исследовательская работа
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_ermakovoy_a._i_shestokovoy_k.doc | 146 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Ушмунская средняя общеобразовательная школа
Научно - исследовательская конференция
«Шаг в будущее - 2020»
НАУЧНО – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
НА ТЕМУ:
«Лингвистическая география. Сколько языков в мире?»
Выполнили: ученицы 9 класса
Ермакова Валентина Сергеевна
Шестакова Карина Руслановна
Руководитель: учитель русского языка и литературы
Перфильева Ксения Сергеевна
с. Ушмун, 2020 г.
Содержание
Аннотация
Во все времена языки являются объектом пристального внимания и изучения не только ученых, но и простых людей. При этом отмечается возрастающая роль, которую играют языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность широких слоев населения. Также необходимо учитывать, что знание языка является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других.
Необходимость знания языка в настоящее время трудно переоценить. А также невозможно представить себе жизнь современного человека, не знающего язык, ведь большинство современных средств коммуникации и общения ориентированы на людей в той или иной мере, владеющих языком.
План исследований
Недавно, в нашей школе, помимо английского языка нам ввели для изучения второй иностранный язык- испанский, и нас заинтересовало множество вопросов, а сколько же всех языков существует в мире? Какой язык самый красивый? Какой язык легок в изучении? Мы решили ответить на волнующие нас вопросы и рассмотреть более подробно.
Цель исследовательской работы: изучить многообразие языков в мире.
Гипотеза: если рассказать интересную информацию об языках, которые есть в мире, то возможно, человек задумается и начнет изучать понравившийся ему язык.
Предмет исследования: лингвистическая география
Объектом исследования: сколько языков существует в мире
Методы исследования:
Использовать следующие методы исследования:
Научная статья
Содержание понятий «лингвистическая география» и «язык»
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ (лингвогеография, геолингвистика), раздел лингвистики, изучающий вопросы территориального размещения языков и языковых явлений (на земном шаре, на континентах, в рамках более мелких географических ареалов). Приведенное определение является максимально широким.
Географические факторы исключительно важны для объяснения многих языковых явлений. Так, тип географической среды, в которой распространяются языки, принципиально влияет на характер генетических связей между формирующимися языками или диалектами. Географическая среда с явно выраженными границами (водные преграды, горы) часто формирует четкие границы между языками (ср. австронезийские языки Океании, распространенные на отдельных островах). Напротив, географическая среда без явных границ (равнины, побережья) часто приводит к возникновению так называемых диалектных цепей, или континуумов, в которых соседние популяции хорошо понимают язык друг друга, а отдаленные – нет (так устроены, например, эскимосские языки инуитской группы, распространенные от Берингова пролива до Гренландии).
Время рождения науки о языке –1816 год (первая половина 19 века). Языкознание возникло как отдельная наука с особым предметом изучения , методом , и самостоятельным местом в системе других наук. До 1816 года наука существовала , но не была самостоятельной. Изучалась в русле философии и истории.
Язык есть необходимое условие возникновения этнической общности. Народность формируется прежде всего как языковая группа, поэтому названия народа и языка совпадают. Этнографический характер языка связан с так называемым чувством родного языка, поскольку у всех народов язык тесно соотнесен с национальным самосознанием. У каждого народа существуют свои ассоциации образного мышления, составляющие национальную специфику. А оно базируется всегда на родном языке. Взаимоотношения языка и этноса обусловили возникновение этнолингвистики.
Язы́к - система звуков, знаков, предназначенная для фиксации, переработки и передачи сведений от одного субъекта к другому.
Различают:
-человеческие языки (предмет изучения лингвистики):
-естественные человеческие языки,
-искусственные языки для общения людей (например, эсперанто),
-жестовые языки глухих,
-формальные языки -компьютерные языки (например, Алгол, SQL),
-языки животных Языки изучает лингвистика (языкознание).
Влияние структуры языка на человеческое мышление и поведение изучается психолингвистикой. Все языки мира имеют принципиально схожую структуру, хотя внешне могут сильно отличаться.
