания; научить учащихся выделять главное в потоке информации; развивать слуховую память учащихся.

Можно проводить игры по аудирование текста, не имея картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, это игры на развитие аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст еще раз и дает задание – выписать группы слов и запомнившиеся фразы. После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста. Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды составляют и затем поочередно задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.

Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивания текста (желательно с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности. Например, изучая тему сказки во втором классе, можно прочитать сказку «Репка», а команды должны отгадать и показать сказку.  

Можно прочитать небольшой текст, основанный на знакомом материале. В это время ученики слушают и делают небольшие рисунки. Потом по рисункам воспроизводят текст.

Обучение аудированию целесообразно проводить в разнообразных интересных играх. В них ребѐнок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить нужные аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задание к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными. Тексты можно использовать из учебников, дополнительных книг по коми языку, придуманные самим учителем или учениками. Главное, превратить элементарный текст в интересную, притягивающую ребенка игру.    

 Некоторые тексты, по которым я провожу аудирование, находятся в приложении.

« Три предложения»

Учитель зачитывает короткий рассказ или текст. Ученикам необходимо внимательно выслушать и передать содержание тремя простыми предложениями. Побеждает тот, у кого рассказ короче и при этом дает точное толкование предлагаемого содержания. Другой вариант игры – работа с печатным текстом. Тексты могут браться из таких журналов и газет, как «Би кинь», « Йöлöга», « Коми му» Это может быть отрывок из учебника. Три простых предложения ученики могут записать в тетради. В этом случае удобней выявить победителя. Эта игра развивает очень важное умение – выделять главное, на котором основываются и навыки работы с прессой, и ориентирование в информационном потоке, а также умение составлять текст, конспект, реферат, и, конечно же, знакомство с коми печатными изданиями.

« Из уст в уста»

Игру можно проводить всем классом, вызываются 4 человека. Трое из них должны выйти ненадолго из класса. Оставшийся (первый участник) вместе с классом должен внимательно  выслушать рассказ, который учитель зачитывает перед классом, и передать его второму участнику. Рассказ должен быть коротким, интересным и может содержать максимум имен собственных, терминов. Как только рассказ  зачитан, приглашается второй участник игры. Его задача внимательно выслушать пересказ первого участника, потом передать информацию третьему участнику, который наконец делится услышанным с четвертым. Последний (четвертый) участник поведает классу о том, что он понял из речи третьего участника (важно, чтобы игра проходила очень динамично: пересказывать нужно в быстром темпе и без пауз). После этого учитель медленно читает первоначальный вариант, а затем помогает ученикам разобрать то, что оказалось сложным для пересказа, задает вопросы по содержанию темы.

Чье солнышко ярче?

Капитаны команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка. И описывают животное (птицу, комнату,...) по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е больше баллов. Хлопаем в ладошки.

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков. Конечно же, темы могут изменяться, усложняться (3 темы).

Весѐлые художники.

Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела: син, бöж,кок, юр, пель... Если рисунок получился, команда получает 5 баллов. Можно игру провести как физкультминутку. Разделить класс на две команды, по сигналу члены обеих команд с закрытыми глазами выбегают и рисуют одну деталь, потом следующий. У кого получится самый удачный рисунок, тот и выигрывает. Дети не только вспомнят слова, но и весело проведут время.

Составь фоторобот.

Класс делится на 3 команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника.  Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.

Ведущий: Ме корся нывъѐртöс. Сылы 10 арöс. Сiйö неыджыд, латшкöс тушаа; сылöн сьöд рöма юрси, кузь, лöз рöма син, кузь синлыс ...

Времена года.

Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например: Тайö волöн кад . Сэки кöдзыд, усьö еджыд лым, пöльтö кöдзыд тöв. Кор тайö овлö? Выигрывает тот, кто правильно назвал время года. Объем текста, описание погоды, конечно же, будет зависеть от года обучения. Темы могут изменяться (растения, животные, птицы...).

« Продолжи рассказ»

В этой игре двое учеников должны по одному предложению рассказать материал изучаемой темы. Один начинает, второй продолжает. Выигрывает тот, чье предложение было последним, в то время как другой уже не сможет больше ничего вспомнить. В этой игре может участвовать и весь класс, при этом он теряет соревновательный элемент, но усиливается игровой азарт. Так можно поговорить о погоде вначале каждого урока.

«Снежный ком»

Определяется рассматриваемый вопрос или тема. Игра проводится по рядам по цепочке. Начинает первый ученик с сообщения известных ему фактов, явлений, понятий и т.д. второй ученик продолжает, не повторяя того, что уже было сказано (либо повторив, назвав свое). Тот, кто ничего не знает, ошибается, выходит из игры. Игра завершается обобщением, которое делает учитель или консультант. Эта игра подходит для повторения тем: Сыктывкар, моя Республика, города РК, школа.

2.1.2.  Лексические игры

Цели: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной  обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию учащихся.

Цветик – семицветик.

Оборудование: ромашка или любой цветок со съемными разноцветными лепестками.

Класс делится на три команды. Ребята друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала. Можно работать со всем классом. Например, раскидать или сложить в ряд лепестки цветов, называть цвет лепестка, а ученики должны найти правильный, выйти к доске и  сложить лепестки в шаблон для того, чтобы получился цветок. Игру можно разнообразить. На каждом выбранном лепестке можно написать какое-нибудь задание (ответь на вопрос, поздоровайся с другом на коми языке, прочитай выразительно предложение, назови слова с определенным звуком и т.д.).

Последняя буква.

Цель: активизация лексики по изученным темам.  

Ход игры: образуется две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т.д. Выигрывает  та команда, которая последней назовѐт слово. Можно командам дать задание сказать слова на определенную тему, выигрывает команда последняя сказавшее слово. Либо, ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Самый интересный рассказ.

Образуется две команды. Каждой даѐтся задание составить рассказ на определенную тему (« Мой город», « В зоопарке», «Наша школа»...). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок. Можно разнообразить игру. Дать начало текста, каждая команда продолжает рассказ (Тайö вöлi гожся рытö. Ми батькöд мунiм вöрö...) Либо дать набор слов, либо набор картин, по  которым дети должны составить свой рассказ. У каждой команды получится свой текст, но тем и игра интересна.

Что это?

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике. Можно в мешочек накидать предметы на изученные темы, дети должны достать и назвать предмет на коми языке. Написать на красивых бумажках пожелания детям на праздники, либо подарки, которые они как бы получат на праздники, всѐ положить в мешочек «пожеланий и радости», а дети с большим удовольствием будут доставать и читать.

