Гимназия № 53 – уникальное учебное заведение нашего города. Здесь школьники с 1 по 11 класс углубленно изучают французский. Помимо теоретической и практической подготовки вместе с преподавателями у нас также есть возможность пообщаться с носителями языка – каждый год происходит обмен студентами между нашей учебной организацией и лицеями Франции. Эта программа скрепляет дружбу между нашими народами, позволяет детям двух стран многое узнать и понять друг о друге.
В 2013 году наша гимназия отметила знаменательный юбилей – 20 лет со дня своего основания. При подготовке праздничных мероприятий мы не могли обойти стороной вопрос – как это произошло? По чьей инициативе именно школа №53 в 1993 году приобрела статус гимназии? Благодаря кому мы учим французский? Имя человека, ставшего идейным вдохновителем создания МОУ СОШ №22 в г. Дзержинске и гимназии №53 в г. Нижнем Новгороде – Глеб Васильевич Ратинский (1926 – 2004 гг.). Он преподавал на кафедре теории и практики французского языка Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова.
Целью нашей работы стало изучение роли Г.В. Ратинского в создании гимназии №53. Исходя из упомянутой цели, мы поставили перед собой следующие задачи:проанализировать некоторые моменты биографии Г.В. Ратинского, привлекая различные источники информации, показать вклад Г.В. Ратинского в становлении современного облика русско-французских отношений в Нижнем Новгороде вообще и в нашей образовательной организации в частности.
Наше исследование показалось нам особенно актуальным в свете последних событий на мировой политической арене, когда под угрозой оказались дипломатические отношения России со странами Западной Европы и США. Данная работа имеет и практический аспект: на основе собранного материала была подготовлена экспозиция, посвященная Г.В. Ратинскому и проведены экскурсии для педагогов и учеников нашей гимназии.
Работа получила 1-е место на районной и 2-е место на городской конференции НОУ.
Научные руководители:Горбачёва Елена Михайловна, учитель истории, Гусевская Маргарита Львовна, учитель французского языка
Вложение | Размер |
---|---|
dokument_microsoft_office_word_2.docx | 56.67 КБ |
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение гимназия № 53
Научное общество учащихся
Глеб Васильевич Ратинский:
Русский француз
Выполнила:
Елизавета Юдаш
Класс: 11 «Б»
Научные руководители:
Горбачёва Елена Михайловна, учитель истории,
Гусевская Маргарита Львовна, учитель французского языка.
Нижний Новгород
2014
Содержание
Введение……………...……………………………………………………………...3
Глава 1. Русские корни. Детство и юность Г.В. Ратинского…………...………..5
Глава 2. Возвращение в СССР. Первые годы жизни в Советском Союзе.……..7
Глава 3. На пути к высшему образованию. Преподавательская карьера…...…11
Глава 4. Создание специализированных школ в г. Дзержинске и в г. Нижнем Новгороде……………………………………………………………………….…..14
Глава 5. Дело Ратинского живет!............................................................................18
Заключение…………………..…………………………………………….………22
Список источников…………………………………………….…………………23
Приложения……………………………………………………………..………...24
Введение
Гимназия № 53 – уникальное учебное заведение нашего города. Здесь школьники с 1 по 11 класс углубленно изучают французский. Помимо теоретической и практической подготовки вместе с преподавателями у нас также есть возможность пообщаться с носителями языка – каждый год происходит обмен студентами между нашей учебной организацией и лицеями Франции. Эта программа скрепляет дружбу между нашими народами, позволяет детям двух стран многое узнать и понять друг о друге.
В 2013 году наша гимназия отметила знаменательный юбилей – 20 лет со дня своего основания. При подготовке праздничных мероприятий мы не могли обойти стороной вопрос – как это произошло? По чьей инициативе именно школа №53 в 1993 году приобрела статус гимназии? Благодаря кому мы учим французский?
Имя человека, ставшего идейным вдохновителем создания МОУ СОШ №22 в г. Дзержинске и гимназии №53 в г. Нижнем Новгороде – Глеб Васильевич Ратинский (1926 – 2004 гг.). Он преподавал на кафедре теории и практики французского языка Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова.