Существует несколько способов классификации языков:
-ареальная, по культурно-историческим ареалам (месту распространения);
-типологическая; например, по способу выражения грамматического значения языки делят на аналитические, синтетические и полисинтетические; -генетическая, по происхождению и степени родства.
Языки группируются в группы; те, в свою очередь, - в семьи. В качестве особого компонента язык входит в систему соц. явлений, поэтому его функции могут быть только общественные.
Функция языка – это практическое проявление его сущности, это реализация его назначения, это специфическое действие языка. Единство мнений по поводу количества языковых функций не достигнуто. Большинство языковедов стоят на точке зрения полифункциональности языка. Одни отмечают от 2 до 5 функций, другие – не ограничивают. Но есть и монофункционалисты. По их мнению, язык выполняет 1 функцию – это Жинкин, Пазухин, Блумфильд. Это функция коммуникативная, служащая для обмена и передачи информации.
Также выделяют следующие функции:
-экспрессивную – функцию отображения мыслей, чувств, побуждений.
- Конструктивную (ментальную) – формирования мыслей.
- Гносеологическую (познавательную) – язык служит способом познания.
- Прагматическую – воздействия на поведение и психологическое состояние человека.
- Аккумулятивную – накапливания общественного опыта, знаний.
Именно функции предают языку движение, развитие. Обычно в конкретных речевых актах функции языка выступают во взаимосвязи, дополняя, обуславливая одна другую. Язык как средство накопления и передачи общественного опыта возник в процессе труда и начал развиваться еще на заре доклассового общества. Для передачи друг другу существенно значимой информации люди стали пользоваться членораздельными звуками, за которыми закреплялись определенные значения.
Пользоваться членораздельными звуками для общения было удобно, особенно в тех случаях, когда руки были заняты предметами и орудиями труда, а глаза обращены на них. Передача мыслей посредством звуков была удобна и на значительном расстоянии между общающимися, так же как в темноте, в тумане, в зарослях.
Благодаря общению с помощью языка отражение мира в мозгу отдельного человека постоянно пополняется тем, что отражается или было отражено в мозгу других людей, - происходит обмен мыслями, передача информации. В общении человек постоянно учится отделять существенное от несущественного, необходимое от случайного, переходить от образов единичных предметов к устойчивому отражению их общих свойств в значении слов, в котором закрепляются существенные признаки, которые присущи целому классу предметов и тем самым относятся и к конкретному предмету, о котором идет речь.
Говоря «газета», человек имеет в виду не только тот газетный лист, который держим в руках, но тем самым указываем, к какому классу предметов относится данный предмет, принимая во внимание его отличия от другой печатной продукции и т.д. Слова имеют определенное значение, т.е. некую отнесенность к предметному миру. Когда преподаватель применяет то или иное слово, то и он, и его слушатели имеют в виду одно и тоже явление и у них не возникнут недоразумения. Система значений развивается и обогащается на протяжении всей жизни человека, и ее целенаправленное формирование - центральное звено как среднего, так и высшего образования.
Классификация языков
Классификация языков – структуризация различных языков мира по нескольким принципам – генеалогическим, географическим, социолингвистическим или иным.
Наиболее распространенной и широко известной является генеалогическая классификация, которая основана на принципе языкового родства. Эта классификация группирует языки в семьи.
Наиболее распространенной является следующая иерархия: диалект – язык –– подгруппа - группа– семья - макросемья.
Семья языков – это совокупность групп (ветвей) языков, сходство которых объясняется общностью происхождения. Индоевропейская семья языков. Финно-угорская (угро-финская) семья языков. Тюркская семья языков. Семитская семья языков.
Индоевропе́йские языки́ — самая распространённая в мире языковая семья. Представлена на всех обитаемых континентах Земли, число носителей превышает 2,5 млрд.
