• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Словечки-человечки или Этнохоронимы Сургутского района

Опубликовано Сапина Наталья Александровна вкл 06.11.2020 - 20:29
Сапина Наталья Александровна
Автор: 
Сапина Надежда

  Русский  язык - один из самых трудных для изучения языков, порой дети и даже взрослые не могут ответить на вопросы, связанные с образованием тех или иных слов. К идее выбора темы меня подвело задание учителя образовать при помощи суффикса существительные, обозначающие жителей городов:  Омск, Киев, Архангельск, Лянтор, Сургут… Выполняя это задание, я задумалась о способах образования таких существительных и о том, где употребляются  эти слова. Я узнала, что такие существительные образуют особую лексическую группу ЭТНОХОРОНИМЫ. Так возникла идея собрать материал об этнохоронимах Сургутского района, частоте и возможностях их употребления.

Тема исследовательского проекта: Словечки-человечки или Этнохоронимы Сургутского района

Актуальность данной работы в том, что об этнохоронимах знают немногие, а общей информации об их образовании и употреблении нет.

Объект исследования: печатные издания Сургутского района.

Предмет исследования:  этнохоронимы Сургутского района.

Цель проекта: исследование способов образования этнохоронимов Сургутского района и их употребление в СМИ

Задачи:

  • выяснить значение слова «этнохороним»;
  • изучить способы образования имён существительных, обозначающих жителей населённых пунктов Сургутского района;
  • выявить закономерности образования этнохоронимов Сургутского района;
  • выяснить, как употребляются этнохоронимы в газетах Сургутского района.

Методы исследования: обобщение, аналогия, наблюдение, анализ, метод визуализации данных (таблица)

Практическая значимость: данная работа позволила мне расширить  собственный кругозор и пополнить словарный запас. Этот проект может быть полезен всем, кто активно пополняет свой лексикон, следит за культурой речи.

Нашу работу мы разделили на 2 основные части: теоретическую и практическую.

 В теоретической части проекта обращаемся к толковым словарям и энциклопедиям, дающим толкование термина «этнохороним», а также работаем со словарями-справочниками, в которых представлены способы образования этнохоронимов.

В практической части мы рассматриваем печатные издания поселений Сургутского района и анализируем примеры использования этнохоронимов в газетах и журналах.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл etnohoronimy_surgutskogo_rayona.docx40.93 КБ

Предварительный просмотр:

           

Исследовательская работа

Словечки-человечки

или Этнохоронимы Сургутского района

 

Автор

 Сапина Надежда Александровна

4 класс

МБОУ «Лянторская СОШ №3»;

Научный руководитель   

 Сапина Наталья Александровна,

 учитель русского языка и литературы

МБОУ «Ляноторская СОШ №3»

                                                          Содержание

Введение………………………………………………………………………………………...3

Теоретическая часть………………………………………………………………………….…4

Практическая часть……………………………………………………………………………..7

Заключение……………………………………………………………………………………..11

Литература………………………………………………………………………………………12

Приложение……………………………………………………………………………………..13

                Сапина Надежда Александровна 4 класс МБОУ «Лянторская СОШ №3»;

Словечки-человечки или Этнохоронимы Сургутского района.

      Научный руководитель: Сапина Наталья Александровна, учитель русского языка и литературы МБОУ «Ляноторская СОШ №3»

Введение

   Русский  язык - один из самых трудных для изучения языков, порой дети и даже взрослые не могут ответить на вопросы, связанные с образованием тех или иных слов. К идее выбора темы меня подвело задание учителя образовать при помощи суффикса существительные, обозначающие жителей городов:  Омск, Киев, Архангельск, Лянтор, Сургут… Выполняя это задание, я задумалась о способах образования таких существительных и о том, где употребляются  эти слова. Я узнала, что такие существительные образуют особую лексическую группу ЭТНОХОРОНИМЫ. Так возникла идея собрать материал об этнохоронимах Сургутского района, частоте и возможностях их употребления.