Целью нашей работы стало изучение роли Г.В. Ратинского в создании гимназии №53. Исходя из упомянутой цели, мы поставили перед собой следующие задачи:
Наше исследование показалось нам особенно актуальным в свете последних событий на мировой политической арене, когда под угрозой оказались дипломатические отношения России со странами Западной Европы и США.
Данная работа имеет и практический аспект: на основе собранного материала была подготовлена экспозиция, посвященная Г.В. Ратинскому и проведены экскурсии для педагогов и учеников нашей гимназии.
Отметим, что наше исследование по большей части базируется на документах и фотографиях из семейного архива Ратинских, не публиковавшихся ранее и предоставленных нам внучкой Глеба Васильевича, Маргаритой Львовной Гусевской, которую мы благодарим за оказанную помощь и поддержку.
Кроме этого в нашем исследовании мы опирались на статью «Игра стоила свеч» о Г.В. Ратинском, напечатанную в газете «Нижегородские Новости» (выпуск №245), а также на материалы книги французского писателя и журналиста Nicolas Jallot «Piégés par Staline».
Глава 1. Русские корни. Детство и юность Г.В. Ратинского.
Глеб Васильевич родился 20 декабря 1926 года во Франции, в местечке Воз-ан-Влен (это пригород Лиона) в семье русских эмигрантов, Зои и Василия Ратинских. Зоя Алексеевна, уроженка г. Омска, родилась 23 октября 1899 года. Ее отец, Алексей Аполлонович Соколов, был представителем среднего класса, сумевшим разбогатеть к началу XX века, он являлся владельцем конного завода. Мать, Евгения, была благородного происхождения. К сожалению, их брак не стал счастливым – Евгения бросила мужа и уехала во Францию еще до революции, оставив малолетнюю Зою с отцом и взяв с собой только ее младшего брата. В 1917 году во время революционных событий в нашей стране Алексей Аполлонович погиб от рук красногвардейцев, а Зоя, оставшись в 18 лет в одиночестве и без средств к существованию, бежала в Китай. В Харбине она познакомилась с французской семьей, которая наняла ее гувернанткой для своих детей. Вместе со своими работодателями Зоя уехала во Францию, где начала поиски своей матери.
Во Франции она познакомилась со своим будущим мужем – Василием Ратинским, уроженцем г. Павлограда, родившимся 27 февраля 1898 года. Отсутствие взаимопонимания с родственниками, прежде всего со своим отцом, заставило Василия покинуть родной дом. Волею судеб он оказался во Франции, где устроился маляром в мастерской. Зоя нашла работу на заводе. Она сумела разыскать своих родных (ее мама к тому времени вышла замуж за англичанина) и поддерживала с ними отношения. Молодые люди, связав себя узами брака, сняли частный дом с небольшим участком под г. Лионом в департаменте Рон-Альп. Вскоре на свет появился Глеб. Через четыре года родилась его сестра Настя, а в 1936 году – Ольга. По французскому законодательству рождение детей было зарегистрировано в Семейной Книге (Livret de famille). Туда же были занесены сведения об их родителях.
Несмотря на то, что Ратинские жили в эмиграции среди французов, в их доме свято чтились и хранились русские традиции, русская культура и язык. Глеб даже был крещен, когда ему было шесть дней отроду, в православном храме Епархиального Управления Западно-Европейского Митрополичьего Округа. «В нашем доме шутили: мы по нескольку раз в день пересекали франко-русскую границу, которая проходила через наш порог. Дома была Россия, за порогом – Франция», - вспоминал потом Глеб Васильевич.
