• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Горные породы в литературе

Опубликовано Мурашова Ольга Анатольевна вкл 24.08.2012 - 23:44
Мурашова Ольга Анатольевна
Автор: 
Глазунова Полина

Презентация ученицы 4 класса, рассказывающая о фразеологизмах, в которых используются названия различных горных пород. Может быть использована на уроках окружающего мира и литературного чтения.

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon gornye_pordy_v_literature.ppt885 КБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Горные породы в литературе Фразеологизмы Глазунова Полина 4 «В» кл.

Слайд 2

«Держать камень за пазухой»

Слайд 3

Таить злобу против кого-либо, испытывать тайное недовольство кем-либо, желая причинить вред, отплатить за что-либо. Пазуха - пространство между грудью и одеждой, пазуха как наиболее потаённое место считалась обителью злого духа.

Слайд 4

«Камень преткновения»

Слайд 5

Помеха, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, занятии. Согласно Библии, камень преткновения – камень, положенный у Храма в Иерусалиме. О него спотыкались неверующие и те, кто не желает соблюдать законы.

Слайд 6

«Камня на камне не оставить»

Слайд 7

Уничтожить, разрушить до основания, абсолютно ничего не оставить. Опровергнуть, подвергнуть жесткой критике. Выражение взято из Евангелия. Оно связано с преданием о Христе, который предсказал гибель Иерусалима.

Слайд 8

«Краеугольный камень»

Слайд 9

Основа, важнейшая, существеннейшая часть, главная идея чего-либо. В русских селах под углы дома кладут большие камни – «краеугольные». Первоначальное значение оборота – «камень, лежащий в основе какой-либо постройки».

Слайд 10

«Нашла коса на камень»

Слайд 11

Столкнулись в непримиримом противоречии различные взгляды, интересы, характеры. Никто не хочет уступать. В основе оборота – прозрачная метафора. Коса, легко срезающая траву, наскакивает на камень, и косцу нужно остановиться, выправить косу и обойти этот камень.

Слайд 12

«Подводные камни»

Слайд 13

Скрытые опасности, затруднения, препятствия. В основе фразеологизма – сравнение опасностей с подводными камнями, грозящими бедой кораблям.

Слайд 14

«Философский камень»

Слайд 15

Чудодейственное вещество с волшебными свойствами. Начало всех начал, нечто, все объясняющее. Средневековые алхимики верили в существование такого камня, с помощью которого можно было превратить любой металл в золото.

Слайд 16

«Бросать камень в чей-то огород»

Слайд 17

Намекать на кого-нибудь в разговоре, отзываясь о нем неодобрительно. Это выражение – перевод с немецкого языка. Существовал обычай бросать камни в огород соседа-врага, чтобы досадить ему, сделать его землю неудобной для обработки.

Слайд 18

П. П. Бажов: «Малахитовая шкатулка», «Медной горы хозяйка», «Серебряное копытце» и др.

Поделиться:

Астрономический календарь. Февраль, 2019

Как Снегурочке раскатать тесто?

Пейзаж

Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики

Три загадки Солнца