Этнография. Национальные традиции калмыцкого народа.
Вложение | Размер |
---|---|
национальные традиции | 39.85 КБ |
Министерство образования и науки Республики Калмыкия
МКОУ «Сарульская средняя общеобразовательная школа»
Республиканский конкурс исследовательских краеведческих работ учащихся
«Бичкн Төрскм»
Номинация «Этнография»
Тема работы «Соблюдение национальных традиций в современных калмыцких свадьбах»
Подготовила: Максаева Булгун Сергеевна
ученица 9 класса
Руководитель: Максаева Эльза Николаевна
Учитель информатики
п.Сарул, 2017 год
Содержание
Введение………………………………………………………………………….2-3
Современная калмыцкая свадьба…………………………………………....4-10
1 глава. Сватовство………………………………………………………………4-5
2 глава. Свадьба……………………………………….………………………..6-10
2.1. Свадебные обряды в доме невесты. ……………….………………..……6-7
2.2. Проводы невесты………………………………………………………………8
2.3. Свадебные обряды в доме жениха……………………………………….9-10
Заключение…………………………………………………………………..…11-12
Список источников и литературы ……………………………………………..13
Приложение………………………………………………………………….…14-16
Опросный лист…………………………………………………………………….17
Введение
Актуальность темы исследования. У каждого народа есть свои национальные праздники. Многие из этих праздников родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают жить, потому что праздники — это сердце народа.
Калмыцкие народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу. Каждый народ, как могучее дерево, силен своими корнями. Чем глубже его корни, чем больше знает народ свою историю и считается с его уроками, тем устойчивее чувствует он себя в современном мире и тем лучше удается ему сохранить свое своеобразие. Чем тоньше нити связывающие народ с его историческим прошлым, тем легче теряет он свое лицо…
Память и знание прошлого наполняют мир, делают его интересным, значительным, а так же одухотворенным. Если вы не видите за окружающим вас миром прошлого, он для вас пуст.
Но мы не только должны знать историю всего, что нас окружает, начиная с нашей семьи, продолжая семьей или городом и заканчивая страной и миром, но и хранить эту историю, эту безмерную глубину окружающего.
Калмыцкая пословица гласит: «Человек, не знающий и не понимающий своего языка, словно забывший свою родную мать»
В нашем стремительно меняющемся мире многое безвозвратно уходит из жизни народа, его памяти. Наш долг – успеть сохранить все ценное и достойное будущего из народной культуры, его материального и духовного наследия.
До тех пор, пока мы не научимся уважать и любить свои традиции, язык, своих богов, мы никогда не научимся уважать самих себя.
На всех этапах своего развития человек был тесно связан обычаями и традициями своего народа. Человек – часть общества, он не может существовать вне общества и без общения. В настоящее время теряются основы воспитания молодого поколения на народных традициях, культуре. Многие из моих знакомых не знают важные традиции, обычаев калмыцкого народа. А ведь значение обычаев и традиций являются очень важными. Объект моей исследовательской работы: изучение свадебного обряда калмыков, проживающего на территории Черноземельского района Республики Калмыкия.
Цель моей исследовательской работы является сохранение и развитие народных традиций и обычаев калмыков.
Предмет исследования. Мы хотим понять, насколько сохранены традиции национальной свадьбы в нашем районе. Очевидно то, что одним из основных способов является передача информации от поколения к поколению обычаев, обрядов, культуры своего народа. В наше время в свадебную культуру привнесено много европейского: продажа туфелек невесты, проведение свадеб в ресторанах, сама церемония бракосочетания, блюда на свадебном столе, продажа свадебного торта, собирание денег в ползунки…А наши калмыцкие традиции забываются.
Задачи:
1. Исследовать свадебные обычаи калмыков.
2. Выявить факт сохранения особенностей обычаев и обрядов в современных калмыцких..свадьбах.
Материалы исследования. При написании работы использовались:
1. Русско-калмыцкий словарь. М., 1965. С.161.
2. Русско-калмыцкий словарь М. С.181.
3. Шалхаков Д.Д. Семья и брак у калмыков. Элиста, 1982. С.16.
4. Обычаи и обряды монгольских народов. Элиста, 1989. С.8.
Устные источники: Респонденты из п.Кумской – семья Дорджиевых, из п.Ачинеры – семья Эрдниевых, Мукабеновых, из п.Сарул – семьи Максаевых, Таскировых, Спиридоновых.