В 1939 году по заявлению Василия Ратинского Глебу было присвоено французское гражданство на основании статьи Закона от 10 августа 1927 года. Свидетельство зарегистрировано в Прокуратуре Республики 12 июня 1939 года за номером 1566Х39. Скреплено печатью Суда первой инстанции г. Лиона департамента Рон-Альп.[1]
В 6 лет Глеб пошел в начальную школу. Благодаря домашним занятиям с матерью он уже знал русскую грамоту. Кроме того, он общался на английском со своим приемным дедушкой, который его очень любил. В школе он подружился с французскими ребятами, с испанцами, португальцами. Все это может объяснить успехи мальчика на начальном этапе образования. Общий уровень подготовки, а также неординарные способности помогли ему «перепрыгнуть» через два класса. В 1938 году, в возрасте 12 лет, он окончил среднюю школу. Через два года – в 1940 году, – при пожаре в мастерской погиб глава семьи Ратинских, и Глеб, взяв на себя заботу о семье, смог устроиться на работу в магазин радиоэлектроники.
В 1943 году молодой человек закончил государственное профессиональное училище Ла Мартиньер по специальности «Практическая и теоретическая радиоэлектроника», которое посещал на правах внешнего слушателя (экстерна) по индивидуальному плану в классах 1 Б, 2 Б, 3 Е. А в 1945 году по окончании 1 курса техникума он получил диплом 2 степени и именную медаль.[2]
Глава 2. Возвращение в СССР. Первые годы жизни в Советском Союзе.
В 1946 году после Второй Мировой войны Глеб в возрасте 19 лет принял решение отправится на родину своих предков, в страну, которую он знал лишь по рассказам своей матери.
Переезд в СССР был обусловлен многочисленными предпосылками. Глеб принадлежал к поколению «возвращенцев» – людей, возвращавшихся в Советский Союз из эмиграции. Причины возращения у всех были разные, но возможно выделить и общие тенденции. Анализу мотивов возвращения многих русских беженцев и их детей посвящена книга французского писателя-документалиста Николя Жалло под названием «В ловушке у Сталина» 2003 года издания.
Главным фактором, повлиявшим на большинство, автор называет сильнейшую пропаганду советской России в поствоенной Франции. Действительно, СССР представал в глазах французов страной, победившей фашизм и нацизм и освободившей Европу от захватчиков. Не только бывшие русские подданные прониклись уважением к советской власти – многие простые французы поддерживали коммунистическое движение. В 1945 году Коммунистическая партия Франции победила на муниципальных выборах в 60 департаментах из 100. Морис Торез, генеральный секретарь Французской коммунистической партии с 1930 по 1964 год, стал Премьер Министром по указу генерала Шарля де Голля. Коммунисты получили 157 мест и 577 в Национальной Ассамблее из 577.[3]
Советское правительство приложило все усилия, что привлечь эмигрантов из Франции: страна нуждалась в рабочей силе после истребления миллионов советских граждан. Однако это преподносилось совсем в другом свете. 14 июня 1946 года был издан указ, по которому все выходцы из России имели возможность восстановить гражданство по возвращении на родину. Вот почему многие из оказавшихся впоследствии за «железным занавесом» говорили, что они имели очень расплывчатые представления о жизни в Советском Союзе. Они стали жертвами собственных иллюзий, ностальгии по родине и навязчивой пропаганды.
Что касается Глеба, то его возвращение в Россию было спровоцировано еще и обстоятельствами личной жизни семьи Ратинских: в возрасте 14 лет он потерял отца. Кроме того, в 1945 году началась Алжирская война. Над Глебом нависла угроза быть призванным в армию на военные действия в иностранный легион. Перспектива потерять своего единственного и обожаемого сына очень пугала Зою Алексеевну. К тому же, сама она была одержима идеей возвращения. Много позже, при беседе с г-ном Жалло, Глеб Васильевич говорил, что «он был запрограммирован вернуться в Россию, хотя имел очень неясные представления об этой стране, построенные на классической литературе, русских сказках и воспоминаниях своей матери».[4]
Вот так Ратинский отправился в рискованное путешествие через всю Европу, передвигаясь на грузовиках и попутных поездах вместе с возвращавшимися с войны русскими солдатами. Он направился в Новосибирск, где жила его родственница по материнской линии, тетя Надя.
С этого момента начались жизненные испытания Глеба, которые он прошел с достоинством, ни разу не сбившись с пути и не приступив мораль.