Собери картинку (пазлы)

Каждой команде дается конверт, в котором находятся от 6 до 12 или более частей от картин. Нужно быстро собрать  картинку и дать еѐ описание. Сложность картины зависит от года обучения, от изученной темы.

Пантомима.

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Мой день», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Ведущему нужно отгадать, что показывает ученик и сказать это на коми языке ( зонка мыссьö чужöм, весалö пинь). Можно это задание провести как физкультминутка для всего класса. Учитель говорит действия, а класс показывает. Либо каждый ученик может выйти показать перед классом, что он делает, человек, отгадавший, встаѐт на его место.  Также эта игра походит при изучении темы «животные». Ученику надо изобразить животное, а класс или группа должны отгадать и сказать на коми языке названия животного и действие которое он производит ( Тайö ур. Сiйö чеччалö.)

2.1.3. Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом

« Турнир»

В этой игре два ученика соревнуются в своих знаниях. Определяется тема. Игра начинается со жребия, кому первым начинать. Далее первый ученик должен задать вопрос по данной теме, второй ученик отвечает. Если он ответил правильно, то сам задает вопрос, на который отвечает первый участник турнира. Беседа идет до тех пор, пока кто-либо из участников  даст неверный ответ или не сможет задать вопрос. Победитель  тот, кто последним даст правильный ответ и задал свой вопрос, оставшийся без ответа. Этой игрой можно пользоваться даже в начальном звене, разговаривая на тему «погода», «семья», «мой друг» и т.д.  

« Рисование»

Изучение послелогов можно совместить с рисованием. Ученикам дается текст- описание чего-либо и идея картинки. Задание – прочитать текст и дорисовать картинку. Когда рисунок готов, и учитель уверен, что ребенок полностью понимает текст, можно дать задание на пересказ текста по уже нарисованной картинке. После того как дети освоятся с такого рода упражнением, им можно предложить творческую работу: составить свой рассказик для последующего рисования картинок.

« Что пропало?»

На доске расставлены рисунки с изображением животных. Учитель просит детей закрыть глаза и убирает любую картинку. Выигрывает тот, кто первым правильно назовет исчезнувшую картинку. Победивший ученик имеет право заменить учителя и продолжить игру. Игру можно усложнить, убирая не 1, а 2-3 картинки. Тематика рисунков может быть любая.

«Числа»

Цель: повторение количественных числительных.

Это интерпретация всем известной игры со стульями. Дети ставят стулья в круг спинками вовнутрь. Количество стульев должно быть на 1 меньше, чем детей. Перед началом игры учитель объясняет, что ученики могут сесть на стулья только тогда, когда слышат круглые десятки:20, 30, ... .Учитель называет различные цифры, но как только он назвал круглую цифру  - надо успеть занять свободный стул. Опоздавший выбывает из игры. Выигрывает тот, кто останется в игре последним.

На доске написаны цифры от... до.. .один учащийся выходит из класса, а все загадывают одно из данных чисел. Задача вернувшегося ученика – отгадать задуманное число с 3 раз. Дети могут ему помочь при помощи слов: ыджыдджык, ичöтджык.

Парам, группам учеников можно дать задание решить пример, расписать числа, расставить в правильном порядке буквы, чтобы получились слова.  Команда, первая справившаяся с заданием, выигрывает.

Образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.

« Кто это?»

Цель: закрепить слова на тему «одежда».

Выбрать ведущего, который выходит из класса. В это время выбираем любого ученика, описываем, как он одет на коми языке. После этого ведущий заходит, слушает описание и должен отгадать, кто это.

«Больше слов».

Образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слово. Либо  обучаемым раздаются карточки  и предлагается написать, как можно больше сов, в которых указанная буква стоит на определенном месте ( дежурная буква «о», стоит на первом месте).

«Испорченный телефон».

Играющие садятся в кружок. Каждый получает номер. Ведущий шепчет игроку под номером 1 на ухо какое-нибудь сообщение или небольшой рассказ из 2-3 предложений. Игрок под номером 1 передает шепотом то, что услышал, игроку под номером 2. Так сообщение передается по кругу, пока в игру не вступит участник, сидящий справа от ведущего. Этот последний игрок громко повторяет то, что он услышал.

Игра « Кöнi? Мый?»

Смысл этого упражнения заключается в раскладывании предметов или карточек по классу. Таким образом можно отрабатывать от 2-х и более послелогов. Учащиеся должны или сказать, где находится предмет, или же отгадать, какой предмет загадал ведущий, используя вопросительную структуру.

При изучении во 2 классе указательных местоимений (со, танi, сэнi) или прилагательных (шоныд, кöдзыд) проводится игра « найди предмет». Один учащийся выходит за дверь, другой прячет предмет в классе, затем первый игрок ищет этот предмет, опираясь на подсказки класса (со, танi, сэнi, шоныд , кöдзыд). Таким образом, местоимения, прилагательные повторяются несколько раз, легче запоминаются.

«Мяч»

Проверить знания слов можно при помощи мяча. Бросить мяч ученику, при этом называя, слово на русском или коми языке. Ученик возвращает мяч и говорит перевод слова.

« Кто первым»

Ученики становятся в ряд.  Учитель бросает мяч каждому ученику поочередно  и говорит слово на русском языке. Ученик возвращает мяч и говорит перевод слова. Если учащийся правильно называет слово, он делает шаг вперед. Тот ученик, кто первым дошагает до учителя, считается победителем.

Мячом также можно поиграть игру « съедобный – несъедобный». Учащиеся встают в круг, водящий кидает мяч, называя слова на коми языке. Если эта вещь съедобна – ученик должен поймать мяч, а если не съедобна – мяч не ловится.

 

«Найди слова»

Учитель записывает на доске длинное слово (катшасин, öшкамöшка,...). Ученики или команды  должны составить (за определенный промежуток времени)  слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например. из слова катшасин учащиеся могут составить слова: катша, син, тшак, кан, сак...

« Лото»

Лото « Глаголы в картинках, синонимы, антонимы, омонимы, грибы,....» являются наглядным пособием для тренировки грамматических форм, а также для закрепления лексических значений слова (Приложение).

« Буквы рассыпались»

Преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе.  Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово.  Также можно написать  предложения и разрезать его по словам. Выигрывает тот, кто соберѐт правильно предложение.  

« Одним словом»

Детям раздаются карточки с группами слов. Задача учеников – назвать всѐ одним словом. К примеру, рака, сюзь, пыста – тöвйысь лэбачьяс; маръямоль, вижъюр,пöлöзнича – дзоридзьяс. Можно усложнить задание: дать много слов, а дети должны их разбить по определенной тематике и назвать их одним словом.

« Исправлялки».