Современная калмыцкая свадьба
I глава. Сватовство
Мною были опрошены респонденты из 6 семей: 3 семьи из посёлка Сарул, 2 семьи из посёлка Ачинеры и одна семья из посёлка Кумской. Проанализировав полученную информацию, можно сделать вывод, что в свадебных обычаях и обрядах прослеживается общее. Можно описать типичную современную свадьбу следующим образом:
1.1. Встреча гостей. В старину время шло размеренно, неторопливо, и потому к свадьбе готовились обстоятельно, не спеша. В наши дни все изменилось до неузнаваемости, даже время измеряется иными мерками, оно бежит, не давая порой людям опомниться. А вместе с ним меняются и обычаи. Если в старину сватовство по традиции проводилось в три захода, то в наше время сватаются только один раз. Желательно это делать в день, указанный гелүнгом (служитель), он же указывает день, когда можно играть свадьбу. Сватами назначаются обычно родители жениха и три родственника, два - со стороны отца, один - со стороны матери. Перед дорогой сваты должны выпить дома калмыцкого чая и выслушать благопожелание с наказом успешно провести переговоры о будущей свадьбе. Хорошо, если в доме по такому случаю горит лампадка. Едут свататься по обычаю не с пустыми руками, гостинцы по такому случаю готовятся традиционные: ящик водки, баранье мясо, 10-15 лепешек, конфеты, печенье [3. с.16]. Сверх того надо положить сватам одну-две бутылки водки, предназначенные для знакомства, торжественному событию.
В доме невесты гостей приглашают к столу, где уже приготовлено угощение. Потом отец жениха распечатывает свою бутылку с водкой и объясняет, с чем они пришли: «Я полагаю, вы уже догадались, с какой целью мы сегодня пришли к вам. Дело в том, что наш «плохой» сын и ваша «плохая» дочь решили пожениться. Это очень серьезное решение: создать новую семью. И наша с вами задача - помочь им воплотить это решение в жизнь. Хочу надеяться, что вы согласитесь с нами и примете наши гостинцы, и надеюсь, не отвергнете нашего предложения. А поскольку мы впервые переступили порог вашего дома, то хочу пожелать также, чтобы дом ваш был крепостью во имя счастья и благополучия вашей семьи. Долгих лет вам здравствовать и растить своих детей в счастье и радости».
1.2. Договор сватов. Речь произнесена. На стол выкладываются гостинцы сватов, первым угощение подносят старшим. Те, отведав вкусных яств, не скрывают удовольствия, что дает право старшему свату со стороны жениха произнести следующую речь: «Нам приятно видеть, что наше угощение пришлось вам по вкусу, полагаем, что такое выражение удовольствия можно принять за знак согласия. И по такому случаю произносится благопожелание.
Далее за столом решаются вопросы, ради которых сваты и приехали: о дне свадьбы; о количестве людей, сопровождающих свадебный поезд; какие цвета ниток должны присутствовать в өлгц (ткань белого цвета, куда заворачиваются нитки или ленты цветов, являющимися культовыми для рода невесты; в этой цветовой гамме, как правило, исключается чёрный и жёлтый цвета); Наконец все вопросы улажены, гостям подносят свежесваренный чай, который так и называется - өмскүлин цә, потому что одновременно гостям дарят өмскүл - подарки: мужчинам рубашки на правое плечо, женщинам - отрез на платье или платок на левое плечо. Отдельно в сумку сватам кладут гостинцы. И гости отправляются домой.
II глава. Свадьба
Свадьбу в наше время тоже справляют в один день. Утром едут (нечетное количество людей: 9 или 11) за невестой, в обед ее привозят в дом жениха, сватов со стороны невесты провожают домой до наступления сумерек.
За невестой выезжают утром, старшим среди сватов должен быть мужчина, вместе с ним две женщины (эмгн, бер), жених с другом, родственники-мужчины. Отъезжать от дома родителей жениха следует согласно движению солнца, и в качестве гостинцев сваты берут с собой: водку (в том количестве, о котором договорились во время сватовства), сваренное баранье мясо, живого барана (Именно баран или овца выступает знаковым символом принадлежности женщины сразу двум родам: с выходом замуж женщина у калмыков считается новым членом рода мужа, но не порывает полностью отношений со своими родными. Её родные должны совершить обряд жертвоприношения огню и «завершить» переход родственницы в новый род на сакральном уровне.), чай (заварку), масло, сладости (конфеты, печенье).
