Методическая работа

Александрычева Надежда Владимировна

Дидактический материал: программа подготовки к ОГЭ, современный урок английского языка, тесты для контроля грамматических навыков, скороговорки, стихотворения о Нижнем Новгороде и текст песни О.Митяева "Как здорово" на английском языке, написать песню по образцу It's a holiday.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Grammar: Complex Object.

   

                                            1. Choose the correct item.

1.  Did you hear Sally … at the party?

a) to sing                b) sing                c) sang

2. Mother watched the children … in the garden.

a) playing                b) played                c) to play

3. John was never allowed … .

a) to smoke                b) smoking                 c) smoke

4. The doctor made the nurse … the patient’s blood pressure again.

a) to test                b) testing                c) test 

5. The law forbids teenagers … alcohol.

a) drink                b) to drink                c) drinking 

6.  Father doesn’t want me … an actor. 

a) become                b) became                c) to become

7. We expect the bus … on time. 

a) to arrive                b) arriving                c) arrive 

8. I wouldn’t like you … late.

a) returned                b) to return                c) return 

 

II. Translate into English:

  1. Я не хотела, чтобы вы меня  подождали.
  2. Родители желают, чтобы я стала экономистом.
  3. Она не хотела бы, чтобы её подруга уехала в Москву.
  4. Мы не ожидали, что он напишет такие прекрасные стихи.
  5. Наташа рассчитывает, что мы ей поможем.
  6. Дождь заставил нас вернуться домой.
  7. Почему вы не запретили своему сыну курить?

III. Translate into Russian:

  1. We saw them jump with parachutes.
  2. The old woman felt her heart beat with joy.
  3. She heard somebody walk up to her door.
  4. The people living in the north do not see the sun come out for months.
  5. I expected you to join our excursion.
  6. I don’t like him to repeat this nonsense.
  7. The student didn’t expect the teacher to ask him.



Предварительный просмотр:

Test (Passive Voice)

І.         Choose the suitable grammar form:

1. Yesterday we (invited) to the cinema by Tom Jenkins.

A) are invited

B) were invited

C) invited

2. Look! The bridge (repair)

A) is being repaired

B) is been repaired

C) have been repaired

3.The letter (post) tomorrow.

A) will be post
B) will have been posted
C) will be posted

4. Margaret (know) to be a very good student.

A) has been known
B) is known
C) is been know

5. This book (publish) by the end of February.

A) would been published

B) will have been published

C) will been published

6.  I (bear) in a small Russian town.

A) was borne

B) am born

C) was born

7. This poem (write) by A. Pushkin.

A) is written

B) have been written

C) was written

8. The Olympic Games (hold) once in four years.

A) were held

B) are being held

C) are held

9. English is worth learning. It is (speak) in a lot of countries.

A) has been spoken

B) is spoken

C) was being spoken

10. The new hospital (open) in our town next year.

A) are built

B) has been built

C) will be built



Предварительный просмотр:

Present and Past Simple

 Поставьте глаголы в Past Simple.

On Tuesday I get up at half past six. I go to the bathroom and wash my hands and face and clean my teeth. Then I dress, go to the kitchen and cook breakfast for my family. At half past seven my son gets up and has breakfast. I have breakfast with my son. My son eats a sandwich and drinks a cup of tea. I don't drink tea. I drink coffee. After breakfast my son leaves home for school. I don't leave home with my son. On Tuesday I don't work in the morning. I work in the afternoon. In the evening I am at home. My husband and my son are at home, too. We rest in the evening. My son watches TV, my husband reads newspapers and I do some work about the house. At about eleven o'clock we go to bed.

Поставьте глаголы в Past Simple.

Boris wakes up when it is already quite light. He looks at his watch. It is a quarter to seven. Quick! Boris jumps out of bed and runs to the bathroom. He has just time to take a cold shower and drink a glass of tea with bread and butter. He is in a hurry to catch the eight o'clock train.

At the railway station he meets three other boys from his group. They all have small backpacks and fishing-rods.

In less than an hour they get off the train at a small station near a wood. They walk very quickly and soon find themselves on the shore of a large lake. The boys spend the whole day there fishing, boating and swimming.  

They return home late at night, tired but happy.

Раскройте скобки, употребляя глаголы голы в Present или Past Simple,  

1. I (to go) to bed at ten o'clock every day. 2. I (to go) to bed at ten o'clock yesterday. 3. My brother (to wash) his face every morning. 4. Yesterday» (to wash) his face at a quarter past seven.
5. I (not to have) history lessons every day. 6. We (not to rest) yesterday. 7. My brother (not to drink) coffee yesterday. 8. My mother always (to take) a bus to get to work, but yesterday she (not to take) a bus. Yesterday she (to walk) to her office. 9. You (to talk) to the members of your family every day? — Yes, I .... But yesterday I (not to talk) to them: I (to be) very busy yesterday. 10. You (to come) home at six o'clock yesterday? — No, I .... Yesterday I (to come) home from school at half past eight. I (to be) very tired. I (to have) dinner with my family. After dinner I (to be) very thirsty. I (to drink) two cups of tea. Then I (to rest). 11. Your sister (to go) to school every day? — Yes, she ... .

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present или Past Simple.

1. My friend (to know) Spanish very well.

2. Who (to ring) you up an hour ago?

3. He (to live) on the third floor.

4. It (to take) you long to find his house yesterday?

5. When your lessons (to be) over on Monday?

6. I (to have) dinner with my family yesterday.

7. Her friends (to be) ready at five o'clock.

8. One of her brothers (to make) a tour of Europe last summer.

9. Queen Elizabeth II (to be) born in 1926. She (to become) Queen of England in 1952.

10. You always (to get) up at seven o'clock? — No, sometimes I (to get) up at half past seven.



Предварительный просмотр:

Present Simple, Present Continuous, Present Perfect and Past Simple

Open the brackets and put the verbs into the correct form:

  1. Where is John? He (play) football in the yard.
  2. I (not like) the picture you (look) at now.
  3. He (read) books in three languages, and now he (read) a French novel.
  4. She usually (do) her homework at home, but now she (do) it at the library.
  5. He (not answer) my letter yet.
  6. I can’t give you this book as I (give) it to Ann.
  7. It is cold today. The weather (change) since yesterday.
  8. My mother (go) to the country a month ago.
  9. Look! How many birds (fly) high up in the air!
  10. Run downstairs! Your uncle (wait) for you!
  11. The sun (rise) in the east.
  12. Where … you (be) this morning? I rang you up several times before midday.
  13. It (snow) so we must stay indoors.
  14. I … just (meet) your uncle.
  15. I … never (see) such a mess like this!
  16. During this last century, scientist (invent) many things.
  17. Wait a minute! I … (not finish) my meal yet!
  18. Columbus (reach) the West Indies in 1492.
  19. I (lose) my spectacles, do help me to find them.
  20. Leave me alone, I (work).
  21. Every year he (spend) his holidays in France.
  22. What a noise! What on earth … (happen)?
  23. You (meet) him last night? I (not see) him for three weeks.
  24. Tom is a good student and he (learn) a lot this year.
  25. … you ever (see) Mrs. Orfrey? No? Then let me introduce you to her.
  26. A hero is a person who (show) magnificent courage.
  27. At this moment we (do) an exercise on tenses.


Предварительный просмотр:

Grammar Test

Simple and Continuous Tenses, Articles

Open the brackets and put the verb into the proper tense.

1. The girl (not like) milk.

2. She (arrive) at the office early every morning.

3. John (send) a letter 2 days ago.

4. But he ( not write) about his arrival yet.

5. Mrs. Black (wear) a new hat now.

6. After George (do) his homework he (go) for a walk.

7. Look! They (play) tennis well.

8. At what time you (get up) tomorrow?

9. We (go) to the theater next Saturday.

10. I (walk) home from work yesterday when it (begin) to snow.

11. Jason (not/coming) with us this evening.

12. What (this sign/mean)?

13. The Browns (move) to Spain in 1997.

14. He (go) home early yesterday because he felt ill.

15. I (eat) my lunch when the phone (ring).

16. Who (eat up) all chocolates?

17. Mrs.Smith (be) a teacher for 10 years.

18. How long (you/be) married?

19. When (you/be) born?

20. Every time when I (visit) a new country I (learn) a lot.

Choose the right article:

1. ... Mississippi is the longest river in the USA. a) a, b) the, с) _

2. Yury Gagarin was ... first cosmonaut. a) a, b) the, c) _

3.   I don't like …   sugar a) a, b) the, с) _

4.  Pass me …   salt, please a) a, b) the, с) _

5.  ….  tea is cold a) a, b) the, с) _

6. There is …   book on the table a) a, b) the, с) _

7.  Where is my … hat? a) a, b) the, с) _

8.  This  … book is mine a) a, b) the, с) _

9.  There are two …   chairs in the room a) a, b) the, с) _

10.  Look at  …  blackboard a) a, b) the, с) _



Предварительный просмотр:

Test

Open the brackets using Present Simple, Present Continuous or Past Simple.

1.Water (to boil) at 100 degree Celsius.

2.How you (to spend) last weekend?

3.Look! The man (to try) to open the door of your car.

4.Paul and I (to play) tennis yesterday. He's much better than me at tennis, so he (to win) easily.

5.The moon (to go) round the earth.

6.I must go now. It (to get) late.

7.I usually (to go) to work by car.

8.Can you hear those people? What (to talk) about?

9.Where (to work) your father?

10.When you (to graduate) from the University.

11.Who (to play) the piano in your family?

12.Please call him back. He (to take) a shower.

13.The film wasn't very good. I (not to enjoy) it.

14.Let's go out. It (not to rain) now.

15.Last year we (to visit) Moscow and St.Petersburg.

16.Julia is very good at languages. She (to speak) four languages very well.

17.You (to listen) to the radio? – No, you can turn it off.

18.The river Nile (to flow) into the Mediterranean.

19.I (to be) very tired yesterday. So I (to go) to bed early.

20.My parents (to live) in Bristol. They were born there and have never lived anywhere else. Where (to live) your parents.

21.Who (to call) you 5 minutes ago?

22.The train is never late. It always (to leave) on time.

23.Ann (to spend) a lot of money yesterday. She (to buy) a dress which (to cost) 100 pounds.

24.Jim is very untidy. He always (to leave) his things all over the place.

25.Listen! I (to want) to tell you something very important.

26.You (to understand) what I'm talking about?

27.You (to see) that man in a brown coat who is playing with a dog?

28.Mozart (to write) more than 600 pieces of music.

29.I (to meet) Tom a week ago.

30. She (to like) to go hiking, climb the mountains, sit by the campfire and sing songs.

Comparisons

1.Mr. Brown is a (smart) man.

2.Today it is (cold) then yesterday.

3.She is (old) than you.

4.Sarah is (young) person in the family.

5.Mrs Green is (interesting) person I've ever met.

6.Traveling by train is (expensive) than traveling by bus.

7.This is (tall) tree in the forest.

8.The picture is very (unique).

9.That was (tasty) cake I've ever eaten.

10.My (old) brother is a translator.

11.Chris is (intelligent) student in his group.

12.English is (little) difficult than Japanese.

13.I need a (big) bag than this one.

14.A coat costs (much) than a jacket.

15.This is (bad) song I've ever heard.

16.Cars are (fast) than bicycles.

Let's train vowels

1. /i/ Please be seated in these three seats near the speaker.

2. /I/ Mr. and Mrs. Smith have been living in this big city since Christmas.

3. /ei/ A famous play is going to take place on this stage in eight days.

4. /e/ Her friends said she'd better not get a red wedding dress.

5. /ae/ Half of that bad class can't add or subtract very fast.

6. /  / My mother would love to buy another rug, but she doesn't have enough money.

7. /  / The girl heard many birds on her way to work early Thursday morning.

Present Perfect

1.The boy (not to do) his homework yet.

2.I (to lose) my gloves.

3.Jim (to return) just from the trip.

4.Fiona and Andrew (to move) to a new house yet?

5.Beth (knit) a beautiful red sweater.

6.You (to be) ever to Russia?

7.We never (to visit) India.

8.Kate is not at home. She just (to leave) for work.

9.Though I (to see) already this movie I want to watch it again. I like it.

10.Mr.Dowson (to be) a teacher for 10 years.

11.I (to do) my work and now can have a rest.

12.I (to call) you ten times. Where have you been?

13.Anybody (to see) Stacy this week?

14.She (not to write) her test yet though only 5 minutes are left.

