Топонимы Крыма:структурно-семантический аспект

Колесник Наталья Олеговна

Научноее исследование по топонимии Крыма

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon moya_statya.doc58 КБ

Предварительный просмотр:

ТОПОНИМЫ КРЫМА: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

КОЛЕСНИК НАТАЛЬЯ ОЛЕГОВНА

Первым признаком какого-либо географического объекта является его название. Среда, в которой живет человек, это не только его квартира, место работы, транспорт, но и географические названия, без которых нельзя определить местонахождение какого-либо объекта. Они создают определенную ауру вокруг человека, влияя на его жизнь. Поэтому в прошлом названия никогда не давались случайно. Они точно отображали особенности природы той или другой местности, ее природные богатства, а также экономические, исторические, культурные и бытовые условия жизни людей. Отрасль знаний, которая всесторонне изучает географические названия - их происхождение, смысловое значение, изменения в написании, произношение, называется топонимикой. Много географических названий сохранилось с древних времен. Поэтому топонимика - это как бы язык земли, который рассказывает о своих богатствах, истории, тайнах, счастье и горе народа.

Топонимы как «собственное имя любого географического объекта» являются одним из важнейших пластов в системе русской ономастики, изучение которого проводилось, главным образом, с семантической точки зрения. Отправной точкой данного направления можно считать труды прежде всего A.A. Реформатского, отмечавшего, что «в системе лексики имена собственные своей “гипертрофированной но-минативностью” и редукцией семасиологической функции объективно противопоставлены именам нарицательным»

 Имена собственные, считал ученый, принципиально ограничены своей номинативностью, так что иногда создается впечатление, что семейство собственных имен, с одной стороны, напоминает чем-то эсперанто, особенно топонимика — настолько она «ничья», а с другой стороны, даже «заумный язык». Данное выражение A.A. Реформатский употребил для обозначения семасиологической редукции, или понятийной интенции, как «оголение» номинативности, поскольку имя (как слово) называть обязано, даже если оно не сопряжено с понятием. Многие непонятные имена собственные «заумны» вне своей языковой среды. Тем самым имя собственное колеблется между параметрами нового термина и «заумного» слова.

Обратимся к истории, непосредственно к топонимии Крыма. Ее особенности связаны, прежде всего, со спецификой его исторического развития: пребыванием здесь в разное время множества различных народов, их взаимосвязями, взаимодействием культур, языков, сменой общественных укладов. Благодатная крымская земля, которая находилась к тому же на перекрестке торговых путей, издавна привлекала к себе людей. Здесь было все, что им нужно: теплый климат, равнинные и горные пастбища, пещеры в глухих ущельях, служившие и жилищами, и укрытием от вражеских набегов. Античные историки писали о живших здесь еще до нашей эры киммерийцах, таврах, аланах, скифах. (К аланам, скифам и, возможно, таврам могут восходить ираноязычные элементы топонимов Крыма). На побережье были колонии греков-эллинов, римлян, готов. С IV в. начинается проникновение в Крым ранних тюрок: сначала гуннов, затем древних булгар, хазар, огузских племен, печенегов, кыпчаков. Следы их пребывания обнаружены в последнее время археологами не только на равнинах полуострова, но и в горных долинах. В начале XIII в. в Крым пришли татаро-монголы, войска которых в основном состояли из фрагментов различных тюркских племен, покоренных монголами и увлеченных ими в своем движении на запад.

У каждого из обитавших в Крыму народов должны были существовать названия окружавших их гор, урочищ, долин и т.д. Одни из древних топонимов, принадлежавшие исчезнувшим языкам, канули в небытие и были заменены названиями, данными более поздними народами. Другие могли продолжать жить, но в большинстве случаев подверглись таким искажениями, что можно только строить догадки, какому народу они принадлежали и как звучали в устах древних аборигенов.

В прибрежной полосе много топонимов греческого происхождения, однако, как считают специалисты, названий, относящихся к древнегреческому языку (до VI в. н.э.), сохранилось немного — большинство топонимов новогреческие, в особенности румейские.

В горной, предгорной и равнинной части полуострова топонимы в подавляющем большинстве тюркоязычные. По мере формирования крымскотатарского народа, последний создает много новых топонимов на родном языке. В соответствии с нормами этого языка могла меняться фонетическая окраска более старых тюркоязычных топонимов. Более значительным изменениям в крымскотатарском языке подверглись семантически неясные топонимы исчезнувших народов (субстраты), а также греческие названия. В средние века крымское население пополнилось армянами, венецианцами, генуэзцами, не оставившими сколько-нибудь заметного следа в топонимии полуострова. Русские названия стали появляться в Крыму после присоединения его к России в конце ХVIII в.

Вернемся к структурно-семантическому аспекту. Изучение семантических связей языковых единиц в рамках топонимической системы свидетельствует о том, что достаточно трудно с полной определенностью прогнозировать те или иные явления, возникающие при интерпретации наименований географических объектов. Причина этого заключается в том, что данные лексические единицы, как известно, функционируют не только в соответствии с языковыми законами, но и под существенным воздействием внеязыковых факторов, которые являются результатом действия законов, а также тенденций и случайностей, существующих вне языка — в обществе и мышлении.

