С помощью морфологического способа словообразования образуется большинство топонимов Прохоровского района Белгородской области, что отражает характерные особенности русской системы топонимов в целом.
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 164.79 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Прохоровская гимназия» Прохоровского района Белгородской области
АНАЛИЗ ТОПОНИМОВ ПРОХОРОВСКОГО РАЙОНА БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
Синюков Александр Дмитриевич
обучающийся 5 д класса
МБОУ «Прохоровская гимназия»
Прохоровского района Белгородской области
Научный руководитель
Стрельникова Татьяна Александровна
Прохоровка
2020
Анализ топонимов Прохоровского района Белгородской области
Богата Русь Мариями, Иванами –
Так повелось уж испокон веков.
Богата Русь певучими названьями
И городов, и сел, и хуторов.
Названья будто мастер все выстругивал,
Именовал, вздохнувши от сохи:
Деревня под яругой – Подъяруги,
Деревня под ольхою – Подольхи.
Слова рождались все живые и разумные,
Ядреные, хоть пробуй их на зуб:
Ольшанка, Правороть,Шипы и Думное,
Гремучий, Вязовое, Редкодуб…
(В. Чурсин).
За каждым из названий стоит история региона, его прошлое и настоящее. Существует раздел языкознания, изучающий любые собственные имена, историю их возникновения и трансформации в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием из других языков – онома́стика (от др.греч. ὀνομαστική — искусство давать имена). Изучение ономастических единиц отдельного региона, районов продолжает оставаться одной из важнейших задач современного языкознания.
Топони́мика — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Исследования топонимики осуществляются не только с лингвистической стороны, но и с лингвокраеведческой, поскольку выявляют многовековые духовные традиции народа.
Сегодня данной проблематике посвящены многочисленные работы отечественных и зарубежных лингвистов в области ономастики и топонимики (работы Р.А. Агеевой, Е.Л. Березович, Э.В. Мурзаева, В.А. Никонова, Е.М. Поспелова, А.В. Суперанской, и др.); лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (труды Е.М. Верещагина, О.А. Леонович, В.А. Масловой, С.Г. Терминасовой, Г.Д. Томахина и др.).
Примечательно, что лингвокультурология в изучении географических названий Белгородчины неразрывно связана с изучением региональной лексики, функционирующей на территории Белгородской области. Она содержит как языковое представление, так и тесно связанную с ним культурную среду. Для понимания топонима ученые придают особое значение глубинному смыслу, потенциально присутствующему в значении слова как элемент его содержания. Данный термин представляется весьма значимым для описания топонима как знака, вобравшего в себя как языковые, так и культурологические особенности, отражая, так или иначе, историю этноса и его межкультурные контакты.
Любое название структурно и социально мотивировано, так что условным является лишь материальная сторона знака, тогда как идеальная сторона отражает объективный мир и знания говорящих. С помощью топонимов мы постигаем систему миропонимания и мироощущения народа, проживающего на территории Прохоровского района.
Отметим, что с помощью морфологического способа словообразования образуется большинство топонимов Прохоровского района Белгородской области, что отражает характерные особенности русской системы топонимов в целом.
Общеизвестно богатство русской аффиксации. Как показал наш материал, аффиксация оказалась преобладающим способом словообразования топонимов Прохоровского района Белгородской области.
Рассмотрим подобные образования подробнее, исходя из принципа классификации. Ойко́ним — название населённого пункта, вид топонима. Условно их можно разделить на три группы:
1. ойконимы, с каноническими (православными, церковными) основами;
2. ойконимы, с фамильными (семейными) основами;
3. ойконимы-прилагательные, образованные от нарицательных имен существительных.
Можно утверждать, что топонимы зачастую образованы от имен собственных. Среди них есть ряд канонических. Название «канонические календарные имена» они получили благодаря тому, что многие личные имена в прошлом включались в святцы. Примечательно, что женских канонических имен гораздо меньше, чем мужских, это связано с тем, что в календари попадали по большей части имена священнослужителей первых мужских монастырей.
При образовании фамильных топонимов использовались определенные суффиксы. Принято считать суффиксы -ов, -ев самыми распространенными. Подобным же образом могли возникать и названия. В этой связи можно считать указанный суффикс многозначным.
В.А. Никонов утверждал, что основная ось русской топонимии отделяет северную половину Европейской части России, где господствуют суффиксы -ов/-ев, от южной части России, где преобладает суффикс -ка: (Варвара+ суфф. –ов) + суфф. -к => с. Варваровка; (Наум + суфф. -ов) + суфф. -к => с. Наумовка.
В большинстве случаев топонимы восходят не непосредственно к личному имени (Наум, Варвара, Раиса и т.п.), а к фамильному ойкониму, возникшему на базе таких имен: Скоров + -к- => с. Скоровка. По такому же принципу: Кондровка, Масловка, Богдановка, Мироновка, Соколовка, Кураковка, Гнездиловка, Домановка, Новоселовка, Виноградовка и др.
Проанализировав исторические факты, вероятнее всего по такому же принципу назван поселок городского типа Прохоровка Белгородской области. Первое упоминание о населённом пункте в исторических документах относится ко второй половине XVII века. Польский шляхтич Кирилл Григорьевич Ильинский из рода Корчак и его сын Савва выехали во время русско-польской войны 1654—1667 годов из Польши под Белгород, где основали Ильинскую слободу. В 1860-х годах Ильинская Слобода была переименована в честь царствующего императора Александра II в село Александровское. В 1880-х годах западнее села прошла линия Курско-Харьковско-Азовской железной дороги. В то же время была построена станция Прохоровка, названная по фамилии инженера-путейца В. И. Прохорова, ответственного за её строительство.