15.Who (to take) my copybook, I need it badly.



Предварительный просмотр:

Test

Put the verbs in brackets into the Present Simple or Present Continuous

1. She (like) cooking very much.

2. He can't talk to you right now. He (have) a bath.

3. I usually (have) lunch at about two o'clock.

4. Her parents (not believe) in UFOs.

5. Tom is a well-known author but he (not write) anything at the moment.

6. They don't want to help me now. They (watch) TV.

7. I'm afraid she (not love) you any longer.

8. Let's go to the cinema! They (show) a good film at the Odeon.

9. Joanna, this is Mike, my friend from work. We (work) on a new project together now.

10. My mother (think) that I'm too young to wear mini-skirts.

11. Don't distract me now. I (prepare) for my exam.

12. My parents are on holiday in Canada. They (stay) at a luxury hotel.

13. It (not snow) much here in winter.

14. Italian people (not like) a lot of pizza.

15. Look! He (talk) to a very attractive girl.

Complete the sentences with the correct tense of the verbs in brackets (Present Simple, Present Perfect, Past Simple)

1. My grandmother (give) me this ring 10 year ago.

2. Isn't she hungry? She (not eat) anything all day.

3. I'm sorry, but Dr Harris is not here. He never (work) on Saturdays.

4. Columbus (discover) America.

5. There is a lot of glass on the floor. Who (break) the window?

6. We (not see) each other before.

7. He (send) me three letters when I was in Paris.

8. I (not believe) he is only 25. He looks much older.

9. They are very angry because they (lose) three games.

10. I (not like) watching horror movies.

11. Degas (not paint) the Mona Lisa.

12. She can't help you now, she (have) other things to do.

13. He (do) some sightseeing in Chile for two weeks, then he flew to Peru.

14. I'm very thirsty. I (not drink) anything all day.

15. My mother is very happy because she (pass) her driving test.

16. Emily Dickinson (write) many well-known poems.

17. Tom is my best friend. I (know) him for two years already.

18. My sister (win) two chess tournaments last year.

Find the mistakes in the following sentences and give the correct answer.

1. What does she do at the moment?

2. We have gone to Mexico three times.

3. I were born in Vienna.

4. Does Angela works at your office?

5. The pizza is smelling very good.

6. The animals are hungry because I haven' t already fed them.

7. My sister didn't ate breakfast yesterday.

8. Don't forget to close a door when you leave the room.

9. John and Tim aren't like football.

10. Do you interested in gymnastics?

11. This book is not her. It's Susan's.

12. Does your brother Mark often goes to the disco?

13. My sister Julia study German at university.

14. Why does she sad?

15. There is five computers in my school.

16. Where you bought this T-shirt?

17. This month I didn't spend any money on clothes.

18. Tourists can to buy postcards at the post office.

19. Did he returned to England in 1980?

20. Good swimmers don't have be tall.

Use the following words to complete the sentences:

any         some     no        much          many

1. There is … milk in the fridge. The cats have drunk it all.

2. Can you go and buy … chocolate for me?

3. How … did you pay for this blouse?

4. I'm very busy at the moment. I'm afraid I've got … time to talk to you.

5. Mark always plays alone. He doesn't have … brothers or sisters.

6. I don't want anything to drink. I think I drank too … tea at home.

7. Can I have …sugar, please?

8. Is there …paper in this drawer?

9. How …food do you have to feet your dog every day?

10. If you want to make a cake, you need …flour.

11. There aren't …apples left. How …do you want me to buy?

Choose the correct alternative in each sentence.

1. You were there yesterday, weren't/didn't you?

2. I have to get up very early in/on Monday mornings.

3. They can't come to our party. They will fly/ are flying to Paris tomorrow.

4. Let's meet in/at weekend and do something together.

5. Your bus leaves/ is leaving at 4 p.m., so you don't have to hurry.

6. Are you doing/Will you do anything tonight?

7. Our boss loves watching football matches on TV, isn't/ doesn't he?

8. OK, I will clean/ am cleaning the windows today. But it’s the last time.

Choose the correct prepositions:

1. The festival starts at/in/on the twenty-second of July.

2. We have a plane in/at/on 5.45 in/on/at the morning.

3. We don't have school in/on/at weekends.

4. My grandparents live in/ on/at a small flat.

5. I usually sleep late in/on/at Saturday mornings.

6. Mary is very good in/at/ from music.

7. We often go skiing on/in/at February.

8. After school I go to /-/in home.

9. The film starts on/at/in seven o'clock.

10. They come in/-/from Paris.

11. It's usually very windy there in/at/on winter.

12. Sarah lives in/at/on Dawson Street.

Use the following expressions to complete the sentence. Some are used more than once.

must      mustn't     should     shouldn't     don't have to     can

1. You …hurry, I'm sure they will wait for you.

2. You look very tired. In my opinion, you …. work so hard.

3. You … park here. Can't you see the sign? Parking is forbidden.

4. Tell them they …wash the carrots. I've already done it.

5. I …help you. I'm not busy now and I think I know how to repair your car.

6. I think you  … take an umbrella with you. It might rain in the evening.

7. Don't argue with me, son! You … do it right now!

8. I think young people … travel alone. It's dangerous.

9. Listen to me, boys! You … touch it, it's very hot!

10. I suppose you … dress smartly for church, but I never do.

11. You … bring a friend if you like.

12. You … have a visa to go to Germany. You need a passport.

13. My parents think I … watch less TV and study more.

14. This rule applies to all. So you … obey it.

 



Предварительный просмотр:

Test yourself

(Conditional sentences)

1. Choose the correct forms.

  1. If she (comes/came) late again, she will lose her job.
  2. I’ll let you know if I (find/found) out what’s happening. 
  3. If we (live/lived) in a town life would be easier.
  4. It (will/would) be a pity if she married Fred.
  5. If you (ask/had asked) me for help it would have been better.
  6. You would have passed your exam if you (worked/had worked) harder.
  7. The team (win/will win) if John plays better.

2. Complete these sentences any way you like.

  1. I’ll be surprised if…
  2. Mum will be sorry if…
  3. They would be happy if…
  4. If I were you I…
  5. If they had spoken English every day …

3. Translate into Russian.

  1. If you say that again I will go away.
  2. I would tell you her name if I knew it.
  3. What would you do if you didn’t pass your exam?
  4. Ann will be sorry if Helen doesn’t come.
  5. If we had known you were in hospital, we would have visited you.


Предварительный просмотр:

Tongue-twisters. Скороговорки.

What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.

Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right.

Blake's black bike's back brake bracket block broke.

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.

She slits the sheet she sits on.

A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets
of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.

A twister of twists once twisted a twist.
and the twist that he twisted was a three twisted twist.
now in twisting this twist, if a twist should untwist,
would the twist that untwisted untwist the twists.

Red lolly, yellow lolly.

I am a mother pheasant plucker,
I pluck mother pheasants.
I am the best mother pheasant plucker,
that ever plucked a mother pheasant!

Mrs Hunt had a country cut front
in the front of her country cut pettycoat.

Knapsack strap.

Where Molly had had "had had", "had had" had had the teacher's approval.

Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.

Great gray goats

Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.

Sunshine city, sunshine city, sunshine city, ...

The batter with the butter is the batter that is better!

There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?

Twelve twins twirled twelve twigs.

One smart man, he felt smart.
Two smart men, they both felt smart.
Three smart men, they all felt smart.

If you stick a stock of liquor in your locker
it is slick to stick a lock upon your stock
or some joker who is slicker
is going to trick you of your liquor
if you fail to lock your liquor with a lock.

Clowns grow glowing crowns.

Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?

Sister Suzie sewing shirts for soldiers
Such skill as sewing shirts
Our shy young sister Suzie shows
Some soldiers send epistles
Say they'd rather sleep in thistles
Than the saucy, soft short shirts for soldiers Sister Suzie sews.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Richard's wretched ratchet wrench.
Rubber baby buggy bumpers.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.

A box of biscuits,
a box of mixed biscuits,
and a biscuit mixer.

When a doctor doctors a doctor,
does the doctor doing the doctoring
doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or
does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

The soldier's shoulder surely hurts!

She sees seas slapping shores.

Six sick sea-serpents swam the seven seas.

Betty bought some butter,
but the butter Betty bought was bitter,
so Betty bought some better butter,
and the better butter Betty bought
was better than the bitter butter Betty bought before!

I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit.

I'm not the fig plucker,
nor the fig pluckers' son,
but I'll pluck figs
Till the fig plucker comes.

One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.

How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.

The king would sing, about a ring that would go ding.

To begin to toboggan first, buy a toboggan.
But do not buy too big a toboggan!
Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.

Six stick shifts stuck shut.



Предварительный просмотр:

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КОММУНИКАТИВНЫЕ ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ

АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ВЫПОЛНИЛА: Александрычева

Надежда Владимировна

учитель английского языка

МОУ "Лицей 87 им. Л.И.Новиковой"

г. Нижний Новгород

КОММУНИКАТИВНЫЕ ИГРЫ КАК НОВЫЙ ФОРМАТ ИГРОВЫХ

 

ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

(МЛАДШИЙ ШКОЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ)

Содержание

Введение

Главная часть:

Глава I. Потенциал игры как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку

1.1 Игра как вид обучающей деятельности

1.2 Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте

Глава II. Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения

2.1 Виды коммуникативных игр

Заключение

Список использованной литературы


Введение

Актуальность проблемы:

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем школьном возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес. А игра, как известно, - основной вид деятельности ребенка дошкольного и младшего школьного возраста. Она служит своеобразным «общим языком» для всех ребят. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. Тем более, игровые технологии отвечают гуманизации педагогического процесса.

Игровые технологии являются одной из уникальных форм обучения, которая позволяет сделать интересными и увлекательными не только работу учащихся на творческо-поисковом уровне, но и будничные шаги по изучению английского языка. Занимательность условного мира игры делает положительно эмоционально окрашенной монотонную деятельность по запоминанию, повторению, закреплению или усвоению информации, а эмоциональность игрового действа активизирует все психические процессы и функции ребенка. Другой положительной стороной игры является то, что она способствует использованию знаний в новой ситуации, то есть усваиваемый учащимися материал проходит через своеобразную практику, вносит разнообразие и интерес в учебный процесс.

Для ребенка в игре предоставляется возможность представить себя в роли взрослого, копировать увиденные когда-либо действия и тем самым, приобретая определенные навыки, которые могут пригодиться ему в будущем. Дети анализируют определенные ситуации в играх, делают выводы, предопределяя свои действия в схожих ситуациях в будущем. Игра одновременно – развивающая деятельность, принцип, метод и форма жизнедеятельности, зона социализации, защищенности, самореабилитации, сотрудничества, содружества, сотворчества с взрослыми, посредник между миром ребенка и миром взрослого. Вместе с тем, игра – это в каком то смысле работа, где у каждого ребенка есть свои обязательства.

Игра – реальная и вечная ценность культуры досуга, социальной практики людей в целом. Она на равных стоит рядом с трудом, познанием, общением, творчеством, являясь их корреспондентом. В игровом мироощущении детей присутствуют истины конгениального характера, не менее важные, чем установочные взгляды на реальности мира. Игры учат детей философии осмысления сложностей, противоречий, трагедий жизни, учат, не уступая им, видеть светлое и радостное, подниматься над неурядицами, жить с пользой и празднично.

В методике преподавания больше внимания уделяется играм дошкольников (Н. А. Короткова, Н. Я. Михайленко, А. И. Сорокина, Н. Р. Эйгес) и младших школьников (Ф. К. Блехер, А. С. Ибрагимова, Н. М. Конышева, М. Т. Салихова). Это связано с тем, что педагоги рассматривают игру как важный метод обучения для детей именно дошкольного и младшего школьного возраста. Ряд специальных исследований по игровой деятельности дошкольников осуществили выдающиеся педагоги нашего времени (П. П. Блонский, Л. С. Выготский, С. Л. Рубинштейн, Д. Б. Эльконин). Аспекты игровой деятельности в общеобразовательной школе рассматривались С.В. Арутюняном, О. С. Газманом, В. М. Григорьевым, О. А. Дьячковой, Ф. И. Фрадкиной, Г. П. Щедровицким.

Объект исследования: процесс обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе.

Предмет исследования: использование коммуникативных игр на начальном этапе обучения английскому языку.

Цель работы: раскрыть и обосновать возможности применения коммуникативных игр в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе.

