Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов

Ольга Леонидовна Сорокина

в данном проекте автор освещает эффективные методы  обучения фонетике английского языка в средней школе и делится своим опытом

Скачать:


Предварительный просмотр:

ПРОЕКТ

ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ

по направлению подготовки

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

слушателя

курса профессиональной переподготовки

Сорокиной Ольги Леонидовны

Далеко не секрет, что в современном мире одним из основополагающих требований к успешному профессиональному росту человека, свободной коммуникации его с людьми разных национальностей, комфортному перемещению по миру – требуется знать иностранный язык. Принято считать, что английский язык является международным языком, который используется везде, и который российские дети стали активно изучать с раннего возраста. Таким образом, изучение этого языка играет большую роль в жизни современного человека, а правильное его произношение (фонетика), от грамотности которой зависит, поймут вас или нет является основополагающей ступенью в изучении иностранного языка.

Язык возник и существует как средство общения людей прежде всего в звуковой, устной форме. Поэтому для того, чтобы овладеть языком, необходимо прежде всего овладеть его звуковой формой, его фонетическим строением, т.е. системой звуков, словесным ударением и интонацией.

Каждый язык имеет определенное число звуков из которых состоят все слова данного языка. Звуковой состав языка постоянно подвергается изменениям, тогда как буквенное изображение слов изменяется крайне медленно, поэтому буквенный состав слова лишь условно отражает его звучание.

В английском языке различие между звуковым и буквенным составом слова очень большое, так как английская орфография не менялась уже много лет, тогда как звуковая форма языка претерпела значительные изменения. Расхождение между произношением и написанием слов в английском языке объясняется также и тем, что в английском языке 44 звука, а латинский алфавит, который используется в языке, имеет всего 26 букв. Таким образом, одна и та же буква может читаться по-разному.

Таким образом, знание и сформированность слухопроизносительных навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции.

Поскольку сейчас изучению английского языка уделяется достаточно большое внимание, то уже в начальной школе к детям нужно применить определенный методический подход, изначально нацелиться на правильную постановку звуков.

Приемы введения фонетического материала зависят от возрастных особенностей учащихся. Так, в начальной школе, когда дети легко имитируют, копируют, подражают – часто используют приемы имитации. Но данная методика, на мой взгляд, допустима лишь для детей в возрасте до 5 класса, поскольку именно к этому возрасту, дети частично утрачивают навыки имитации и не могут правильно подражать.

Данный метод, метод имитации включает в себя:

  1. Осознанное подражание на основе объяснения учащимся артикуляции звука.
  2. Имитацию, основанную на осознании различий в произнесении звуков.
  3. Дифференциация звуков на слух.
  4. Произнесение звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний за учителем или за диктором.
  5. Чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста по образцу (за учителем и за диктором)
  6. Использование при чтении транскрипции (сначала частичной, потом полной)
  7. Произнесение скороговорок, пословиц и поговорок за учителем или за диктором.
  8. Прочтение стихотворений, пение песен.

Но обучение произношению только путем имитации малоэффективно. Внимание преподавателя должно быть направлено на осмысление и осознание фонетического навыка, на осмысленную автоматизацию, на формирование у учеников образа речедвижения, который представляет собой комплекс зрительных, слуховых, тактильных, двигательных ощущений.

Зрительные ощущения дают представление о движении органов речи педагога, слуховые об акустическом результате речедвижения, осязательные ощущения о месте образования прикосновений одной речи к другому во время артикуляции, двигательные ощущения дают представления о состоянии артикуляционных речевых  органов. И соответственно при обучении произношения необходимо развивать зрительный, слуховой, осязательный анализаторы.

Еще одним методом в изучении фонетики английского языка, можно выделить аналитико-имитативный, который включает:

  1. описание артикуляции и имитацию;
  2. объяснение звуков, которые отличаются от звуков родного языка

Так, например, необходимо объяснить учащимся, что изначально фонетический строй английского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка.

  1. В русском языке нет деления гласных на долгие и краткие, а в английском они имеются и замена краткого звука долгим или наоборот может привести к смешению значения слова.

Долгота гласного звука в английском языке обозначается в транскрипции двумя вертикально расположенными точками [I:].

  1. Также стоит рассказать, что среди английских гласных звуков, помимо гласных, по звучанию одинаковых на своем протяжении (монофтонгов), имеются дифтонги, т.е. гласные, состоящие из двух элементов, произносимых в пределах одного слога.
  2. Кроме того, в произношении английских согласных звуков также имеются свои особенности по сравнению с русским языком. Так, например, английские звонкие согласные на конце слова и перед глухими согласными никогда не оглушаются, т.е. не заменяются соответствующими им глухими согласными. Оглушение английских звонких согласных в конце слова может привести к смешению значений слова так же, как замена звонкого согласного звука перед гласным в русском слове. Например, гость – кость, коза – коса.
  3. Английские согласные произносятся твердо перед любым гласным. В русском же языке перед некоторыми гласными, например, перед [и] происходит смягчение согласных.