2.1. Свадебные обряды в доме невесты. Угощение для невесток должно находиться в отдельной сумке. Гостинцы в дом невесты вносятся в следующем порядке: вначале сумку с гостинцами для невесток (берәчүдт), вслед за нею чай с маслом, все остальное потом (приложение № 1). Среди гостинцев должна непременно присутствовать баранья голова, предназначенная для жертвоприношения и кисломолочный «цаһан идән» и «өлгц» расценивались как подношение жениха роду невесты, поэтому именно с этими предметами он входил последним в дом невесты [3.с.16]. В наши дни эту функцию выполняет самый младший член свадебной делегации. О выкупе за невесту, об угощении; о приданом; о подарках (өмскүл) для сватов; о подушке. Когда гостинцы внесены в дом, то есть благосклонно приняты родственниками невесты, в дом входят сваты со стороны жениха. Они обязаны соблюсти следующий ритуал: войдя в дом, надо ополоснуть рот, помолиться богу и только после этого садиться за стол. При этом опять же соблюдается определенный ритуал: первым садится старший сват, за ним женщина постарше (эмгн), за ней молодая женщина (бер), и только после них - остальные. Садиться надо по ходу солнца. Первым делом сватам подносят чай. И хотя всем ясно и без слов, зачем приехали гости, но, согласно обычаю, старший из сватов встает и произносит речь, в которой объясняет причину приезда, а далее он произносит благопожелание. Во время благопожелания (йөрәл) на стол кладут деньги молодым на обзаведение. Далее гостей начинают угощать, при этом хозяева сначала разливают свою водку, а уж затем открывают сумки с гостинцами от родственников жениха, первым делом берут оттуда для подношения к алтарю, после чего выкладывают гостинцы на стол. Мясо, привезенное сватами, расчленив его по суставам ножом, угощают внуков и племянников со стороны матери [4.c.8].
Улучшив подходящий момент, представительницы свадебной делегации (эмгн, бер) приступают к обряду кройки и шитья наволочки для подушки, идентифицируемой в наше время со всеми постельными принадлежностями. В работе используется новая подушка, инструменты и материя, привезённые мастерицами с собой. Приготовленное изделие, четыре угла которого смазываются маслом или молоком, выставляется на всеобщее обозрение и благословение (Приложение №1). Изготовившие подушку женщины выставляют на стол своё угощение (водку, борцоки, сладости, чай). Обряд называется «дер йөрәлһн» (благословение подушки). Все присутствующие произносят йөрәл, в которых выражаются традиционные для данного обряда пожелания: «чтобы изделие долго служило тем, кому оно предназначено, а адресаты жили долго и счастливо и оставили большое потомство». Произносящие йөрәл, как правило, подкрепляют свои добрые пожелания деньгами, которые кладутся на подушку. Собравшиеся деньги вместе с подушкой, наставлениями и благопожеланиями эмгн, бер передают молодожёнам по возвращению домой. Готовое изделие забирают (раньше умыкали) представители невесты, прячут его и обговаривают между собой размеры выкупа.
Она выкупается стороной жениха накануне вывода невесты.
2.2. Проводы невесты. Гости в доме невесты не засиживаются, поскольку свадебный поезд ждут в доме жениха, а вечером всем участникам свадьбы предстоит еще пойти на торжество в ресторан или кафе. Поэтому по прошествии недолгого времени гости заводят песню:
«Орсн боран гиидг, ирсн гиич моордг»
(Если дождь идет, то пройдет время, и он перестанет, Если ветер дует, то настанет пора, когда он стихнет, Если гости в доме, то пора им и честь знать...)
Смысл песни ясен всем: пришла пора провожать невесту, поскольку невесту полагается ввести в дом жениха до обеда, в крайнем случае, в обед. Гостям наливают в рюмки водку, и, пока те произносят прощальный тост, им преподносят подарки от родственников невесты. В свою очередь и хозяева произносят йөрәл с пожеланием гостям белой дороги и счастья. Но прежде чем отправиться в обратную дорогу, старший сват должен дотронуться до приданого невесты рукой и положить деньги. Только после этого приданое начинают выносить и грузить на машину (Приложение №2). Родственники невесты, согласно традиции, должны дотронуться руками до парней, сопровождающих свадебный поезд со стороны жениха. В это время невеста молится богу в доме родителей, и отпивает молоко у алтаря. Накануне свадьбы у невесты срезают часть ногтей и волос, это делается символически, для того чтобы невеста «не забрала с собой счастье семьи, из которой она уходит» [3.c.16]. (Стоит заметить, что этот обычай соблюли лишь несколько респондентов) Затем ей накидывают на голову платок и выводят из родительского дома (Приложение №2). (Обряд соблюдался у торгоутов) Этот платок невеста не имеет права никому отдавать.
В некоторых опрошенных семьях бабушки пели протяжные песни, которые должны были вызвать слезы на глазах у невесты.
Выводить невесту должна молодая женщина из числа сватов (Приложение №2). Но у торгоутов невесту выводит старший (ахлачи) мужчина. Невеста, уходя, не должна оглядываться на родительский дом. Невеста садится в машину жениха.
2.3. Свадебные обряды в доме жениха. Родственники невесты, выбранные для ее сопровождения, едут следом. К дому жениха они подъезжают все вместе. Если свадебный поезд движется издалека, скажем, из другого населенного пункта, то родственники жениха выезжают им навстречу, прихватив с собой горячий чай, водку, еду. Если жених и невеста из одного населенного пункта, то их встречают перед домом. Их угощают, произносят благопожелание. Сваты должны объехать дом жениха вокруг, по ходу солнца. В дом сначала вносят приданое невесты, потом входят жених и невеста, вслед за ними сопровождающие их лица.