Тема исследовательского проекта: Словечки-человечки или Этнохоронимы Сургутского района

Актуальность данной работы в том, что об этнохоронимах знают немногие, а общей информации об их образовании и употреблении нет.

Объект исследования: печатные издания Сургутского района.

Предмет исследования:  этнохоронимы Сургутского района.

Цель проекта: исследование способов образования этнохоронимов Сургутского района и их употребление в СМИ

Задачи:

  • выяснить значение слова «этнохороним»;
  • изучить способы образования имён существительных, обозначающих жителей населённых пунктов Сургутского района;
  • выявить закономерности образования этнохоронимов Сургутского района;
  • выяснить, как употребляются этнохоронимы в газетах Сургутского района.

Методы исследования: обобщение, аналогия, наблюдение, анализ, метод визуализации данных (таблица)

Практическая значимость: данная работа позволила мне расширить  собственный кругозор и пополнить словарный запас. Этот проект может быть полезен всем, кто активно пополняет свой лексикон, следит за культурой речи.

Нашу работу мы разделили на 2 основные части: теоретическую и практическую.

 В теоретической части проекта обращаемся к толковым словарям и энциклопедиям, дающим толкование термина «этнохороним», а также работаем со словарями-справочниками, в которых представлены способы образования этнохоронимов.

В практической части мы рассматриваем печатные издания поселений Сургутского района и анализируем примеры использования этнохоронимов в газетах и журналах.

  Теоретическая часть

 Для определения термина «этнохороним» мы обратились к электронной энциклопедии «Викисловарь». [1]

Этнохоро́ним (от греч. ἔθνος, «народ» + χῶρος, «местность» + όνυμα, «название, имя»), этникон — название жителей определённой местности, соотнесённое с топонимом. Например, Омск — омич, Москва — москвич, Новгород — новгородец, Псков — псковичи (ж — псковитя́нка, м — псковитя́нин), Тула — туля́к (ж — туля́чка, мн — туляки́).[1]

Хоронимы - названия любых территорий, областей, районов.[2]

Ойконим- название  любого населённого пункта, от города до отдельно стоящего дома. Ойконимы городского типа называются «астионимами»,сельского типа—«комонимами». Слово пришло в русский язык из греческого, где οἶκος(жилище) +ὄνομα(имя). Поскольку названия некоторых городских улиц образованы из названий бывших на этом месте сел и деревень, то в ойконимы иногда включают и названия улиц.[2]

Топоним - это название континентов и океанов, стран и географических областей, городов и улиц в них, рек и озер, природных объектов и садов.[2]

Происхождение и смысловое наполнение, исторические корни и изменение на протяжении веков произношения и написания названий географических объектов изучает специальная наука – топонимика.[2]

Проблему образования имён существительных, обозначающих жителей той или иной местности, изучали многие ученые-лингвисты. Трудности образования таких существительных подтолкнули учёных-лингвистов к созданию словарей. К наиболее популярным и известным относятся следующие словари:

∙«Словарь названий жителей СССР: около 10.000 названий», под редакцией А.М. Бабкина, Е.А. Левашова. М., «Русский язык», 1975.Народы мира. М., 1988. [3]

∙Агеева Р.А. «Страны и народы: происхождение названий», М., 1990. [4]

∙Левашов Е.А. «Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник», СПб., 2000. [5]

Мы выяснили, что в  русском языке нет чёткого правила образования этнохоронимов, однако есть некоторые закономерности.

1.Этнохороним пишется слитно во всех случаях, даже если название, от которого он образован, пишется раздельно или через  дефис:

Старый Оскол - староосколец; Великие Луки - великолучанин; Нижний Новгород - нижегородец.

2. Для наименования лиц по месту жительства в русском языке существует несколько словообразовательных моделей.

