• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Выразительная роль афоризмов в художественных произведениях

Опубликовано Сумина Татьяна Борисовна вкл 03.04.2012 - 14:13
Сумина Татьяна Борисовна
Автор: 
Петрянина Светлана

К счастью, в последнее время все больше людей начинают понимать важность умения красиво говорить, а это невозможно сделать, пользуясь только сухим официальным языком или общаясь на так называемом «сленге». И когда речь заходит о том, как можно сделать речь (в том числе и письменный текст) красивее, выразительнее, то сразу вспоминаются эпитеты, метафоры, гиперболы, литоты, сравнения, то есть слова, использованные в переносном смысле. Одним словом, вспоминается то, что относится к лексике и фразеологии. Реже мы обращаемся к пословицам и поговоркам, которые делают наш текст образнее, точнее, эмоциональнее. А между тем употребление афоризмов в речи или тексте не менее значительно. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon vyrazitelnaya_rol_aforizmov.doc89 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное общеобразовательное учреждение                                                 Самарской области средняя общеобразовательная школа №1                                     муниципального района Сергиевский Самарской области

Выразительная  роль  афоризмов              в  художественных произведениях

 

                                                                               

Автор: Петрянина Светлана

Научный руководитель:

 Сумина Татьяна Борисовна,                             учитель русского языка и литературы

Оглавление

Глава 1. Афоризм: понятие, сущность, значение.

§1. Из истории афоризмов ……………………………………...............................2                

§2. Отличие афоризма от пословицы …………………………………………….5

§ 3. Тематика афоризмов ………………………………………………………….7

§ 4. Различие афоризмов по стилистике и композиционным                              особенностям…………………………………………………………………8                                                                                                  

§ 5. Афоризм и афористическое высказывание ……………………..……….. .10                      

Глава 2. Выразительная роль афоризмов в художественных текстах.                                                                                                    

§ 1. Выразительная  роль  афоризмов в произведении                                        А.С. Пушкина «Евгений Онегин» ....………………………………………….…12

§ 2. Выразительная  роль  афоризмов в произведениях                                           В.В. Маяковского .………………………………………………………………..13

Заключение ……………………………………………………………………………15

Список использованной литературы ………………………………………………...16


Введение

       К счастью, в последнее время все больше людей начинают понимать важность умения красиво говорить, а это невозможно сделать, пользуясь только сухим официальным языком или общаясь на так называемом «сленге». И когда речь заходит о том, как можно сделать речь (в том числе и письменный текст) красивее, выразительнее, то сразу вспоминаются эпитеты, метафоры, гиперболы, литоты, сравнения, то есть слова, использованные в переносном смысле. Одним словом, вспоминается то, что относится к лексике и фразеологии. Реже мы обращаемся к пословицам и поговоркам, которые делают наш текст образнее, точнее, эмоциональнее. А между тем употребление афоризмов в речи или тексте не менее значительно.

Тема проекта: «Выразительная  роль  афоризмов в  художественных произведениях».

Актуальность данной работы определяется недостаточным описанием предназначенности афоризмов в художественном тексте.

Задачи

Предполагаемый результат

1

Изучить научную литературу, раскрывающую понятие «афоризм».

Можно легко отличить афоризм от другого средства выразительности.

2

Проанализировать художественные произведения А.С. Пушкина (19в.) и В. Маяковского (20в.) на наличие афоризмов.

Список афоризмов

3

Определить выразительную роль афоризмов на материале  произведений Пушкина и Маяковского.

Афоризмы играют большую роль в выразительности художественных произведений, так как помимо описания отношений между главными героями, природы и т.п., автор, прежде всего, высказывает свою точку зрения на этот счет, осуждая или восхваляя кого-либо или что-либо. (ГИПОТЕЗА)

 

Наша цель: научиться видеть  афоризмы в произведениях поэтов разных веков, исследовать выразительную роль афоризмов в художественных произведениях. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования её материалов в изучении школьного курса литературы.

Глава 1. Афоризм: понятие, сущность, значение

§ 1. Из истории афоризмов

Афори́зм (греч. αφορισμός, «определение») — оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная концентрация непосредственного сообщения и того контекста, в котором мысль воспринимается окружающими слушателями или читателем.