Достижение цели обусловлено рядом задач:

∙         раскрыть роль игры как вида обучающей деятельности;

∙         выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;

∙         определить значимость применения игровых технологий в обучении младших школьников иностранному языку;

∙         обосновать влияние коммуникативных игр на обучение детей младшего школьного возраста.

Новизна выполненного исследования заключается в раскрытии особенностей коммуникативных игр как нового формата игровых технологий при обучении английскому языку младших школьников: коммуникативно-деятельный характер обучения, психологическая направленность уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизация интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексность обучения, развитие групповых форм работы, снижение уровня тревожности у школьников и легкое преодоление языкового барьера.

На основе классификации С. А. Шмакова разработана схема по формированию качеств личности учащегося как языковой личности посредством игровых технологий.

Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы в практике обучения английскому языку младших школьников, обогатив «педагогическую мастерскую» учителя английского языка в ходе подготовки и разработки серии учебных занятий по темам: «Животные», «Еда», «Времена года», «Распорядок дня», «Планы на лето», и грамматическому материалу: конструкция «There is / there are», «the Present Simple tense», «the Past Simple tense», «the Future Simple tense».

Методы исследования:

∙        анализ литературы психолого-педагогической, методической литературы по теме исследования;

∙        метод контент-анализа;

∙        собеседование, анкетирование, интервьюирование учащихся начальной школы;

Данный реферат состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.


Глава I. Потенциал игры как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку

1.1 Игра как вид обучающей деятельности

Игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением

В структуру игры как деятельности личности входят этапы:

∙        целеполагания;

∙        планирования;

∙        реализации цели;

∙        анализа результатов, в которых личность полностью реализует себя как субъект.

Мотивация игровой деятельности обеспечивается ее добровольностью, возможностями выбора и элементами соревновательности, удовлетворения потребностей, самоутверждения, самореализации В структуру игры как процесса входят:

∙        роли, взятые на себя играющими;

∙        игровые действия как средства реализации этих ролей;

∙        игровое употребление предметов, то есть замещение реальных вещей игровыми, условными;

∙        реальные отношения между играющими;

∙        сюжет (содержание) – область действительности, условно воспроизводимая в игре.

Игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением.

Большинство игр отличают следующие черты:

∙        свободная развивающая деятельность, предпринимаемая лишь по желанию ребенка, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от результата (процедурное удовольствие);

∙        творческий, в значительной мере импровизированный активный характер этой деятельности («поле творчества»);

∙        эмоциональная приподнятость деятельности, соперничество, состязательность, конкуренция («эмоциональное напряжение»);

∙        наличие прямых или косвенных правил, отражающих содержание игры, логическую и временную последовательность ее развития.

Определить основную функцию игры достаточно сложно. По мнению большинства исследователей, игры выполняют тренировочную функцию в онтогенезе (точно так же, как и безопасный способ освоения какого-либо действия посредством игры среди животных).

Исследователи детства – М. Мид, де Моз отмечают, что игры детей примитивных культур, как правило, – имитация профессиональных действий взрослых.

А. Н. Леонтьев также придерживается этого мнения. Он отмечает, что в ходе деятельности ребенка возникает противоречие между бурным развитием у него потребности в действии с предметами, с одной стороны, и развитием осуществляющих это действие операций – с другой. Ребенок хочет сам управлять автомобилем, грести на лодке, но не может осуществить этого действия потому, что он не владеет и не может овладеть теми операциями, которые требуются реальными предметными условиями данного действия, и это противоречие может разрешиться у ребенка только в одном-единственном типе деятельности – в игре

Впрочем, существуют и другие точки зрения на функцию игры в жизни людей. Так, В. Н. Дружинин считает, что основная функция интеллекта – это создание прогностических моделей, построение возможных вариантов будущего. Тогда игра (создание вероятных миров и действия с ними) – это одно из проявлений интеллекта, его неотъемлемое свойство. Это свойство не зависит от возраста, просто «порождение моделей мира» взрослыми называется иначе – искусством, философией. И чем интеллектуальнее человек, тем более он должен быть склонен к игре.

Л. С. Выготский еще в двадцатых годах прошлого столетия обратил внимание на изменение содержания и динамики детской игры. Он подчеркнул, что игра есть разумная и целесообразная, планомерная, социально-координированная, подчинённая известным правилам система поведения или затрата энергии. Этим она обнаруживает свою полную аналогию с трудовой затратой энергии взрослым человеком, признаки которой всецело совпадают с признаками игры, за исключением только результатов. Таким образом, при всей объективной разнице, существующей между игрой и трудом, которая позволяла даже считать их полярно-противоположными друг другу, психологическая природа их совершенно совпадает. Это указывает на то, что игра является естественной формой труда ребёнка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни. Ребенок всегда играет, он есть существо играющее, но игра его имеет большой смысл. Она точно соответствует его возрасту и интересам и включает в себя такие элементы, которые ведут к выработке нужных навыков и умений.

Польский исследователь Стефан Шуман отмечает, что игра – характерная и своеобразная форма активности ребёнка, благодаря которой он учится и приобретает опыт. Шуман указал на тот факт, что игра побуждает в ребёнке самые высокие эмоциональные переживания и активизирует его самым глубоким образом. Согласно Шуману, игру можно воспринимать как процесс развития, направленный своеобразным образом на формирование наблюдательности, воображения, понятий и навыков.

Игра настолько многофункциональна, оригинальна, уникальна, ее границы настолько обширны и прозрачны, что дать ей какое-либо четкое, лаконичное определение, наверное, просто невозможно. Многие объяснения игры, которыми располагает наука, неточные, неполные, а иногда и просто неверные

Игра как функция культуры наряду с трудом и учением является одним из основных видов деятельности человека. Г. К. Селевко определяет игру как «вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением» Здесь приведены только некоторые мнения ученых по данной проблеме. Все точки зрения разнообразны и противоречивы. Однако большинство исследователей сходятся во мнении, что в жизни людей игра выполняет следующие важнейшие функции, классификацию которых дал А. С. Шмаков:

∙        функция социализации;

∙        функция межнациональной коммуникации;

∙        функция самореализации ребенка в игре как «полигоне человеческой практики»;

∙        коммуникативная функция игры ярко иллюстрирует тот факт, что игра – деятельность коммуникативная, позволяющая ребенку войти в реальный контекст сложнейших человеческих коммуникаций;

∙        диагностическая;

∙        терапевтическая;

∙        функция коррекции;

∙        развлекательная

Игра по своей природе очень близка к реальным жизненным ситуациям, а иногда и неотделима от них. Благодаря дихотомии – вымышленной проблеме и реальным усилиям по ее разрешению – игра позволяет моделировать социокультурный контекст, проигрывать различные варианты поведения, корректировать и затем снова проигрывать. То, что в жизни трудно или совсем невозможно исправить (межкультурный конфликт или межкультурный шок), в игре можно проигрывать снова и снова, вырабатывая стратегии, необходимые для избегания данного конфликта Игра ориентирована на групповую активность, что вполне отвечает запросам современной методики. Она также легко трансформируется в различные формы индивидуальной активности, давая возможность каждому учащемуся попробовать себя в той или иной роли и проявить индивидуальные способности.

Благодаря знаковой природе игра предоставляет практически неограниченную возможность для создания вымышленных ситуаций, проблем, казусов, конфликтов - всего, что требует вербальной и невербальной активности и что совершенно необходимо для развития навыков межкультурной коммуникации.

Коммуникативная природа игры также предоставляет возможности для развития коммуникативных навыков. Необходимость комментировать свои и чужие действия, взаимодействовать в пределах группы, возражать, соглашаться, высказывать свое мнение служит базой для развития речевых умений и стратегий общения, что необходимо для инициации и поддержания межкультурного диалога Применение игры способствует коммуникативно-деятельному характеру обучения, психологической направленности уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизации интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексности обучения, интенсификации его и развитию групповых форм работы. Очевидно, что формирование речевых навыков и умений должно идти в условиях, максимально приближенных к тем, какие могут встретиться при естественной коммуникации, а сам процесс обучения должен строиться на решении системы коммуникативных задач посредством языкового материала. Средством педагогического управления учебной деятельностью являются коммуникативные задания, при помощи которых преподаватель приглашает и вовлекает учащихся в творческую деятельность

Превосходство игры над другими средствами обучения обнаруживается в том, что она способна обеспечить не только индивидуальную, но и парную, групповую и коллективную форму работы на занятии, что позволяет каждому обучаемому максимально эффективно использовать учебное время.

Игра дает умение ориентироваться в реальных жизненных ситуациях, проигрывая их неоднократно в своем вымышленном мире. Дает психологическую устойчивость. Снимает уровень тревожности. Вырабатывает активное отношение к жизни и целеустремленность в выполнении поставленной цели.

Исходя из этого, можно сказать, что технология игровых методов обучения нацелена на то, чтобы научить учащихся осознавать мотивы своего учения, своего поведения в мире и в жизни, то есть формировать цели и программы собственной самостоятельной деятельности и предвидеть ее ближайшие результаты].

Коммуникативный подход к преподаванию иностранных языков предполагает необходимым дифференцирование знаний различных языковых правил и умений эффективно применять эти правила в процессе коммуникации Основные концепции данного подхода представлены следующей парадигмой:

∙        основное внимание – коммуникативной компетенции;

∙        учебный план учитывает интересы учащихся;

∙        ответственность за процесс обучения возложена как на учителя, так и на учеников;

∙        аутентичность материалов и решаемых проблем реального мира;

∙        зрительный контакт при общении;

∙        самостоятельность и сотрудничество в обучении;

∙        установка на успех

В результате внедрения этого подхода растет мотивация учащихся и их уверенность в себе.

Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.

Выделяются задания следующих видов:

∙        коммуникативные игры (communication games);

∙        коммуникативные имитации (communicative simulations in role-plays and problem-solving);

∙        свободное общение (socialisation)

Игра – деятельность коммуникативная, хотя по чисто игровым правилам и конкретная. Она вводит ребенка в реальный контекст сложнейших человеческих отношений. Детям абсолютно необходимы общая мечта, общее желание быть вместе, опыт коллективных переживаний. Любое игровое общество – коллектив, выступающий применительно к каждому игроку как организующее и коммуникативное начало, имеющее огромное количество коммуникативных связей. Дети в игре сходятся быстро, и любой ее участник интегрирует опыт, полученный от других играющих. Вступая в игру коллектива, ребенок берет на себя ряд моральных обязательств перед партнерами]. Общение следует рассматривать и как основной энергетический источник игры. В совместных коммуникативных играх наблюдается активное повышение жизненной энергии в результате игрового взаимодействия, сопереживания, состязания. Многие игры детей отличаются, прежде всего, коллективным характером; несут заряд коммуникативной деятельности, общения, которые передают от поколения к поколению коллективный социальный опыт, традиции, ценности и идеалы. В игровой деятельности детей существуют абсолютно реальные общественные отношения, складывающиеся между играющими

Имеются 2 основных типа игр:

∙        состязательные – игры, в которых игроки или команды состязаются, соревнуются за то, чтобы первыми достичь цели;

∙        кооперативные – игры, в которых игроки и команды идут вместе к общей цели

Коммуникативные игры относятся к типу кооперативных игр, поскольку состязательные элементы или игры, в которых делается акцент на быстроту выполнения, нарушают правильное использование языка.

Коммуникативные игры следует отличать от лингвистических игр:

Коммуникативные игры

Лингвистические игры

Организация неподготовленной коммуникации

Решение лингвистических задач

Выполнение определенного задания (нанесение маршрута на карту, заполнение схемы, диаграммы)

Правильное построение структуры предложения (использование языка)

Успешная коммуникация

Правильная речь

Из данной таблицы следует, что основная цель коммуникативных игр состоит не в решении лингвистических задач, а в организации неподготовленной коммуникации. Успешное завершение коммуникативной игры заключается в выполнении определенного задания (нанесение маршрута на карту, заполнение схемы, диаграммы или нахождения двух совпадающих картинок), нежели правильное построение структуры предложения (использование языка).

Коммуникативную игру следует использовать на заранее отработанном и доведенном до автоматизма языковом материале. На раннем этапе обучения иностранному языку это условие является обязательным, иначе коммуникативная игра окажется непосильной, и как следствие, бессмысленной. Исходя из этого, в настоящее время получает все большее распространение трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (three-phase frame-work). Практически любое задание может выполняться в три этапа:

∙        подготовительный (pre-activity);

∙        исполнительный (while-activity);

∙        итоговый (post-activity).

