интерактивная игра по дисциплине ОП.07 Основы латинского языка с медицинской терминологией
опыты и эксперименты

Басырова Нурия Мясумовна

Интерактивная игра по дисциплине ОП.07 Основы латинского языка с медицинской терминологией помогает лучшему усвоению материала программы дисциплины и подготовке обучающихся к дифференцированнному зачету. Работа включает в себя задания, критерии оцевания и ответы для проверки.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Интерактивная игра по латинскому языку.
План.

1.  Введение.
1.2 Теория.
1.3 Задания для общего выполнения.

2. Игра.

3. Проверка, подсчет баллов, выставление оценок.

1. Введение
(сл.2) Важнейшим элементом медицинской деятельности является умение правильно произносить, читать и понимать анатомические, клинические и фармацевтические наименования.
До настоящего времени слова для Вас представлялись как целостные по форме и значению названия предметов

(сл.3) Например, gutta, ae (капля). Это слово состоит из корня и окончания, несущего грамматическую информацию о числе, роде и падеже. Только при обращении к словарю можно определить, почему так назван этот предмет. Это непроизводные простые слова.

(сл.4) Другое дело, например, слова hypertonia, hypoxia, hypotonia. Сопоставляя эти слова, видно, что в них есть повторяющиеся части слов: hyper-, hypo-,-tonia. Зная значение этих элементов, можно легко вывести общее значение слова. Таким образом, для точного понимания медицинской терминологии, необходимо умение анализировать слова по их составным частям.

Итак, тема нашего занятия имеет большое значение для вашего дальнейшего успешного обучения и практической деятельности. На занятиях по анатомии, фармакологии, по клиническим дисциплинам вам встретятся термины. Зная смысловое значение отдельных частей слова (приставок, корней, суффиксов и т.д.) вы сможете дать правильное объяснение тех или иных понятий.

(сл.5) Наиболее употребляемые латинские и греческие приставки. (теория о приставках)
а- (перед согласным), an- (перед гласным) означает отрицание, отсутствие:
арnоё — отсутствие дыхания
anomalia — аномалия, ненормальность, неправильность

anti- (против):
antidotum — противоядие
antipyretica — противолихорадочные, жаропонижающие (средства)

de-,des- (без, не: удаление, избавление):
decompensatio — декомпенсация, нарушение компенсации
desilisectio — дезинсекция, уничтожение вредных насекомых

dys- (указывает на расстройство, затруднение):
dyspnoe — одышка (затруднение дыхания)
dysenteria — дизентерия, кровавый понос

ecto- (вне, снаружи):
ectoderma — эктодерма, наружный зародышевый листок

endo- (внутри):
endocardium — эндокард, внутренняя оболочка сердца
endogenus — эндогенный, возникший внутри организма

epi- (на, над):
epidermis — эпидермис, поверхностный слой кожи
epigastrium — эпигастрий, надчревная область

ехо- (вне, снаружи):
exogenus — экзогенный, развившийся снаружи, возникающий под влиянием воздействия внешних факторов

extra- (вне, сверх, снаружи):
extrasystolia — экстрасистолия, нарушение ритма сердца

hyper- (сверх, выше):
hyperglycaemia — гипергликемия, увеличение содержания сахара в крови
hypertonia — гипертония, повышенное напряжение

hypo- (под, ниже):
hypoglycaemia — гипогликемия

infra- (под):
infraspinalis — подостный
infrascapularis — подлопаточный

inter- (между, меж):
internationalis — международный
intercostalis — межреберный

intra- (внутри):
intramuscularis — внутримышечный
intravenosus — внутривенный

mes(o)- (находящийся в середине, между):
mesencephalon — средний мозг
mesoderma — средний зародышевый листок

para-, par- (около):
parotis — околоушная (железа)
paracentralis — околоцентральный

реri- (вокруг):
periosteum— надкостница
pericardium — перикард (околосердечная сумка)

re- (движение назад, повторяемость действия):
reactio — реакция; ответное действие
reanimatio — реанимация, восстановление жизнедеятельности

sub- (под):
subcutaneus — подкожный
sublingualis — подъязычный

super-, supra- (над, сверх):
superficialis — поверхностный

syn-, sym- (с, вместе с, в связи с):
symbiosis — симбиоз, сожительство
syndromum — синдром, сочетание признаков

trans- (через, чрез, пере-):
transfusio — переливание
ransplantatio — пересадка

(сл.6) Основные терминоэлементы. (теория)
Основную роль в усвоении клинической терминологии играют греко-латинские терминообразующие элементы, которые принято называть «терминоэлементами». Овладение системой греко-латинских терминоэлементов – это, своего рода, терминологический ключ к пониманию базовой медицинской клинической терминологии.
Терминоэлемент – это словообразующий структурный элемент клинического термина, имеющий фиксированное значение и написание.

