• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Главные вкладки

  • Просмотр(активная вкладка)
  • Редактировать

Исследовательский проект "Ангарские словечки"

Опубликовано Тауснева Людмила Валентиновна вкл 26.08.2025 - 19:39
Автор: 
Спиридонова Ульяна

Ученица  собрала диалектные слова , которые использовали в своей речи жители Приангарья.Создала мини-словарь , в котором  объяснила их лексическое значение.  

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл issledovatelskiy_proekt_angarskie_slovechki.docx473.79 КБ

Предварительный просмотр:

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ БОГУЧАНСКОГО РАЙОНА

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

БОГУЧАНСКАЯ  ШКОЛА № 2

«Ангарские словечки»

проектно - исследовательская работа

Выполнила:

учащаяся 6 класса

МКОУ Богучанской школы №2

Богучанского района, с. Богучаны

Спиридонова Ульяна  Сергеевна


Содержание

 Введение ……………………………………………………………..…3

 Глава I. Богатство и выразительность языка русского народа………5

 Глава II. Основные этапы  работы                    ……………………..…6

 Глава III.…………………..…                                                                 7

 Глава IV. ……………….…..                                                                  12

 Глава V. ……………...                                                                           13

 Заключение ………………………………………………………….…14

 Литература ………………………………………………………..……15

ВВЕДЕНИЕ

     Тема моего  исследовательского  проекта  называется «Ангарские словечки». Почему я обратился к этой теме? В чём заключается её актуальность?

…Земля родная, край родной…Это прежде всего места, где начинается наша жизнь. Это   все, что окружает и сопровождает нас в жизни. В том числе и речь.  Я живу в селе Богучаны , Красноярского края. У меня есть любимая  бабушка  Альбина Васильевна, коренная жительница села, с которой я провожу много времени.    Иногда в речи бабули я слышала необычные, интересные, порой смешные  слова. Они  отличаются от  современных слов, и я иногда не понимала их смысла.  На вопрос: «Что означает это слово?»  бабушка не только  объясняла его лексическое значение, но и  всегда отмечала, что так говорила еще ее мама, т.е. моя прабабушка.  Называются они – диалектными.  Мне захотелось узнать как можно больше таких слов. Я подумала, что такие слова будут интересны  моим одноклассникам, учителям и всем тем, кто интересуется языком местных говоров. Так возникла идея создания проекта, который  я назвала «Ангарские словечки».

    Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Постепенно диалекты уходят из языка вместе с их носителями. Вот почему так важно их записать. Думаю, что изучение диалектов поможет расширить знания об историческом прошлом села.  В этом я вижу актуальность исследования.

В ходе работы возникла проблема: где можно услышать речь, в которой будут звучать диалектизмы? Есть ли в Богучанах  носители местного говора?

Для решения проблемы потребовалась гипотеза: возможно, что

они присутствуют в речи людей старшего поколения.

Итак, выбран объект исследования: разговорная речь жителей села Богучаны.

Главное внимание уделено предмету исследования: диалектным словам   в речи старейших жителей села  с  точки зрения их лексического значения

Цель исследования:   записать  диалектные слова, встречающиеся в речи жителей   Богучанского района, составить мини-словарь диалектных слов.

Для достижения намеченной цели поставлены следующие задачи:

1.Познакомиться с понятием «диалектные слова».

2.Найти литературу по теме исследования.

3.Познакомиться с  литературой по теме исследования  в  краеведческом музее им. Д.М.Андона,  и в Центральной  районной библиотеке.

4.Побеседовать с местными жителями, записать значения местных слов.

5.Используя толковые словари уточнить значения слов и  систематизировать по частям речи.

6.Составить небольшой словарь диалектных слов.

В работе в зависимости от поставленных задач я выбрала следующие методы:

-изучение и анализ литературы;

- метод беседы;

-описательный метод (использован при описании  значения диалектных слов);

-метод классификации (распределение слов по частям речи)

Методики исследования:

- изучение литературы о диалектных словах;

- работа со словарями (уточнение значения слов).

