• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Cветит солнышко для всех... (статья о толерантности)

Опубликовано таиркина галина николаевна вкл 12.04.2013 - 20:40
Автор: 
Мельников Егор

В русском языке существуют два слова со сходным значением: иностранное - «толерантность» - и русское - «терпимость». Более знакомое и привычное слово «терпимость», употребляемое в обыденной речи, означает «способность, умение терпеть, мириться с чужим мнением, быть снисходительным к поступкам других людей».

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл статья о толерантности236.49 КБ

Предварительный просмотр:

«Я не согласен с тем, что вы говорите, но     пожертвую

своей жизнью, защищая ваше право высказывать собственное мнение".
                                                                                           Вольтер

«Если я чем-то на тебя не похож, я этим вовсе не оскорбляю тебя, а, напротив, одаряю".
                                                                                                    Антуан де Сент-Экзюпери

Светит солнышко для всех, светит одинаково.

Два мира есть у человека:
Один - который нас творит,

Другой - который мы от века

Творим по мере наших сил.

         Академик Лихачев писал, что для каждого грамотного человека обязательно такое же отношение к культуре других народов как к своей культуре. «Нельзя уважать себя, не уважая соседа». Понимание толерантности неоднозначно в разных культурах, оно зависит от исторического опыта народа. В английском языке - толерантность - готовность и способность без протеста воспринимать любую личность или вещь, во французском - уважение свободы другого, его образа мысли, поведения, политических и религиозных взглядов. В китайском - быть толерантным - значит позволять, допускать, проявлять великодушие в отношении других.В арабском - толерантность - прощение, снисходительность, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим, в персидском - терпение, выносливость, готовность к примирению. «Толера́нтность (от лат. tolerantia — терпение) социологический термин, обозначающий терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям» (Сайт ru.wikipedia.org)

         В русском языке существуют два слова со сходным значением: иностранное - «толерантность» - и русское - «терпимость». Более знакомое и привычное слово «терпимость», употребляемое в обыденной речи, означает «способность, умение терпеть, мириться с чужим мнением, быть снисходительным к поступкам других людей».

         Не секрет, что в стране порой возникают очень болезненные ситуации в области межнационального общения. Вынужденная миграция заставила тысячи людей покинуть привычные места. Надо научиться жить рядом, понять, что иначе нельзя.

         Исторический путь каждого народа – это возникновение и утверждение национальных традиций и обычаев, отношение к которым неоднозначно. У многих народов есть добрая традиция гостеприимства, славная традиция помощи другим народам, попавшим в беду.
Каждый человек, к какой бы нации он не относился, должен чувствовать себя в любой части страны равноправным гражданином, иметь возможность пользоваться всеми правами, гарантированными законом. Равенство наций и народов неразрывно связано равенством людей, независимо от их национальности.

Межнациональные отношения в школах

        Согласно опросу, проведенному экспертами Российского государственного социального университета в московских школах, подавляющее большинство респондентов отметили, что межнациональные отношения не вызывают значительных конфликтов среди школьников. Более 70% опрошенных учителей ответили, что отношения между детьми разных национальностей выстраиваются очень ровно, более 60% учителей отметили, что среди учащихся различных национальностей не возникают конфликты. Лишь 4,5% респондентов согласились с тем, что национальная принадлежность сильно сказывается на отношениях в школе и ученики группируются по национальному признаку. При этом стоит учитывать тот факт, что введение в Москве дисциплины "русский как иностранный язык", объявленное мэром Москвы Сергеем Собяниным, очень ярко проиллюстрировало, насколько велико число учеников, которые даже не умеют говорить по-русски.

Мы должны воспитывать в себе:

  1. Культуру общения, а это главный инструмент на пути к толерантному миру, условие гармоничных отношений в обществе.
  1. Уважение к другим языкам. Надо  осознать то, что среди нашего окружения (школа, его двор и т.д.) живут люди, говорящие на других языках, а не только на том, на котором говорят в его семье. И эти языки также уникальны, как и его родной.
  1. Уважение к другим обычаям, традициям, религии. Людей необходимо принимать такими, какие они есть, не навязывая свою точку зрения, и взаимодействовать с ними  на основе согласия и дружбы.

Китайская пословица говорит: "Ароматом роз всегда веет от руки, которая их дарит". Подумайте над значением этих слов. Делай добро! Это принесет больше счастья! Именно так ставили вопрос о добре все великие философы с начала истории человечества – Конфуций, Платон, Аристотель, Сократ...Драйзер восхищался одной заповедью Христа, заповедью о служении другим: "Для того чтобы Он (человек) мог получить хоть какую-то радость на отведенном ему коротком отрезке пути, он должен думать – как улучшить положение не только для себя, но и для других. ". Из этого можно сделать вывод: необходимо в жизни проявлять доброжелательность к окружающим, делать добро, уметь считаться с интересами других, проявлять уважение к другим народам, чем можем помогать друг другу, близким, друзьям, нуждающимся в помощи.

Мои пожелания: поступайте с другими так же, как хотите, чтобы они поступали с вами.

Будьте добрыми:  внимательными, заботливыми, милосердными, прощайте.

Будьте надёжными: честными, имейте чистое сердце, выполняйте свои обещания.

Будьте заботливыми: вежливыми, внимательными, любезными.

Будьте щедрыми: не жадными, бескорыстными, великодушными, готовыми помочь.

И всё это вам поможет жить в мире.

                                                                                    Мельников Егор,4 В класс

Используемые материалы:

Гревцева И. В. Что такое толерантность? Классный руководитель ,  2006, №4.

http://mirslovarei.com/content_pol/mezhnacionalnye-otnoshenija-3940.html

http://www.bestreferat.ru/referat-51082.html

http://coolreferat.com/Нации_и_межнациональные_отношения

http://tebe-i-vsem.ru/node/5893http://go.mail.ru/search_i


Поделиться:

Хитрость Дидоны

Рисуем весеннюю вербу гуашью

Сверчок

Свадьба в Малиновке

Растрёпанный воробей