Интересная группа упражнений, позволяющая ребенку в занимательной форме отработать и закрепить нужные послелоги, одновременно обучая его синтезировать и анализировать информацию, развивая воображение. Ученикам дается картина, например с животными, которые что-то делают. Под картиной написаны предложения о каждом из них. На первом этапе ученик должен прочитать предложение, соотнести его с нужным животным и решить, правильно это предложение или нет. Если предложение неправильное, то ученик должен дать правильный вариант ответа. На следующем этапе предложения под картинками закрываются и дети сами составляют правильные и неправильные предложения, при этом класс должен решить, с правильным ли послелогом составлено предложение или нет, а если нет, то исправит предложение.

«Резиновое предложение»

Первый ученик произносит простое предложение. Следующий ученик повторяет, добавляя что-то, делая это предложение распространенным. Например, Ме муна ( мамкöд, гуляйтны, паркö).

«Текст по картинкам»

Двум командам дается конверт, в котором вложена картинка и небольшой текст к ней, разрезанный на предложения. Командам надо  в правильном порядке расставить предложения. Потом можно поработать над текстом.

«Составь рассказ по рисункам»

Даны несколько рисунков на доске. Ученики должны установить последовательность событий, изображенных на них, разложить в логическом порядке и составить предложения, а потом небольшой рассказ. Эта работа облегчает пересказ текста, или можно использовать при написании изложения.

« Пять прилагательных».

Каждый играющий записывает на карточке пять прилагательных (определений), которые обозначают его личные качества. Все карточки собираются преподавателем, который зачитывает содержание каждой из них. Играющие должны угадать, кто их написал.

Играющие пишут  ряд признаков, нужно подобрать какое-то слово, обозначающее этот признак. Например, муса, мелi, мича, шань –мам; чöскыд, небыд, еджыд – нянь; кöдзыд, тöла, шоныд, зэра – поводдя.

« Люблю – не люблю».

Каждый играющий выбирает две картинки: одну – с изображением того, что он любит, другую – чего не любит, затем показывает их группе, объясняя их.  При изучении тем «Я. Мой друг, моя семья» можно дать  работу на дом: нарисовать на одном листе, что вы любите, на другом, что вы не любите (есть, делать, заниматься, одежда,...). На уроке, при помощи предложений подсказок,  ученик говорит  о своих привязанностях.  

« Восстановление рассказа».

Каждый участник получает листок бумаги с одним предложением из определенного рассказа. Ему не разрешается показывать предложение кому-нибудь или записывать его, он должен запомнить это предложение (на это дается время). Затем преподаватель собирает все листки и зачитывает каждое предложение. Играющие прослушивают их, а затем каждый из них в соответствии с логической последовательностью по очереди называют свое предложение.  

 « Части тела».

Учитель говорит части тела, дети показывают их на себе. Кто ошибся, тот садится на место. В роли учителя может быть ученик.

« 5 названий».

С двух команд вызываются по одному человеку. После сигнала, каждый человек делает по 5 шагов, называя на каждом  шаге слово на заданную тему. Это могут быть слова на тему лесные и домашние животные, птицы, ягоды, грибы ...  

« Светофор».

Дети встают в круг. Ведущий называет цвет на коми языке, дети показывают этот цвет на своей одежде. Если такого цвета нет, то садятся на свои места. Можно играть как игру «гуси-лебеди». Если нет необходимого цвета, они должны перебежать, стараясь, чтобы водящий их не поймал.

«Подшипник»

Учащиеся встают в два круга (внешний и внутренний) лицом друг к другу. Каждый ученик задает вопрос «Кыдзи тэнö шуöны?» своей паре и отвечает на него. Затем оба круга двигаются в разные стороны, пока учитель не остановит (или можно включать и выключать коми песни). Пары меняются, и ребята продолжают знакомиться.

«Что это»

Учитель передает картинку с изображением какого-либо предмета ученику, задавая вопрос: « Мый тайö». Ученик, взяв картинку, отвечает на вопрос: «  Тайö..» и тут же передает картинку соседу, задавая тот же вопрос. Картинка должна побывать в руках каждого ученика и возвращается к учителю, который тут же передает новую картинку.

« Не зевай»

Учитель задает вопрос, например: « Кодöс аддзан, либö кодi тайö» и перечисляет ряд существительных: кань, пон, мöс, ... Играющие, услышав неподходящее слово, должны поднять руку.

Зазевавшийся составляет предложение к этому слову.

« Я думаю»

Играют две команды. Каждая команда прячет свой предмет. Дается команда начать игру, и играющие передают за спиной друг другу предметы. По команде игра останавливается, и команды должны отгадать в чьих руках предмет, используя выражения: Ме чайта, меным кажитчö,..

«Цвет»

Детям раздаются карточки разного цвета. Учитель (водящий) дает команды: « турунвиж, пуксьö», « Гöрд, чеччы». Команду выполняет тот, у кого оказывается названный цвет. Затем дети меняются цветами.

« Цветные фигуры»

Приготовить цветные карандаши или краски и большой лист бумаги. Вызывая по очереди учеников, учитель просит нарисовать кружок (флажок, квадрат) определенного цвета.

« Какого цвета предмет»

На столе раскладываются предметы (игрушки). Ученик смотрит на них примерно минуту, отворачивается и отвечает на вопросы одноклассников: « Кутшöм рöма ...?»

« Закончи предложения»

Закончить предложения словами на коми языке (цвета).

Я по городу люблю бегать в джинсах цвета ...

Нам давали на обед помидоры цвета ...

А лимон, когда он спелый, носит шкурку цвета ...

По утрам не забывай чистить зубы цвета ...

А медведь смешон, забавен, носит шубку цвета ...

Цвет, который я люблю, называется ...

Этот цвет зимой бывает. Называется ...

Море, где стоит «Артек» называется  ...

« Следы»

К полу крепятся следы с написанными на них по порядку цифрами. Затем ребята по очереди, начиная с цифры «1» прыгают по следам, называя номер каждого.  Можно попробовать и обратный счет. Если ученик ошибается, то он возвращается  и снова ждет своей очереди.

 

« Бери быстрей»

На столе разложены карточки с числами. Класс разделен на две команды. К столу подходят по одному члену из каждой команды. Задача играющих, услышав число, взять карточку с названной цифрой быстрее соперника.

«Построй число»

Играет 2 команды. У каждой команды карточки с цифрами от 0 до 9. Водящий называет число, например, 346. Члены команд должны быстро поднять свои карточки так, чтобы получилось названное число. Команда, построившая число первой, получает очко. Можно дать задание выстроить пример: 45+ 15= 60

«Обведи число»

Учитель пишет на доске цифры в произвольном порядке. Класс делится на 2 команды, которые выстраиваются друг за другом спиной к доске. Водящий называет число, и та команда, чей игрок первым обведет названное число, получит очко.