Впервые термин был вынесен в заглавие медицинского трактата Гиппократа. С изобретением письменности и книгопечатания афоризмы оформляются в тематические и авторские сборники. Их выпуск становится традиционным с выхода в свет «Адажии» Эразма Роттердамского. По преимуществу афористами становятся острословы и остроумцы, наделённые философским взглядом на жизнь. Композиционное и смысловое совершенство в лучших афоризмах достигается через создание художественного образа, в котором заявлена интеллектуальная задача или даётся намёк на её решение. Мастерами афористики были пророки Ветхого завета, антики, учёные и поэты средневекового Востока, полководцы и авантюристы Европы эпохи Просвещения, мыслители и романисты ХХ века. По мнению некоторых исследователей, современный афоризм претерпел влияние со стороны научных открытий, сделанных в кибернетике, математической лингвистике и т. п.

В русском языке слово «афоризм» известно с XVIII века. В словарях его начинают отмечать с 1789 г. («Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный», Спб., 1789—1794, I, 63 — афорисм).

С самых древних времен афоризмы, именуемые ранее изречениями, постоянно сопутствовали всем цивилизациям мира, они синтетически обобщали мудрость народа, отображали его интересы и чаяния, являясь своеобразными сгустками общественного мнения.
Тематика афористики весьма разнообразна, и на ней лежит отпечаток породившей ее эпохи, отражается характер исторических условий, в которых она возникает и развивается. Иногда она освещает философские вопросы, иногда имеет острополитическое содержание, часто трактует этические проблемы или касается жизненно бытовых ситуаций. Фактически она охватывает все сферы человеческого бытия и деятельности, существенно влияя на них, а нередко и на ход исторических событий. Афоризм Шамфора: «Мир хижинам! Война дворцам!» —вдохновлял и вел на борьбу широкие народные массы в период Французской революции. Знаменитые начальные и конечные слова «Манифеста Коммунистической партии»: «Призрак бродит по Европе — призрак коммунизма!» и «Пролетарии всех стран соединяйтесь!» — представляют собой могучие боевые лозунги, под которыми шли и идут порабощенные народы на борьбу против своих угнетателей. В течение тысячелетий воздействовало на человеческую нравственность, сильнее всех ученых трактатов, древнейшее евангельское изречение «кто не работает, тот не ест», а теперь оно стало важнейшим правилом социалистического общества. Сила подобных афоризмов — в совершенстве подобранных выразительных слов и в умелом возведении актуальных частных явлений жизни в общие принципы, в доминирующие идеи.
Афористика — поистине наука о жизни, афоризмы могут указать человеку жизненный путь, утешить в горе, мобилизовать волю на борьбу с препятствиями. Воспитательная роль афоризмов неоспорима: они расширяют мир духовных запросов людей и формируют их моральные убеждения. Еще Геродот указывал в свое время на то, что «издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться». Афоризмы учат мыслить и вместе с тем говорить. Предельная экономия слов, глубина семантики, яркая образность делают афоризмы стилистическими шедеврами, которые, обогащая искусство риторики, становятся действенным средством в борьбе с однообразием и серостью человеческой речи.
Афористический жанр в значительной мере традиционен, он относится к древнему и весьма живучему виду литературы — к изречениям. Этот жанр интеллектуального искусства обеспечил себе поразительное долголетие и большую популярность в народе. Его очень ценили также многие известные люди всех эпох и времен. «Сильные, короткие выражения много содействовали улучшению жизни», — говорил Цицерон. «Максимы и афоризмы — истинная житейская мудрость и соль литературы», — писал Д. Морли. «Краткоречье, точно жемчуг, блещет содержанием. Настоящая мудрость немногословна», — утверждал Л. Н. Толстой. Истым приверженцем афористики был М. Горький, он признавался, что «очень много учился на пословицах, иначе на мышлении афоризмами». Афористическое творчество вызывало интерес и у основоположников научного коммунизма. К. Маркс и Ф. Энгельс, а также В. И. Ленин мастерски использовали в своих трудах и выступлениях все виды афоризмов и сами создавали непревзойденные и глубокомысленные их образцы.

