• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

проект "Что в имени твоем"

Опубликовано Турдубекова Людмила Нурсалимовна вкл 09.11.2012 - 18:50
Автор: 
Джуманов Данияр

названия города, села, деревни-это часть истории населенного пункта, памятник языка, свидетель минувших столетий. Тысячи названий на карие нашего края. Это язык земли, это память истории. Древние считали, что имя- это не просто обозначение чего бы то ни было, тем самым даруешь ему и душу. Именно этой  "душе" моей малой родины посвящается этот проект

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл chto_mne_v_imeni_tvoyom.pptx1.9 МБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Автор работы:Джуманов Данияр Ученик 2 «а» класса МБОУ « Кош-Агачская СОШ им. Чаптынова » Руководитель: Турдубекова Л.Н « Что мне в имени твоём ?»

Слайд 4

Детство наше золотое Всё светлее с каждым днём. Под счастливою звездою Мы живём в краю родном!

Слайд 5

Мой край родной и любимый Кош-Агач

Слайд 6

Узнать какие загадки скрывает название моего села . Цель :

Слайд 7

Задачи: Установить по каким признакам произошло название села Кош-Агач; Какое слово и в каком значении стал основой названия Кош-Агач.

Слайд 8

Меня всегда интересовал вопрос, что означает название села Кош-Агач. Изучив материалы, прочитав литературы я выяснил, что существует несколько версии происхождение названия Кош-Агач.

Слайд 9

О.Т.Молчанова в своем словаре «Топонимический словарь Горного-Алтая»(1975г) поясняет: Кош-Агач переводится буквально как «пара деревьев», при этом делается ссылка на путевые заметки В.Л.Попова.В 1903г В.Л.Попов писал: «…Это место получило название Кош-Агач от двух единственных отдельных больших деревьев, находившихся вблизи названного села.

Слайд 11

В 19веке монголы с.Кош-Агач именовали Хашаа-Модон, что в переводе на русский язык буквально означает: «хашаа»-двор, «модон»-лес, лиственница,т.е.дворы среди леса, или дворы среди лиственниц.

Слайд 12

вторая версия Известный русский писатель А.Л.Коптелов в своих очерках про Кош-Агач, пишет, что в переводе от казахского языка «Кош-Агач»- означает «прощай дерево».

Слайд 13

Из путевых заметок Г.Н. Потанина узнаём, что с.Кош-Агач распологалось в лиственном лесу, полоса которого тянулась на восток и запад. В прошлом Кош-Агач алтайцы называли Кожого Агаш, а местные чуйцы, т.е теленгиты, Кожо Агаш. Алтайское слово «кожого», теленгитское «кожо» означают занавес. «Агаш»- дерево или деревья. третья версия

Слайд 15

В своих работах Край Адарович Бидинов-местный писатель, краевед, тоже пишет, что в народе это место называлось раньше «кожоо агаш» ( занавес дерево). Здесь был густой лиственный лес, похожий на занавес, закрывающий землю. Поэтому это место получило название Кожоо Агаш.

Поделиться:

Космический телескоп Хаббл изучает загадочную "тень летучей мыши"

О путнике

Девчата

Заяц, косач, медведь и весна

Волшебные звуки ноктюрна