Третьим подходом в обучении фонетики является артикуляторный метод (В.Д. Аракин). При таком методе изучаются артикуляторные позиции, отдельные звуки, используется фонетическая транскрипция, фонетика изучается параллельно с орфографией.

В любом случае, при обучении произношению необходимо использовать фонетические упражнения, направленные на закрепление и совершенствование произносительных навыков изучаемого языка.

Задачи обучения в области произносительной стороны речевой деятельности перечислены в Примерных программах по дисциплине «Английский язык» в соответствии с этапами обучения для начальной, основной и старшей школ в разделе «Фонетическая сторона речи».

В начальной школе: Адекватное произношение и различение на слух всех звуков и звукосочетаний английского языка. Соблюдение норм произношения: долготы и краткости гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Ударение в слове, фразе, отсутствие ударения

на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), членение предложений на смысловые группы. Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительных (общий и специальный вопрос) предложений.

В основной школе: Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.

В старшей школе: Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Все звуки английской речи делятся на два больших класса: гласные и согласные. Для гласных звуков характерно то, что при их произношении органы речи не смыкаются и не сближаются настолько, чтобы образовать какую либо преграду для выходящей из легких струи воздуха. Все гласные звуки звонкие, при их произношении голосовые связки колеблются.

Для согласных звуков характерно то, что при их произнесении органы речи либо смыкаются, образуя полную преграду (щель), и звук образуется струей воздуха при размыкании органов речи (в первом случае) или в результате трения воздуха о стенки щели ( во втором случае).

Гласные звуки являются звуками музыкального тона, а большинство согласных звуков являются звуками шума. Однако есть такие согласные, в которых музыкальный тон преобладает над шумом: [м, н, л, р]. Такие согласные называются сонантами или сонорыми. Остальные согласные, в которых шум преобладает над голосом, называют шумными.

По работа голосовых связок согласные подразделяются на:

  1. Звонкие, при произнесении которых голосовые связки колеблются, например, русские звуки [б, д];
  2. Глухие, при произнесении которых голосовые связки не колеблются, например, русские звуки [п, т].

Попробуем потренировать произношение английских звуков, используя игры и упражнения. Одна из наиболее популярных таких игр - игра в сказочную страну, она рассчитана на учащихся младшей школы, которая была разработана Шолпо И.Л.. Каждый звук – это житель этой сказочной страны, который или произносит какие-либо звуки, либо занят какой-либо работой, производящей звуки, например: «Вот рано утром мистер Язычок просыпается и выпрыгивает из кровати. Как холодно в доме! Это потому, что за ночь камин совсем остыл. Мистер Язычок дрожит от холода. Находим бугорки за верхними зубами. Когда Язычок дрожит, то ударяется кончиком об эти бугорки: [d], [d], [d]! Но вдруг он слышит из ванной такие звуки: [t t-t t]! Это капает вода из крана, который он плохо закрыл вечером. Кончик язычка ударяется в бугорки за верхними зубами, как капли о дно раковины: [t], [t], [t]!». Ученики повторяют за учителем звуки, не давая себе отчета в том, что они тренируют произношение.

Каждый урок к сказке прибавляются новые звуки-герои, новые приключения звуков. При этом соблюдаются условия, необходимые для того, чтобы дети не переставали получать удовольствие от рассказываемой им истории: с одной стороны, основа сказки сохраняется, остаются неизменными условные моменты, за точностью воспроизведения которых ученики ревностно следят, напоминая, подсказывая, исправляя ошибки учителя; с другой стороны в сюжет каждый раз вносится что-то новое, поэтому сказка не надоедает, и продолжает вызывать активный интерес.

Для тренировки звука [r], тренировка фонематического слуха за счет слитного прочтения первых двух строк и практического отсутствия интервала между словами, тренировка лексики – времена года, и употребление глагола to be (is), который учащиеся пропускают по аналогии с русским языком («Лето – ясное»).

Winter is white

Summer is bright

Autumn is yellow

Spring is green

Для тренировки звука [w], вопросительных предложений в Present simple , порядка слов в вопросительном предложении:

Why do you cry, Willie?

Why do you cry?

Why Willie, Why Willie?

Why Willie, Why?