Добравшись до границы, Глеб провел 2 месяца в распределительном лагере в г. Цербске в Германии. Затем он прибыл в пограничный г. Владимиро-Вольницкий, в котором находился пропускной пункт. Там у молодого человека отобрали часть документов на проверку, но после нескольких бесед с представителями власти ему их вернули. Вместе с документами Ратинскому были выданы 300 рублей, карточки на питание и бесплатный проезд до Новосибирска.
По стране Глеб передвигался на товарных поездах. Мест не было. Он залезал на крышу, привязывал себя ремнем к выступам и засыпал. Однако таким образом путешествовать никому не разрешалось, и бригада НКВО сгоняла Глеба и других людей с крыши. Ратинский пересаживался на другие товарные поезда. Было холодно, на остановках, как и другие бедолаги, он набирал соломы и делал себе норы. Наконец, он доехал до Москвы, где впервые пошел в общественную баню. Вещи надо было сдавать для дезинфекции от блох. Дальше Глеб продолжал свой путь до Новосибирска на перекладных, на товарных и пассажирских поездах. Приходилось спать на третьей полке багажного отделения четверо суток до Новосибирска.
И все-таки Глеб сумел добраться до пункта своего назначения, он нашел тетю Надю несмотря на все опасности послевоенного времени: в городе орудовали бандиты, бывшие солдаты штрафных батальонов. Родственница приняла Ратинского и помогла освоиться в еще чужой для него стране – научила его не болтать, никому не доверять, ни в коем случае не выпивать, чтобы не распускать язык. Сама она в одиночку воспитывала двоих детей, своих племянников, оставшихся от погибшего на войне брата.[5]
Глеб пробыл в Новосибирске полтора года. Семья жила в 2-х этажном бараке. Чтобы прокормить себя и тетю с детьми, молодой человек работал электриком в течение полугода.
Ратинский всегда умел радоваться жизни и никогда не отчаивался. Он полагался на себя и на собственные силы, благо природа одарила его крепким здоровьем и любовью к спорту. Так, будучи маленьким, Глеб начал закаливание: спал на чердаке с открытом окном при нулевой температуре, рано научился плавать и нырять. Это его умение еще во время войны спасло ему жизнь: однажды, купающийся в реке, он был замечен нацистами, которые ради смеха стали в него стрелять. Зная, что пуля, попадая в воду, меняет траекторию своего полета, мальчик стал нырять на большую глубину и сумел спастись. Плавание также помогло ему освоиться и утвердиться в новом для него обществе.
В Новосибирске Глеб обучал плаванию кролем одного спортсмена, боксера. В один прекрасный момент подопечный предложил Ратинскому поучаствовать в городских соревнованиях по плаванию в открытом бассейне. Надо заметить, что в то время такой стиль, как кроль, был еще не известен в нашей стране. Глеб попал в один заплыв с чемпионом города в этом виде спорта и обошел его. После этого молодого человека пригласили в техникум на место тренера по плаванию, предложили питание. Ратинский принял предложение, уволился с предыдущей работы и одновременно записался в этот же техникум на 1 курс, совмещая обучение с тренерской деятельностью.
В конце 1947 года Зоя Алексеевна вместе с Анастасией и Ольгой официально эмигрировали из Франции. Мать Глеба была членом Общества Советских патриотов, и ей еще во Франции был выдан советский паспорт и бесплатный билет домой. Они доехали до Брест-Литовска, где были распределены в Костромскую область, в село Чернопенье (где до сих пор проживает одна дальняя родственница Глеба Васильевича – Ирина Григорьевна Асадулина).
Ратинский еще какое-то время оставался в Новосибирске. В 1948 году, он решил переехать к матери в Кострому и отправился в это рискованное путешествие, имея на руках всего 25 рублей. До Костромы было четверо суток пути. На это время Глеб купил себе 4 буханки хлеба и весь путь до города держался на нем и на кипятке. Лишь по приезде в пункт назначения он позволил себе стакан молока.