Прохоров + суфф. -к- => п. Прохоровка.
По такому же принципу основаны другие названия сел Прохоровского района:
Таким образом, суффикс –ов, –ев не является топонимическим, а заимствуется от фамилии.
Ойконимы второй группы образованы от неканонических имен, прозвищ или фамилий владельцев жителей селений. Первоначально они имели значение принадлежности и соединялись с основами нарицательных существительных. Включившись в топонимическую систему, эти суффиксы не утратили значение принадлежности, а сохранили их в составе производящей основы:
Название села, которое образовалось в 1654 году (первое упоминание), имеет различные версии возникновения. Основная версия восходит к факту наличия луговой местности, которая привлекала стаи журавлей.
Восточнославянский суффикс -ев дает нам основания предполагать, что существует принадлежность сёл и хуторов лицу, фамилия которого и является мотивирующим словом, например: Сергиевка, Васильевка, Григорьевка, Храпочевка, Андреевка, Авдеевка, Нечаевка, Карташевка, Бехтеевка, Погореловка и др.
Ойконимы-прилагательные, образованные от нарицательных имен существительных, оформляются как – Краса + суфф. – н => с. Красное.
Данный ойконим образован от прилагательного «красный», «прекрасный» славянского происхождения. Грамматическое оформление ойконима (сред. род) обусловлено согласованием с общим наименованием село.
Первое упоминание о селе встречается около 1830 г. Красное получило свое название от Красной яруги, впадающей с правой стороны в Белую (Призначную) плоту в пределах хутора Долгий.
В Белгородской области можно найти много подобных примеров: Красиво, Красный остров, Красногвардейский район, Красная поляна, Красная Яруга и, наконец, село Красное. В каждом из этих случаев объяснить такое название можно разными причинами – влияние революции, местные легенды, природные особенности. Существуют данные, что село Красное было так названо, вероятнее всего, из-за красивых живописных окрестностей, то есть здесь производящее имя прилагательное выступает в своем старшем – исходном – значении «красивый».
Эта группа ойконимов в Прохоровском районе довольно многочисленна: Широкий, Студеный, Гремучий, Думное, Береговое, Призначное, Веселый, Грязное, Комсомольский, Петровский, Озеровский, Жимолостное, Долгий, Хороший, Высыпной и др. В отношении родового оформления слова здесь сохраняется грамматическая связь с общей номинацией: хутор – значит, муж. род, село – сред. род.
В нашем районе имеют место не только монолексемные, но и двух-трехкомпонентные ойконимы, образованные лексико-синтаксическим способом. В результате таких образований возникает словосочетание, которому «присуще смысловое и структурное грамматическое единство, приравнивающее словосочетание к слову: оно является одним членом предложения и функционирует в речи в качестве составного наименования» [3, с. 31]: Ясная Поляна, Кривые Балки, Верхняя и Нижняя Гусынка, Тихая Падина, Верхняя и Средняя Ольшанка и др.
Анализ показал, что в ойконимии исследуемого района используются основные словообразовательные способы и модели, которые свойственны русскому языку в целом.
Самую обширную группу составили ойконимы, восходящие к фамилиям, образованным с помощью суффиксов -ов/-ев, с участием суффикса -к. Количество таких ойконимов – 41 наименование, при этом производящие фамильные основы образованы от канонических и неканонических имен. В процентном отношении это составило 53% от общего количества фактического материала.
Установлено, что в ряду ойконимов Прохоровского района распространены номинации, образованные от существительных с суффиксами -ов/ -ев: Цигулев, Басенков, Химичев, Васильев, Кожанов и др.
Мало распространенной группой ойконимов являются наименования с суффиксом - ин: Жилин, Кудрин, Верин, Калинин и др. (суффикс -ин выступает в значительном количестве белгородских ойконимов и образует топонимы от существительных, оканчивающихся на -а/-я (голова, солома). Этот суффикс является исконно славянским.
Группа ойконимов, представленная прилагательными с различными суффиксами, включает 29 наименований, что составило 18,7% от исследуемого фактического материала.
Отметим, что в контексте анализа происхождения топонимов установлено, что в ряду рассматриваемых единиц преобладает лексика с общеславянскими, общевосточнославянскими и общерусскими корнями. Наблюдения над топонимами показали, что в них отражаются исторические и социaльнoэкoнoмические факты развития Прохоровского района Белгородской области.
Такие наименования, преломляясь через сознание людей, приобретают в жизни не только новую номинативную функцию, но и характерологический или оценочный признак.
Список литературы
1. Жиленкова, И.И. Топонимы Белгородской области (системный лингвоанализ назва-ний населенных пунктов): учеб. пособие по лингвокраеведению / И.И. Жиленкова. – Белгород: ИД «Белгород», 2016. – 124 с.
2. Кошарная, С.А., Плотникова, Л.И. Диалектизмы и регионимы в речи жителей Белгородчины конца ХХ - начала ХХI вв. / С.А. Кошарная, Л.И. Плотникова / под общ. ред. С.А. Кошарной. – Белгород: ООО «Эпицентр», 2017. – 176 с.
3. Никонов, В.А. Краткий топонимический словарь / В.А. Никонов. – М.: Мысль, 2016.
4. Мурзаев, Э.М. Топонимика и география / Э.М. Мурзаев. – М.: Наука, 2015. – 304 с.
5. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2 / М. Фасмер. – М. Прогресс, 2016. – 576 с.
Приложение 1
Карта Прохоровского района Белгородской области


Лист Мёбиуса

Что общего у травы и собаки?

Как нарисовать осеннее дерево акварелью

Груз обид

Весёлая кукушка