2.1 Наиболее продуктивная словообразовательная модель в современном русском языке - модель с суффиксом – ец-, то есть большинство слов - названий жителей образуются именно с помощью этого суффикса. Суффикс - ец присоединяется к основам, выступающим в качестве производящих при образовании некоторых названий жителей. Например, с помощью суффикса - ец образуются:

  • Названия жителей от основ названий на мягкий сонорный или й [j]:  Каргополь - каргополец; Елань - еланец; Рязань - рязанец; Мариуполь - мариуполец; Шатой - шатоец.
  • Большинство наименований жителей от названий населенных пунктов мужского рода с основой на твердый согласный.  Это прежде всего географические наименования, содержащие корни: -мор-, -гор-, -град-, -город-, -бург-, -озер-: Солнечногорск - солнечногорец;  Новгород - новгородец; Волгоград - волгоградец; Санкт-Петербург - петербуржец; Пятигорск - пятигорец;
  • Названия, заканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ено: Иваново - ивановец;  Ильино - ильинец; Люблино - люблинец.
  • Названия жителей от географических названий-прилагательных на - чье, - рье, - жье, - ный: Гремячье - гремяченец; Миронежье - миронежец; Молодежный - молодежнинец; Нагорный - нагорнинец.
  • Названия жителей от географических наименований, оформленных как прилагательные на - ский: Новокручининский - новокручининец; Новокиевский - новокиевец; Каспийский - каспиец.

2.2. В образовании этнохоронимов  может использоваться суффикс (ч) анин. С помощью суффикса-(ч)анин образуются:

  • Названия жителей (в основном, старые) от основ на к, г, х: Елбуга - елбужанин; Калуга - калужанин; Луганск - лужанин; Пятигорск - пятигорчанин.
  • Названия жителей образованные от наименований мужского рода на - ск и - цк: Бирск - бирянин; Братск - братчанин; Бежецк - бежечанин, Иркутск - иркутянин,
  • Названия жителей от названий городов и поселков на - ец, - ич, - ач: Трускавец - трускавчанин; Углич - угличанин; Череповец - череповчанин; Торопец - торопчанин.
  • Названия жителей от малосложных основ исходных названий: Курск - курянин; Аша - ашанин; Ош - ошанин; Орск - оршанин.

2.3. Суффикс -ч-, как один из наиболее старых, используется только от названий старинных городов: Москва - москвич; Псков - пскович;  Томск - томич; Омск - омич.

2.4. Исключением являются этнохоронимы, образованные от названий с элементом «усть»:  Они не подчиняются общим правилам, и в большинстве своём независимо от окончания для словообразования используется суффикс -ц- : Усть-Абакан - устьабаканец ; Усть-Илимск -  устьилимец; Усть-Мая - устьмайец.  

2.5. Для соответствующих наименований лиц женского пола в случае их неблагозвучности или омонимичности с другими названиями (анадырка, копейка) используется другая словообразовательная модель: железноводец -железноводчанка, зуевец –зуевчанка. В сомнительных случаях можно пользоваться описательной формой: жительница Миасса, Торжка и т. п. В непринужденной разговорной речи свободно используется модель на -ка: ташкентка, петербуржка, вязьмичка.

3. Нестандартные случаи

В ряде конкретных случаев этнохоронимы образуются особым образом, на основании ранее существовавшего топонима или сложившейся традиции. Например: новоторы — жители Торжка (от прежнего названия Новый Торг); архангелогородцы — жители Архангельска; нижегородцы — жители Нижнего Новгорода; камчадалы — жители Камчатки  рушаны - жителей Старой Руссы,  котлашаны – жителей Котласа, гусевчане – жителей города Гусь-Хрустальный.

 В нашей работе мы рассмотрели 5 основных моделей образования этнохоронимов, и убедились, что практически от каждого названия населённого пункта можно образовать этнохороним.

Практическая часть

Для того чтобы выяснить способы образования и частоту употребления этнохоронимов, обозначающих жителей Сургутского района, мы взяли за основу информацию из официальных сайтов и печатных изданий поселений Сургутского района.