Индоевропейская семья включает в себя албанский, армянский языки и славянскую, балтийскую, германскую, кельтскую, италийскую, романскую,
Типологический принцип
К числу таковых относятся прежде всего классификации, предполагающие объединение языков в те или иные группы на основании сходств и различий в их грамматической структуре.
Географический принцип
Языки могут классифицироваться также и по географическому принципу- по материкам или континентам. Например, кавказские или африканские языки. Многообразие языков и их особенности .
Исследование «Сколько языков существует в мире?»
В мире насчитывается несколько тысяч языков. Наиболее известные справочники включают только современные (т. е. живые и недавно вымершие) языки. Согласно Этнологу таковых 6910, а по Реестру Лингвосферы (англ.) — 4994. Большинство из них объединяются в семьи, некоторые языки считаются изолированными (т. е. представляют одноязыковые семьи) или остаются неклассифицированными.
«Этнолог: Языки мира» — наиболее известный справочник по языкам мира.
На 40 наиболее распространённых языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорят на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском языках. Значительно распространён и французский язык, однако число тех, кто считает его родным (первым), сравнительно невелико.
В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими.
Одна из причин гибели языков — неравномерное распределение их по числу носителей. Основными причинами процесса исчезновения языков считаются глобализация и миграция. Люди уезжают из деревень в города и теряют язык своего народа.
Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI столетия. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с более сильной языковой средой, поэтому под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых народностей и языки народов, не имеющих государственности. Если язык изучают менее 70 % детей, он считается исчезающим. По данным «Атласа мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, в настоящее время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам.
Многие малораспространенные языки постепенно становятся мертвыми, то есть на них уже никто не изъясняется. Это происходит по нескольким причинам, в том числе из-за замещения другими языками или вымиранием и смешением народа носителя. Такая тенденция наблюдается повсеместно:
Наиболее стойки языки Европы — страны Европы развиты, и в них обитает множество жителей.
Если рассматривать распространение различных языков на государственном уровне, то выявляется такая картина:
В целом на нашей планете официальными государственными считаются 95 языков. Забавно, что латинский язык, который уже давно считается мертвым, также есть в этом списке, так как он является государственным языком Ватикана.
В мире существует около шести тысяч языков, которые, однако, можно объединить в относительно небольшое количество языковых семей.
Исследование «Самые интересные факты о языках»
В истории европейской цивилизации несколько языков в мире в разные времена занимали позицию межэтнического средства общения - лингва франка.
Во времена Римской Империи койне - общегреческий язык - стал таким «лингва франка» для восточного Средиземноморья и древнего Ближнего Востока. Впоследствии более 1000 лет сначала в странах Средиземноморья, а затем во всей католической Европе, в качестве лингва франка использовался латинский язык. В XVIII-XIX веках средством международного общения стал французский язык. С конца ХХ века средством межэтнического общения во всем мире стал английский язык, несомненно, из-за лидирующего положения в мире англоязычной сверхдержавы - США.
В лингвистике есть такое понятие, как «мертвый язык». Это такой, на котором уже не говорят, и о нем знают только благодаря письменным памятникам. В некоторых случаях мертвые языки продолжают жить благодаря тому, что их используют в научных или религиозных целях. А таких сколько языков в мире? К ним относят латынь, из которой впоследствии развились романские языки; древнерусский, ставший основой для восточнославянских языков, и древнегреческий.
Есть один уникальный случай воскрешения мертвого языка. После второй мировой войны, когда было создано государство Израиль, иврит, на котором 18 столетий уже никто не говорил, был возрожден как официальный язык этой страны.
Интересное явление в мире языков представляют собой искусственные говоры. Сколько языков в мире такого типа? Наиболее известных - 16, а самый популярный из них - эсперанто, созданный в 1887 году Людвигом Заменгофом.
Интересные результаты исследований опубликовали британские ученые. Исследовав множество языков мира, они пришли к выводу, что самым вежливым из них является язык эскимосов-инуитов из Гренландии. В нем не только ни одного ругательного слова, но даже и обидного не встретишь.