В ходе работы я  познакомилась  с литературой по теме исследования. Как создаётся  проект я узнала из учебного пособия А.Г.Нарушевича «Русский язык.Проекты!»

 Хочу отметить книгу  Барашкова Венедикта Федоровича  « А как у вас говорят?», в которой рассказывается о русской народной речи, ее богатстве и разнообразии, о наречиях и говорах русского языка.

    В работе использовала различные словари: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ожегова, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля,  «Краткий словарь ангарского говора». Карнаухова А.В.

Но, несмотря на то, что  словари диалектов жителей Приангарья есть. я поставила задачу  создать свой собственный  небольшой словарь диалектов с. Богучаны.

Этапы проектной  деятельности

Этап 1. Подготовительный. Определение темы, целей проекта, задач и конечного продукта.

Этап 2. Планирование. Составление плана работы. Подбор литературы.

Этап 3.     Реализация проекта.     Сбор и обработка информации. Решение возникающих вопросов и проблем. Корректирование планирования

Этап 4.   Презентация  (представление) проекта. Представление результатов  работы. Составьте компьютерную презентацию к проекту.

План исследования

1.Определить тему исследования:

а) выявить, насколько данная тема обеспечена литературой, и какие вопросы ещё не изучены по теме моего исследования;

б) подумать над актуальностью темы, почему важно исследовать ;

в) составить список книг,  которые буду использовать в работе;

г) подобрать словари, учебные пособия, дающие важную информацию о предмете исследования.

3. На основе анализа литературы поставить проблему к исследовательскому проекту и выдвинуть гипотезу.

4.Опеределить цель своего исследования.

5.Составить задачи.

6.Выбрать методы решения задач, которые помогут решить поставленные задачи.

7.Составить  рабочий план исследовательской работы. Определить вопросы, на которые важно ответить, чтобы достигнуть поставленной цели.

8. Собрать  диалектные слова, записать их лексическое значение

9. Классифицировать по частям речи

10. Расположить в алфавитном порядке

11 Занести слова  в компьютер

12.Написать   чистовой вариант  последовательности работы над проектом.

13.Оформить мини-словарь в виде буклета

14.. Создать компьютерную презентацию.

Глава I. Богатство  и выразительность  языка  русского народа

Богат и выразителен язык русского народа. Это неоднократно отмечали лучшие представители русской и советской классической литературы. «Нет слова, — писал Н. В. Гоголь, — которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

Великий русский критик В. Г. Белинский, как бы подтверждая слова Н. В. Гоголя, замечал: «… в народной речи есть своя свежесть, энергия, живописность…».

С глубоким чувством отзывался о народной речи и Л. Н. Толстой: «Что за прелесть народная речь! И картинно, и трогательно, и серьезно».

Вечным источником, пополняющим неоглядный океан русского языка, считал народную речь известный советский писатель Константин Паустовский: «Неиссякаемый источник языка — сам народ: крестьяне, паромщики, пастухи, пасечники, охотники, рыбаки, старые рабочие, местные объездчики, бакенщики, кустари, сельские живописцы, ремесленники и все те бывалые люди, у которых что пи слово, то золото».

В подобных отзывах и оценках, а их можно было бы значительно увеличить, отмечены и неисчерпаемое богатство русской народной речи, и ее неповторимая самобытность.

Многое из того своеобразного, что характерно для языка русского народа, бытует и известно не везде, а лишь в отдельных местностях, на отдельных частях тех громадных пространств, где живет русский народ и где распространен русский язык.

Велики просторы нашей страны. И многое оказывается своеобразным и часто неповторимым в разных местах ее «необъятнейших пространств». Распространенный на этих громадных пространствах русский язык оказывается  тоже  не  во  всем одинаков .Хотя люди говорят на русском языке и друг друга понимают, но в их речи   имеются и некоторые территориальные различия, существуют местные языковые особенности.

Русская речь коренных жителей той или иной местности так или иначе может отличаться от русской речи коренных жителей других мест. Обычно в каждой местности, где бытует русский язык, существует свой «набор» местных языковых особенностей. Они как бы наслаиваются на общерусскую основу русской речи данной местности, придают ей своеобразную местную окраску.