Так, например, знание терминоэлементов –rrhagia (кровотечение), pexia (хирургическая операция: фиксация органа), entero- (кишечник), nephro- (почка) позволяет понять такие клинические термины как enterorrhagia, nephrorrhagia, enteropexia, nephropexia и т.д

(сл.7-12) Общие задания

Ответы:

Задание №1

Hyper - сверх, выше нормы

Anti - против, противоположное положение, состояние

Dys - указывает на расстройство, затруднение, нарушение функции

Endo - внутри

Epi - над, сверху, позади

Hypo - под, ниже, меньше нормы, слабая выраженность функции

Sub - положение под чем-либо, указывающее на меньшую степень

Inter - между, меж

Para – расположение рядом, вблизи

Super - положение одного предмета выше другого, указывает на усиленное действие или качество

Задание №2

SCLEROSIS BRONCHITIS SCLEROMA

STENOSIS PLEVRITIS MYOMA

NEFROSIS ENTERITIS FIBROMA

MYCOSIS NEFRITIS SARCOMA

HEPATITIS ANGIOMA

GASTRITIS

CYSTITIS

Задание №3

GASTRITIS, VENTRICULITIS, MENINGITIS, APPENDICITIS, PHARYNGITIS.

Подводка к игре

2. Игра
Правила: Игра состоит из 5 раундов, в каждом раунде необходимо выполнить предложенные задания
Команды по 4-5 человек

Раунд 1- «определи термин»

Раунд 2- «недостающее слово»

Раунд 3- «заполни таблицу»

Раунд 4- «составь термин»

Раунд 5- «соотнеси»

Ответы:

Раунд 1: 
1) Сystographia- (cystis-пузырь, graphia- изображение) изображение мочевого пузыря
2) Haematologia- (haemo-кровь, logia-учение) учение о крови
3)Anesthesinum- (an-отрицание, aesthes-чувство, num-препарат) препарат, «убивающий» чувства
4) Hypoglycaemia- (hypo- под, ниже, glye- сладкий) пониженное содержание сахара
5) Amnesia- (a-отсутсвие, mnesis-память) отсутствие памяти

Раунд 2

1) Hydrotherapia - лечение ___. (водой)

2) Apathia – отсутствие ___. (эмоций, интереса)

3) Hypertrophia -  ___ органа или его части. (увеличение)

4) Cholecystopathia – заболевание ___   ___. (желчного пузыря)

5) Phlebectasia – стойкое расширение ___. (вен)

Раунд 3:

Наука

Болезнь

Метод исследования

Способ лечения

Stomatologia,

Gynaecologia, Oncologia,

Cancer,

Arthrosis, Haemorrhagia,

Biopsia, Cytodiagnostica,

Phlebographia, Bronchoscopia, Cystometria.

Pharmacotherapia, Odontectomia,, Hydrotherapia,

Раунд 4

Составьте термин.

1) Нарушение сердечного ритма - ___. (Extrasystolia)

2) Чрезмерное выделение - ___.(Supersecretio)

3) Рассечение желудка - ___.(Gastrotomia)

4) Расстройство глотания - ___.(Dysphagia)

5) Размягчение костей - ___.(Osteomalacia)

6) Недостаток витаминов - ___. (Avitaminosis)

3. Проверка и подсчет баллов

Команды меняются листочками

За каждый правильный ответ группе начисляется 1 балл.
Максимальное количество баллов- 35

20-24 б- 3
25-29 б-4
30-35 б- 5



Предварительный просмотр:

Интерактивная игра по латинскому языку.
План.

1.  Введение.
1.2 Теория.
1.3 Задания для общего выполнения.

2. Игра.

3. Проверка, подсчет баллов, выставление оценок.