10 самых востребованных языков мира:
1. Английский;
2. Испанский;
3. Китайский;
4. Русский;
5. Арабский;
6. Французский;
7. Португальский;
8. Японский;
9. Турецкий;
10. Немецкий.
10 самых сложных языков:
1. Китайский. Этот язык попал в список по многим причинам. Например, иероглифы, используемые при письме, очень сложны и древни.
2. Арабский. Первая сложность в написании. Многие буквы имеют четыре разных написания – в зависимости от их положения в слове.
3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных.
4. Венгерский. В венгерском 35 падежей или форм существительных.
5. Японский. Сложен он прежде всего потому, что письмо отличается от произношения.
6. Навахо. Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо).
7. Эстонский. В эстонском очень жесткая система падежей. В эстонском 12 падежей.
8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков по данным Британского министерства иностранных дел. В нем 24 падежа.
9. Польский. В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа, и все они логичны.
10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики.
Самые редкие иностранные языки мира:
10. Камикуро (камиколо, камеколо, камикура);
9. Думи (дум ибо, думи бро, лси рай, род обо, сотмали);
8. Онгота (бира(й)ле);
7. Лики (Моар);
6. Танема (танима, тетаво);
5. Ньереп;
4. Чемеуэви (чемегуэви);
3. Лемериг (пак, бек, сасар, леон, лем);
2. Каиксана;
1. Тауширо (пинчи, пинче).
Рейтинг самых красивых языков мира по звучанию:
Рейтинг самых красивых языков мира по написанию:
Какой язык самый легкий для изучения? Этим вопросом задается много тех людей, кто планирует изучение языка.
Самые легкие языки мира для изучения
Согласно данным Министерства иностранных дел США, самые простые языки для англоговорящих граждан - те, на которые требуется около 600 часов занятий в классе.
Английский язык считается простым: в нем нет родов, падежей, согласования слов, его грамматика достаточно проста.
Итальянский тоже прост, в нем нет падежей, в нем простое произношение, вокабуляр имеет латинские корни, то есть будет знаком тем, кто говорит на языках индо-европейской группы.
Испанский – это самый простой язык для изучения. Его вокабуляр похож на английский, орфография простая.
Французский тоже не сложен, многие его слова похожи на английские.
Эсперанто очень прост. В нем, как и в испанском, «как слышится, так и пишется». Это искусственный язык, поэтому он действительно прост. Но плохо в нем то, что на нем говорит сравнительно мало людей.
Исследование «Слова приветствия на разных языках мира»
Приветствие всегда было и остается одним из самых важных ритуалов. Первое впечатление от человека мы получаем именно из его приветствия.
Поскольку в современном мире имеется больше возможности общения с представителями англо и франкоязычных стран, правильная формулировка приветствия является необходимым условием успешной коммуникации. Нас заинтересовал этот вопрос, и мы решили провести исследования «Как звучат слова приветствия на разных языка?»
Практически все люди из Азии стараются во время приветствия показать максимальное уважение к другому человеку.
Могут быть разные тонкости в зависимости от народа и ситуации, но в большинстве случаев это поклон.
Япония
Японцам достаточно небольшого взаимного склонения. Филиппины предпочитают старших приветствовать более явно, они касаются в поклоне руки лбом, это символ признания возраста, мудрости и иных качеств.
В Индии и Таиланде можно найти аналогичные знаки. Это сложение рук в жесте молитвы, а затем небольшой поклон. Нередко добавляется слово на родном языке.
Индия
У нас обычно желают здоровья, а они предпочитают показывать свое уважение, вот основная разница.
Франция – это страна ярких чувств и романтики. Даже во время приветствия с близким человеком они целуются в щеку. Совершенно не важен возраст и пол собеседника.
Франция
Это способ проявить свои дружеские чувства и показать радость от встречи. Аналогичный символ присутствует практически везде в Европе, именно поэтому постепенно он начинает приживаться и в России, и уже никого не удивляет.