Прежде чем войти в дом своего жениха, невеста обязана соблюсти еще некоторые ритуалы. Во-первых, перед очагом (сейчас печей в доме нет, поэтому молится невеста перед бурханом (Приложение № 3), а в некоторых семьях прямо у порога), где стелется войлок (коврик или матрац, привезенный невестой из дома), невеста должна стать на колени и помолиться (Приложение №3). Невеста должна переодеться в одежду, приготовленную для нее в доме жениха. За спиной невесты в это время должен встать молодой парень, который наклоняет голову невесты вперед семь раз, но наклонять следует каждый раз после того, как кто-либо из пожилых родственников произнесет имя предка, называя их по очереди до семи поколений. Есть поверье, что невеста кланяется предку по его повелению. И во время этого обряда кидают кусочки жира в родственников жениха. Во-вторых, разделить волосы (в старину девушки носили косы) девушки надвое [4.c.8].
В доме жениха сажают на почетное место теперь уже гостей со стороны невесты. Перед ними ставится лучшая еда, к ним относиться надо со всем вниманием и уважением. Гости со стороны невесты собираются домой под вечер, провожая их, произносят йөрәл, одаривают подарками (өмскүл). Для них поется протяжная песня (ут дун). Пора гостям домой, но прежде чем переступить порог дома, родственники невесты дарят ей подарок.
Особым подарком вознаграждалась свекровь, ей привозили белые шаровары (шалвр), в честь признания её материнских достоинств, в знак благодарности чреву матери. В этих шароварах она должна станцевать для гостей.
Свадебное веселье в доме жениха заканчивается. Утром невеста варит калмыцкий чай и преподносит его родителям жениха. Во время этого ритуала невесту, по калмыцкому обычаю, нарекают новым именем.
Через семь дней после свадьбы родители приезжают навещать свою дочь, хотя в наше время этот срок не соблюдается, родители могут приехать или в тот же вечер, или на другой день, приехать они обязаны со своим угощением. Так закрепляется новое родство. И только после соблюдения всех этих ритуалов дочь может посетить дом родителей вместе с молодым мужем и его родителями. Родственники дочери одаривают подарками дочь, зятя, сватов.
Веками сложившийся устойчивый комплекс свадебных обрядов калмыцкого народа в наше время стараются во многом соблюдать.
Заключение
Проведя исследовательскую работу, анкетирование и беседы с жителями поселка мы пришли к выводу, что:
- калмыцкий народ имеет богатое культурное наследие, которое старшее поколение старается передать последующему;
- калмыки всегда трепетно и ответственно относились к соблюдению своих традиций, это и уважение к старшим, забота о младших, поддерживание родственных отношений, знание истории своего народа.
Как выяснилось, многие молодые жители нашего поселка убеждены, что знания обычаев и соблюдение их во многом являются залогом благополучной семейной жизни. Эти знания помогают быть уверенными в своих силах, ощущать родную землю, помогают чувствовать свою причастность к народу и ответственность за его будущее. Их функция – познавательная, поучительная, воспитывающая.
В нашей школе ведётся активная работа по изучению культуры калмыцкого народа, проводятся экскурсии в музеи, встреча со старожилами села. Наша поисковая деятельность в рамках данного исследования заставила нас по-иному посмотреть на людей, живущих с нами рядом и на себя. Мы ощущаем себя представителями малочисленного, но богатого уникальным наследием калмыцкого народа. Миссия молодых людей — сберечь, сохранить родные традиции и бережно передать их своим детям. Сегодня мы можем сказать, что уже начали познавать этот мир, и эти знания нам дороги. В то же время мы понимаем, какая ответственность возлагается на нас, подрастающее поколение. С каждым годом все меньше остается представителей нашего старшего поколения – тех, кто в совершенстве владеет родным языком, для кого традиции и обычаи являются не просто формальностью, но неотъемлемой частью нашей жизни, его духовной составляющей – всем тем, что и делает наш немногочисленный народ таким уникальным, самобытным. И наш долг сохранить наш язык, наш фольклор, наши замечательные традиции, веками передававшиеся от поколения к поколению, вобравшие в себя мудрость наших предков, их надежды и чаяния, лучшие качества нашего маленького народа. Забыв все это, мы просто перестанем существовать как нация.
Мне очень хотелось бы внести свою лепту в это большое дело. Когда я буду выходить замуж, я очень постараюсь, чтобы моя свадьба была сыграна как настоящая калмыцкая свадьба.
Фото взяты из семейного архива.
Рукавичка
Кто чем богат, тот тем и делится!
Лепесток и цветок
Белый лист
Зимовье зверей