« Который час»

Водящий ставит на часах произвольное время и задает вопрос: «кымын час?». Ученик, правильно ответивший на вопрос, получает очко и право установить на часах свое время. Если же ученик не смог правильно ответить, то у него вычитается очко.

« Корзина с овощами»

Детям раздаются картинки с изображением овощей (еда, фрукты....). Ребята садятся в круг. А водящий просит поменяться местами: « картупель да кушман анькытшкöд». Пока названные овощи меняются местами, водящий должен занять одно из освободившихся мест. Потерявший место - водит.

« Описание внешности»

Ребята выстраиваются в ряд. Учитель (водящий), не глядя, вытягивает фотографию (картинку с лицами людей) и показывает ученику, задача которого описать фотографию, используя максимум предложений. За каждое верное предложение, он получает право сделать шаг вперед. Выигрывает ученик, первый добравшийся до водящего.

« Гвалт»

Водящий выходит за дверь. В это время остальные учащиеся выбирают из известных им стихов, пословиц, скороговорок фразу для использования в игре. Выбранная фраза распределяется между ребятами по слову на человека. Когда водящий возвращается, класс произносит фразу так: каждый неустанно повторяет только выпавшее на его долю слово; все ученики произносят свои слова одновременно, хором (учитель может дирижировать).Водящий должен понять, какую фразу произносит группа.

 « Чье это?»

Играют 2 ученика, один из которых выходит из класса. Другой выбирает чей-нибудь предмет и прячет его спину. Вернувшемуся игроку задается вопрос: «Тайö небöг. Кодлöн сiйö?». Тот пытается угадать и спрашивает: «Тайö Леналöн....». Угадав, кому принадлежит предмет, ученик получает право стать водящим.

«Угадай где?»

Ребята прячут предмет, а водящий пытается его найти с помощью вопросов и употребления послелогов.

« Что изменилось?»

На столе раскладывается множество предметов. Ученик в течение нескольких секунд смотрит на них, запоминает их место расположения и отворачивается. Учитель тем временем что-нибудь меняет (убирает, добавляет, меняет местами).Ученик говорит, что прибавилось, чего не хватает.

«Верно-неверно»

Ребята ставят 2 стула. Первый стул – это «Збыль» и на нем крепится карточка со знаком «+», а второй – «Абу збыль» с карточкой со знаком « - .Учитель выбирает из стопки картинку, показывает еѐ ребятам и описывает одним предложением «Тайö ыджыд ош». Если высказывание соответствует картинке, то дети бегут за стул с пометкой «+». Ученик, сделавший ошибку, выбывает из игры.

« Найди правильную пару»

Заранее готовятся 2 набора карточек. На карточках одного набора написаны – существительные, на карточках другого – прилагательные. Карточки раздаются по командам. 1-ая команда читает прилагательное, а 2-ая сразу же должна назвать подходящее существительное.

Так же можно играть с антонимами и синонимами.

« Эстафета»

Класс делится на команды. Каждой команде раздается по экземпляру упражнений (вставьте пропущенный послелог, местоимение, форму глагола, напишите во множественном числе, переведите, выпишите, ...). Играющие выполняют упражнения, передавая их друг другу. Побеждает команда, правильно и быстрее всех выполнившая задания.

 « Что дальше»

Текст написан на доске. Дети молча читают его. Дав ребятам время для чтения первой фразы, учитель стирает еѐ, а дети записывают в тетрадь. Так же идет работа и над остальными фразами. Выигрывает тот, кто правильно и без ошибок запишет весь текст.

«Супер – секретарь»

Учитель 8-10 раз медленно читает небольшой связный текст. Прочитав последнее предложение текста, сразу же начинает читать первое и т.д. Читать –не прерываясь. Не делая пауз. Главное - не диктовать. Ученики за это время должны записать все предложения в тетрадь. Победитель – ученик, быстрее всех записавший текст.

« Расческа»

На доске пишется какое-нибудь длинное слово. Играющие делятся на команды. У каждой команды свой лист бумаги, на котором написано основное слово. Передавая лист друг-другу, каждый член команды должен написать одно слово по вертикали. За каждое правильное слово – очко.

2.1.4.Фонетические игры

Цель: тренировать учащихся в произнесении аффрикат, мягких согласных, звука ö.

« Услышь нужный звук»

У каждого на парте сигнальные карты (дж, дз, тш). Учитель произносит слова, где встречаются эти звуки. Учащиеся должны поднять карточку с тем звуком, что они услышали. Или можно хлопнуть в ладошки, услышав нужный звук.

На доске, на карточке написаны слова с пропущенными буквами. Надо записать правильную букву.

Написать предложение, где в словах  встречаются все 3 аффрикаты. Например, Кутшöм мича еджыд дзоридз.

Разделится на группы, каждой команде дать скороговорку. Какая команда быстрее, дружнее, чѐтче прочитает скороговорку, та и выигрывает.

Назвать своѐ полное имя. На каждую букву имени назвать или существительные, или прилагательные. Например, Ольга – ош, льöм, гудöк, акань.

« Аукцион»

Играют две команды. Одна команда «покупает», например, слова с аффрикатами дз, а другая с аффрикатами – дж. Затем учитель в быстром темпе показывает детям карточки со словами, где встречаются эти словосочетания (дзоридз, öдзöс, кодзув, джадж...), а команды должны успеть «купить» их, выкрикивая: «ме ньöба».Выигрывает команда, набравшая больше слов. Подсчитывая карточки, ребята читают слова. Если в чтении допускается ошибка, карточка изымается.

« Капитан»

Выбирается капитан, который читает цепочку слов (упражнения в учебнике, на доске). Каждое слово – риф, который нужно обогнуть. Правильно прочитав. Капитан ведет «корабль», а ребята следуют за ним, т.е. хором повторяют слова, которые читает капитан. Ошибившись, капитан теряет управление и падает за борт. Команда бросает ему спасательный круг (правильно читает слова), а капитаном становится другой.

 « Живой алфавит»

Играют две команды. Каждой команде раздается набор карточек с буквами алфавита. Когда учитель произносит слово, ученики с соответствующими буквами бегут к доске и составляют названное слово.

« Шифровка»

Учитель диктует слова по буквам (это могут быть как отдельные слова, так и связный текст или пословица). Записав под диктовку буквы, ученики должны быстро расставить границы между словами. Выигрывает ученик, быстрее всех справившийся с заданием.

 2.1.5.Коми народные игры

Не стоит забывать, что мы живѐм в Коми Республике. Наш родной край, наша культура богата коми народными играми. Некоторые игры можно с успехом использовать на уроках.  