Тибет
Самым интересным приветствием может похвастаться далекий Тибет. Его жители высовывают язык. Это помогает им доказать, что они не являются божеством с плохими намерениями. Сейчас, даже те, кто уже не верит в подобные легенды, повторяют движение, ведь оно вошло в привычку.
Казалось бы, что может быть проще и привычнее слов приветствия и прощания? Однако в этом слое лексики свой след оставили и особенности национального характера, и история народа, и его связи с другими этносами, и даже религия.
При встрече осетины говорят друг другу слова, которые дословно означают «иди живым». Также есть форма «пусть будет добрым твой день». Часто говорят «привет» — «шалам».
«Салом алейкум» в переводе с фарси означает «мир вам». «Валейкум ассалом» — «и вам мир».
Армянское приветствие буквально значит «добрая весть» и «солнце». Прежде это было двукоренное слово. Испокон веков люди, увидев друг друга, одновременно желали: «Доброго солнца тебе, добрых вестей тебе». Однако, сейчас никто особо не задумывается над тем, как это слово образовалось, и что оно значило изначально.
А даргинское «доброе утро» — это то ли вопрос, то ли констатация того, что ты встал, ты проснулся. При этом восточная обстоятельность требует добавить еще множество ритуальных вопросов, не требующих ответа: как твои дела, как здоровье жены и детей? Русские при встрече куда более лаконичны.
При этом у русских «здравствуйте», «добрый день» или «доброе утро» имеют прозрачную этимологию, но есть загадочные слова. Смысл церемонного «приветствую вас» и обиходного «привет» затемнен. Между тем, если провести исторический анализ этих слов, то в них отчетливо виден корень «вет-». Слово «весть» с исторической точки зрения однокоренное.
Директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз так отвечает на вопрос, почему при приветствии упоминается некая «весть»: «Этот корень, видимо, означал некое речевое действие — что-то похожее на «говорить». Корень сохранился во многих русских словах, таких как «совет», «ответ», «обет» и так далее. В данном случае, речь идет о констатации или передаче встреченному собеседнику некоего слова, но еще очень важна приставка «при-» («при-вет»), которая в данном случае выполняет семантическую функцию доброго слова. Приставка «при-» как бы приближает собеседников, сближает их. Это ощущение близости можно продемонстрировать с другими словами с приставкой «при-», например, «приласкать». И в глаголе с этим корнем мы это тоже чувствуем: приветить кого-то, привечать — приближать к себе с помощью слова. А само слово «привет» как бы означает «доброе слово». Но очень важно напомнить, что, конечно, мы, приветствуя друг друга, далеко не всегда осознаем, что лежит в основе этих слов. За многие-многие годы эти смыслы стерлись. Остались только знаки, которые мы произносим при встрече, хотя в основе любого этикетного слова лежит какое-то значимое слово, но это значение стирается многочисленными этикетными употреблениями».
Более подробно слова – приветствия представлены в приложении 1
Казалось бы, что может быть проще и привычнее слов приветствия и прощания? Однако в этом слое лексики свой след оставили и особенности национального характера, и история народа, и его связи с другими этносами, и даже религия.
Заключение
В процессе исследовательской работы мы пришли к выводу о том, что действительно языков в мире огромное множество. Каждый язык по - своему индивидуален, красив и интересен. Так как и для каждого языка существует масса различных приветствий. Даже этикет при приветствии на разных языках отличается своей сдержанностью и учтивостью и возможно даже вежливостью.
В современном обществе знание языков расширяет кругозор, тренирует вашу память, открывает перед вами двери престижных вузов. Знать два и более языка – это уже не редкость, а необходимость, вызванная глобализацией и развитием международных связей. Количество людей, говорящих на двух и более языках, постоянно увеличивается.
Для того, чтобы язык не исчез, необходимо беречь его, то есть следует уделять внимание своей речи, ограничивать ее от чрезмерного употребление слов – паразитов. Необходимо прислушиваться к своей речи, прилагать свои усилия, чтобы избавиться от ненужных и лишних слов.