Игры следует отнести к существенной части языковой программы, а не к развлекательной деятельности, используемой на последней неделе занятий или в конце четверти.

Игра является диагностическим инструментом для учителя, позволяющим определить наиболее трудные моменты, степень усвоения материала, и, стало быть, предпринять все меры по их ликвидации. В основе коммуникационных игр лежат различные технологии такие, например, как заполнение пропусков, догадка, поиск, подбор одинаковой пары, обмен, накопление или сбор, комбинации и карточные игры, проблемы и загадки, ролевые игры и воспроизведение.В коммуникативных играх предусмотрена работа в парах, группах больших и маленьких и целым классом, при этом участники должны иметь возможность свободно продвигаться по комнате.Роль учителя в игре: мониторинг, ресурсный центр, учитель должен передвигаться от группы к группе, прослушивать, снабжать необходимой информацией, (то есть оказывать языковую помощь) замечать ошибки, но не перебивать и не исправлять. Делать пометки на бумаге.

Коммуникативная игра способствует интенсивной языковой практике, создает контакт, на основании которого язык усваивается более осмысленно

1.2 Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте

В младшем возрасте формирование способности общаться на чужом языке связано не только с освоением грамматических, лексических и фонетических структур, сколько с совершением практических, предметных действий и выражением эмоций, которые сопровождаются адекватными высказываниями на английском языке Основными характеристиками возрастных этапов формирования языковой способности являются следующие:

∙        осознание на доступном детям уровне того, что существуют люди, говорящие на другом языке. А это значит, что их жизнь устроена как-то по-другому, чем жизнь, которую дети видят вокруг себя; они говорят другие слова и не понимают тех, что говорим мы, они читают другие книги, они живут в других городах, в других домах, смотрят другие фильмы, дети играют в другие игры. Это другое потому и интересно, что оказывается, можно жить иначе;

∙        этот этап характеризуется в усвоении языка тем, что формируется первичная способность различать язык, отличать его от родного и другого иностранного, если он есть в окружении ребенка;

∙        важно осознание того, что другие люди чем-то похожи на нас. Они хоть и живут и общаются по-другому, но законы их жизни и общения в чем-то совпадают с привычными нам: они тоже здороваются при встрече, заботятся друг о друге, спрашивают, как дела;

∙        формирование способности «видеть» ситуацию общения (это происходит и на родном языке), выделять действующих лиц и то, что они сказали, поняли они друг друга или нет, как реагировали их собеседники;

∙        формирование способности понимать, «прочитывать» ситуацию не только по словам, но и по жестам, по мимике, по позе, если это книга или фильм, то и по иллюстрациям. На этом и предыдущем этапах формируется то, что обычно называется языковой догадкой, которая считается изначально существующей у детей;

∙        формирование способности различения в языке, способности выделять отдельные фразы, затем в них слова, употреблять их адекватно ситуации;

∙        формирование способности не только выделять отдельные слова, понимать их место и смысл в целой фразе, но и самостоятельно конструировать фразы, в соответствии с тем смыслом, который нужно передать

Работа по освоению языка ребенком должна затрагивать работу с бессознательным, ассоциативным восприятием языка детьми и быть связанным с общим развитием ребенка. В младшем возрасте важно, чтобы детям нравилось говорить на чужом языке. Поскольку они пока с трудом строят свои собственные высказывания, то на иностранном языке дети могут воспроизводить (песни, стихи, скороговорки, игры), что и определяет степень овладения иностранным языком.

Для современной методики преподавания, в частности, английского языка характерен подход, при котором песни и рифмовки специально создаются авторами учебных курсов как средство закрепления лексических и грамматических единиц и структур.

При таком подходе младшие дети довольно быстро начинают свои действия и эмоции сопровождать высказываниями на английском языке.

На начальном этапе изучения языков учащиеся работают с большим интересом. Это объясняется тем, что, приступая к изучению языка, учащиеся представляют, что они сразу же будут на нем разговаривать. Но устные формы работы и напряженный темп в течение 45 минут утомляет учащихся, их внимание ослабевает, и к концу урока (особенно, если это последний урок) они перестают работать, что приводит к плохому запоминанию изучаемого на уроке языкового материала. В этом случае приходят на помощь игры и различные рифмовки Игры обладают широкими обучающими возможностями. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения, поскольку в игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, и ребенка в особенности.Игра в процессе обучения иностранным языкам перестает быть просто забавным действом и становится делом серьезным. Действительно, она используется только как средство увеселения, развлечения, разрядки, отдыха, то польза от нее минимальна. Игра – лишь оболочка, форма; содержанием и назначением ее должно быть учение, в нашем случае – овладение видами речевой деятельности как средство обучения [21, C.73].

Специфика игры, по мнению М. Н. Скаткина, заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются». Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то «научается». Поэтому, ставить целью – отдохнуть, переключиться – нет необходимости; характер игры как таковой сделает свое дело.

Очень интересное определение «игры» дает М. Ф. Стронин в своем пособии для учителя: «Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил». Игра всегда предполагает принятия решения: как поступить, что сказать, как выиграть – желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Особенно в младшем возрасте игра является ведущей деятельностью ребенка. Возможности ребенка в игре:

∙        высказывание о себе (я);

∙        высказывание о другом ребенке (ты);

∙        высказывание о предметах, явлениях (мир);

∙        описание основных действий (здесь я сейчас, что ты делаешь);

∙        инсценировка действия (правильно, хорошо, плохо);

∙        стремление помочь выразить просьбу (дай, помоги) [17, C.53].

А если ребенок при этом будет говорить на английском языке, то здесь скрыты богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра – прежде всего увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, преподавателей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь порой оказываются более важным, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера уверенности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми» [10, C.47].

Таким образом, основными приемами обучения учащихся (особенно младшего возраста) иноязычному общению являются игра и разучивания песен и стихов (что также происходит в игровой форме). Все это способствует выполнению таких методических задач, как:

∙        создание психологической готовности детей к речевому общению;

∙        обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;

∙        тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности вообще [19, C.49].

Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса [22, C.75].Действительно, урок иностранного языка это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникающее благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждение любых реальных ситуаций. Игра способствует развитию познавательной активности школьников в изучении языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, и овладение иностранным языком становится радостным, творческим и коллективным. Цели обучения иностранному языку на начальном этапе направлено на воспитание и развитие детей средствами предмета на основе и в процессе практического овладения языком как средством общения [3, C.28].Весь курс обучения призван способствовать формированию у детей элементарных навыков иноязычного общения в ситуациях, естественных для детей начальной школы. Курс обучения иностранному языку на начальном этапе задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Одним из факторов, которые этому способствуют, является воспитание чувства коллективизма в ходе совместного решения коммуникативных задач в игровых ситуациях [6, C.42].Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно на начальном этапе) отличают:

∙        более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах запоминания языкового материала;

∙        наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения;

∙        отсутствие так называемого языкового барьера, то есть страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке, даже при наличии необходимых навыков;

∙        сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке [18, C.91].

Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.

Занимательные, игровые элементы позволяют преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения и усилить положительное воздействие иностранных языков на становление личности. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на занятии атмосферу радости, раскованности и непосредственности.

Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми раннего возраста. Это позволяет избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями и ограниченным языковым опытом [19, C.53].

Существенной особенностью курса обучения английскому языку на начальном этапе является осознанность со стороны детей в овладении иностранным языком как средством общения. Несмотря на то, что у детей данного возраста хорошая память, и они легко запоминают иностранные слова, было бы ошибочным полагаться лишь на имитацию и механическое запоминание материала. Дети должны осознавать языковой материал в единстве его функции и формы, осознавать содержание высказывания при восприятии и порождении речи на уровне личностных смыслов. Осмысление языковых средств, решение коммуникативных задач осуществляется с использованием речевого опыта детей на родном языке [23, C.122]. Процесс обучения иностранному языку в начальной школе представляет собой совместную деятельность учителя и детей. Маленький ребенок начинает изучать иностранный язык с большой жаждой познания. Задача учителя - сделать все возможное, чтобы поддержать интерес ребенка, его активность, фасцинированность (способность удивляться и восхищаться). Учитель должен стать речевым партнером ребенка, его помощником. При этом основным средством оценки являются похвала и поощрение. Овладение устной речью проходит с помощью активного использования игры как методического приема. От умения построить самостоятельные высказывания с опорой на образец дети постепенно переходят к самостоятельным неподготовленным высказываниям. При этом следует помнить, что игровые ситуации не следует повторять. Каждая из них должна нести в себе определенный элемент новизны [12, C.31].

Игры должны быть направлены на достижение игрового результата. Игровые задачи в большинстве случаев не носят индивидуального характера: задачу решает вся группа, преодолевая коллективно все препятствия. Поскольку изучение иностранного языка должно внести вклад в нравственное воспитание детей, то в играх дети должны видеть неагрессивные типы общения, должны научиться вести диалог, выслушивать и принимать во внимание мнение своих одноклассников.

Обучение фонетической, лексической и грамматической сторонам устной речи осуществляется во взаимосвязи. Основная цель этих упражнений - помочь детям в щадящем и интересном для них режиме создать основы для овладения произносительной стороной.Обучение лексической стороне речи строится преимущественно с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимику. Отобранные для данного курса лексика носит конкретный характер, отражает интересы и потребности детей.

Овладение грамматическими навыками строится на базе речевых образцов с использованием принципа аналогии с родным языком в тех случаях, когда он может быть помощником. При этом важно приобщить ребенка к понятию знакового закона или правила. Ребенок должен осознать, что любой язык строится по своим законам, которые необходимо соблюдать, чтобы высказывание было понятым, то есть достигло желаемого результата [15, C.39].

Вывод: определим основные требования к организации игровой деятельности:

∙        доверительная и непринужденная атмосфера;

∙        совместная деятельность учителя и учащегося;

∙        игра должна строиться на известном и отработанном учениками материале;

∙        соблюдение метода от простого к сложному, как то: построение самостоятельных высказываний с опорой на образец с переходом на самостоятельные неподготовленные высказывания;

∙        осознанность происходящего со стороны учеников;

∙        присутствие элемента новизны в каждой игре;

∙        направленность на достижение игрового результата;

∙        коллективная работа учащихся над проблемой;

∙        соответствие игры нравственному воспитанию;

∙        поощрение и похвала каждого участника игры;

∙        обязательное подведение итогов игры.

Глава II. Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения

2.1 Виды коммуникативных игр

Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому главной целью коммуникативных игр является организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.

Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения.

Коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.

Решение языковой задачи предусматривает формирование или совершенствование речевых навыков в процессе целенаправленного использования заданного языкового материала в речевой деятельности. Коммуникативная задача заключается в обмене информацией между участниками игры в процессе совместной деятельности [23, C.125].

1) Коммуникативные игры, в основе которых лежит прием ранжирования.

Данный прием предполагает распределение определенных предметов в порядке значимости, важности их предпочтения. В процессе игры обычно возникает дискуссия, поскольку существуют различия в точках зрения при ранжировании информации, и учащиеся обосновывают свой выбор в парах или группах.

Возможны следующие варианты проведения игры:

∙        учащийся работает самостоятельно, записывает свое решение проблемы, затем эти решения обсуждаются в парах или группах;

∙        учащиеся в небольших группах пытаются найти общее решение, которое должны будут обосновать в итоговой общей дискуссии;

∙        все учащиеся, чьи варианты ответов совпали, собираются в группы, чтобы дать как можно больше аргументов в защиту своего варианта.

Обучающимся предлагается 5-6 тематически связанных существительных и 4-5 прилагательных, которые передают возможные их качества. Например, к существительным по теме “Еда” можно подобрать прилагательные “сладкий”, “горький” и так далее. Лексический материал представлен в виде таблицы:

bitter

tasty

healthy

sour

sweet

Apple

water

carrot

potatoes

meat

porridge

В соответствии с данными критериями учащиеся ранжируют предметы или явления, а затем в группах обсуждают свои варианты. Например, если они считают, что мясо – самая здоровая пища, они ставят цифру 1 в колонке “meat”. Затем выбирают продукт, который наименее полезный, и ставят в таблице напротив него цифру 2 и так далее, пока не заполнят все колонки таблицы [17, C.55].

2) Коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у учащихся, то есть основываются на принципе информатизационного пробела (пробела в информации).

