• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

"Российские немцы в Германии сегодня"

Опубликовано Гаськова Татьяна Вячеславовна вкл 31.01.2020 - 15:46
Гаськова Татьяна Вячеславовна
Автор: 
Махарова Диана

Предмет данного исследования связан с изучением иностранных языков и связанных с этим  обычаев, традиций стран и народов, их населяющих. История «российских немцев» и их переезд из России в Германию меня интересуют уже давно. Я много читала об истории поволжских немцев, принимала участие в обсуждении этих вопросов на занятиях в Центре немецкой культуры Энгельса, вела переписку с молодыми людьми,проживающими в настоящее время в Германии со своими родителями-переселенцами. Большое впечатление произвела на меня поездка в Германию летом 2018 года по программе организации «JunOst e.V» и встречи с российскими переселенцами и их потомками. В этой работе исследуются  проблемы интегрирования российских немцев в Германии в наши дни и пути их  преодоления.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt._rossiyskie_nemtsy._russisch.docx32.67 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Гимназия №8» Энгельсского муниципального района

Саратовской области

Муниципальная научно-практическая конференция

«Первые шаги в науке» для обучающихся 5-11 классов образовательных учреждений Энгельсского муниципального района

Секция № 4 «Мир без границ»

„Russlanddeutsche in Deutschland von heute“

(«Российские немцы в Германии сегодня»)

Махарова Диана Александровна

11 а класс

учитель немецкого языка

Гаськова Татьяна Вячеславовна

2019 год

Содержание

I. Введение

II. Русские немцы в Германии в настоящее время

  • из истории национальности «русские немцы» (Russlanddeutsche)

III. Практическая работа

  • цели исследовательской работы
  • методы исследования
  • освещение разных сторон жизни российских немцев в современной Германии
  • проблемы интегрирования в общество, пути их решения
  • знание языка  как одно из необходимых условий интегрирования  в общество

IV. Вывод

V. Список использованной литературы, Интернет-ресурсов

VI. Приложение

I.Введение

Предмет данного исследования связан с изучением иностранных языков и связанных с этим  обычаев, традиций стран и народов, их населяющих. История «российских немцев» и их переезд из России в Германию меня интересуют уже давно. Я много читала об истории поволжских немцев, принимала участие в обсуждении этих вопросов на занятиях в Центре немецкой культуры Энгельса, вела переписку с молодыми людьми, проживающими в настоящее время в Германии со своими родителями-переселенцами. Большое впечатление произвела на меня поездка в Германию летом 2018 года по программе организации «JunOst e.V» и встречи с российскими переселенцами и их потомками. В этой работе исследуются  проблемы интегрирования российских немцев в Германии в наши дни и пути их  преодоления.

В 1990-х годах более 1,5 миллиона человек решили жить «как немцы среди немцев». Они получили немецкое гражданство - в конце концов, они вернулись на родину, на немецкую землю, в Германию. И это после более чем 200 лет их изгнания в Российской царской империи и в Советском Союзе. Их история - это история возвращения домой.

II. Российские немцы в Германии сегодня

  • Из истории национальности «Российский немец»

Когда немецкая национальность упоминается впервые в России?

Задолго до запланированного расселения немецких крестьян в России уже были немцы. В средние века жили купцы из немецкой Ганзы в Новгороде. При Иване Грозном (1533-1584) в страну были приглашены ремесленники, строители, врачи, офицеры, административные специалисты и другие специалисты. В Москве существовал пригород Германии - Немецкая слобода, в которой Петр Великий был ребенком. Царь Петр привлек много немцев в его окрестности. Они занимали ответственные посты в дипломатии, администрации и армии с наряду с русскими специалистами.