Игры на иностранном языке увлекают как младших, так и старших школьников, вносят элементы занимательности. Дети, расслабляются, принимают процесс обучения, как игру, и таким образом, сами того не подразумевая, автоматически выучивают сложные и раннее непонятные им звуки английского языка.

В последнее время в методике «преподавания иностранных», языков обозначилась тенденция к переходу от коммуникативного подхода к его разновидности – интерактивному подходу, который был предложен западными специалистами.

Интерактивные методы закрепления фонетических навыков – это такой метод обучения, при котором учащиеся взаимодействуют друг с другом в равных условиях. Главными принципами при таком методе является: взаимное общение, совместная деятельность, демократический стиль общения учителя, рефлективность обучения.

Технологии преподавания иностранного языка находятся в постоянном развитии. Цивилизация диктует новые стандарты, а для формирования успешной языковой личности требуются более современные подходы в обучении.

В своей статье «Интерактивные технологии обучения» К.Э. Казарьянц и Е. Кочарова подчеркивают, что «интерактивное обучение это прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие не только учителя и ученика, но и учеников между собой». Существует ряд особенностей , которыми обладают интерактивные технологии обучения, которые позволяют достаточно эффективно использовать их в процессе приобретения нового опыта и обмен имеющимся; возможность максимального использования личностного опыта каждого ученика; проигрывание жизненных ситуаций.

Методика отработки фонетических навыков может быть следующая:

- первое прослушивание аудио файла (школьники должны понять, о чем идет речь в общем);

- второе прослушивание обычно помогает лучше понять информацию в предложенном тексте (сильные ученики могут рассказать на английском то, что они услышали, слабые – ответить на вопросы);

- на интерактивной доске можно открыть текст аудиозаписи с пропущенными словами и предложить учащимся вспомнить из прослушанного текста и вставить слова);

- другим вариантом может быть выбор правильного слова из нескольких с учетом их лексического значения и орфографии;

- далее учитель открывает исходный текст, и школьники могут проверить правильность их выбора ответа;

- ученики слушают запись еще раз, опираясь на текст;

- в заключение, учащиеся читают вслух текст без звуковой записи, стараясь воспроизвести произношение, ритм и тон английского языка.

Кроме этого, можно записать речь учащихся, а затем сравнить их голос с носителем языка на аудио файле. Такого плана работа с аудио материалом всегда вызывает интерес и мотивирует учеников. Конечно, должны соблюдаться определенные правила проведения уроков с использованием аудио записей. Звук должен быть качественным, а речь диктора четкой, желательно без посторонних шумов. Необходимо соответствие материала с темой урока, и текст не должен быть перегружен новыми словами и выражениями, сложными для понимания.

Существуют разные способы заучивать английские слова со сложным произношением.

- Ассоциативный метод помогает, когда есть звуковые ассоциации с родным языком (computer – компьютер).

- «Правило семи повторений». Перечитывать слова 7 раз. Например, два раза в течение первого дня, 1 раз - три последующих дня, затем - через день и через неделю.

- «Метод словосочетаний». Чтобы слова быстрее «оседали» в памяти, придумывать с ними словосочетания, а еще лучше – предложения.

- Карточки. Записывать слова на одной стороне карточки, а перевод на другой. Вытягивать карточки в любом порядке и переводить слова, пока они хорошо не запомнятся.

Этапы обучения говорению

Интерактивные методы

Дотекстовый этап

1. Введение в тему, актуализация знаний учащихся по теме.

До текстовый этап

Упражнение 1. Метод «Мозговой штурм»

Задача : создать необходимый уровень мотивации у учащихся.

1.Look at the photos and read the title of the 2 nd Part. Give as many associations with the title as you can. (Учитель фиксирует ассоциации учащихся.) Can you guess what we are going to discuss in part 2? And do you know what fish you can meet in Caspian sea?

2. Снятие фонетических, лексических, грамматических трудностей.

Текстовый этап

3. Установка на чтение

    Послетекстовый этап

4. Просмотровое чтение текста.

Составление плана текста. Изложение содержание текста на основе опоры

5. Проверка понимания.

6. Беседа по тексту

Высказывание по тексту, по теме текста.

7. Ответы учащихся.

Подводя итог, можно смело сказать, что интерактивный метод обучения повышает мотивацию ученика, побуждает его к действиям. Интерактивное обучение помогает мыслить неординарно, находить пути взаимопонимания и на дружеской «волне» проводить нескучные уроки. А фонетические игры и упражнения должны включаться в том или ином виде в каждое занятие по английскому языку, что позволит значительно облегчить восприятие для учащихся и разнообразить познавательный процесс в любой момент.