Афоризмы всегда привлекали внимание людей, но в настоящее время, в эпоху научно-технического прогресса, их значение особенно возросло.
Такой интерес к афористике возник потому, что в силу своей универсальности афоризмы соответствуют духу эпохи, они одинаково близки как к науке, так и к искусству, в них органично взаимодействуют принципы научного и художественного творчества. Закономерно поэтому то, что многие выдающиеся ученые являлись одновременно и творцами афоризмов. Вспомним древнего ученого — родоначальника афористики — Гиппократа, назовем авторов афористических книг — Паскаля, Гёте, Лихтенберга, которые были замечательными учеными своего времени. Афористика находится на месте «стыковки» науки и искусства, являясь как бы своеобразным звеном между ними. Выразительность и образность сближают афоризмы с художественной литературой, свойство синтеза мыслей, установление связи между явлениями, точность и лаконизм роднят их с наукой.
И не случайно за рубежом до сих пор находятся сторонники теории принадлежности афоризмов не к литературе, а к науке, в частности к философии, и ведется полемика по этому вопросу. Афоризмы, конечно, нужно считать литературным жанром, но они близки науке, и это способствует их популярности в наше время, характерное расцветом науки.
Немаловажным является и тот факт, что в нашу динамическую эпоху с ее высоким жизненным темпом и огромным количеством литературной и информационной продукции, нарастающей лавинообразно, люди все менее располагают временем и поэтому охотнее обращаются к самому емкому жанру литературы — к афоризмам.
Таким образом, можно отметить, что афористика издревле являлась ценнейшим и любимым народом видом творчества и что в настоящее время — время научно-технического прогресса — она становится особенно актуальным и перспективным литературным жанром.
Несмотря на значимость и древнее происхождение афористики, теоретические представления о ней весьма расплывчаты, не имеют ясных контуров. Само слово «афоризм» определяется неоднозначно и понимается по-разному. В представлении одних людей афоризм — это глубокая, поучительная мысль в краткой образной форме; в представлении других — это парадоксальное суждение в изощренном стиле, тяготеющее, прежде всего, к оригинальности.
В литературе дореволюционного времени можно обнаружить обе вышеупомянутые точки зрения на афоризм. Так, в «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона (1890—1907) афоризм определяется как мудрое изречение, и в числе примеров афоризмов приводятся изречения и пословицы Акира и других авторов древности. А согласно немецким данным, например курсу стилистики Р. М. Мейера, нередко цитируемой в русской литературе, афоризм — понятие новое, пословицы в него не входят, а парадоксальность является одним из его основных признаков.

Ни в нашей, ни в мировой литературе не существует более или менее разработанной и обоснованной теории и истории афористики, и это обстоятельство вызывает много неясностей и противоречий в современных представлениях об афоризмах.

Но все же у афоризмов есть некоторые отличительные особенности, и чтобы увидеть их, сравним афоризм с пословицей.

§ 2. Отличие афоризма от пословицы.

Пословица — это краткое народное изречение, устойчивое в речи, обладающее способностью к многозначному употреблению и имеющее назидательный смысл и часто ритмически организованную структуру. Однако, несмотря на схожесть определений пословиц, вышеупомянутая полемика об афоризмах вовлекла и их в свою орбиту. Как уже говорилось, согласно одной точки зрения, пословицы и поговорки к афоризмам не относятся, а согласно другой — относятся.