В 1763 году царица привезла в Россию Екатерину Великую, немку, правившую Российской империей, многих ее соотечественников. Царица обещала им землю, налог и свободу вероисповедания. На протяжении веков она и ее потомки в основном жили в немецкоязычных деревенских анклавах вдоль Волги. Затем началась Вторая мировая война и вместе с ней нацисты. Русские рассматривали немцев, живущих в их стране, как потенциальных шпионов и врагов народа и депортировали их в Сибирь и Среднюю Азию. Многим приходилось работать в исправительно-трудовых лагерях. Большинство впервые выучил русский язык там. После войны немцы из России распространились по всему Советскому Союзу, некоторые остались в Сибири, другие отправились в Казахстан и Поволжье. Их называли фашистами, ненавидели немцев. Но ее дети учились в русских школах и университетах. Запись «национальность: немец/ немка» была в их советских паспортах.

Что побудило ее покинуть Россию и переехать в Германию?

У каждого из них есть свои причины: некоторые переехали к своим родственникам, другие искали лучшую жизнь для своих детей и хотели реализоваться   профессионально. Однако, независимо от обстоятельств и причин эмиграции, все должны были пройти трудный путь адаптации и интеграции в новой стране. Большинство не могли представить, что у них будет много трудностей и проблем в их историческом доме.

И почему некоторые из них возвращаются в страны бывшего СССР? Какие проблемы у вас были при переезде в Германию? Как русские немцы живут в Германии сегодня? И какие есть решения?

Исходя из этих вопросов, я решил провести собственное исследование, чтобы выяснить, какие трудности и проблемы у российских немцев.

III. Практическая работа.

Цели исследовательской работы:

  • Выявить самые трудные аспекты интегрирования российских немцев в Германии в наши дни
  • Найти пути преодоления трудностей

Исследовательские методы:

• опрос

•обработка статистических данных из немецких интернет-ресурсов и публикаций

• создание ассоциограмм

• обсуждение с немецкими друзьями

• изучение образа жизни во время путешествия в Германию

• интервью с моими друзьями и знакомыми во время поездки в Германию

 

Термины, используемые в исследовании

- эмигранты- покидают свою страну либо добровольно, либо по принуждению по экономическим, религиозным, политическим, профессиональным или личным причинам.

- "JunOst e.V" - Ассоциация русскоязычной молодежи в Германии Jun Ost e.V. является молодежной самоорганизацией мигрантов.

- эмиграция  (от латыни ex, e, out 'и migrare, wander') - это постоянный отъезд из страны, являющейся  родиной.

Эмиграция - довольно сложный процесс, особенно в моральном и эмоциональном плане. Человек должен оставить все, к чему он привык, в своей стране и немедленно погрузиться в чужой мир. В этом новом обществе он всеми силами пытается реализовать себя как личность. Тем не менее, большинству эмигрантов трудно избежать многочисленных проблем.

Я провела опрос среди русских немцев, в настоящее время проживающих в Германии, во время моего пребывания в «ErlebnisCamp» под Мюнхеном по программе «JunOst e.V» летом 2018 года.

Ассоциация русскоязычной молодежи в Германии JunOst e.V. - это молодежная самоорганизация мигрантов, основанная в 2001 году молодыми иммигрантами из стран бывшего СССР, которые нашли свой дом в Германии и хотят сформировать здесь свое будущее. Посредством детской и молодежной работы с акцентом на культуру, международные отношения, спорт и молодежную политику они стремятся к интеграции молодых мигрантов в немецкое общество.

Каждый может присоединиться к JunOst e.V., независимо от их происхождения или национальности. Вместе они формируют межкультурное сосуществование и активно способствуют тому, чтобы все больше молодых людей чувствовали себя в Германии как дома. JunOst e.V. является членом федеральной группы в молодежной ассоциации djo-немецкая молодежь в Европе e.V.

Результаты опроса:

Я задавала два вопроса респондентам разных возрастов:

1. С какими трудностями вы столкнулись?

2. Какой выход вы можете предложить?