Перечень интересующих названий:

Населённый пункт

  1. Лянтор         
  1. Белый Яр
  1. Барсово
  1. Фёдоровский         
  1. Солнечный
  1. Банный
  1. Сайгатина
  1. Юган         
  1. Локосово
  1. Верхне-Мысовая
  1. Русскинская         
  1. Кочевая
  1. Сытомино
  1. Высокий Мыс         
  1. Тундрино
  1. Лямина         
  1. Нижнесортымский
  1. Угут
  1. Малоюганский
  1. Ульт-Ягун
  1. Тром-Аган

Используя закономерности образования этнохоронимов, мы выяснили, что         этнохоронимы, обозначающие жителей города Лянтор, поселков Юган, Белый Яр, Ульт-Ягун и Тром-Аган, образуются при помощи суффикса -ец-, так как это населенные пункты мужского рода с основой на твердый согласный.

Так в местном печатном издании «Лянторская газета» можно наблюдать этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…его любят лянторцы, готовятся к нему, покупают заранее билеты». [6]  «В первой игре лянторцы обыграли чемпионов прошлого года».  В городе есть даже официальная организация потребительский гаражный кооператив «Лянторец». Этнохороним «лянторка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется довольно часто. В печатном издании Сургутского района «Вестник» используются этнохоронимы, употребленные в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…обладая большим идейным значением, захоронение было, есть и будет местом поклонения ещё многих поколений  юганцев, сохраняя в веках память о героях гражданской войны».[7] Этнохороним «юганка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется довольно часто. На официальном сайте муниципального образования Сургутский район можно наблюдать   этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…белоярцы  гордятся тем, что именно эту Белоярскую пристань в 1881 году посетил наследник престола – будущий Император Российской Империи Николай Романов».[8]В поселке  есть общество с ограниченной ответственностью  частное охранное предприятие «Белоярец».  Этнохороним «белоярка» в официальных изданиях не появляется.

На официальном сайте телерадиокомпании «Север» употребляются этнохоронимы в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…на что Дмитрий Макущенко посоветовал  ультягунцам  заниматься самообразованием, организовывать ТСЖ и действовать как собственники жилья».[9] Этнохороним «ультягунка» не появляется на официальных сайтах, он заменяется синонимичным словосочетанием:  «жительница Ульт-Ягуна».  На официальном сайте телерадиокомпании «СургутИнформ-ТВ» можно наблюдать   этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…некоторые тромаганцы самостоятельно каждый день возят своих детей в школу за 30 километров в Ульт-Ягун».[10]

  Этнохоронимы, обозначающие жителей поселков Барсово и Локосово образуются при помощи суффикса –ец- , так как это населенные пункты, заканчивающиеся на –ово(а)-. Так в печатном издании «Новости Югры» можно наблюдать этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…по итогам двухдневных соревнований барсовцы заняли первое общекомандное место» [11] Этнохороним «барсовка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется часто. В печатном издании Сургутского района «Вестник» используются этнохоронимы, употребленные в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…за год локосовцы сюда приходят более 11 тысяч раз.[7] Этнохороним «локосовка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле может употребляться.