В Костроме его встречала сестра Настя. До Чернопенья они добрались пешком, покрыв расстояние в 20 километров. «За разговорами мы и не заметили, как дошли», – вспоминал Глеб Васильевич. С этого времени Ратинский жил на съемной в Костроме, работал физруком, на лето выбирался к матери и сестрам. Он записался заочно в среднюю школу в 9 класс и в 1950 году получил Аттестат о среднем образовании. В Чернопенье Глеб также познакомился со своей будущей супругой – Евгенией, - и в 1949 году они поженились.
Глава 3. На пути к высшему образованию. Преподавательская карьера.
Глебу было необходимо высшее образование. Свой профессиональный выбор он объяснял так: «Надо было жить и кормить семью, значит, я не могу много времени тратить на учебу. Французский язык – это то, что я знаю. Кроме того, педагогическая деятельность не представляет опасности для меня, как эмигранта». Он узнал, что в Костроме французский язык не преподавался. Его можно было изучать только в г. Горьком. В пользу нашего города сыграло и то, что здесь проживала его двоюродная сестра – Татьяна (ее отец был родным братом деда Глеба, священника из села Катунки Нижегородской области).
В 1950 году в 24 года Ратинский сдал вступительные экзамены в Горьковский Педагогический Институт иностранных языков. От посещения уроков французского его освободили, но остальные предметы приходилось посещать. Глеб и Женя переехали в г. Горький. Молодой человек подрабатывал частными уроками французского языка. Учился на отлично, поэтому получал повышенную стипендию. В 1951 году родилась дочь – Елена.
Окончив с отличием институт в 1954 году, Ратинский получил предложение отправиться на работу в Сибирь, но отказался от него. Тогда его направили в Арзамасскую область, в село Колапино. Однако там его освободили от направления за отсутствием вакантных мест. Глеб стал искать работу по диплому в других городах и селах. Одно время он работал в институте на почасовой оплате.
Вскоре ректор института, Петр Иванович Шульпин, освободил его от работы и выдал ему направление в рабочий поселок Шатки – там появилась вакансия. Таким образом, в 1955 году Глеб вместе с семьей переехал в Шатки, где и начал свою постоянную педагогическую деятельность учителем французского. Из воспоминаний одной его ученицы, а сегодня уважаемого преподавателя французского языка на пенсии Людмилы Андриановны Бурчинской (Лапаевой): «Глеба Васильевича все любили. Он был справедливым. Мы жили напротив. Леночка (это дочь Ратинского) часто проводила с нами время».
Об этом периоде своей жизни Глеб Васильевич потом вспоминал: «Дети пробили некую эмоциональную стену, которая давила меня. Мы с ними начали учить французский. И в один чудесный день я услышал голос моего детства: это говорили мальчики и девочки – мои ученики, как когда-то мы в нашем дворе. Мне не хотелось выходить из этого звукового потока…»[6]
В 1959 году в связи с начавшимся периодом «оттепели» Глеба Васильевича пригласили преподавать в горьковский Институт иностранных языков. В языковом преподавании наметились изменения – приветствовались новые подходы и методы обучения, все больший интерес набирал «практический» путь в обучении языку. Сначала Глеб Васильевич работал ассистентом на кафедре теории и практики французского языка. Однако, защитив в 1967 году кандидатскую диссертацию по методике преподавания в Ленинградском Педагогическом университете, в котором он обучался заочно, он получил предложение читать лекции на кафедре. С 1970 года Глеб Васильевич ее возглавил.
Студенты очень любили Глеба Васильевича за его непредвзятость и абсолютную справедливость. В преподавании он использовал свои математические способности, например, разработал систему оценивания с различными коэффициентами за письменные и устные работы. К сожалению, не сохранились его тетради с примерами ведения таблиц оценок студентов.
В педагогической деятельности он основывался на методичности и принципе повторяемости, который он применял с использованием упражнений аудиокурса, записанных им для самостоятельной работы студентов в аудиолаборатории. Им были также разработаны методические материалы с упражнениями по темам 1 курса, которые строились с учетом требований к методике преподавания того времени.