Русскую речь той или иной местности в сочетании ее общерусских и местных особенностей и принято называть местным говором или диалектом. Другими словами, местный говор — это местный вариант, местная (территориальная) разновидность русского языка.

Говоры характерны прежде всего для сельской местности. Их много. Недаром старинная русская пословица гласит: Что ни село, то говор. И это не удивительно. Ведь иногда достаточно всего лишь несколько отличительных особенностей в речи жителей того или иного селения, чтобы можно было говорить об особом говоре. Поэтому нередкими оказываются и такие случаи, когда даже в соседних селениях бытуют разные говоры.

Длительное время местные говоры обогащали русский литературный язык. Они были теми ручейками и родниками, которые, по образному выражению писателя В. Крупина, «питали полноводную реку общерусского языка».

Местные говоры и теперь содержат немало «языковых россыпей», которые обеспечивают яркость и самоцветность русской народной речи. В них и до настоящего времени сохраняются многие самобытные и точные слова, образные выражения, пословицы, поговорки, в той или иной мере обогащающие русскую речь. Нередко их с успехом использовали и используют в художественных произведениях многие известные наши писатели и поэты.

Однако в последнее время  местные говоры все больше уступают место русскому литературному языку. Обусловлено это многими причинами. И прежде всего интенсивным развитием науки, техники, культуры, коренным изменением условий жизни советских людей, непрерывным ростом их благосостояния. Сближаются условия жизни в городе и деревне.  Огромное количество людей оканчивает высшие и средние специальные учебные заведения. Повсеместно и прочно вошли в жизнь радио, кино, телевидение. Массовыми тиражами издаются книги, газеты, журналы.

В результате русский литературный язык стал наиболее распространенной формой русского национального языка, основным средством общения русского народа.

Общие представления о местных говорах и их наиболее распространенных особенностях необходимы каждому грамотному человеку. Для того чтобы полнее и разностороннее знать свой народ. Чтобы полнее и лучше знать язык своего народа. И не только лучше знать, но и лучше владеть им.

Глава II. Основные этапы  работы                    

№

Дата

Что выполнено

1

Определение темы, целей проекта, задач и конечного продукта.

2

Составление плана работы. Подбор литературы

3

Поставка проблемы, определение  цели и

 задач исследования. Выбор методов решения.

Корректировка плана работы

4

Беседа с жительницей д. Заледеево Брюхановой Августой Васильевной 09.09.1940 г.р. Записала лексическое значение диалектных слов, связанных с рыбной ловлей. Сделала несколько фотографий.

5

Нашла и выписала другие диалектные слова, связанные с рыбной ловлей  и их лексическое значение из словаря «Краткого  словаря  ангарских говоров» Карнаухов А.В.

6

Посетила отдел краеведения Центральной районной библиотеки и побеседовала с библиотекарем  Сгибневой Анной Михайловной. Познакомилась с книгами по теме исследования.

7

Беседа с Рукосуевой Еленой Андрияновной, 21.08.1930 г.р., жительницей с.Богучаны. Записала лексическое значение диалектных слов, связанных с ангарской кухней.

8

Нашла и выписала другие диалектные слова связанные с  ангарской кухней  и их лексическое значение из  брошюры  «Ангарская кухня»

9

Беседа со Смолиной Марией Иннокентьевной 1941 г.р., жительницей с. Богучаны. Узнала и записала лексическое значение диалектных слов, связанных с бытом  Приангарья.

10

Беседа с бывшей жительницей с. Богучаны Логиновой Прасковьей Петровной.(сейчас живёт в д. Иркинеево) 1924г.р. . Узнала и записала лексическое значение диалектных слов, связанных с жизнью и  бытом  Приангарья.

11

Посещение краеведческого музея им. Д.М.Андона. Беседа с Демещенко Ольгой Петровной, методистом  по музейно-образовательной деятельности. Экскурсия по залам музея, где я увидела предметы  быта жителей Приангарья. Записала лексическое значение диалектных слов. Познакомилась с литературой.