Статистика показывает такие результаты опроса (ассоциограмма):

1) Низкие языковые навыки -45%

2) адаптация к немецкому образу жизни - 18%

3) стремление к хорошей работе  - 15%

4) стремление к хорошему образованию -8%

5) испытывают одиночество и отчуждение - 6%

6) отсутствие адекватной поддержки - 6%

7) отсутствие ориентации - 2%

1) Из многих представленных мнений ключевую роль играют  навыки владения немецким языком (45%). В частности, владение письменным языком гарантирует доступ к обществу в обществе, характеризующемся грамотностью. Даже сегодня существуют русско-немецкие общины, в которых пожилые люди живут между собой, говорят по-русски и смотрят российское телевидение. Для них есть даже отдельный термин: «Руссаки». Это значит: не совсем немцы, но больше не россияне ".

Я могу привести пример из обсуждения с моей подругой. Моя подруга - Марина Дудин-Вайнберг. Она знает такие случаи из своего круга знакомых: «Мать моего друга живет здесь уже 20 лет, она прошла пять или шесть языковых курсов и до сих пор не говорит по-немецки, она даже не знает Элен Фишер», «она не на сто процентов интегрирована! " Нежелание присоединяться к культурной и языковой среде немецкого общества может привести к трудностям в поиске работы и в целом в адаптации за рубежом.

2) Адаптация к немецкому образу жизни (18%).

Если эмигранты хотят жить в другой стране, они должны ознакомиться с традициями и обычаями, что значительно облегчает адаптацию к новому месту. Следует учитывать менталитет немцев, который сильно отличается от русского. Немцы известны своей пунктуальностью, сдержанностью, индивидуализмом, практичностью и экономичностью. Все эти характеристики национального характера отражаются в образе жизни. Для немцев «все должно быть размещено на полках», это относится и к мусору. После переезда в Германию вы должны отсортировать бытовые отходы и выбросить их в соответствующие корзины. Да, необычно, но! Вы должны научиться жить по правилам другой страны. Немцы ведут размеренный, спокойный образ жизни. Они не любят шум, особенно вечером. Если вы организовываете вечеринку и хотите пригласить гостей, вы должны заранее сообщить соседям, каково количество гостей и сроки проведения мероприятия, и принести извинения за возможные неудобства.

Пунктуальность высоко ценится в Германии. Если вы опоздали на работу на несколько минут, вы рискуете написать обоснование.

3) Согласно опросу, главной проблемой иммигрантов является поиск работы (15%). Если бы иммигрант в России был высококвалифицированным специалистом, он должен был бы доказать это в Федеративной Республике Германии, начиная с нуля. Подтверждение диплома также не является гарантией для получения хорошего места работы. Речь идет о высоком уровне конкуренции на рынке труда страны. И если у работодателя возникает ситуация, когда ему приходится выбирать между эмигрантом и немцем, он, конечно, выбирает второе.

Согласно статистике (немецкий интернет-ресурс), 86% россиян, имеющих высшее образование в Германии, работают не в желаемой предметной области, а скорее как продавцы супермаркетов, уборщики, медсестры, няни, строители и монтажники. Конечно, заработная плата мигранта будет значительно ниже, чем у немца, который родился и вырос в Германии. Мигранты, которые занимали руководящие должности в своем втором доме, часто сожалеют о своем переезде.

Сегодня в Германии есть иммигранты, которым посчастливилось занять высокие должности и добиться успеха в своей сфере деятельности. Большинство из них являются специалистами, которых пригласили работать за свои профессиональные заслуги  в Германии. Но для них также есть определенный предел в карьерной лестнице, который трудно преодолеть с русскими корнями. Ярким примером успешной интеграции может служить судьба известной немецкой поп-звезды Хелен Фишер. Ситуация очень отличается с русскими, которые были приглашены на работу в Германию. Эти люди имеют возможность сделать карьеру и реализовать все свои профессиональные идеи, особенно в научной сфере.)

Знание местных законов может помочь «российскому немцу» найти должность, соответствующую его требованиям и условиям оплаты.

Пути преодоления этих проблем: улучшение языковых навыков

Если вы хотите интегрироваться в Германии - означает хорошее знание немецкого языка. Русские немцы - изначально немцы, которые давно эмигрировали в Россию. Так что, безусловно, многие имели отношение к немецкому языку и уже выучили его и говорили в России.