1. Введение
(сл.2) Важнейшим элементом медицинской деятельности является умение правильно произносить, читать и понимать анатомические, клинические и фармацевтические наименования.
До настоящего времени слова для Вас представлялись как целостные по форме и значению названия предметов

(сл.3) Например, gutta, ae (капля). Это слово состоит из корня и окончания, несущего грамматическую информацию о числе, роде и падеже. Только при обращении к словарю можно определить, почему так назван этот предмет. Это непроизводные простые слова.

(сл.4) Другое дело, например, слова hypertonia, hypoxia, hypotonia. Сопоставляя эти слова, видно, что в них есть повторяющиеся части слов: hyper-, hypo-,-tonia. Зная значение этих элементов, можно легко вывести общее значение слова. Таким образом, для точного понимания медицинской терминологии, необходимо умение анализировать слова по их составным частям.

Итак, тема нашего занятия имеет большое значение для вашего дальнейшего успешного обучения и практической деятельности. На занятиях по анатомии, фармакологии, по клиническим дисциплинам вам встретятся термины. Зная смысловое значение отдельных частей слова (приставок, корней, суффиксов и т.д.) вы сможете дать правильное объяснение тех или иных понятий.

(сл.5) Наиболее употребляемые латинские и греческие приставки. (теория о приставках)
а- (перед согласным), an- (перед гласным) означает отрицание, отсутствие:
арnоё — отсутствие дыхания
anomalia — аномалия, ненормальность, неправильность

anti- (против):
antidotum — противоядие
antipyretica — противолихорадочные, жаропонижающие (средства)

de-,des- (без, не: удаление, избавление):
decompensatio — декомпенсация, нарушение компенсации
desilisectio — дезинсекция, уничтожение вредных насекомых

dys- (указывает на расстройство, затруднение):
dyspnoe — одышка (затруднение дыхания)
dysenteria — дизентерия, кровавый понос

ecto- (вне, снаружи):
ectoderma — эктодерма, наружный зародышевый листок

endo- (внутри):
endocardium — эндокард, внутренняя оболочка сердца
endogenus — эндогенный, возникший внутри организма

epi- (на, над):
epidermis — эпидермис, поверхностный слой кожи
epigastrium — эпигастрий, надчревная область

ехо- (вне, снаружи):
exogenus — экзогенный, развившийся снаружи, возникающий под влиянием воздействия внешних факторов

extra- (вне, сверх, снаружи):
extrasystolia — экстрасистолия, нарушение ритма сердца

hyper- (сверх, выше):
hyperglycaemia — гипергликемия, увеличение содержания сахара в крови
hypertonia — гипертония, повышенное напряжение

hypo- (под, ниже):
hypoglycaemia — гипогликемия

infra- (под):
infraspinalis — подостный
infrascapularis — подлопаточный

inter- (между, меж):
internationalis — международный
intercostalis — межреберный

intra- (внутри):
intramuscularis — внутримышечный
intravenosus — внутривенный

mes(o)- (находящийся в середине, между):
mesencephalon — средний мозг
mesoderma — средний зародышевый листок

para-, par- (около):
parotis — околоушная (железа)
paracentralis — околоцентральный

реri- (вокруг):
periosteum— надкостница
pericardium — перикард (околосердечная сумка)

re- (движение назад, повторяемость действия):
reactio — реакция; ответное действие
reanimatio — реанимация, восстановление жизнедеятельности

sub- (под):
subcutaneus — подкожный
sublingualis — подъязычный

super-, supra- (над, сверх):
superficialis — поверхностный

syn-, sym- (с, вместе с, в связи с):
symbiosis — симбиоз, сожительство
syndromum — синдром, сочетание признаков

trans- (через, чрез, пере-):
transfusio — переливание
ransplantatio — пересадка

(сл.6) Основные терминоэлементы. (теория)
Основную роль в усвоении клинической терминологии играют греко-латинские терминообразующие элементы, которые принято называть «терминоэлементами». Овладение системой греко-латинских терминоэлементов – это, своего рода, терминологический ключ к пониманию базовой медицинской клинической терминологии.
Терминоэлемент – это словообразующий структурный элемент клинического термина, имеющий фиксированное значение и написание.