« пышкай».

По считалке выбираем водящего, он выходит к доске и встает спиной к классу. В это время все вместе произносим небольшое стихотворение. Ведущий должен догадаться, кто мяукнул. Игру также можно проводить стоя в кругу.

Миян гажа сад йöрö

Локтiс пышкай да сьылö:

« Пышкай, пышкай, эн вуграв –

Кодi нявöстас тöдмав».  

« Цветы».

При изучении темы растения и цветы, можно поиграть эту игру. Это интерпретация игры « я садовником родился». Дети выбирают для себя названия цветов. Главная задача услышать своѐ имя и продолжить игру.

Дзоридз быдтöсöн ме чужи    Быдторсö ме вöчны кужа.

Менö ставныс дöзмöдicны .. кындзи.   - ой!

       -мый тэкöд?

                                                       -   Радейтчи.

  • Код вылö?

-. .. вылö.

« Тупöсь нянь».

При изучении темы « день рождения» можно сыграть ролевую игру «каравай».

Дети встают в круг, выбирают именинника, который встает в центр круга,  а потом ходят по кругу и поют:

Кыдзи ...  чужан лунö.

Ми пöжалiм тупöсь нянь,

Тупöсь нянь, тупöсь нянь,

Эта судта, эта ляпта,

Эта пасьта, эта оттöм,

Тупöсь нянь, тупöсь нянь, Кодi муса – сiйöс босьт.

« Ичöтик пышкай».

Эту игру можно провести при повторении темы «Части тела». Выбрать ведущего, который встает в центр круга  и показывает все части тела на себе по песне.

Ичöтик пышкайлöн кынöмыс висьö.

  • Кöн ветлiн, кöн ветлiн, ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн кокыс чеги.

  • Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн киыс висьö.

-- Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн юрыс висьö.

  • Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн синмыс висьö.

  • Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн пельыс висьö.

  • Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Ичöтик пышкайлöн пиньыс висьö.

  • Кöн  ветлiн, кöн йöктiн ичöтик пышкай?

Если ведущий показал все правильно, он выбирает следующего. Если ошибся, то на его место выбирают другого ученика.

 « Паша пиö...»

Выбрать двух человек, которые будут показывать сценку.

  • Паша, пиöй, чеччы, чеччы!
  • чечча, но ог мыссьы.
  • Паша, пиöй, мыссьы, мыссьы!
  • мысся, но ог пасьтась.
  • Пиöй, пиöй, пасьтась, пасьтась!
  • Пасьтася, но ог кöмась.
  • Пиöй, пиöй, кöмась, кöмась!
  • кöмася, но ог мун.
  • Пиöй, пиöй, мун, мун!

     2.1.6. Ролевые игры  

Как известно, движущей силой говорения является мотив. Создание мотива говорения - самый трудный компонент деятельности учителя при организации ролевой игры. Для того, чтобы проникнуть в сферу интересов учащихся, нужно создать личностный мотив к участию в ролевой игре и тем самым правильно составить задания к ролевым играм. Ведь ролевые игры в группе детей имеют неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни.

 Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельность одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в разных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. С позиций учителя ролевую игру можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Для учителя цель игры – формирование и развитие речевых навыков  и умений учащихся. Ролевая игра управляема, еѐ учебный характер четко осознаѐтся учителем. В ролевых играх воспитываются сознательная дисциплина, трудолюбие, взаимопомощь, активность, готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельность, умение отстоять свою точку зрения, проявит инициативу, найти оптимальное решение в определенных условиях, т.е. можно говорить о воспитательной функции ролевой игры.

В структуру ролевой игры мы выделяем такие компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые  действия. На младшем и среднем этапах обучения могут быть использованы ролевые игры с привлечение различных персонажей детской и приключенческой литературы, а также полюбившихся популярных мультфильмов. Обращает на себя внимание тот факт, что дети охотно перевоплощаются в отрицательные персонажи: зазнаек, рассеянного, Фому Неверующего и др. – это роли  позволяют  проявить детям чувство юмора. На старшем этапе, естественно, характер разыгрываемых персонажей меняется. Это – известные герои популярных произведений литературы, известные личности, актеры ...

Виды ролевых игр. 

Ролевые игры условно делятся на две группы: контролируемая ролевая игра и свободная ролевая игра. Контролируемая ролевая игра является более простым видом и может быть построена на основе диалога или текста. В первом случае учащиеся знакомятся с базовым диалогом и отрабатывают его. Затем совместно с учителем они обсуждают содержание диалога, прорабатывают нормы речевого этикета и необходимую лексику. После этого учащимся предлагается составить свой вариант диалога, опираясь на базовый и используя написанные на доске  опору. Новый диалог может быть похож на базовый, но в нем необходимо использовать другое наполнение, другую форму вопросов и ответов, диалог этот может быть короче или длиннее базового. Кроме того, по мере необходимости учитель может давать инструкции по ходу ролевой игры.

Вторым видом ролевой игры является ролевая игра на основе текста. В этом случае после знакомства с текстом учитель может предложить одному из учащихся сыграть роль какого-либо персонажа из текста, а другим ученикам – взять у него интервью. Причем ученики – репортеры могут задавать не только те вопросы, ответы на которые есть в тексте, но и любые другие, их интересующие, а ученик, исполняющий роль персонажа, может проявить свою фантазию при ответах на эти вопросы. Как и в первом случае, учитель может давать инструкции, помогать учащимся по ходу ролевой игры. При проведении свободной ролевой игры, учащиеся сами решают, какую им лексику  использовать, как будет развиваться действие. Учитель называет тему ролевой игры, а затем просит учащихся составить различные ситуации, затрагивающие разные аспекты темы. Учитель может разделить класс на группы, предложить каждой группе выбрать ситуацию и дать время на подготовку. При этом, если потребуется, он помогает учащимся распределить роли.

« Телефон»

Учитель распределяет роли между играющими. Используя карточки, на которых написаны ключевые фразы и слова, ситуации, цель разговора, участники должны проиграть диалоги по телефону с нужными людьми.

« Пантомима»

Играющие делятся на пары. Каждая пара получает карточку, на которой написан небольшой диалог, даны названия некоторых предметов, служащих смысловыми опорами. Используя материал на карточках, играющие разыгрывают диалог средствами пантомимы. Остальные играющие должны догадаться, о чем идет речь и рассказать.

« Тема разговора».

Каждый играющий заполняет карточку, где фиксирует придуманные им данные, которые бы позволили бы судить о роде его занятий, увлечениях, семье, ... . Ведущий из числа обучаемых собирает карточки и объявляет тему разговора, затем задает вопросы участникам игры, которые в свою очередь задают вопросы ему.