Этот прием предполагает неравномерное распределение определенной информации между партнерами по общению, что стимулирует их речевую активность и желание выяснить неизвестные факты. Обмен информацией может быть односторонним или двусторонним. В первом случае один из партнеров имеет доступ к определенной информации, которой не обладает второй. Задача второго участника состоит в получении недостающей информации, чтобы успешно завершить выполнение полученного задания. Во втором случае речевое взаимодействие учащихся заключается в том, что оба участника игры имеют частичную информацию, которую они должны объединить для решения общей проблемы [12, C.32].

Например: The Day Orders of Ann and Jane (Распорядок дня Джейн и Энн)

В этой игре учащиеся задают и отвечают на вопросы о распорядке дня двух девочек, пользуясь следующими карточками:

A card for Student A

Jane

Ann

A card for Student B

Jane

Ann

…gets up at … o’clock

7

…gets up at … o’clock

7:30

Afterwards she…

cleans her teeth

Afterwards she…

takes shower

At 8 o’clock she…

has her breakfast

At 8 o’clock she…

drinks coffee

At 8:30

…goes to school

At 8:30

…goes for a walk with her dog

She has lessons at school from…to…

from 8:55 to 13:10

She has lessons at school from…to…

from 10:20 to 14:35

She comes home at…

14:00

She comes home at…

15:15

Then she…

watches TV

Then she…

plays with her friends

When her parents come…

They have their dinner together

When her parents come…

They go to the cafй

…goes to bed at…

9 p.m.

…goes to bed at…

10:30 p.m.

3) Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов.

В этом случае каждый учащийся получает одну часть информации и должен найти у партнера по общению недостающую. Данный прием может быть использован при составлении предложений, рассказов, диалогов из разрозненных реплик на основе заданных частей. Jokers in the pack. (Шуточные карты)

Для проведения этой игры необходимо напечатать инициативные и ответные реплики на отдельных карточках и раздать их учащимся.

1. Mum, will the pancakes be long?

A. It is swimming.

2. Which is faster, heat or cold?

В. No, dear, round.

3. What is fly doing in my soup?

С. Heat, because you can catch cold.

Задача участников игры - найти вторую реплику шутки и разыграть ее. Можно дать дополнительное задание: определить самую остроумную шутку или лучшую пару, инсценировавшую свою шутку [24, C.46].

4) Игры на поиск пары и координацию действий.

Каждый учащийся в группе имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам игры вопросы.

Например: Meet your partner. (Встреть друга)

Преподаватель предлагает участникам игры совершить путешествие в определенное время, соблюдая заданные условия. Например:

You can go

to France

for a fortnight

to England

for a month

2) by air

4) in spring

by car

in summer

by train

in autumn

1) to Italy

3) for a week

Задача участников игры – найти себе спутника. С этой целью сначала каждый выбирает подходящие ему условия, а затем подходит поочередно к участникам игры, расспрашивая об их интересах и планах, и пытается убедить поехать с ним. Игра может продолжаться до тех пор, пока большинство не найдут себе пару.

5) Интервью.

Цель данного приема - опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы.

Проведению интервью предшествует составление вопросника в виде таблицы, в которой фиксируются ответы.

Name

Favorite books?

Favorite activities?

Kate

books about animals

swimming

Olga

fairy tales

playing the piano

Задача – выяснить, что твои одноклассники любят читать и заниматься в свободное время.

Чтобы максимально опросить своих одноклассников, следует организовать игру в кругу. Участники образовывают внешний и внутренний круги, находят себе пару и опрашивают друг друга. Затем учащиеся внешнего круга переходят к следующему участнику по часовой стрелке. И так происходит до тех пор, пока не будут опрошены все участники игры.

6) Ролевые игры.

Ситуация ролевого общения является стимулом к развитию спонтанной речи, связанной с решением определенных проблем и коммуникативных задач. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, при которых необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений.

Для ролевой игры необходимо наличие единого сюжета, соответствующего коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками общения. Когда ученик принимает роль, он играет самого себя или какого-либо героя в специфической ситуации.

Например: Famous people. (Выдающиеся люди.)

Каждый ученик выбирает себе знаменитость, о которой может рассказать от первого лица, не называя его фамилию. Остальные задают ему вопросы:

∙        Are you a man or a woman?

∙        What do you do?

∙        What is the colour of your hair?

Задача “знаменитости” - отвечать на вопросы несколько неконкретно, чтобы его роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, о ком идет речь, они пишут фамилию на листочке и отдают учителю. Когда дано несколько правильных ответов, учитель останавливает игру и называет фамилию ученика, который первый дал правильный ответ [23, C.126]. Подведение итогов можно провести в виде обсуждения следующих вопросов:

∙        Was it difficult for to guess?

∙        How did you guess the name so quickly?

Заключение

Итак, можно сделать следующие выводы:

1) Игра создает эмоциональный фон, важный для возникновения положительного отношения к самому педагогическому процессу, педагогу и его заданиям. Кроме того, в игре трудности выполнения требований и правил преодолеваются ребенком охотно и с удовольствием; школьник замотивирован на учебно-познавательную деятельность.

2) Для младшего школьного возраста характерны яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образы. Дети легко вовлекаются в любую деятельность, особенно игровую, самостоятельно организуются в групповую игру, продолжают игры с предметами, игрушками, появляются неимитационные игры. В игровой модели учебного процесса создание проблемной ситуации происходит через введение игровой ситуации: проблемная ситуация проживается участниками в ее игровом воплощении, основу деятельности составляет игровое моделирование, часть деятельности учащихся происходит в условно-игровом плане.

Ребята действуют по игровым правилам. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, который балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия. Итоги игры вступают в двойном плане – как игровой и как учебно-познавательный результат. Дидактическая функция игры реализуется через обсуждение игрового действия, анализ соотношения игровой ситуации как моделирующей, ее соотношения с реальностью. Важнейшая роль в данной модели принадлежит заключительному ретроспективному обсуждению, в котором учащиеся совместно анализируют ход и результаты игры, соотношение игровой (имитационной) модели и реальности, а также ход учебно-игрового взаимодействия. Результативность игр зависит, во-первых, от систематического их использования, во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными упражнениями.

3) Игра помогает общению. Она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность. Если найти правильные подходы, обучение из сложной и утомительной необходимости может превратиться в увлекательный мир незнакомого языка. Одним из этих подходов является игра, сильнейший фактор психологической адаптации ребенка в новом языковом пространстве, который может решить проблему естественного ненасильственного внедрения ребенка в мир языка. Игры помогают реализовать ребенку желание учиться дальше, развивают умение самостоятельно решать поставленную задачу, организовывать свою работу, давать собственную оценку и самооценку, умение сравнивать, классифицировать, выбирать главную и отсеивать второстепенную информацию, использовать дополнительный материал. Отсюда можно сделать вывод, что все пять компетенций современного человека (социальная, толерантность, коммуникативная, информационная и компетенция, реализующая желание учиться всю жизнь) могут быть выработаны в процессе использования игр.

4) Коммуникативные игры являются необходимыми упражнениями при обучении иностранному языку, так как они приближают процесс активизации лексико - грамматического материала к условиям реального общения. Кроме того, данные упражнения способствуют повышению мотивации и активности учащихся на уроках. А это значит, что ученики смогут овладеть новым средством коммуникации, то есть приобрести навыки и умения общения с помощью изучаемого языка.

5) Коммуникативная игра в отличие от обычных тренировочных упражнений, позволяющих сосредоточиться на игровых формах, концентрирует внимание учащихся на содержании, однако при этом обеспечивает частую повторяемость языковых форм, тренируя все навыки и умения.

6) Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности, так как они дают участнику игры возможность почувствовать язык как средство общения. Желание учащихся общаться достигается путём создания учителем конкретных ситуаций, в которых язык необходим. Коммуникативные игры обеспечивают разнообразие языковых тем, что обусловлено ситуацией общения, повседневной жизнью. Коммуникативная игра в методическом плане представляет собой учебное задание, содержащее задачу, которая разделяется на три более мелкие: лингвистическую, коммуникативную и деятельную. Важно соблюдать принцип постепенного усложнения заданий и нацеливать сначала учащихся на действия по образцу, затем на действия по аналогии с образцом и, наконец, на самостоятельные действия творческого характера.

Из анализа психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования можно сделать вывод, что в игровых ситуациях дети запоминают в два раза больше слов, чем при обычной установке на запоминание. Игра, выдвигая перед ребенком содержательные задачи, способствует активизации произвольного запоминания. В то же время она может служить и основой и для непроизвольного запоминания заданного речевого материала и дальнейшего его непроизвольного воспроизведения.

Разумное применение игровых приёмов на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствует эффективному и качественному усвоению материала и делает радостным сам процесс познания, который становится потребностью.


Список использованной литературы

1.        Борисов, Е. А. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку / Е. А. Борисов // ИЯШ. – 2002. – № 3. – С. 29 – 31.

2.         Бурдина, М. И. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения / М. И. Бурдина // ИЯШ. – 1996. – № 3. – С. 52 – 55.

3.        Винникова, И. В. Игры на развитие психических процессов / И. В. Винникова // Начальная школа. – 2002. – № 3. –С. 25 – 28.

4.        Выготский, Л. С. Педагогическая психология – [Текст] / Л. С. Выготский. – М.: Педагогика, 1991. – С. 31 – 42.

5.        Ганина, Н. С. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Н. С. Ганина // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 67 – 68.

6.        Гладилина, И. П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе / И. П. Гладилина // ИЯШ. – 2003. – № 3. – С. 41 – 43.

7.        Зайнуллина, Г. М. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Г. М. Зайнуллина // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 68 – 69.

8.        Зявгарова, Л. А. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Л. А. Зявгарова // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 70 – 73.

9.        Иванцова, Т. Ю. Игры на английском языке / Т. Ю. Иванцова // ИЯШ. – 2008. – № 4. – С. 31 – 33.

10.        Кларин, М. В. Обучение как игра / М. В. Кларин // Школьные технологии. – 2004. – № 5. – С. 45 – 59.

11.        Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам – [Текст] / А. В. Конышев. - СПб.: Каро, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2008. – С. 55 – 89.

12.        Курбатова, М. Ю. Игровые приемы обучения английскому языку на начальном этапе / М. Ю. Курбатова // ИЯШ. – 2006. – № 3. – С. 28 – 32.

13.        Леонтьев, А. Н. Психологические основы дошкольной игры / А. Н. Леонтьев // Сов. педагогика. – 1944. – № 8 – 9. – С. 23.

14.         Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению – [Текст] / Е. И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – С. 67 – 85.

15.        Петричук, И. И. Еще раз об игре / И. И. Петричук // ИЯШ. – 2005. – № 2. – С. 37 – 41.

16.        Прутченков, А. С. Социально - психологический тренинг межличностного общения – [Текст] / А. С. Прутченков. – М.: Новая школа, 1991. – С. 45.

17.        Пучкова, Ю. Я. Игры на уроках английского языка – [Текст] / Ю. Я. Пучкова. – М.: АСТ, 2003. – С. 48 – 56.

18.        Рогова, Г. В., Верещагина, И. Н. Методика обучения английскому языку – [Текст] / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. – М.: Владос, 1998. – С.87 – 93.

19.        Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях (пособие для учителей и студентов педагогических вузов) – [Текст] / И. Н. Верещагина. – М.: Просвещение, 2000. – С. 47 – 56.

20.        Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии – [Текст] / Г. К. Селевко. – М.: Просвещение, 1998. – С. 49 – 64.

21.        Стронин, М. Ф. Обучающие игры на уроках английского языка – [Текст] / М. Ф. Стронин. – М.: Просвещение, 1984. – С. 62 – 78.

22.        Фаттахова, Л. Т. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Л. Т. Фаттахова // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 73 – 75.

23.        Фришман, И. Коммуникативные, ситуационно – ролевые игры, конкурсы // Воспитательная работа в школе. – 2005. – № 2. – С. 119 – 126.

24.        Ханина, Е. Е., Солопова, А. В. Игровая форма обучения / Е. Е. Ханина, А. В. Солопова // Открытая школа. – 2004. – № 5. – С. 63 – 66.

25.        Шмаков, С. А. Игры учащихся – [Текст] / С. А. Шмаков. – М.: Просвещение, 1994. – С. 96 – 113.



Предварительный просмотр:

Современный урок.

ФГОС второго поколения-основа модернизации образования.

1.Отличительной особенностью нового стандарта является переходв образовании к стратегии социального проектирования и конструирования на основе системно-деятельнотного подхода и придания образовательному процессу воспитательной функции.