Так, например, знание терминоэлементов –rrhagia (кровотечение), pexia (хирургическая операция: фиксация органа), entero- (кишечник), nephro- (почка) позволяет понять такие клинические термины как enterorrhagia, nephrorrhagia, enteropexia, nephropexia и т.д

(сл.7-12) Общие задания

Ответы:

Задание №1

Hyper - сверх, выше нормы

Anti - против, противоположное положение, состояние

Dys - указывает на расстройство, затруднение, нарушение функции

Endo - внутри

Epi - над, сверху, позади

Hypo - под, ниже, меньше нормы, слабая выраженность функции

Sub - положение под чем-либо, указывающее на меньшую степень

Inter - между, меж

Para – расположение рядом, вблизи

Super - положение одного предмета выше другого, указывает на усиленное действие или качество

Задание №2

SCLEROSIS BRONCHITIS SCLEROMA

STENOSIS PLEVRITIS MYOMA

NEFROSIS ENTERITIS FIBROMA

MYCOSIS NEFRITIS SARCOMA

HEPATITIS ANGIOMA

GASTRITIS

CYSTITIS

Задание №3

GASTRITIS, VENTRICULITIS, MENINGITIS, APPENDICITIS, PHARYNGITIS.

Подводка к игре

2. Игра
Правила: Игра состоит из 5 раундов, в каждом раунде необходимо выполнить предложенные задания
Команды по 4-5 человек

Раунд 1- «определи термин»

Раунд 2- «недостающее слово»

Раунд 3- «заполни таблицу»

Раунд 4- «составь термин»

Раунд 5- «соотнеси»

Ответы:

Раунд 1: 
1) Сystographia- (cystis-пузырь, graphia- изображение) изображение мочевого пузыря
2) Haematologia- (haemo-кровь, logia-учение) учение о крови
3)Anesthesinum- (an-отрицание, aesthes-чувство, num-препарат) препарат, «убивающий» чувства
4) Hypoglycaemia- (hypo- под, ниже, glye- сладкий) пониженное содержание сахара
5) Amnesia- (a-отсутсвие, mnesis-память) отсутствие памяти

Раунд 2

1) Hydrotherapia - лечение ___. (водой)

2) Apathia – отсутствие ___. (эмоций, интереса)

3) Hypertrophia -  ___ органа или его части. (увеличение)

4) Cholecystopathia – заболевание ___   ___. (желчного пузыря)

5) Phlebectasia – стойкое расширение ___. (вен)

Раунд 3:

Наука

Болезнь

Метод исследования

Способ лечения

Stomatologia,

Gynaecologia, Oncologia,

Cancer,

Arthrosis, Haemorrhagia,

Biopsia, Cytodiagnostica,

Phlebographia, Bronchoscopia, Cystometria.

Pharmacotherapia, Odontectomia,, Hydrotherapia,

Раунд 4

Составьте термин.

1) Нарушение сердечного ритма - ___. (Extrasystolia)

2) Чрезмерное выделение - ___.(Supersecretio)

3) Рассечение желудка - ___.(Gastrotomia)

4) Расстройство глотания - ___.(Dysphagia)

5) Размягчение костей - ___.(Osteomalacia)

6) Недостаток витаминов - ___. (Avitaminosis)

3. Проверка и подсчет баллов

Команды меняются листочками

За каждый правильный ответ группе начисляется 1 балл.
Максимальное количество баллов- 35

20-24 б- 3
25-29 б-4
30-35 б- 5


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Олимпиада по дисциплинам «Фармакология» и «Основы латинского языка с медицинской терминологией»

Методическая разработка предназначена для проведения олимпиады по дисциплинам «Фармакология» и «Основы латинского языка с медицинской терминологией» со студентами II курса, а также может быть использо...

Рабочие программы учебной дисциплины ОП. 01. Основы латинского языка с медицинской терминологией, специальности 34.02.01 Сестринское дело, 31.02.02 Акушерское дело 2016-2017 гг.

Рабочая программа ОП. 01. Основы латинского языка с медицинской терминологией, составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальностям среднего профессиональног...

Рабочие программы учебной дисциплины ОП. 01. Основы латинского языка с медицинской терминологией, специальности 34.02.01 Сестринское дело, 31.02.02 Акушерское дело 2017-2018 гг.

Рабочая программа ОП. 01. Основы латинского языка с медицинской терминологией, составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальностям среднего профессиональног...

Календарно-тематический план дисциплины ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией 2016-2017 гг.

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН дисциплины ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией 2016-2017 гг. Составлен в соответствии с рабочей программой дисциплины для специальностей34.02.0...

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОП.07 «ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ» Специальность: 31.02.01 Лечебное дело

Программа учебной дисциплиныразработана на основе примерной программы дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологиейя» для образовательных учреждений реализующих образоват...