« Сходное или различное»

Участники образуют пары. Им вручаются карточки с картинками. Показывать карточки с картинками друг другу нельзя. Работая в парах, играющие задают вопросы друг другу, чтобы выяснить, какие картинки на их карточках являются общими, а какие различными. Обсудив по 3 картинки, играющие меняются местами и, продолжают работу с другими партнерами. Раздаточный материал можно варьировать, используя вместо картинок синонимичные и антонимичные слова, предложения ...Эту работу можно проводить в начальном звене, раздав картинки времен года, животные и т.д.


2.2. Диагностический инструментарий

2.2.1. Шкала экспресс-оценки чувств, связанных с этнической принадлежностью (Н.М. Лебедева)

Данная шкала может применяться в составе больших батарей тестов, когда, например, в полевых условиях необходимо оценить большое количество параметров, но нет возможности тратить много времени на работу с каждым респондентом [Лебедева, Татарко, 2005]. Шкалу можно также использовать для экспресс-диагностики результатов тренинга межкультурного взаимодействия, если в процессе тренинга предполагается повышение позитивности этнической идентичности. Методика позволяет оценить эмоциональную окрашенность (валентность) этнической идентичности. Фактически методика представляет собой шкалу оценки социальной установки, соответствующую типу шкал Лайкерта и оценивающую установку по отношению к собственной этнической идентичности. Построение шкалы направлено на оценку позитивности этнической идентичности.

Респонденту предъявляется следующий вопрос: «Какие чувства вызывает у вас принадлежность к своему народу?»

1. Гордость.

2. Спокойная уверенность.

3. Никаких чувств.

4. Обида.

5. Ущемленность, униженность.

Чувства, указанные в данном меню, образуют шкалу, по которой идет нарастание позитивности чувств от самых негативных (ущемленность, униженность) к гиперпозитивным (гордость). На данной шкале нормой является вариант ответа «спокойная уверенность».

Результаты кодируются следующим образом: гордость – 5 баллов; спокойная уверенность – 4 балла; никаких чувств – 3 балла; обида – 2 балла; ущемленность, униженность – 1 балл.

2.2.2. Шкальный опросник О.Л. Романовой для исследования этнической идентичности детей и подростков

Дорогой друг!

Мы проводим исследование межэтнических отношений. Просим вас принять участие в этом исследовании. Прочитайте приведенные ниже утверждения, отражающие различные точки зрения. Попытайтесь определить степень своего согласия (или несогласия) с ними с помощью данной шкалы: 2 – полностью согласен; 1 – скорее согласен, чем не согласен; 0 – затрудняюсь ответить; —1 – скорее не согласен, чем согласен; —2 – совершенно не согласен.

1. Я интересуюсь историей и культурой своего народа.

2. Считаю, что в любых межнациональных спорах человек должен защищать интересы своего народа.

3. Представители одной национальности должны общаться между собой на своем родном языке.

4. Думаю, что национальная гордость – чувство, которое нужно воспитывать с детства.

5. Считаю, что при общении с людьми нужно ориентироваться на их личностные качества, а не национальную принадлежность.

6. Меня крайне задевает, если я слышу что-либо оскорбительное в адрес своего народа.

7. Национальная принадлежность – это то, что всегда будет развединять людей.

8. Считаю, что представители каждой национальности должны жить на земле своих предков.

9. В дружбе, а тем более в браке нужно ориентироваться на национальность партнера.

10. Я испытываю глубокое чувство личной гордости, когда слышу что-либо о выдающемся достижении своего народа.

11. Считаю, что люди имеют право жить на любой территории вне зависимости от своей национальной принадлежности.

12. Думаю, что органично развивать и сохранять можно только свою национальную культуру.

13. Поддерживаю смешанные браки, так как они связывают между собой различные народы.

14. Если я встречаюсь с обвинением в адрес своего народа, то, как правило, не отношу это на свой счет.

15. Считаю, что делопроизводство и преподавание в школах в многонациональном государстве должны быть организованы на языке коренного большинства населения.

16. Считаю, что политическая власть в многонациональном государстве должна находиться в руках представителей коренного большинства населения.

17. Представители коренного большинства населения не должны иметь никаких преимуществ перед другими народами, живущими на данной территории.

18. Считаю, что представители коренной национальности имеют право решать – жить в их государстве людям других национальностей или нет.

19. Думаю, что в правительстве многонационального государства должны находиться представители всех национальностей, проживающих на данной территории.

20. Думаю, что представители коренной национальности должны иметь определенные преимущества, так как они живут на своей территории.

21. Если бы я имел(а) возможность выбора национальности, то предпочел (предпочла) бы ту, которую имею сейчас.

Ключи

• Чувство принадлежности к своей этнической группе (утверждения 1,6,10,14,21).

• Значимость национальности (утверждения 2,4,5, 7,9,12,13).

• Взаимоотношения этнического большинства и меньшинства (утверждения 8,11,16,17,18,19,20).

• Использование того или иного языка (утверждения 3,15).


Список использованной литературы

  1. Александриков, Э.Г. Этническое самосознание или этническая идентичность / Э.Г. Александриков // Этнографическое обозрение. – 1996. - № 3 .
  2. Данилюк А.Я., Кондаков А.М., Тишков В.А. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. М.: Просвещение, 2014. 24 с.
  3. Михайленко Т. М. Игровые технологии как вид педагогических технологий [Текст] // Педагогика: традиции и инновации: материалы междунар. науч. конф. (г. Челябинск, октябрь 2011 г.). Т. I.  – Челябинск: Два комсомольца, 2011. — С. 140–146.
  4. Концепция  развития  этнокультурного образования в Республике Коми на 2016-2021 годы
  5. Электронный ресурс. Режим доступа: https://moluch.ru/conf/ped/archive/18/793/
  6. Электронный ресурс. Режим доступа: https://kriro.ru/upload/docs/jurnal_obrazovania/2013/2-799__3-2013.pdf
  7. Электронный ресурс. Режим доступа: http://komishkola.ucoz.ru/index/dokumenty/0-4
  8. Электронный ресурс. Режим доступа: https://komiedu.ru/sistema-obrazovaniya-rk/obrazovanie/etnokulturnoe-obrazovanie/



Предварительный просмотр:

Технологическая карта урока

Учебный предмет: коми язык

Класс:  3

Тема урока: «Наша одежда и обувь: современная и старинная»

Место и роль урока в изучаемой теме: урок открытия нового знания.

Тип урока: комбинированный.

                                       


Технологическая карта

Предмет: коми язык как государственный

Класс: 3 класс, третий год обучения.