Важным свойством пословиц является многозначность их применения. Если взять, например, пословицы: «Цыплят по осени считают», «Лес рубят — щепки летят», «От рябины яблок не получишь», то они интересны для нас не сами по себе, а тем, что каждый может найти множество жизненных ситуаций, к которым отлично подходят эти пословицы. Эта многозначность обеспечивает пословицам большое распространение, массовую воспроизводимость. Афоризмы не обладают способностью к многозначному употреблению в речи по принципу аналогии, и для них не характерна массовая воспроизводимость; происхождение придает им сугубо личностный, индивидуальный характер.
Многозначности использования пословиц способствует обычно присутствующий в них переносный смысл, а также их ритмическая организация, хорошо сочетающаяся с переносным смыслом: «Сказал бы словечко, да волк недалечко», «У всякой пташки свои замашки» и тому подобное. Афоризм является преимущественно жанром прозаическим и, за сравнительно редкими исключениями, носит одноплановый — прямой смысл.
Отличие афоризмов от пословиц обнаруживается также в их более сложном композиционно-синтаксическом строе. Лексика и синтаксис пословиц, в основе которых лежит народная разговорная речь, обычно более просты, в то время как для афоризмов характерны более сложные, отточенные синтаксические конструкции: «Сегодня свобода — безусловно, самая оклеветанная ценность» (А. Камю); «Верх рабства, не обладая свободой, считать себя свободным» (Гёте); «Самая жестокая тирания — та, которая выступает под сенью закона и под флагом справедливости» (Монтескье). И эта сложность построения не создается в афоризмах нарочито, она органично присуща афоризмам, потому что они чаще всего содержат глубокие философские обобщения, тогда как пословицы отражают житейскую мудрость народа.
Здесь нужно еще сказать, что тематические различия между афоризмами и пословицами велики. Подавляющее число пословиц носит морально-практический характер, тогда как тематика афоризмов многогранна. Не свойственны пословицам и некоторые другие особенности афоризмов, например их «высокий стиль», способность быть лозунгом и др., хотя с изречениями в этом случае они сходны.

Тем не менее, нужно заметить, что отделение афоризмов от пословиц не освобождает их от постоянного контакта между собой. Мудрость мысли и краткость ее выражения сближают их, и поэтому афоризмы часто переходят в пословицы, а пословицы — в афоризмы. Например, пословицу: «Как посеешь, так пожнешь», по данным И. Е. Тимошенко, принадлежащую Платону и перешедшую в древности в русскую речь 9, можно вновь встретить в литературе в басне И. А. Крылова — «Что ты посеял, то и жни» («Волк и кот»). Много народных пословиц использовал в своих произведениях М. Горький, и по их типу он создал немало своих афоризмов: «В темноте и гнилушка светит», «Веселье — от всех бед спасенье» и др.
Между афоризмами и пословицами много различий, но много и общего, и значение обоих жанров велико.

При рассмотрении пословиц обычно затрагиваются и поговорки, поэтому коротко коснемся их. Поговорки представляют собой народные, устойчивые в речи, меткие выражения, в отличие от пословиц не имеющие законченного умозаключения. Поговорка одночленна и являет собой как бы половину пословицы: «палка о двух концах», «дело мастера боится», «совет да любовь» и т.д. Народное происхождение поговорок и отсутствие в них смысловой завершенности дают основания для заключения, что к афоризмам они никакого отношения не имеют. Генетика поговорок и некоторые другие признаки роднят их с пословицами, совместно с которыми они относятся к области фольклористики.

Теперь, когда мы познакомились  с афоризмом, как с определенным жанром, поговорим о его тематике.

§ 3. Тематика афоризмов

Ретроспективный взгляд на развитие афористической тематики показывает ее видоизменение во времени.
С течением времени афористическая тематика стала чрезвычайно широкой и разнообразной, в связи с чем классифицировать ее в данное время можно только в общих чертах. Можно различать афоризмы общественно-политические, этические, философские, педагогические, жизненно-бытовые и пр. Каждое из этих направлений может распадаться на множество более конкретных тем. Например,
эстетические афоризмы могут быть об искусстве, о творчестве, о красоте, о живописи, архитектуре, музыке и т. д. Не случайно современные сборники афоризмов, например В.В. Воронцова, С.Д. Игнатьева, содержат каждый до 80-ти тематических заголовков.

Тематика афоризмов отражает все неисчислимые грани человеческой индивидуальности и человеческого общества в их диалектическом развитии. Вместе с тем вневременной и внеклассовой афористики не бывает. Каждый общественный класс пользуется этим жанром литературы в своих целях и выдвигает свою тематику.