Однако он всегда шел на шаг впереди. Ему принадлежат слова: «Студент должен уметь рассказать на иностранном языке о себе и своем ближайшем окружении!» В его материалах были термины: «копейки», «членский билет», «парк культуры и отдыха», «день 7 ноября» и т.д. (в его варианте перевода на французский язык).
Подчиненные Глеба Васильевича относились к нему с искреннем уважением. У многих остались воспоминания о нем, как о человеке целеустремленном, деловом, неугомонном. В свою очередь он ценил в людях работоспособность, умел рассмотреть талант преподавателя, помогал в научной и трудовой деятельности, не унижал человеческого достоинства, умел со всеми выстроить отношения и отстоять в то же время свою точку зрения. Так вспоминает о нем Владимир Николаевич Бурчинский, заведующий кафедрой французского языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. А Людмила Андриановна Бурчинская, ассистент его кафедры, посвятила Глебу Васильевичу стихотворение.[7]
Всю свою жизнь Глеб Васильевич принимал активное участие в общественной и спортивной жизни своего института. Казалось, что он не знал праздности. Напряженный ритм жизни ему помогал выдерживать спорт. Глеб занимался плаванием, велосипедным спортом, бегом, бадминтоном, большим теннисом, беговыми лыжами, шахматами.
В качестве спортивных поощрений ему были вручены:
Глеб Васильевич был членом разных спортивных обществ и ассоциаций тех лет: "Водник", "ДОСААФ", "Зенит", "Буревестник".
Глава 4. Создание специализированных школ в г. Дзержинске и в г. Нижнем Новгороде.
С момента начала своей преподавательской карьеры Глеб Васильевич заботился о распространении французского языка и расширении сфер его влияния.
По его инициативе в 1974 году на базе Дзержинской школы № 22 им. А. Гайдара была создана школа с углубленным изучением французского языка. Предпосылками к этому служили объективные факторы, которые помогли Ратинскому убедить руководство школы в целесообразности данного шага и его высокой перспективы для развития образования и изучения французского языка.
Дело в том, что с 1969 по 1973 год на химкомбинате «Капролактам» трудилась группа французских инженеров по монтажу и пуску полихлорвиниловых смол и кабельного пластиката под руководством Луи Жиоваля. Из интервью с ним, опубликованном в газете «Дзержинец» № 71 за 9 апреля 1972 года, узнаем, что г-н Л. Жиоваль являлся представителем французской фирмы «Спейшим» (SPEICHIM), которая выполняла на строительстве монтаж всего кабельного оборудования. Автор статьи А. Иосилевич подчеркивает с особой настойчивостью дружеские отношения, которые сложились между французскими и русскими инженерами за время совместного труда. Вклад в развитие производства был высоко оценен секретарем парткома завода того времени А.А. Шлыковом и директором завода М.П. Седовым вручением памятного сувенира на празднике Парижской коммуны, организованном в честь французских гостей (выдержки из газетной статьи)
По воспоминаниям дочери Ратинского – Елены, которая работала в то время переводчиком с этой группой французов, несмотря на неусыпное внимание к русско-французскому сотрудничеству со стороны органов безопасности (КГБ), у многих из французских инженеров завязались любовные отношения с русскими женщинами, которые впоследствии стали их женами. Во всяком случае г. Дзержинск всполошился, а его жители проявляли стойкий интерес к присутствию иностранцев в закрытом городе и к их языку. У Глеба Васильевича появилась база для создания школы с его углубленным изучением, спрос был обеспечен.
Итак, в результате переговоров с директором школы, Сониным Николаем Александровичем, в 1974 году школа №22 начала преподавание некоторых предметов на французском языке. А в 1978 году ей был присвоен статус специализированной школы с углубленным изучением французского языка. Ею в это время руководил Токарев Александр Николаевич.