Автор УМК:  Коми язык как государственный: программно-методический сборник. Сост. Вязова Е.Н., Сизова А.В.  Учебник для 3 класса «Коми кыв». Вязова Е.Н.,  Сизова А.В.

Тема урока: «Наша одежда и обувь: современная и старинная».

Место и роль урока в изучаемой теме: урок «открытия» нового знания.  

Тип урока: комбинированный

Цель: научить использовать в речи лексические единицы по теме «Одежда и обувь», создать учебно-коммуникативные ситуации для освоения лексических единиц по теме «Одежда и обувь».

Задачи:

- образовательные: организовать деятельность для освоения новых лексических единиц (сарапан, водздӧра, вӧнь, кӧтi да с.в.), организовать работу по отработке новой лексики;

- развивающие: развивать навыки и умения устной речи, чтения с применением новых слов; способствовать развитию эмоциональной  сферы;

- воспитательные:   воспитывать чувство ответственности за работу в паре, умения слушать друг друга, прививать любовь к труду, к труду и традициям коми народа.  

Планируемые результаты.

Предметные умения: ученик научится произносить и различать на слух новые слова. Ученик получит возможность научиться участвовать в диалоге, высказывая свою точку зрения.

Универсальные учебные действия:  

Личностные: проявлять учебно-познавательный интерес к учебному материалу; уметь выбирать оптимальные формы во взаимоотношениях с одноклассниками; осознавать значение коми языка как средства общения между людьми.

Регулятивные: определить цель деятельности на уроке при помощи подводящего диалога учителя, удерживать цель до получения её результата; адекватно воспринимать оценку учеников и учителя.

Познавательные: воспроизводить по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи; систематизировать слова по тематическому принципу, пользоваться языковой догадкой; уметь осознанно строить речевое высказывание по заданной модели, формулировать ответы на вопросы учителя и одноклассников.

Коммуникативные: слушать, отвечать и реагировать на реплику адекватно речевой ситуации; советоваться в паре, возражать, соглашаться, грамотно задавать вопросы.

Формы работы: фронтальная, индивидуальная, работа в парах.

Методы обучения: частично-поисковый, объяснительно-иллюстративный, беседа.

                                 

Оборудование: мультимедийная презентация, предметные картинки, карточки с заданием, корзинка с домашним заданием, лузан, котi.

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Задания каждого этапа

УУД

1.Организационно-мотивационный .

     

(Приветствие, настроить детей на работу) -Видза оланныд, челядь!  Чолőмалам őта-мőдőс! Нюмъёвтőй!

-Пуксьőй! Ставлы бур асыв! Заводитам коми кыв урок. Менӧ шуӧны Елена Алексеевна. Талун урок вылын кутам уджавны мекӧд. Вам всегда легко работать на уроке коми языка. А как вы думаете, почему? Сложно произносить новые слова? - Для того, чтобы облегчить нашу работу, давайте потренируем наш язык.

Дж-дж-дж-джа

Дз-дз-дз-дзо

Тш-тш-тш-тшу

( учитель настраивает детей на работу, вводит в атмосферу иноязычной речи через речевую разминку).

Приветствие.

Подготовка класса к работе.

-Чтобы получить новые знания.

Подготовим наши язычки к работе.

 

Л: осознанность учения

К: соблюдать речевые нормы

Р: эмоционально-положительный настрой, создание ситуации успеха.

2. Актуализация и фиксирование индивидуального затруднения в пробном действии.

- Как вы думаете, куда мы с вами отправимся?

- Почему вы думаете, что это магазин одежды?

-Кто должен быть в магазине одежды?

-Как по коми продавец? а покупатель?

-Давайте поиграем «В магазин»

-Ньӧбасьысь юалӧ: «Меным колӧ дӧрӧм»

Вузасьысь: «Со тэныд дӧрӧм»

- Кто из вас будет продавцом, а кто покупателем?

Отвечают на вопросы учителя

-в магазин одежды.

-продавец и покупатель.

Предположения детей.

Проговаривание.

Ребята выходят по парам, проигрывают данную ситуацию. (в случае затруднения - небольшая схема. алгоритм)

Л: учебная мотивация

К: вступать в диалог (отвечать на вопросы); сотрудничество учитель – ученик.

П: извлекать информацию из заданных вопросов.

3. Выявление места и причины затруднения.

     

4. Построение проекта выхода из затруднения.

5.Реализация построенного проекта.

6. Первичное закрепление с проговариванием во внешней речи.

    5 мин.

- В магазине остались какие-то вещи. Вам они не понравилась? Или они вам не нужны?

- Эта вещь какому народу принадлежит? Почему вы так думаете?

- Скажите, о чём пойдёт сегодня речь на уроке?

- А как по коми будет слово одежда?

- А давайте подумаем, как это слово образовалось в коми языке? Может кто и сумеет объяснить? (пась - шуба, полушубок, кӧм - обувь)

Групповая работа: на доске слова, попробуйте найти знакомые вам слова.

- А есть ли здесь слова, обозначающие названия коми национальной одежды. Как вы думаете?

А вы знаете эти слова, как они переводятся? Значит, какую цель мы поставим перед собой?

- Ребята, а как мы с вами найдем выход из этой проблемы?

- Совершенно верно. (по словарю ищем перевод этих слов, произносим).

Не нашли слов кӧтi, лузан. А вот этих слов нет даже и в словаре. Почему?

Лузан (лаз)-  охотничья накидка.

Кӧтi- лёгкая кожаная обувь

(небольшой рассказ о лузане)

Выль кывъяс- новые слова.

гач-брюки

дӧрӧм - рубашка

сарапан - сарафан

платтьӧ- платье

чышъян - платок

тупли - туфли

кӧтi -старинная кожаная обувь

сикӧтш - бусы

водздӧра - передник

- Ребята, а на какие две группы мы можем с вами разделить данные слова.

 ( группу современной одежды и старинной назвать с именами прил.)

- А есть ли среди этих слов лишнее слово? (какое? почему?) А к какой новой группе мы бы отнесём данное слово? А из чего делали украшения?

Предположения детей.

Старая вещь.

Об одежде, об одежде коми народа, о старой одежде.

Паськӧм.

Выходят по одному, выбирают слово, снимают с доски, переводят.

Есть.

- Узнать, как называются эти слова, для чего и как использовались они.

В учебнике, в словаре.

Какую задачу урока мы выполнили?

Что будем делать дальше?

- Обувь и одежда. (называют слова каждой группы по очереди)

- Современная и старинная. (учащиеся называют слова каждой группы по очереди)

- Зимняя и летняя ( учащиеся называют названия одежды по очереди)

 Тему урока мы с вами сформулировали, а теперь давайте сформулируем цель и задачи нашего урока.