  Этнохоронимы, обозначающие жителей поселков Сайгатина, Сытомино, Тундрино, Лямина, Тайлаково, Таурова, Каюково образуются при помощи суффикса –ец-, так как это населенные пункты, заканчивающиеся на –ино(а)-. На официальном сайте телерадиокомпании «СургутИнформ-ТВ» можно наблюдать   этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…сами сайгатинцы снесли эти дома в целях изготовления дров, досок, каких-то материалов строительных».[10] Этнохороним «сайгатинка» не появляется в официальных изданиях, но в разговорном стиле употребляется довольно часто. На официальном сайте муниципального образования Сургутский район можно наблюдать   этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…в дополнение можно посмотреть документальный фильм «Подвиг  Сытоминцев». [8] В газете «Вестник» наблюдаем фразу: «Будете плохо учиться, пойдёте работать на рыбучасток», - всё чаще говорят сытоминцы детям». [7]  Этнохороним «сытоминка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется довольно часто. На официальном сайте муниципального образования Сургутский район можно наблюдать   этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…На территории села Тундрино находится памятник  тундринцам, жертвам эссеровского мятежа»; «…Здесь же учились и ляминцы». [8] Этнохоронимы  «тундринка» и «ляминка» не появляются в официальных изданиях, но в разговорном стиле употребляется.

Этнохоронимы, обозначающие жителей поселков Нижнесортымский и  Малоюганский, образуются при помощи суффикса –ец-, потому что это наименования, образованы от  прилагательных, оканчивающихся на – ский. Но в случае образования этнохоронима, обозначающего жителя поселка Фёдоровский, для благозвучности  используется суффикс –(ч)анин-. В печатном издании «Новости Югры» можно наблюдать этнохоронимы, употреблённые в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…Строительство Соборной мечети довели до полного завершения лишь  сортымцы».[11]  Этнохороним «сортымка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется довольно часто. На официальном сайте телерадиокомпании «Север» употребляются этнохоронимы в форме множественного числа или единственного числа мужского рода: «…на встрече с губернатором округа малоюганцы ответы на свои вопросы получили». [9] Этнохороним «малоюганка» не появляется в официальных изданиях, но  в разговорном стиле употребляется довольно часто. На этом сайте можно наблюдать этнохоронимы,  употребленные в форме множественного числа и единственного числа женского и мужского рода: «…За титул «Мисс Фёдоровчанка» в последние дни каникул боролись пять очаровательных девушек»; «...Федоровчане приехали с концертом в «Альтернативу».[9] В еженедельной газете «Фёдоровская ярмарка» [12]  размещена статья - обращение службы обеспечения безопасности администрации городского поселения Фёдоровский. Авторы статьи использовали описательную форму этнохоронима: «Уважаемые жители городского поселения Фёдоровский!»

   Этнохороним, обозначающий жителя поселка Угут, образуется при помощи суффикса –анин- , потому что это населенный пункт с малосложной основой. На официальном сайте телерадиокомпании «Север»  можно наблюдать этнохоронимы,  употребленные в форме множественного числа и единственного числа женского и мужского рода: «…В своём письме угутяне жалуются на то, что вблизи поселка участились случаи разливов нефти»[9]  В районной газете «Вестник» наблюдаем: «Угутяне даже говорят о том, чтобы вообще сделать освещенную трассу, где люди могли бы заниматься спортом, укреплять своё здоровье». [7]

 Некоторые этнохоронимы Сургутского района, обозначающие такие поселения как Банный, Горный, Песчаный, Кочевая, Русскинская, Солнечный не образуются при помощи суффиксов, поэтому на официальных сайтах употребляется описательная форма: жители посёлка Банный, жители посёлка Горный, жители посёлка Песчаный, жители посёлка Кочевая, жители посёлка Русскинская, жители сельского поселения Солнечный. Так на официальном сайте посёлка Русскинская можно прочитать: «Получить прививку может каждый житель Русскинской совершенно бесплатно». Глава муниципального образования Александр Сытов обратился к жителям сельского поселения с поздравлением, использовав описательную форму этнохоронима: «Уважаемые жители и гости Русскинской! От имени администрации и депутатов сельского поселения Русскинская примите искренние поздравления с Всероссийским днем семьи, любви и верности!» [13] На официальном сайте сельского поселения Солнечный в рубрике «Объявления» можно прочитать: «Уважаемые жители с.п. Солнечный! Напоминаем, что единый срок уплаты имущественных налогов физическими лицами -1 декабря 2018 года». [14]

 Мы обратились к официальным сайтам муниципальных образований и печатным изданиям поселений Сургутского района и убедились, что  во многих средствах массовой информации авторы статей очень часто употребляют этнохоронимы.