Каждая эпоха, каждый исторический отрезок времени выдвигает свои неповторимые идеи, теории, мысли, которые непрерывно обогащают тематику афористики, делая ее всеобъемлющей и универсальной.

Сопоставим теперь несколько античных изречений с современными афоризмами, чтобы увидеть вневременную актуальность старых мыслей и трансформацию формы их выражения. Возьмем изречение Демокрита: «Откровенность свойственна свободе, ложь свойственна рабству». Эта мысль, но в более выразительном оформлении, встречается в пьесе М. Горького «На дне»: «Ложь — религия рабов и хозяев. Правда — бог свободного человека». Другое изречение Демокрита: «Должно стыдиться самого себя столько же, как и других людей, и одинаково не делать дурного, останется ли оно неизвестным или о нем узнают все. Но наиболее надо стыдиться самого себя», — в более ясной и лаконичной формулировке дано в «Круге чтения» Л. Толстого: «Стыд перед людьми — хорошее чувство, но лучше всего стыд перед самим собой». Суждение Сенеки о том, что, «стараясь о счастье других, мы находим свое собственное счастье», встречается в более кратком виде также у Л. Толстого в «Казаках»: «Счастье в том, чтобы жить для других».
Во многих вариантах можно обнаружить у современных писателей мысль Аристотеля: «Ум заключается не только в знании, но и в умении прилагать знания на деле». Например, у Роллана во введении к сборнику сказано: «Ценность мысли определяется мерилом действия», у Гёте в «Максимах»: «Пробным камнем, для всякой теории остается практика» и др. Суждение Аристотеля: «Кто двигается вперед в науках, но отстает в нравственности, тот более идет назад, чем вперед» — превратилось теперь в один из «вечных» вопросов и хорошо выражено удачным афоризмом А. Вознесенского: «Все прогрессы реакционны, если рушится человек».

Необходимо подчеркнуть, что тематика афоризмов, обычно направленная на «вечные вопросы», часто включает мысли, высказанные ранее писателями или мыслителями старого или даже сравнительно недавнего времени. В новой «одежде» они звучат по-другому и лучше запоминаются.

Разумеется, на данный момент появилось громадное количество разнообразных афоризмов на самые разнообразные темы, и их составители использовали какие-то художественные средства, чтобы более точно передать смысл своего высказывания.

§ 4. Различие афоризмов по стилистике и композиционным особенностям

Афоризмы, как правило, строятся из двух частей: конкретной мысли и итогового заключения. Иногда эти компоненты нерасчленимые, но они всегда присутствуют. В заключении обычно содержится «соль» афоризма — авторская оценка первой части. Афоризм имеет как бы два аспекта, часто находящихся между собой в конфликте.
Приведем примеры, возьмем афоризм Л. Толстого: «Трусливый друг страшнее врага, ибо врага опасаешься, а на друга надеешься». Друг — он же враг — это противоречие, но во второй половине афоризма оно снимается пояснением. А вот в афоризме А. Франса: «Когда нации угрожают пушки, милосердие — тягчайшее преступление» — разъяснение предшествует противоречию. Иногда же оно совсем отсутствует и лишь подразумевается. Например, афоризм Уайльда: «Недовольство — первый шаг к прогрессу как у человека, так и у нации» — не имеет пояснения, но его легко домыслить: «так как недовольство побуждает к деятельности». Противоречия, присутствуя в афоризмах, не превращают их в парадоксы. Парадоксы всегда противостоят общественному мнению, тогда как противоречия афоризмов гасятся в них самих.
Отметив эти, как их можно назвать, композиционно-стилистические свойства афоризмов, рассмотрим их художественно-стилистические особенности.