Изучение ономастики, в том числе и топонимики, продолжает оставаться одной из основных задач общего языкознания. Исследование имен собственных (ИС) имеет древнюю историю, однако многие проблемы продолжают оставаться предметом дискуссий и в настоящее время.

Одной из самых важных и сложных проблем является вопрос значения ИС, в том числе и топонимов как одного из важнейших классов ИС. Наличие противоположных подходов к теории семантики онимов свидетельствует о сложности проблемы. В настоящее время за топонимом признается наличие особого значения,, включающего помимо чисто лексического компонента также и экстралингвистические составляющие. Поскольку значение топонима на современном этапе развития не равно значению того апеллятива, от которого оно происходит, большого внимания заслуживает диахронно-динамический анализ развития топонимов. Исследование процесса становления современных названий, изменений структуры и семантики топонимов, выявление причин и закономерностей трансформаций способствует развитию не только исторической топонимики, но и вносит существенный вклад в развитие других лингвистических наук.

Безусловно, смена моделей общественного поведения, стремительно протекающая социальная дифференциация общества, слом ментальных стереотипов и появление новых ценностных ориентиров находят отражение в современной русской топонимии, объективируясь в определенных языковых формах. Тем не менее, рассуждая о структурных и семантических изменениях в ономастической лексике, мы не подвергаем сомнению тезис о сохранении системного подхода к изучению топонимических названий, что дает возможность изучить географический объект в целом, выявить существующие между элементами ономастической системы связи и научно интерпретировать объект именно в том виде, в каком он репрезентирует систему . «Социолингвистический сдвиг структур как бы вырастает из динамики собственного системного развития языка и определяется последним»

Список литературы :

1. Агеева, Р. А. Происхождение имен рек и озер Текст. / Р. А. Агеева. - М. : Наука, 1985.- 144 с.

2. Агеева, Р. А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации Текст. / Р. А. Агеева. М.: Наука, 1989. -256 с.

3. АОР Амирова, Т. А. Очерки по истории лингвистики Текст. / Т. А. Амирова, Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский. - М. : Глав. ред. вос-точ. литературы, 1975. — 559 с.

4. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка : попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Аресян // Вопросы языкознания. 1995. - №1. -С.37-67.

5. Аристотель. Сочинения в 4х томах Текст. / Аристотель ; ред. 3. Н. Мике-ладзе. Т. 2. - М.: Мысль, 1978. - 687 с.

6. Аристотель. Сочинения в 4х томах Текст. / Аристотель ; ред. А. И, Дова-тур. Т. 4. - М.: Мысль, 1983. - 780 с.

7. Арутюнова, Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения : Аспекты семантических исследований Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1980.-С." 156-249.

8. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений : Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 341 с.

9. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

10. Ю.Беленькая, В. Д. Топонимы в составе лексической системы языка Текст. / В. Д. Беленькая. М. : МГУ, 1969. - 168 с.

11. Березович, Е. JI. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е. JI. Березович. Екатеринбург, 1999. -39 с.

12. М.Березович, Е. JI. Семантические микросистемы топонимов как факт номинации Текст. / Е. JI. Березович // Номинация в ономастике. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - 172 с. - С. 75-89.

13. Богомягкова, Е. В. Этнонимы современного немецкого языка Текст. : дис. . канд. филол. наук / Е. В. Богомягкова. СПб, 2005. - 222 с.

14. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика Текст. / В. Д. Бондалетов. М. : Просвещение, 1983. - 224 с.

15. БЭС Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.

16. Варбот, Ж. Ж. Этимология Электронный ресурс. / Ж. Ж. Варбот // Режим доступа: http://etvmolog.ruslang.ru/

17. Введенская, JI. А. От названий к именам Текст. / JL А. Введенская. Ростов на Дону : Феникс, 1995. - 534 с.

18. Введенская, JI. А. Этимология Текст. : учеб. пособие / JI. А. Введенская, Н. П. Колесников. СПб. : Питер. - 2004. - 224 с.

19. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М. : Русские словари, 1997. - 360 с.

20. Верещагин, Е. М. Язык и культура Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 3-е изд! - М. : Русский язык, 1983. - 304 с.

21. Веселовский, С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии Текст. / С. Б. Веселовский. М. : Наука, 1974. - 382 с.

22. Веселовский, С. Б. Топонимика на службе у истории Текст. / С. Б. Веселовский // Исторические записки. 1945. - Вып. 17. - С. 24-52.

23. Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография Текст. / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1977. - 312 с.

24. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слов Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. - № 4. — С. 32-39.

                                                             Заявка

Фамилия, имя, отчество

Колесник Наталья Олеговна

Ученая степень, специальность

Учитель русского языка и литературы

Ученое звание

____

Место работы

Мирновская общеобразовательная школа

должность

учитель

Домашний адрес с индексом

Республика Крым,г.Евпатория,пгт Мирный ,ул.Летчиков д.11кв.69.Индекс 297492

Сотовый телефон

 +79787105320

E-mail

 Aminchik31@rambler.ru

Вид публикации

Публикация материалов конференции в сборнике трудов конференции

Дополнительные публикации*

* предоставляется иной материал, отличный от доклада на конференцию

Участие в коллективной монографии

Публикация в журнале ВАК