2.Смена базовой парадигмы образования со "знаниевой" на системно-деятельностную, которая определяетперенос акцента в образовании сизучения основ наук на развитие универсальных учебных действий на материале учебных основ наук.

Современный урок - урок развития личности

  • -Единство обучения, воспитания и образования
  • -Целостное формирование и развития  личности школьника на основе развивающего обучения.
  • -Компетентностный подход -личностный результат
  • -Создание условий для самореализации

Новая типология уроков

Уроки деятельностной направленности по целеполаганию можно распределить на 4 группы:

  • - уроки"открытия" нового знания
  • - уроки отработки умений и рефлексии
  • - уроки методологической направленности
  • -уроки развивающего контроля

Создание условий для проявления познавательной активности

  • - Ход познания-"от учеников".Учитель составляет и обсуждает план урока вместе с учениками, использует входе урока дидактический материал, позволяющий ученику выбирать наиболее значимый для него вид и форму учебного содержания.
  • - Преобразующий характер деятельности обучающихся:
  • наблюдают, сравнивают,группируют,классифицируют,делают выводы, выясняют закономерности.
  • -Создание педегогическихситуаций общения
  • на уроке, позволяющих каждому ученику проявлять инициативу, самостоятельность,избирательность в способах работы.
  • -Коллективный поиск, направляемый учителем
  • (вопросы, пробуждающие самостоятельную мысль учеников, предварительные домашние задания). Учительсоздает атмосферу заинтересованности каждого ученика в работе класса.
  • -Гибкая структура. Учитель использует разнообразные формы и методы организации учебной деятельности,позволяющие раскрыть
  • субъектный опыт обучающихся.

Педагогические технологии

  • здоровьесберегающие технологии
  • интегрированное обучение
  • технологии сотрудничества
  • критическое мышление

Методы

  • метод проектов
  • игра
  • -метод эмпатии
  • использование ИКТ и Интернет технологии

  • Реализация принципа индивидуализации учебного процесса
  • Повышение эффективности учебного процесса
  • Активизация познавательной деятельности учащихся
  • Реализация принципа интерактивности



Предварительный просмотр:

Pocket of My Heart

Rebecca D. Higgins, 1997

Where Oka and the Volga meet,

A city spreads its arms

To welcome all to come and see

The "Pocket of Russia's" charms.

Its name is Nizhny Novgorod -

Or Gorky, in the past;

And through each season of the year,

Its treasures hold me fast.

The kremlin walls

March up the hill

From where the Volga flows;

Those ancient towers

Firm and strong

Resisted many foes.

And Minin Square becomes a stage

Quite often through the year,

As celebrations fill the street

With folk from far and near.

But of the many treasures that

This "Pocket of Russia" holds,

The one by far that is the best

Is what my heart enfolds.

For people are the treasures that

To me are the most dear—

Teachers, children, fiends, and all

Have touched my life with cheer.



Предварительный просмотр:

КАРМАШЕК МОЕГО СЕРДЦА

Там, где слилися две реки,

Где голубой простор,-

"Карман Россия" - Нижний-град Объятья распростер.

И чем я больше узнаю

Штрихи былых времен,

Тем явственней судьбу мою Притягивает он.

Вот марширует по холму

 Кремлевская стена,

Во дни нашествия врагов

Надежна и прочна.

Огромной сценой в дни торжеств Становится сей град.

На площадь Минина идут

Тогда и стар, и млад.

Мельканье красочных одежд,

Певцов, танцоров - тьма.

Пред нашим взором предстает История сама.

И издавна спешил народ

На ярмарку сюда.

Для них служили маяком

Соборов купола.

Как в Нижнем парки хороши –

И в стужу, и весной!

Березка рядом здесь растет

С мохнатою сосной.


Но средь сокровищ дорогих,

Которые хранит

"Карман России", есть одно,

Что больше всех манит:

То люди. Всех богатств ценней

Для сердца моего,

Огромной радостью они

Наполнили его.

В домах, на дачах в летний зной

И в школах встречи шли.

И в дружбу верную потом

Они переросли.

Пусть близок расставанья час Признательность свою

В кармашке сердца своего

Я вечно сохраню.

Помчатся годы чередой –

Не повернуть их вспять.

О славном Нижнем, о друзьях

Я буду вспоминать.

Но, вас любя всем сердцем, я

С восторгом сознаю:

Еще сильнее любит Тот,

Кто пролил кровь свою.

Единственный у Бога сын,

Что умер на кресте,

Любил вас так, что отдал жизнь

На памятном холме.



Предварительный просмотр:

АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА

Департамент образования

Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение

«Лицей № 87 имени Л.И.Новиковой»

Утверждено

на заседании

Научно-методического совета

МБОУ «Лицей № 87

имени Л.И. Новиковой»

Протокол № _6_  от 18.06.2016

Председатель НМС

________________ М.А. Крылова

УТВЕРЖДАЮ

Директор МБОУ «Лицей № 87

имени Л.И. Новиковой»

______________С.В. Кулева

Программа

 «Подготовка учащихся 9-х классов к ОГЭ

по английскому языку»

Составитель: Александрычева Н.В.,

учитель английского языка,

МБОУ «Лицей №87

им. Новиковой Л.И»

Нижний Новгород

2016-2017

Содержание-

Пояснительная записка………………………………………

Цель элективного курса………………………………………

Задачи элективного курса…………………………………….

Ожидаемые результаты обучения…………………………..

Формы обучения……………………………………………..

Структура элективного курса………………………………

Контроль результатов обучения…………………………….

Методические рекомендации………………………………

Тематическое планирование…………………………………

Календарно-тематическое планирование …………………

Библиография ……………………………………………….

Приложения ……………………………………………………


Пояснительная записка

Предлагаемый курс предназначен для учащихся средней ступени обучения общеобразовательных школ в системе дополнительного школьного образования. Курс рассчитан на учащихся 8-9 классов, планирующих сдавать экзамен по английскому языку в формате ГИА.

За последние годы существенно изменились роль и место иностранного языка в системе школьного образования.

В Программе для школ  подчеркивается, что новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, влияние технологических достижений цивилизации на развитие мировой языковой индустрии потребовали расширения функций иностранного языка как учебного предмета и, соответственно, уточнения целей его изучения в современном обществе.

Программа определяет основную цель обучения английскому языку как первому иностранному языку в российских школах как развитие способностей школьников использовать иностранный язык в виде инструмента общения в диалоге культур современного мира. При этом объем знаний и умений по иностранному языку сориентирован на общеевропейский стандарт, в соответствие с которым выпускники школ  должны быть в состоянии сдать ЕГЭ. Этот экзамен предполагает довольно обширные знания по английскому языку, а также умения и навыки аудирования, чтения, говорения и письма, систематические основы которых закладываются именно на среднем этапе обучения.

На данном этапе развития образования в нашей стране вводится государственная итоговая аттестация для выпускников 9 класса – ГИА. 

Актуальность данного курса состоит в том, что учащиеся будут готовиться к вновь вводимому экзамену, который отличается от традиционного экзамена по формату и тестируемым навыкам. В процессе обучения учащиеся ознакомятся с форматом экзамена итоговой аттестации и будут практиковаться в выполнении экзаменационных заданий. Необходимость курса заключается в том, что его изучение поможет ученику оценить свой потенциал с точки зрения образовательной перспективы.

Основная образовательная задача курса определяется, с одной стороны, требованиями стандарта по иностранным языкам, а с другой стороны, необходимостью специализированной подготовки к сдаче экзаменов по иностранным языкам.

Отличительной особенностью предлагаемого курса является разнообразие практических работ для закрепления полученных знаний и формирования навыков и умений, необходимых для успешной сдачи экзамена. Программа предусматривает установление степени достижения итоговых результатов через систему контроля в форме тестирования учащихся в формате ГИА.

Программа способствует индивидуализации процесса обучения. Она ориентирована на удовлетворение потребностей обучающихся в изучении английского языка и способствует развитию их познавательной активности. Курс расширяет и углубляет знания по английскому языку, сохраняет интерес, осознание необходимости его дальнейшего изучения для будущей профессии и  повышает мотивацию к изучению английского языка.

Курс рассчитан на 68 учебных часов в -9 классах.

Цели курса

Основной целью элективного курса по английскому языку является помочь учащимся в подготовке к сдаче экзамена ОГЭ. Курс имеет следующие образовательные, развивающие и воспитательные цели:

Образовательные:

  • Развитие навыков и умений, необходимых для успешной сдачи экзамена.
  • Развитие компенсаторной компетенции.

Развивающие:

  • развитие познавательной активности учащихся;
  • совершенствование межкультурной компетенции;
  • совершенствование самоконтроля и взаимоконтроля;
  • развитие самостоятельности;

Воспитательные:

  • воспитание способности к личному и профессиональному самоопределению;
  • формирование позитивного отношения к экзамену.

Задачи курса:

  • изучить, повторить и обобщить материал по тем разделам грамматики и лексики, которые входят в основные части экзамена;
  • ознакомить учащихся с экзаменационным форматом;
  • развивать гибкость, способность ориентироваться в типах экзаменационных заданий;
  • сформировать определенные навыки и умения, необходимые для успешного выполнения экзаменационных заданий.
  • обучать высказыванию по предложенной теме.
  • обучать написанию личного письма.
  • формировать умение слушать текст с пониманием общей идеи и с извлечением информации.
  • формировать умение читать тексты с пониманием общей идеи и с извлечением информации.
  • для развития компенсаторной компетенции развивать умения пользоваться языковой и контекстуальной догадкой;
  • научить анализировать и объективно оценивать результаты собственной учебной деятельности.

Здоровьесбережение

  • Создавать атмосферу психологического комфорта
  • Применять профилактику умственного перенапряжения путем смены видов деятельности
  • Использовать физкультурно-оздоровительные и медико-профилактические упражнения.
  • Создавать в классе позитивный настрой на экзамен.

Ожидаемые результаты обучения

К концу курса учащиеся должны

 знать/понимать:

• формат заданий экзамена ГИА по английскому языку

• стратегии выполнения заданий экзамена по всем разделам.

 уметь:

• высказаться по предложенной теме;

• выполнить задание на сопоставление и с извлечением информации по прослушанному тексту;

• выполнить задание на сопоставление и с извлечением информации при чтении текста;

• выполнить лексические и грамматические задания, а также задания по словообразованию;

• написать личное письмо.

Формы обучения:

  • индивидуальная;
  • парная ;
  • групповая;
  • самостоятельная работа;
  • оценка;
  • взаимооценка;
  • анализ работ;
  • тренинги

Структура и основное содержание курса

Данный курс рассчитан на 1 час в неделю в 8-9 классах.. Тематическое планирование составлено на 34 учебных часа в год, всего 68 часов.

Курс разработан на основе УМК "Exam Activator", авторов Боба Хастингса, Марты Уминской и др., издательство Pearson/Longman, 2010 г. В УМК "Exam Activator" входит учебник с двумя аудио дисками, книга для учителя с раздаточным материалом для устной и письменной речи, а также лексические и  грамматические тесты по каждой теме.

Учебник состоит из 3-х частей: Стратегический Справочник (Reference Part), Тематическая часть (Thematic Part) и Грамматический справочник (Grammar Part).

В Справочнике вы найдете советы и стратегии на каждый вид экзаменационного задания устной и письменной речи. Кроме того, здесь есть тренировочные упражнения на каждый тип задания, и список необходимых выражений для всех видов речевой деятельности.

 Тематическая часть состоит из 12 тематических блоков:

Люди, семья, общественная жизнь ”, “Дом”, “Школа”, “Покупки и услуги”, “Еда”, “Путешествие и туризм”, а также “Работа”, “Культура и свободное  время”, "Спорт", "Здоровье", "Природа и охрана окружающей среды", "Наука и технологии".

Каждый блок имеет словарь, упражнения на тренировку чтения, аудирования, говорения и письма в формате ГИА. В этой части обучающиеся знакомятся с интересными фактами жизни и культуры англо-говорящих стран. Логичная структура, богатство и разнообразие материала мотивирует учащихся и учителей.

На каждый тематический блок отводится 5 учебных часов. Тематически организованный урок имеет четкую и логичную структуру построения. В каждом уроке есть ряд тематических текстов на чтение и аудирование с заданиями, подобными экзаменационному формату, задания на развитие навыков устной речи, а также отработка грамматики, орфографии и произношения на основе активной лексики урока.