Афоризм, построенный на определении, имеет четко выраженную двучленную форму. В первой части названо какое-либо явление или понятие, во второй раскрывается его суть: «В верности истине — верность отечеству» (С. Цвейг); «Война — преступление, которое не искупается победой» (А. Франс); «Мир — это необходимая пища, это хлеб и воздух, мир — это жизнь» (Р. Роллан).
Нередко встречаются афоризмы, основанные на парадоксальности, которая придает им оригинальность и новизну и лишь на первый взгляд воспринимается в качестве противоречия общепринятым мнениям: «Есть мертвые, которых надо убивать» (Л. Денуайе); «Незнание законов не избавляет от ответственности, зато знание — запросто» (С. Лед); «Прогресс празднует пиррову победу над природой» (К. Краус).
Из стилистических фигур в афоризмах чаще всего используются антитеза, параллелизм и хиазм. Употребляются также эллипсис, риторический вопрос, градация, анафора и некоторые другие.
Антитеза — сопоставление контрастных понятий и образов, усиливающее впечатление: «Человек должен быть властелином своей воли и рабом своей совести» (М. Эбнер-Эшенбах); «Горькое да упреждающее словцо куда полезнее усыпительных гуслей» (Л. Леонов); «Сомнения украшают философов, но губят солдат» (Н. Грибачев).
Параллелизм — две разных мысли, создающие единый, выразительный образ: «Жизнь прекраснее смерти, и надежда лучше отчаяния» (Б. Шоу); «В этом мире только одна вещь, перед которой должно преклоняться, — это гений, и только одна вещь, перед которой должно пасть на колени, — это доброта» (В. Гюго); «Если бы молодость знала, если бы старость могла» (А. Этьен).
Хиазм — противоположение основных элементов двух однородных словосочетаний (В математическом выражении параллелизм можно представить формулой А:В=С:Д, а хиазм А:В=В:А): «Не сознание людей определяет их бытие, а, наоборот, их общественное бытие определяет сознание» (К. Маркс); «Живые не могут ничему научить мертвых, зато мертвые учат живых» (Шатобриан); «Не в силе правда, а в правде сила» (В. Кубанев).
Эллипсис — пропуск легко восстановимых слов, способствующий лаконизму и динамичности афоризмов: «Ничего слишком» (Солон); «Вой-, ну — к позорному столбу» (В. Гюго).
Риторический вопрос — вопрос, поставленный не для ответа, а как утверждение, он придает приподнятость и патетичность выражению: «Если сила соединяется со справедливостью, то что может быть сильнее этого союза?» (Эсхил); «Многим ли лучше станет мир, когда в нем останутся только знания и не останется милосердия?» (Б. Шоу).
Градация — расположение однородных слов, последующие из которых усиливают (реже понижают) смысловое значение суждения: «Главное в человеке — его чудесная способность искать истину, любить ее, видеть ее и жертвовать собой во имя ее» (Р. Роллан); «Мы помним всё. Ничто не позабыто. Но мы за мир. Всерьез! Для Всех! Навек!» (К. Симонов).
Анафора — повторы начальных слов, увеличивающие силу эмоционального впечатления: «Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света» (Л. Толстой).; «Ведь если я гореть не буду, и если ты гореть по будешь, и если мы гореть не будем, так кто же здесь рассеет тьму?» (Назым Хикмет).
Если обратиться к последнему афоризму, то можно заметить, что анафора здесь сочетается c риторическим вопросом. И тут нужно сказать, что до сих пор мы ограничивались самыми простыми примерами построения афоризмов. Чаще всего афоризмы имеют более сложную структуру, где встречаются в различных сочетаниях две, а то и три стилистические фигуры и другие художественные средства.
Так, градация иногда усиливается анафорой: «Хочешь мира — готовь его, готовь, не щадя своих сил, каждый день твоей жизни, каждый час твоих дней». (А. Цвейг). Определение нередко сочетается с хиазмом: «Душа культуры — это культура души» (И. Гофмиллер). А, например, в таком афоризме: «Когда вы заимствуете у одного писателя, это называется плагиатом, когда у многих—это уже исследование» (У. Мизнер),— можно обнаружить антитезу, определение и парадоксальность.
Перечисленные стилистические приемы и различные их сочетания обусловливают образность, оригинальность и эмоциональную действенность афоризмов. Они же в немалой степени влияют на создание «высокого стиля», свойственного афоризмам.
Использование художественно-стилистических средств в афоризмах предопределяет их неоспоримую принадлежность к художественной литературе.