Исследовательская работа нам очень понравилась. В ходе ее выполнения узнали много интересного, познавательного. Нас действительно, увлекла и заинтересовала данная тема. В дальнейшем планируем заняться изучением языков.
Литература
Электронные ресурсы
«Мир и образование» - 2012г. [Электронный ресурс] // ru.wikipedia.org (дата посещения «12.11. 2020 г.)
«Лингвистическая география» [Электронный ресурс] // https://schoolfiles.net/89589 (дата посещения «10.11. 2020 г.)
«Сколько языков существует в мире» [Электронный ресурс] // https://infourok.ru/ lingvisticheskaya-geografiya-skolko-yazykov-v-mire-4345916.html (дата посещения «10.11. 2020 г.)
Приложение 1
Слова приветствия на разных языках мира
Добро пожаловать! | Welcome! | ||
Доброе утро! (до обеда) | Good morning! | ||
Добрый день! (после обеда) | Good afternoon! | ||
Добрый вечер! | Good evening! | ||
Здравствуйте! | How do you do? | ||
Привет! | Hello! Hi! |
Испанский - (Произношение) - Перевод
Hola (Ола) Привет
Hola, amigos (Ола амигос) Привет, друзья
Нola a todos (Ола а тодос) Всем привет
Hola, guapa (Ола гуапа) Привет, красавица
Hola, Españа (Ола эспаньа) Привет, Испания
Me alegro de verlo(la) (Мэ алегро дэ вэрло (ла) Рад(а) вас (м/ж)видеть
Buenos (Буэнос) Здравствуй
Buenos días (Буэнос диас) Доброе утро
Buenas tardes (Буэнас тардэс) Добрый день
Buenas noches (Буэнас ночес) Доброй ночи
Nos vemos esta tarde (Нос вэмос эста таргэ) До вечера
Китайский
«ни хао» [nǐ hǎo] – здравствуйте
«нимен хао» [nǐmén hǎo]-привет
Доброе утро – [Zǎoshang hǎo] «Цзаошан хао»
Добрый вечер – [Wǎnshàng hǎo] «ванг шанг хао».
Арабский
Здравствуйте | مرحبا | мархаба |
Доброе утро | صباح الخير | сабах аль-хейр |
Добрый вечер | مساء الخير | масаа аль-хейр |
Французский
добрый день! | Bonjour | бонжур |
доброе утро! | Bonjour | бонжур |
добрый вечер! | (bon soire) bonjoure | (бонсуар) бонжур |
привет! (не офиц.) | Salut | салю |
приветствую вас! (офиц.) | je vous salue | жё ву салю |
Португальский
Доброе утро/Добрый день (до 12.00) | Bom dia! | бом дИа! |
Добрый день/Добрый вечер (с 12.00 до 18.00) | Boa tarde! | бОа тАpдэ! |
Добрый вечер (с 18.00до полуночи); Спокойной ночи | Boa noite! | бОа нОйтэ! |
Японский
Доброе утро | О-хаё: годзаимас |
Добрый день | Коннитива |
Добрый вечер | Конбанва |
Здравствуйте, как дела? | Коннитива, до: дэс-ка? |
Турецкий
Привет | Merhaba | м’ер(х)аба |
Доброе утро! | gun aydin! | гюнайд’ын |
Добрый день! | iyi gunler! | ий’и гюньл’ер! |
Добрый вечер! | iyi aksamlar! | ий’и акшамл’ар! |
Немецкий
Здравствуйте (Добрый день) | Guten Tag | Гутэн так |
Доброе утро | Guten Morgen | Гутэн морген |
Добрый вечер | Guten Abend | Гутэн абэнт |
Привет | Hallo | Халло |
Привет (в Австрии и Южной Германии) | Gruss Gott | Грюсс гот |
Девчата
Юрий Алексеевич Гагарин
Как нарисовать зайчика
Павел Петрович Бажов. Хрупкая веточка
Рождественские подарки от Метелицы