В заключительную часть каждого из тематических блоков включены лексико-грамматические тесты и задания экзаменационного формата, на которые выделяется 2 учебных часа. Их цель – выработать у учащихся навыки внимательного прочтения текста задания и четкого выполнения самого задания.

Целью Грамматического справочника является быстрое повторение грамматики при выполнении заданий типа Use of English, письменных и устных упражнений. Кроме того, здесь имеются задания экзаменационного типа.

Весь курс является практико-ориентированным с элементами анализа и самоанализа учебной деятельности учащихся.

Объекты, виды и формы контроля

Объектами контроля являются:

1. Языковая компетенция (знания лексики, грамматики, владение навыками произношения).

2. Речевая компетенция (владение навыками аудирования, говорения, чтения и письма).

3. Социо-культурный компонент (владение соответствующими языковыми единицами с национально-культурным компонентом).

Текущий контроль над знаниями и умениями предлагается осуществлять в следующих формах:

фронтальной; индивидуальной, парной и групповой.

Рекомендуемые виды контроля:

  • выполнение упражнений examtask;
  • написание писем;
  • решение проблемных задач;
  • составление высказываний по той или иной теме;

Контроль результатов обучения и оценка приобретенных школьниками умений и навыков производится в формате ГИА :

тесты;

пробные экзамены.

Основная задача контроля — объективное определение уровня владения обучаемыми иноязычным материалом на каждом этапе становления их навыков и умений, при этом объектом контроля в устной речи является как языковая форма сообщения, так и его содержание.

Контроль проводится на  4 и 5 уроках  каждой изучаемой темы. Сначала  в форме лексико-грамматического теста, а также экзаменационные задания типа  Use of English.

На пятом уроке учащиеся  выполняют  задания пробного экзамена по аудированию, чтению или письму (говорению).

Методические принципы

В основе курса лежат следующие методические принципы:

  • коммуникативная направленность заданий;
  • интеграция основных умений и навыков;
  • последовательное развитие основных умений и навыков;
  • применение полученных умений и навыков на практике в ходе выполнения экзаменационных заданий:
  • индивидуализация;
  • темы и материалы курса соответствуют возрасту, интересам и уровню языковой подготовки учащихся.

Методические рекомендации

по реализации учебной программы

Данный курс предполагает, что учитель хорошо знаком с форматом экзамена, требованиями к выполнению заданий и критериями их оценки.

Рекомендуется активно использовать в работе имеющийся опыт и знания учащихся, предоставлять им возможность самим проанализировать качество выполнения заданий. Необходимо также уделять внимание определенным экзаменационным стратегиям, позволяющим учащимся решать поставленную перед ними задачу в случае возникновения трудности.

Курс может быть расширен за счет привлечения дополнительного материала для проведения тренингов или сокращен за счет уменьшения времени на объяснение лексико-грамматического материала при хорошей подготовке учащихся. Можно предложить учащимся дополнительные тренировочные задания для самостоятельной работы дома, при условии, что это для них не будет большой перегрузкой

Формы работы: индивидуальная, парная, групповая, оценка и взаимооценка, анализ работ и др.

Основные принципы отбора и структурирования материала

  • принцип полифункциональности;
  • принцип непрерывности и  преемственности языкового образования;
  • принцип поэтапного структурирования материала;
  • принцип доступности;
  • принцип научности;
  • принцип аутентичности;
  • принцип межпредметности;
  • принцип многоуровневости;


Тематическое планирование

№ п.п

Тема

Количество

часов

8 класс

Введение

1 час

1

Люди, семья, общественная жизнь

5 час

2

Дом

5 час

3

Школа

5 час

4

Работа

5 час

5

Пища

5 час

6

Магазины и услуги

5 час

Репетиционный экзамен

2 часа

9 класс

1

Путешествия, туризм

5 час

2

Культура и свободное время

5 час

3

Спорт

5 час

4

Здоровье

5 час

5

Природа и окружающая среда

5 час

6

Наука и технологии

5час

Репетиционный экзамен

5 час

Итого

68 час

 


Календарно-тематическое планирование

8 класс

TOPICS

hours

VOCABULARY

GRAMMAR

LISTENING

READING

SPEAKING

Use of English

Writing

Introductory lesson

1

1

People,

Family

and social

life

3

Personal details, clothes, body parts, personality, leisure activities, useful phrases.

Wordbank

Present Tenses

Listening 1:

Evolution of humans

Lecture

Multiple Choice

Listening 2:

The ideal Boyfriend Test

Conversation True/False

Reading 1:

Make poverty history

Leaflet

True/False

Reading 2:

Beautiful people

Letter to the Editor

Multiple Choice

Speaking 1:

General Conversation / Individual Long Turn

Speaking 2:

Photo Description

Use of English:

Text anxiety Open Cloze

Writing

Long Text

Informal Letter

Lexis grammar test and

Use of English.

Preparatory exam Listening, Reading

1+1

2

HOME

3

Furniture and equipment, parts of a house, types of houses and flats, renting a flat, housework, useful phrases

Wordbank

Past Tenses

Listening 1:

Renting a flat

Conversation

Multiple Choice

Listening 2:

Christmas presents

Conversation

True/False

Reading 1:

Property for sale

Advertisement

Matching

Reading 2:

Heliotrope

Article

True/False

Speaking:

Discussion

Use of English:

Sentence Transformations

Writing:

Long Text

Letter of Enquiry

Lexis-gram test

Use of English

Preparatory exam. Writing

1+1

3

SCHOOL

3

Types of school, places in a school, people in a school, school subjects, objects, exams, useful phrases

Wordbank

Perfect Tenses

Listening 1:

Conversation inn a canteen

Conversation

True/False / No Information

Listening 2:

Teachers

Interview

Matching

Reading 1:

Changes in our school

Survey

Matching

Reading 2:

The KIPP Academy

Article

True/False

Speaking 1:

Situations Roleplay

Speaking 2:

Photo Description

Use of English:

The school lottery

Word Building

Writing

Short Text

Letter of Enquiry

Lexisgrammar test, Use of English.

Preparat. exam. Listening,

Reading

1+1

4

WORK

3

Jobs, adjectives to describe jobs, looking for a job, work and money, useful phrases

Wordbank

Future Tenses

Listening 1:

Happy workplaces

Conversation

Matching

Listening 2:

Rita's new job

Conversation

True/False

Reading 1:

Summer jobs

Article

Matching

Reading 2:

Dirty work

Article

Multiple Choice

Speaking:

General Conversation / Individual Long Turn

Use of English:

Work unpaid

Multiple Choice

Writing:

Long Text

application Letter

Lexis- grammar test.

Use of English.

Preparat.exam.

Writing/

Speaking

1+1

5

FOOD

3

Types of food, adjectives describing food, food packaging and quantities, preparing food, meals restaurants and bars, useful phrases

Wordbank

Conditionals

Listening 1:

Food crime link

Interview

Gap Filling

Listening 2:

Dine in the dark

Conversation

Multiple Choice

Reading 1:

School meals around the world

Article

Matching

Reading 2:

The Restaurant at the End of the Universe

Fragment of a novel

True/False

Speaking 1:

Situational Roleplay

Speaking 2:

Photo Description

Use of English:

The origin of crisps

Multiple Choice

Writing:

Short Text

Note

Lexis-grammar test, Use of English

.

Preparat exam

Listening. Reading

1+1

6

Shopping and

Services

3

Types of shops, in a shop, complaining, shopping for clothes, services, useful phrases: bargains, paying

Wordbank

There is /it is

Listening 1:

Husband and wife

Conversation

Multiple Choice

Listening 2:

Fairtrade

Interview

Matching

Reading 1:

Advertising

Internet forum

True/False

Reading 2:

Fashion for kids

Article

Gapped Text

Speaking:

Situational Roleplay

Use of English:

The end of an era

Open Cloze

Writing:

Long Text

Letter of Complaint

Lex- grammar test, Use of English

Prpar.exam.

Writing/

Speaking

Final Tests

1+3

l


9 класс

7

Travelling and

Tourism

3

Air/rail/road/sea

travel, accommodation, holidays, useful phrases

Wordbank

Passive Voice

Listening 1:

Round the world cyclist

Interview

Multiple Choice

Listening 2:

Conversation

True/False/

No Information

Reading 1:

Travel around Europe

Leaflet

Gap Filling

Reading 2:

The Least Successful

Daytrip

Fragment of a novel

Multiple Choice

Speaking 1:

General conversation/

Individual Long Turn

Speading2:

Photo Description

Use of English:

Sentence Transformations

Writing:

Short Text

Postcard

Lexis.-gramar

test, Use of English.

Prepar.exam.Listening. Reading

1+1

8

Culture and Free Time

3

Music, literature, the theatre, film, the media, visual arts, useful phrases

Wordbank

Modal Verbs: Ability, Obligation, Permission

Listening 1:

Free time

Interview

Matching

Listening 2:

Monologue Multiple Choice

Reading 1:

Art for the people

Article

True/False

Reading 2:

New York filmmakers

Article

Matching

Speaking 1:

Discussion

Speaking 2:

Photo Description

Use of English:

Subway music in Washington DC

Word Building

Writing

Short Text Invitation

Lexis-grammar test, Use of English.

Preparat. exam.

Writing./ Speaking

1+1

9

Sport

3

Sports, equipment, places, people, useful phrases

Wordbank

Modal Verbs:

Speculation

Listening 1:

Define sport

Interview

Matching

Listening 2:

Take up a sport

Discussion

True/False/

No Information

Reading 1:

Heartbreaking moments in sport

Article

Matching

Reading 2:

Chessboxing

Article

Multiple Choce

Speaking:

Situational Roleplay

Use of English:

the strangest football match ever

Multiple Choice

Writing:

Short Text

Informal Letter

Lexis-grammar test, Use of English.

Preparat. exam.

Listening, Reading

1+1

10

Health

3

Illnesses, injuries, symptoms, organs of the body, treatment, health care, useful phrases

Wordbank

Countable and

Uncountable

Nouns, Articles and Quantifiers

Listening 1:

Play doctor

Conversation

Multiple Choice

Listening 2:

Fitness speech

Lecture

Gap Filling

Reading 1:

New science investigations

Article

Matching

Reading 2:

Fragment of a novel

Multiple Choice

Speaking 1:

Discussion

Speaking2:

Photo Description

Use of English:

Stress reducers

Open Cloze

Writing:

Short Text

Note

Lexis-grammar test, Use of English.

Preparat. exam.

Writing

1+1

11

Nature and Environment

3

Landscape features, weather, plants, animals, natural disasters, the environment, useful phrases

Wordbank

Indefinite Pronouns

Listening 1:

Working animals

Narrative

True/False

Listening 2:

Vegetarianism

Conversation

Multiple Choice

Reading 1:

Postcards

Postcards

Matching

Reading 2:

Last night I dreamt…

Blog

Multiple Choice

Speaking:

Situational Roleplay

Use of English:

Nature's thermometer

Multiple Choce

Writing:

Long Text

Informal Letter

Lexis-grammar test, Use of English.

Preparat.exam.

Listening. Reading

1+1

12

Science and Technology

3

Areas of science and scientists, scientists at word, technology, computing, space exploration, useful phrases

Prossessives

Listening 1:

Best invention

Interview

Multiple Choice

Listening 2:

Computer crash

Narrative

Multiple Choice

Reading 1:

The scientific method

Article

Multiple Choice

Reading 2:

Everything you always wanted to know about science

Article

True/False

Speaking:

Discussion

Use of English:

The discovery of radioactivity

Multiple Choice

Writing:

Short Text

Informal Letter

Lexis-grammar test., Use of English.

Preparat exam.

Writing

1+1

Итого:

68 часов


Календарно – тематическое планирование

ТЕМЫ

часы

ЛЕКСИКА

ГРАММАТИКА

АУДИРОВАНИЕ

ЧТЕНИЕ

ГОВОРЕНИЕ

ПРАКТИКА ЯЗЫКА

ПИСЬМО  

Вводный урок

1

1

Люди, Семья и жизнь в обществе

3

Personal details, clothes, body parts, personality, leisure activities, useful phrases.