§ 5. Афоризм и афористическое высказывание

Термин "афористическое высказывание" пока не употребителен, но потребность в нем явно ощущается. Если обратиться к сборникам афоризмов, то можно заметить, что их часто именуют «афоризмы и мысли», «афоризмы и высказывания», а зарубежные сборники — «афоризмы и фрагменты», «афоризмы и цитаты». Как видим, рядом со словом «афоризм» ставится другой, более расширительный термин. И это не случайно, так как есть мудрые мысли, которые, будучи сжаты до предела, все же не укладываются в границы афоризма; их-то и можно относить к афористическим высказываниям. В отношении объема афоризмов в БСЭ сказано, что около трех четвертей всех афоризмов состоит из трех-пяти слов. Вероятно, это слишком строгий подход к объему афоризмов. Если просмотреть популярный сборник афоризмов В.В. Воронцова, то обнаружится, что афоризмов, имеющих три—пять слов, там не более 7 % от всего количества приведенных суждений. Примерно такое же соотношение сохраняется и в других сборниках.
Возьмем следующие примеры: «Оптимизм — религия революций» (Т. Банвиль); «Коммунизм — истинное счастье всего человечества» (К. Маркс); «Нет у людей истинной свободы без свободы высказывать свои мысли» (Вольтер); «Если мы имеем по яблоку и обменяемся ими, мы ничего не выигрываем; а если у вас есть идея и у меня есть идея, обменявшись, мы будем иметь каждый по две идеи» (Б. Шоу). Первый афоризм состоит из трех слов, второй — из пяти, третий — из десяти и четвертый — из тридцати одного слова. Последний из примеров и можно назвать афористическим высказыванием. Перед нами образно выраженная глубокая мысль о том, что обмен материальными ценностями мало что дает, а обмен идеями обогащает. Сжато это суждение до предела, но в границы афоризма не вмещается.
Понятия «афоризм» и «афористическое высказывание» отличаются между собой лишь по объемному признаку. Если афоризм состоит обычно из одного предложения, то афористическое высказывание чаще всего имеет дополнительные предложения.

Прекрасные поэтические афоризмы созданы Пушкиным, Некрасовым, Грибоедовым и поэтами нашего времени В. Маяковским, С. Есениным, Н. Тихоновым, Р. Гамзатовым и многими другими.

Вывод.

Афоризм – это оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме. Афоризмы существуют с древних времен, они сыграли огромную роль в истории. В современном и динамичном мире емкие и лаконичные афоризмы приобретают все больше поклонников.

Афоризмы похожи на пословицы краткостью и мудростью мысли, но они отличаются многозначностью и особенностью построения.

Афоризмы различаются по тематике, стилистике и композиционным особенностям.

Объемные в плане количества слов афоризмы могут называться афористическими высказываниями.

Глава 2. Выразительная роль афоризмов в художественных текстах.

§ 1. Выразительная  роль  афоризмов в произведении А.С. Пушкина «Евгений Онегин»

Отрывки из романа в стихах «Евгений Онегин»

  1. Замечу кстати: все поэты –

   Любви мечтательной друзья.

В этом отрывке Пушкин автобиографичен и показывает не столько отношение к главному герою (в данном случае – к Ленскому), сколько рассказывает о самом себе.

  1. Они сошлись. Волна и камень,

    Стихи и проза, лед и пламень

     Не столь различны меж собою.

Данный отрывок говорит нам о том, что Пушкин считает молодых людей похожими, несмотря на то, что их характеры, отношение к жизни и окружающим прямо противоположны.

  1. Но дружбы нет и той меж нами.

     Все предрассудки истребя,

     Мы почитаем всех нулями,

     А единицами – себя.

Здесь поэт высказывает свое отрицательное мнение к огромной проблеме не только того времени, но нынешнего – большому эгоизму и самолюбию.

  1. А нынче все умы в тумане,

     Мораль на нас наводит сон,

     Порок любезен – и в романе,

      И там уж торжествует он.