Заключение

 В ходе исследования мы рассмотрели 21 название населённого пункта Сургутского района (Приложение 1), образовали этнохороним и проанализировали его употребление в  средствах массовой информации.

В ходе исследования нам удалось решить поставленные задачи: изучить способы образования имен существительных, обозначающих жителей поселений Сургутского района, выявить закономерности образования этнохоронимов. Исследуя официальные сайты и печатные издания городов и посёлков, мы выяснили, как употребляются эти существительные.

Мы пришли к выводу, что этнохоронимы в средствах массовой информации употребляются довольно часто, особой популярностью пользуются этнохоронимы в форме множественного числа, реже – в форме единственного числа мужского рода, очень редко - в форме единственного числа женского рода.

                                                    Литература

  1. Викисловарь ru.wiktionary.org
  2. https://dic.academic.ru
  3. «Словарь названий жителей СССР: около 10.000 названий», под редакцией А.М. Бабкина, Е.А. Левашова. М., «Русский язык», 1975.Народы мира. М., 1988.
  4. Агеева Р.А. «Страны и народы: происхождение названий»,М., 1990.Народы России. М., 1994.
  5. Левашов Е.А. «Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник», СПб., 2000.
  6. Лянторская газета, 2017.
  7. Еженедельная газета «Вестник» Сургутского района, 2017.
  8. http://www.admsr.ru
  9. http://www.tvsever.ru
  10. https://sitv.ru
  11. Новости Югры, №120, 2018.
  12. Федоровская ярмарка, 2017.
  13. http://russadm.ru/inova_block_mediaset/media/2018
  14. http://www.sp-sun.ru/

 

                         Приложение I

                                          Этнохоронимы Сургутского района

Населённый пункт

Мн число

Житель муж. пола

Житель жен. пола

Лянтор         

лянторцы

лянторец

жительница города Лянтор

Белый Яр

белоярцы

белоярец

жительница поселка Белый Яр

Барсово

барсовцы

барсовец

жительница поселка Барсово

Фёдоровский         

фёдоровчане

фёдоровчанин

фёдоровчанка

Солнечный

жители поселка Солнечный

житель поселка Солнечный

жительница поселка Солнечный

Банный

жители поселка Банный

жительница поселка Банный

жительница поселка Банный

Сайгатина

сайгатинцы

сайгатинец

жительница поселка

Сайгатина

Юган         

юганцы

юганец

Юганка

Локосово

локосовцы

локосовец

Локосовка

Верхне-Мысовая

верхнемысовцы

верхнемысовец

жительница поселка Верхне-Мысовая

Русскинская         

жители поселка Русскинская

житель поселка Русскинская

жительница поселка Русскинская

Кочевая

жители поселка Кочевая

житель поселка Кочевая

жительница поселка Кочевая

Сытомино

сытоминцы

сытоминец

жительница поселка Сытомино

Высокий Мыс         

жители поселка Высокий Мыс

житель поселка Высокий Мыс

жительница поселка Высокий Мыс

Тундрино

тундринцы

тундринец

жительница поселка Тундрино

Лямина         

ляминцы

ляминец

жительница поселка Лямина

Нижнесортымский

сортымцы

сортымец

нижнесортымка

Угут

угутяне

угутянин

угутянка

Малоюганский

малоюганцы

малоюганец

Малоюганка

Ульт-Ягун

ультягунцы

ультягунец

ультягунка

Тром-Аган

тромаганцы

тромаганец

тромаганка


Поделиться:

Какая бывает зима

Голубая лягушка

Рисуем "Осенний дождь"

Лиса-охотница

Д.С.Лихачёв. Письма о добром и прекрасном: МОЛОДОСТЬ – ВСЯ ЖИЗНЬ