Wordbank

Настоящие времена

Аудирование 1:

Эволюция человека

Лекция

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2:

Идеальный парень

Тест

Беседа

Верно / Неверно

 

Чтение 1:

Пусть бедность будет историей

Брошюра

Верно / Неверно

Чтение 2:

Красивые люди

Письмо редактору

Тест с многовариантным выбором

Говорение 1:

Общий разговор/Монологическая речь

Говорение 2:

Описание фотографии

Практика языка:

Волнение перед тестом

Open Cloze

Письмо

Длинное

неформальное письмо

Лексико-грамматический тест и практика языка

Пробный экзамен

Аудирование

Чтение

1+1

2

ДОМ

3

Furniture and equipment, parts of a house, types of houses and flats, renting a flat, housework, useful phrases

Wordbank

Прошедшие времена

Аудирование 1: Аренда квартиры

Беседа

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2: Подарки к Рождеству

Беседа

Верно / Неверно

Чтение 1:

Собственность на продажу

Найти соответствия

Чтение 2:

Статья Гелиотроп  Верно / Неверно

Говорение:

Обсуждение

Практика языка:

Трансформация предложения

Письмо:

письмо-запрос

Лексико-грамматический тест и практика языка

Пробный экзамен

Письмо

1+1

3

Школа

3

Types of school, places in a school, people in a school, school subjects, objects, exams, useful phrases

Wordbank

Перфектные Времена

Аудирование 1:

Беседа в столовой

Беседа

Верно / Неверно/Нет Информации

Аудирование 2:

Найти соответствия

Чтение 1:

Перемены в нашей школе

Обзор

Чтение 2:

Статья об Академии

KIPP

Верно / Неверно

Говорение 1:

ситуационно-ролевая игра

Говорение 2:

Описание фотографии

Практика языка:

Школьная лотерея

Словообразование

Письмо:

письмо-запрос

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Аудирование

Чтение

1+1

4

Работа

3

Jobs, adjectives to describe jobs, looking for a job, work and money, useful phrases

Wordbank

Будущее Время

Аудирование 1:

Работа, которая приносит радость людям

Найти соответствия

Аудирование 2:

Новая работа Риты

Беседа

Верно / Неверно

Чтение 1:

Летняя работа

Найти соответствия

Чтение 2:

Статья " Грязная  работа"

Тест c многовариантным выбором

Говорение

Общий разговор/ Монологическая речь

Практика языка:

"Неоплаченная работа"

Тест c многовариантным выбором

Письмо:

письмо-заявление о приеме на работу

Лексико - грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Письмо/Говорение

1+1

5

Еда

3

Types of food, adjectives describing food, food packaging and quantities, preparing food, meals restaurants and bars, useful phrases

Wordbank

Conditionals

Аудирование 1:

Неправильное питание и преступлания

Интервью

Заполнение пропусков

Аудирование 2:

Ужин в темноте

Беседа

Тест c многовариантным выбором

Чтение 1:

Еда в школе в разных странах

Найти соответствия

Чтение 2:

Ресторан на краю Вселенной

Отрывок из романа

Верно / Неверно

Говорение

1:

ситуационно-ролевая игры

Говорение

2:

Описание фотографии

Практика языка:

Происхождение чипсов

Тест c многовариантным выбором

Письмо:

записка

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Аудирование. Чтение

1+1

6

Магазины и услуги

3

Types of shops, in a shop, complaining, shopping for clothes, services, useful phrases: bargains, paying

Wordbank

Структура

There is /it is

Аудирование 1:

Муж и жена

Беседа

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2:

Честная торговля

Найти соответствия

Чтение 1:

Интернет форум о рекламе

Верно / Неверно

Чтение 2:

Мода для детей

Статья

Текст с пробелами

Говорение:

ситуационно-ролевая игра

Практика языка:

Конец эпохи

Open Cloze

Письмо:

письмо- жалоба

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Письмо/Говорение

1+1

9 класс

7

Путешествия и туризм

3

Air/rail/road/sea

travel, accommodation, holidays, useful phrases

Wordbank

Пассив

Аудирование 1:

Велосипедист,путешествующий по миру

Интервью

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2:

Беседа

Верно / Неверно/ Нет информации

Чтение 1:

Путешествие по Европе

Буклет

Заполнение  пропусков

Чтение 2:

Самая неудачная поездка

Отрывок из романа

Тест c многовариантным выбором

Говорение 1:  

Общий разговор/Монологическая речь

Говорение 2:  

Описание фотографии

Практика языка:

Трансформация предложения

Письмо:

текст в открытке

Writing:

Short Text

Postcard

Лексико - грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Аудирование. Чтение

1+1

8

Культура и свободное время

3

Music, literature, the theatre, film, the media, visual arts, useful phrases

Wordbank

Модальные глаголы: Возможность, Обязанность, Разрешение

Аудирование 1:

Свободное время

Найти соответствия

Аудирование 2:

Монолог

Тест c многовариантным выбором

Чтение 1:

Искусство для людей

Верно / Неверно

Чтение 2:

Кинорежиссеры Нью Йорка

Найти соответствия

Говорение 1:  

Обсуждение

Говорение 2:  

Описание фотографии

Практика языка:

Музыка в метро Вашингтона

Словообразование

Письмо:

приглашение

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Письмо/Говорение

1+1

9

Спорт

3

Sports, equipment, places, people, useful phrases

Wordbank

Модальные глаголы:

Предположение

Аудирование 1:

Определение спорта

Найти соответствия

Аудирование 2:

Начните заниматься спортом

Обсуждение

Верно / Неверно/Нет информации

Чтение 1:

Захватывающие моменты в спорте

Найти соответствия

Чтение 2:

Шахбокс

Тест c многовариантным выбором

Говорение 1:  

Ситуационно-ролевая игра

Практика языка:

Самый странный футбольный матч

Тест c многовариантным выбором

Письмо:

неформальное письмо

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Аудирование, Чтение

1+1

10

Здоровье

3

Illnesses, injuries, symptoms, organs of the body, treatment, health care, useful phrases

Wordbank

Исчисляемые и неисчисляемые существительные, артикли и указатели множества

Аудирование 1:

Игра в доктора

Беседа

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2:

Фитнес

Лекция

Заполнение пропусков

Чтение 1:

Новые исследования науки

Найти соответствия

Чтение 2:

Отрывок из романа

Тест c многовариантным выбором

Говорение 1:  Обсуждение

Говорение 2: Описание фотографии

Практика языка:

Антистресс

Open Cloze

Письмо:

записка

Лексико - грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Письмо

1+1

11

Природа и окружающая среда

3

Landscape features, weather, plants, animals, natural disasters, the environment, useful phrases

Wordbank

Неопределенные Местоимения

Аудирование 1:

Животные на службе человека

Рассказ

Верно / Неверно

Аудирование 2:

Вегетарианство

Беседа

Тест c многовариантным выбором

Чтение 1:

Открытки

Найти соответствия

Чтение 2:

Прошлой ночью мне приснилось…

Блог

Тест c многовариантным выбором

Говорение:

Ситуационно-ролевая игра

Практика языка:

Природный термометр

Тест c многовариантным выбором

Письмо:

неформальное письмо

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Аудирование. Чтение

1+1

12

Наука и техника

3

Areas of science and scientists, scientists at word, technology, computing, space exploration, useful phrases

Притяжательный падеж существительныых

Аудирование 1:

Лучшее изобретение

Интервью

Тест c многовариантным выбором

Аудирование 2:

Поломка компьютера

Рассказ

Тест c многовариантным выбором

Чтение 1:

Научный метод

Статья

Тест c многовариантным выбором

Чтение 2:

Все, о чем вы всегда хотели знать о науке

Статья

Верно / Неверно

Говорение:

Обсуждение

Практика языка:

Открытие радиоактивности

Тест c многовариантным выбором

Письмо:

неформальное письмо

Лексико-грамматический тест, практика языка

Пробный экзамен

Письмо

1+1


Библиография

1. Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме) по английскому языку. ФИПИ.2010

2. Стандарты второго поколения. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык 5-9 классы. М.Просвещение.2010

3. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования. Основное общее образование. М.2010

4. Bob Hastings. Exam Activator. Classroom and self-study exam preparation. Longman.2010

5. Marta Uminska. Exam Activator. Classroom and self-study exam preparation. Teacher’s book. Longman.2010

.6 Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы основного общего образования, для проведения в 2011 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме) по английскому языку. ФИПИ. 2010

                                  2011 году государственной (итоговой) аттестации (в новой форме) по английскому языку. ФИПИ.2010

8.Трубанева Н.Н., Бабушис Е.Е." Тренировочные варианты экзаменационных работ для проведения ГИА в новой форме", ФИПИ 2011

9. Болтнева О.Ю., Ишхнели И.О."Готовимся к экзаменам. ГИА. Английский язык, 2011

10. Веселова Ю.С. Сборник тренировочных и проверочных заданий. Английский язык. 9 класс. М.Интеллект-Центр.2008

11. Фоменко Е.А., Витковский Е.В., Долгопольская И.Б.,  Английский язык. 9класс. Подготовка к государственной итоговой аттестации-2011.Ростов-на-Дону.Легион.2010

12. Кравченко Н.В. Английский язык. Устные темы для подготовки к экзамену. М.Eksmo Education.2007

13. Конобеев А.В. Разработка элективных курсов для средней школы – принципы и опыт работы// Английский язык в школе (учебно-методический журнал), №2 (14),2006, с. 45-49.

14 Национальная образовательная инициатива «Наша новая школа». 2010

15. Соловова Е.Н.. Методика обучения иностранным языкам. М. Просвещение.2002

16. Helen Naylor. Essential Grammar in Use supplementary Exercises. CUP.2007

17. Jeremy Harmer. How to teach writing. Longman.2004

18. Kathleen Graves. Teachers as course developers. CUP.1996

19. Macmillan Exam Skills for Russia Grammar and vocabulary pre- and intermediate; Macmillan, 2007

20. Macmillan Exam Skills for Russia Speaking and Listening; Macmillan.2006г.

21. Macmillan Exam Skills for Russia. Reading and Writing; Macmillan.2006г.

22. Stuart Redman. English vocabulary in use. Pre-intermediate & Intermediate. CUP.2003

23. Test taking power strategies. Learning Express.2007

24. Practice Tests for the Russian State Exam, Macmillan.2006г.

25. Practice Tests for the Russian State Exam, Teacher’s book. Macmillan.2006г

26. http://www.alleng.ru/english/examsch.htm

27. fipi.ru

28. english-ege.ru

29. mon.gov.ru

30. window.edu.ruverity

 



Предварительный просмотр:

It's so nice we've gathered here.

You and me tonight.

1.    You're embracing tenderly

A yellow bend of guitar

The sounds like flash of lightning

Will rush then through the height

The dome of the blue sky

Above the heads is shining

It's so nice we've gathered here

You and me tonight

2.     Reflection of the sunset

The camp fire's in dancing

Why you are sad as never

I want you keeping smile.

And someone who's near

Will tell you: "Oh, my dear !"

It's so nice we've gathered here

You and me tonight.

3.    The summits of the mountains

While sparkling in the sun

Attract the hearts of thousands

We'll keep them all in mind

It's our common duty

To save the world of beauty

It's so nice we've gathered here

You and me tonight.


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Make up verses about other holidays

A song It’s a Holidays

Chorus

It's a holiday, It's a holiday;                        3. Carnival time,

We can stay home and play                            Carnival time.

Cause it’s a holiday.                                    See the costumes, so fine.

It’s a holiday;                                            Everybody feeling fine.

We can stay home and play                        

Cause it’s a holiday todey                        4. Chinese New Year time,

(Repeat Chorus)                                            Chinese New Year time,

                                                            See he dragon, so fine,

                1. Christmas time.                            Everybody feeling fine.

                    Christmas time.                            It's a holiday, It's a holiday;

                    See Santa, so fine                    It's a holiday, It's a holiday;

                    Everybody feeling fine.            It’s a celebration, celebration,

                                                            celebration,

                2. Hanukkah time.                            Everybody feeling fine.

                    Hanukkah time.                            It’s a celebration, celebration,

                    See he candles so fine.                    celebration.

                    Everybody feeling fine.

                                                        Tasks

        Make up verses about other holidays. One for Halloween.

  • (Halloween) time, (Halloween) time,
  • See the (pumpkin), so fine,
  • Everybody feeling fine.
  • ____________________ time, ________________ time,
  • See the __________________so fine,
  • Everybody feeling fine.

Make up a story of your very own holiday!

  • My holiday is called ____ . I is ____ . On this day, we can _____
  • and __________________ .We eat ______________________
  • We wear _____________ . and _________________________

Now try writing a verse for the song about your holiday

  • _____________________ time, _____________________ time.
  • See _________________, so fine,
  • Everybody feeling fine.

Итоги урока. What problems did you have during the lesson? Problems in listening.