В данном отрывке Пушкин ставит еще одну серьезную проблему всего человечества: мы презираем морально-этические нормы, считая их скучными и необязательными, благодаря поголовной пропаганде веселой и беззаботной жизни в современной литературе и средствах массовой информации. Из-за этого многие в нынешнее время находятся в заблуждении относительно способов получения радости в этом мире: наше сознание – «в тумане».

  1. Чем меньше женщину мы любим,

      Тем легче нравимся мы ей.

Автор высказывается об одной особенности поведения: проявляя некоторую холодность в общении с противоположным полом, мы провоцируем собеседника на попытку нас заинтересовать, понравиться нам, привлечь нас.

  1. Мечтам и годам нет возврата.

Пушкин говорит о том, что время назад не вернуть, так же, как и наши мечты, потому что в разные промежутки времени мы мечтаем о совершенно разных вещах.

  1. Наше северное лето

…карикатура южных зим.

Автор отзывается здесь о погоде, но можно увидеть и намек на нашу культуру (в погоне за модой, многие люди выглядят, как «ходячие карикатуры» на иностранных модников).

Вывод.

А.С. Пушкин в своем произведении «Евгений Онегин» касается серьезных проблем, свойственных не только прошлому, но и настоящему времени, высказывает свое мнение относительно различных поступков главных героев. Также это можно увидеть и в эпиграфах к главам. Например, “O rus! (Hor.)” О Русь! («О деревня!» Гораций).  

§ 2. Выразительная  роль  афоризмов в произведениях В.В. Маяковского 

Отрывки из произведения «Сергею Есенину»

  1. Для веселья планета наша мало оборудована.

Маяковский утверждает, что стать счастливым в нашем мире непросто. Так как поэт был футуристом, причем его произведения были связаны с политикой, то и причины невозможности быть счастливым он мог видеть в политической деятельности тогдашнего времени.

  1. Слово – полководец человечьей силы.

Маяковский говорит о великой силе слова, о том, что слово может повести тысячи людей за собой.

Отрывок из пьесы «Мистерия-буфф»

Если гора не идет к Магомету,

то и черт с ней.

Здесь мы видим авторскую позицию: не надо пытаться сделать невозможное.

«Господин «Народный артист»

И песня, и стих – это бомба и знамя,

и голос певца подымает класс,

и тот, кто сегодня поет не с нами,

тот – против нас.

Объяснения не нужны.

Вывод.

Маяковский в своих произведениях использует афоризмы, чтобы «достучаться» до народа, пропагандируя социалистический строй и отвергая буржуазный. Тем самым он высказывает свое мнение на этот счет.

Заключение

В процессе изучения научной литературы об афоризмах и их выразительной роли, исследования выразительности афоризмов в произведении  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и ряда стихотворений В.В. Маяковского выявлено следующее:

  1. Афоризмы – это лаконичные оригинальные авторские высказывания, классифицирующиеся по тематике, стилистике и композиции.

  1. В современном мире у афоризмов появляется все больше поклонников, благодаря их образности и краткости.

  1. Афоризмы играют большую роль в выразительности художественных произведений, так как помимо описания отношений между главными героями, природы и т.п., автор, прежде всего, высказывает свою точку зрения на этот счет, осуждая или восхваляя кого-либо или что-либо.

       Таким образом, наша гипотеза подтвердилась.

Список использованной литературы

  1. А.С.Пушкин. Избранное. Изд. «Школьная библиотека». ИБ №7375. Редактор Л.А.Белова. 368стр. 1982г.
  2. В.В.Маяковский. Избранные сочинения в двух томах. Том второй. Изд. «Художественная литература». М39. Составление А. Ушакова. Примечания Ф.Пицкель. 1982г. 558 с.(Б-ка классики. Сов. лит.)
  3. Исследовательская работа учащихся по русскому языку: методическое пособие/авт.-сост. О.С.Кузнецова. – Самара: Издатель Кузнецова О.С., 2008. – 120 с.
  4. Толковый словарь по русскому языку. Ожегов
  5. http://ru.wikipedia.org


Поделиться:

Горячо - холодно

Нарисуем попугая цветными карандашами

Астрономический календарь. Апрель, 2019

Астрономический календарь. Октябрь, 2018

Денис-изобретатель (отрывок)