Хакимова Гузял Газизовна

Габриэль Айдинян

Спасибо!
Причём, не обижайтесь, но это "спасибо" вырвалось независимо от содержания того, что я успел прочитать на Вашем сайте.
Просто невыразимо приятно наконец-то если не услышать, то уж хотя бы почитать что-то на грамотном русском языке. А то ведь и всю доступную книжную массу ныне пишут и редактируют не слишком грамотные товарищи.
Что же касается устного, вернее речевого "русского", то мы, люди, как говорится, старшего поколения, оказались в своеобразном вакууме: в молодёжной среде изъясняются в основном междометиями и словами-паразитами, а в этой сфере законы русского языка вообще не нужны (поэтому и не учат). Сомневаетесь? Пожалуйста, пример (случайно услышал разговор "тинейджерки" по навороченному смарт-фону, который стоит намного больше, чем она может заработать относительно честным путём, в очереди в поликлинике - сами понимаете, уйти было некуда): "Он мне вчера так кинул по мылу я была типа в шоке и сегодня торчу". Это не то, что Вы сразу могли подумать. Перевод для малограмочных: "Кто-то ОН написал ЕЙ такое письмо-сообщение по электронной почте (e-mail, "мыло"), что в результате его прочтения ОНА была так сильно потрясена, что это впечатление осталось у НЕЁ до следующего дня". Я правильно понял только потому, что долго руководил коллективами, в которых было много молодёжи, - программистами и постановщиками задач, менеджерами. А это народ, гораздо лучше владеющий несколькими алгоритмическими языками, чем одним родным, хотя и те знают плохо. Некоторые из них страдали лингвистическим кретинизмом, т.е. вообще не могли выразить ни устно, ни на бумаге свои гениальные идеи. Со временем я на основе многих практических примеров пришёл к твёрдому выводу: если кто-то не в состоянии выразить свою мысль, несмотря на многочисленные попытки, то это значит, что у него и в голове царит точно такой же хаос. И никакая это не новая болезнь, как считают некоторые специалисты, а следствие нового образования, т.е. практического отсутствия оного. Действительно, это образование (?), если: вообще никто не читал "Войну и Мир", и даже фильм не смотрели, не читали и не видели «Судьбу человека», «Живые и мёртвые», «Девять дней одного года», если и видели, то ничего не поняли в «Доживём до понедельника», о Достоевском знают только то, что знают о всей русской литературе за рубежом, а именно: что он был душевнобольной и, возможно, его закопали живым. Всё образование заменили курсы английского языка, без которого теперь даже в торговлю устроиться непросто, а вот «Хождение по мукам», «Бег», «Белая гвардия», т.е. документально-художественное описание из первых рук революции и гражданской войны – можешь и не читать, и даже не слышать об этих книгах.
Конечно, тому, кто знает английский язык, с такими же знатоками объясняться проще, а главное, короче, НО оттенков не будет, о них придётся забыть - и забывают легко. Вот это НО и отличает русский язык от других, даже родственных, потому что он гораздо более духовен. Не надо забывать, что живём мы не в Англии, не в Штатах и даже не в Австралии. Например, нормативные документы мы обязаны писать по-русски, однако из 100 "менеджеров", сиречь приказчиков, попробуйте сегодня найти хотя бы одного, кто мог хотя бы без грубых грамматических ошибок составить договор, а лет 20 назад такого "манагера" уволили бы за безграмотность, хотя уволить тогда было очень трудно, или, во всяком случае, его бы устранили от важных дел, и о карьере можно было не мечтать. Теперь же всё наоборот: почему-то наиболее безграмотные вылезают вверх, опираясь на тех и топя их, кто грамотнее, в данном случае и в профессиональном смысле.
Непонятно и никакими доводами не оправдано нынешнее чрезмерное и массовое, почти насильственное внедрение английского (вернее, американского) языка и профессионального англо-сленга (того же самого "мыла", к примеру), на котором, правда, действительно большинство сообщений получаются короче, чем на русском языке, с его подчинёнными предложениями, окончаниями, да ещё с двойными приставками, слова с которыми вообще не переводятся ни на какой язык. Но этой причины недостаточно для того, чтобы совершенно чуждый народу язык перекрыл родной. Отсюда засилье псевдо-"русского" сленга. Он вовсе не русский, а наведённый извне.
Но особенно притягивает внимание диаметрально противоположный и неоспоримый факт: после изгнания из страны настоящей русской интеллигенции - чем безграмотнее становится русскоязычное население вообще, тем заметнее, что большинство грамотно пишущих и говорящих по-русски людей вовсе не русские, а люди других национальностей или люди, настолько обрусевшие, что считают себя русскими (как я, например). Это началось давно, просто сейчас ускорилось. Вспомним Чингиза Айтматова: в 1960-х годах он считался казахским писателем, хоть он и киргиз по национальности, ставший единственным народным писателем Киргизской ССР. Он писал сразу на русском языке, да так, что многим русским писателям было бы недурно у него поучиться. Вспомним многих евреев, которые успешнее многих других преподавали и преподают русский язык и русскую литературу в школах и ВУЗ`ах. И в то же время, не надо бы к ночи, но приходится вспоминать многочисленные телевизионные шоу, тех же (но на самом деле других) евреев, которые превалируют на телевидении и по которым на практике учится наше молодое поколение "думать-говорить" (Л.Н. Толстой). Апологеты гласности добились своего, т.е. полного отсутствия цензуры (и заодно, под лозунги демократизации, развала страны и экономики того, что от неё осталось), и теперь, чувствуя себя абсолютно безнаказанными, вываливают в эфир любую непотребщину, первое, что на ум взбредёт. Какой уж тут русский язык и при чём здесь литература, если то, что мы видим, способно за один вечер свести к абсолютному нулю стремление к образованию ребёнка, как бы его ни воспитывали родители (особенно преуспел канал СТС)!
А может быть, мы пытаемся воевать с ветряными мельницами, и "русской культуры" уже вовсе нет? Ведь наши эмигранты времён 17-25 годов XX в. говорили по-русски совсем иначе, чем даже грамотнейшие из наших современников. И даже лет 25 назад у всех нас стремления были другие и более общие (национальная идея), и направлены они были не на то, как бы, не работая, заработать побольше и не на то, как перезагрузить виртуальную «матрицу», а на совсем другие идеалы, реальные, но и более трудно достижимые. Достигнуть их теперь нашим поколениям не доведётся, помешали реформаторы. Но что-нибудь взамен для наших отдалённых потомков разве появилось? Ведь без общей идеи любая нация растворяется в других, более жизнестойких нациях, государства разваливаются и входят в состав других, более развитых на данный момент стран - это исторический закон, закономерный процесс (вспомните, хотя бы, Византию, в которой несмотря на все потрясения, цены не менялись более 900 лет: как только пропала главная объединяющая идея: стоять твёрдо за истинное, каноническое православие и не допускать ислам в Европу - сразу наступили и экономические кризисы, и эта идея была перенята крестоносцами, которые, в сущности, и Византию исламистам дали добить, и толкование идеи искорёжили, последствия чего мы пожинаем и по сей час в виде нависающей громады США над всем миром - "в защиту демократических идеалов", конечно же).
Гнилостный процесс уже идёт по всему миру, а у нас он заметен особенно в силу изменения политических полюсов. Но этот процесс, как и всякий другой, должен чем-то закончиться…
Каково Ваше мнение: Почему этот процесс происходит и как с этим процессом связано возрастание бескультурья в обществе? Что первично, в конце концов?
Габриэль Арсенович Айдинян.

Добавить запись

Защита от спам-роботов