- Для чего необходимо изучение этой темы? (в дальнейшем использовать новые слова, составлять предложения…)

-Какие слова нам будет легко запомнить и почему? А какие слова нам будет трудно запомнить? (Почему?)

-Ребята, а что вы знаете о народном костюме коми?

(небольшой рассказ)

 -Из каких материалов изготавливали одежду?

-Как раньше одевались девочки и мальчики?

Р: определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя.

Шойччőм

физминутка

Зарядка (я называю слова: если это одежда, то хлопайте, если обувь, то топайте.

Платтьо, шапка, сарапан,гач. коти, юбка, пимы, чышъян, дором, тяпи, пась, тупли) А какое слово вас заставит и похлопать и потопать? акволангист, космонавт, водолаз.

Л: самооценка

7.Самостоятельная работа с проверкой по эталону.

- по учебнику прочитать слова и найти лишнее слово (почему они лишние на строчке)  с.73  (1 и 4 строчки)

Доказывают, что слова первой группы относятся к одежде, а во второй группе - обувь.

 Самостоятельно составляют предложения.

 

К: слушать и понимать речь других; самостоятельно строить речевые высказывания в соответствии с поставленными задачами.

8. Включение в систему знаний и повторение.

  7 мин

На экране задание: устно завершить предложения.

Важӧн нывкаяс новлiсны ….  да……, а юраныс - ……   . Пӧль, кор  мунӧ вӧрӧ, пасьталӧ ……  да  кӧмалӧ  …….   .

Ребята, а где сейчас можно увидеть старинную одежду и обувь.

 - Правильно, ребята. Вот в деревне Еремеево проходить 1 раз в два года большой праздник, праздник охотников. Охотники обязательно одевают лузан, ну а девушки и женщины в красивых сарафанах, платках.

ответы детей.  ( у бабушки в сундуке, в коробках, в музее, на праздниках).

Работа по тексту (чтение про себя, ответы на вопросы, чтение вслух)

Р: моделирование слов, выявление лишнего слова в соответствии с поставленными задачами

К: умение работать в группе, вырабатывать решения.

Л: самооценка.

8а. Промежуточный этап, на котором формулируется домашнее задание.

- Сегодня домашнее задание вы выбирать будете сами. Кто не боится трудностей, у кого времени побольше - возьмёт одежду сарапан, кто любит полегче- босьтас гач, а кому тяжело выполнять задания по коми языку - босьтас чышъян. (Я думаю, что сегодня вы обязательно справитесь с выполнением домашнего задания.)

Записывают домашнее задание

-

К: умение вырабатывать решения.

Л: самооценка.

9. Рефлексия учебной деятельности на уроке.

5 мин

Подведение итога по проделанной работе.

_ Какова была цель нашего урока?

- Мы достигли этой цели?

- Чему мы научились?

- Что было для вас на уроке интересным?

- А какой этап урока был неинтересным, скучным?

- У кого пуговичка полностью зелёного цвета?

- А у кого одна или две части желтого цвета?

- А есть такие ученики, у кого пуговица красного цвета?

Паськőм.

- Уськőдőй тőд вылő уроклысь тема?

-    Кутшőм мог вőлi урок вылын?

- Кутшőм удж воис сьőлőм вылő?

- Кутшőм удж вőлi сьőкыд, но интереснőй?

-

                   

-Аттьő уджысь!

Аддзысьлытőдз!

П: контроль и оценка процесса и результатов деятельности.

Л: самооценка, понимание успешности или неуспешности.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №1» пгт. Троицко-Печорск Методическая разработка по теме «Формирование этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка» Растворова Елена Алексеевна, учитель коми языка 2020 год

Слайд 2

Нормативные документы Концепции: Конституция Российской Федерации и Конституции Республики Коми; Закон Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации »; Закон «Об образовании в Российской Федерации »; Закон «О государственном языке Российской Федерации »; Закон Республики Коми «Об образовании »; Закон «О государственных языках Республики Коми»

Слайд 3

знаниевый компонент эмоционально-ценностный компонент деятельностный компонент знание и понимание историко-географического образа Республики Коми; знание и понимание ее социально-политического устройства; знание о своей этнической и региональной принадлежности; знание и понимание культурного и научного наследия республики, его места в мировом контексте; ориентация в системе морально-нравственных норм и ценностей коми народа; знание коми языка как системообразующего элемента коми культуры, отражающего черты национального характера народа; знание фактов культуры, истории , воспринимаемых как факты , события нашей, своей культуры и истории (на языке « внутреннего голоса» это звучит как фраза: «Я знаю, что это наше, мое!») гордость за Республику Коми великодушие к прошлому, творческое отношение к ее настоящему и будущему); осознание этнической принадлежности ; толерантность (признание и понимание иного, непохожего на меня); уважение личности, нетерпимость к насилию; сформированность морально-нравственной самооценки ; положительное отношение к фактам истории и культуры («Я горжусь, одобряю такие-то события, факты нашей культуры, истории») инициативное участие в школьных, муниципальных, региональных мероприятиях этнокультурной направленности в пределах возрастных компетенций ; умение вести диалог, разрешать конфликты; свободное и ответственное следование моральным и нравственным нормам; способность к самостоятельному социальному действию; умение строить жизненные планы , основанные на осознании этносоциальной специфики региона); настрой участвовать в деятельности по развитию культуры, ( позиция – «Я готов, настроен действовать на благо своей республики и страны» Цель работы – создание условий для формирования этнокультурной компетенции через игровые технологии при изучении коми языка Задачи:

Слайд 4

Задачи Концепции развития этнокультурного образования

Слайд 5

Монопредметная модель Комплексные модели Развивающие модели в процессе реализации которой коми язык, культура, история коми народа, география республики региона изучаются на специально выделенных учебных предметах подразумевает введение дидактических единиц, отражающих своеобразие этнической культуры коми народа в диалоге с русской и иными культурами, в содержание учебных предметов и курсов предполагает включение в учебные предметы специальных тем (модулей), отражающих своеобразие этнической культуры коми народа в диалоге с русской и иными культурами реализуется в виде интегративных курсов, в которых этнокультурные аспекты изучаются в единстве и взаимосвязи представляют собой модели организации внеурочной деятельности учащихся на этнокультурной основе Модели этнокультурного образования

Слайд 6

Районные, республиканские конкурсы этнокультурной направленности

Слайд 7

Игры подразделяются на следующие категории:

Слайд 8

Уроки в центре национальных культур

Слайд 9

Проект « Зарни туй»

Слайд 11

Шкала экспресс-оценки чувств, связанных с этнической принадлежностью (Н.М. Лебедева) Диагностический инструментарий