После прибытия в германию

• Вы должны стараться говорить интенсивно. Обсуждение и обмен с другими людьми способствует развитию языка.

• Вы также можете сделать это онлайн (или офлайн) с другом по переписке или на интернет-форуме.

• Общайтесь с настоящими немцами.

• Вы должны смотреть фильмы или телепередачи или читать книги.

• Вы должны попытаться думать по-немецки. Большинство изучающих иностранный язык сначала думают о своем родном языке, а затем переводят слова. Это действительно плохая стратегия.

• Вы можете подружиться с другими людьми, которые также говорят по-немецки. Вы можете создать такую ​​группу самостоятельно.

• Вы можете посещать курсы немецкого языка.

• Пожалуйста, зайдите в городскую библиотеку и зарегистрируйтесь там! Вы можете взять учебный материал там.

• Смотреть фильмы с субтитрами. Это позволяет вам практиковать чтение и аудирование одновременно.

IV. Вывод

«Конечно, язык во многом связан с интеграцией, но он не может быть единственным критерием. Есть много аспектов, которые следует учитывать, когда задаешься вопросом, когда человек интегрирован. (..) Если отсутствуют только языковые навыки, вы не можете судить об этом человеке и говорить, что он не интегрирован ».

«Я настоятельно рекомендую этим людям изучать язык этой страны  как можно скорее. С другой стороны, я также рекомендую и самой Германии добиться хорошей интеграции. Интеграция должна быть человеческой, и люди должны принять жизнь и правила здесь ".

Я думаю, что мое исследование имеет много пользы. Я просмотрела, обработала большое количество интернет-ресурсов, учебных материалов, печатных изданий. Я могу порекомендовать в качестве инструмента для отъезжающих российских немцев так называемую «Интернет – Брошюру»  интернет-ссылок, по которым можно найти много информации, советы, контакты.

Интернет-ресурсы/Литература:

https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Migration_und_Integration_in_Deutschland

Russische Sprache in der Welt, Bericht des Russischen Außenministeriums, Moskau 2003 (russisch)

Wolf Oschlies: Lingua incognita?. In: Eurasisches Magazin. Ausgabe 3/2010

Botschaft der Russischen Föderation in der Bundesrepublik Deutschland: Über das Verhältnis von Russen und Deutschen. Der Botschafter Wladimir M. Grinin im Interview für ‚Russland HEUTE‘. April 2012

Renee Willenbring: Russen auf dem platten Land. Deutschlandradio Kultur. 12. Mai 2009

Teilhabe am Leben in der Stadt. „Deutsche aus Russland“ – Ansprechpartner und Vermittler in Lohne. Nordwestzeitung, 12. Juni 2012

Wolfgang Gärthe: Feststellung von Qualifikationen und Kenntnissen von Migrantinnen und Migranten: Assessmentverfahren als Grundlage von Integrationsplänen, S. 32

Deutscher Bundestag: Bericht der Abgeordneten Günter Graf (Friesoythe), Hartmut Koschyk, Marieluise Beck (Bremen), Dr. Max Stadler und Ulla Jelpke. Drucksache 14/6573

Aussiedlermigration in Deutschland. Abschnitt: Deutsche „Bleibehilfen“ für die Minderheiten in den Herkunftsländern. In: Bundeszentrale für politische Bildung. 5. März 2005, abgerufen am 3. Januar 2018.

Gerd Stricker: Deutsche Geschichte im Osten Europas: Rußland. Berlin. Siedler-Verlag 1997

Pavel Lokshin: Wie viele Russischsprachige leben in Deutschland?. Mediendiest Integration. 21. April 2017

Rainer Lehni: Deutsche Aussiedler sind keine Migranten. Siebenbürgische Zeitung. 5. April 2011


Поделиться:

Ночная стрельба

Л. Нечаев. Яма

Кто грамотней?

Растрёпанный воробей

Тигрёнок на подсолнухе