12

Записала слова своей бабушки Ювкиной Альбины Васильевны 1943 г.р., которые  собирала  в течение года.

13

Записала все собранные слова и их лексическое значение в электронном виде.

14

Распределила все диалектные слова по частям речи  и в алфавитном порядке и оформила мини-словарь.(Приложение 1)

15

Приготовила сообщение к уроку русского языка по теме «Диалектные слова» с презентацией и буклетом «Примеры ангарского диалекта»

16

Подготовила дидактическую игру «Подбери название»  для учащихся 6 «А» класса. Одноклассники должны были подобрать диалектное слово к соответствующей иллюстрации. (Из 22 слов  одноклассники смогли правильно  подобрать только 6 слов)

17

Начала оформлять проект на компьютере.

18

Продолжила работу по оформлению проекта. Подготовила фотографии для презентации.

19

Создала презентацию по проекту.

20

Составила выступление для защиты

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, поставленная перед работой цель достигнута: записаны  диалектные слова, встречающиеся в речи жителей   Богучанского района, составлен мини-словарь диалектных слов.

Результаты исследования

Многие диалектные слова относятся  к предметам окружающего нас мира, которые связаны с сельским хозяйством, деревенским домашним обиходом, устройством крестьянского дома и т.д. Некоторые из них я собрала в словарик.   Каждый человек обязан знать, какие предметы  были  в обиходе  предков и как они их называли. Ведь не всегда удаётся сохранить предметы.  а слово останется навсегда. Именно слово – историческое наследие жителей Приангарья.

Итак, решены поставленные задачи.

Результаты исследования.

  1. Познакомилась с  литературой по теме исследования
  2. Побеседовав с местными жителями, записала значения местных слов
  3. Утоочнила их значения  и  систематизировала по частям речи
  4. Составила  мини- словарь диалектных слов

 У меня получился небольшой пока буклет, но я планирую каждый год его пополнять, добавляя новые слова и выражения.

Гипотеза, выдвинутая мною, подтвердилась, Действительно, диалектные слова можно услышать только у  пожилых людей. Молодые  их в своей речи не используют и смысла таких слов не знают.

Я узнала  много новых слов, услышала напевную речь ангарцев. Получила навыки работы с учебной литературой, словарной статьёй.

Я передам свой буклет  в Богучанский краеведческий музей имени Д.М.Андона, чтобы с ним могли познакомиться все желающие. Мой словарь  можно использовать   на  уроках русского языка по теме «Диалектизмы»

                                 

 Библиографический список

  1. Андрюсев Б.В. Сибирское краеведение. ООО Издательство «Красноярский писатель», 2006г.
  2. Ангарская кухня. КРОО СКРСС «Кежемское землячество» 2009 г.
  3. Барашков В.Ф. А как у вас говорят?: кн. для учащихся / В.Ф. Барашков. – М. : Просвещение, 1986. – 109, [2] с.
  4. Белоусова Г.Г. статья «Хрестоматия сторожильческих говоров Приангарья»,  КГПУ г.Красноярск 1996 год.
  5. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. М.: Издательство «Русский язык», 1981г.
  6.  Карнаухов А.В. Краткий словарь ангарского говора. Красноярск: Литера-принт, 2016г.
  7. Нарушевич А.Г. «Русский язык. Проекты? Проекты… Проекты!» «Легион» Ростов- на – Дону, 2013
  8. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 2000г.
  9. Русский язык. 6 класс. Ч I. /Баранов М.Т./. – М, : Просвещение, 2019 . – с.70
  10. Словарь русских говоров  северных районов Красноярского края.  – Издательство КГПИ, Красноярск 1992 г.
  11. Фельде О.В. , Словарь русских говоров центральных районов Красноярского края.  - Красноярск 2003 г.

Приложение 1.

Мой  буклет


  • Мне нравится 
Поделиться:

Рисуют дети водопад

Цветок или сорняк?

Два Мороза

Хитрый коврик

Рисуем ананас акварелью