Руководство ГНИИЯ им. Н.А. Добролюбова поддерживало инициативу Глеба Васильевича, включая его просветительскую деятельность в преподавательскую нагрузку. Многие из его коллег вместе с ним участвовали в этом направлении его деятельности (Т.С. Петрова, Э.Ю. Понятин, В.С. Сутягина, В.А. Воскресенская). В том числе его дочь Елена Глебовна, которая на тот момент являлась преподавателем младшей кафедры французского языка педагогического факультета. Глеб Васильевич любил советоваться с ней, так как полагался на ее интуицию и здравый смысл. Именно так, в личных беседах с дочерью в непринужденной семейной обстановке задумывался новый проект – создание специализированной школы с углубленным изучением французского языка. Место для его реализации выбирала Елена. Ее выбор пал на перекресток ул. Бекетова и ул. Нартова в связи с хорошей транспортной развязкой. А Глебу Васильевичу импонировал тогдашний директор школы, Петухов Владимир Витальевич. «Глебу Васильевичу всегда было легче договариваться с мужчинами», – вспоминает Т.С. Петрова.
По словам Владимира Витальевича организовать специализированную школу было делом непростым. Сначала ни он сам, ни его коллеги, ни заместители не были уверены в необходимости и последующем успехе перемен. Сложность состояла еще и в том, что в школе на тот момент уже шел сложный эксперимент – велась работа с отстающими в развитии детьми. Однако Владимир Витальевич поддержал предложение Ратинского. Он взял на себя работу по реализации этой идеи и приложил много усилий, чтобы убедить вышестоящее руководство отдела образования в целесообразности такого шага. В конечном итоге после многодневных бесед и многочисленных личных встреч А. Пронин, глава администрации района, и В.Н. Сорокин, являвшийся в те годы начальником ГОРОНО, пошли навстречу В.В. Петухову. Кроме того, такую идею поддержали и одобрили представители городской администрации. А с марта 1994 года серьезную помощь в становлении и развитии гимназии, в заключении договоров с французским лицеем города Тулузы и лицеями Гренобля оказали заместитель мэра Нижнего Новгорода по социальным вопросам Б.С. Духан и лично мэр города И.П. Скляров. Директор школы В.В. Петухов неоднократно встречался с ними. Именно их участие позволило школе внедрить в свою деятельность углубленное изучение французского языка.
Но главная трудность состояла в том, чтобы убедить родителей детей, обучавшихся на тот момент в школе, что этот проект привлекателен и перспективен. Но Глебу Васильевичу и Владимиру Витальевичу были присущи настойчивость и терпение. В.В. Петухов постепенно убедил учителей, что такой эксперимент возможен, так как на тот момент в школе работал сильный, слаженный педагогический коллектив.
Г.В. Ратинский неустанно приходил на родительские собрания в школу, подчеркивал все положительные стороны изучения французского языка. Открытие города в 1991 году, а также расширение международных связей, в том числе с Францией (в частности, создание Ратинским в 1991 году ассоциации друзей Франции, которую он сам возглавлял некоторое время), помогли Глебу Васильевичу и Владимиру Витальевичу отстоять свои позиции. Таким образом, в 1993 году был подписан приказ об открытии классов с углубленном изучением французского языка в школе № 53. Такому эксперименту подвергались параллели 2-х, 5-х и 9-х классов. Но уже в скором будущем школа получила статус гимназии. Сейчас МОУ СОШ №22 в Дзержинске и МБОУ гимназия №53 в Нижнем Новгороде – это два центра изучения французского языка в нашей области.
Глеб Васильевич был награжден медалями «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения В.И. Ленина», «Отличника просвещения СССР», «Ветерана труда». Французское правительство также оценило по достоинству вклад Ратинского в культурную жизнь нижегородской общественности, удостоив его звания Офицера Ордена «Академических пальм».[8] Глеб Васильевич стал первым нижегородцем, получившим такую награду. В настоящее время сам орден хранится в музее истории Нижегородского Государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова.
В начале 2000-ых годов Ратинский стал одним из героев документального фильма о «возвращенцах» из Франции середины ХХ-го столетия. Автор этого фильма и книги, выпущенной по его следам, французский писатель и документалист Николя Жалло, специально приезжал в Нижний Новгород на встречу с Глебом Васильевичем во время сбора материалов для своей книги, много беседовал с ним, выясняя обстоятельства того времени и мотивацию.
Глеб Васильевич последние 10-12 лет своей жизни возглавлял комитет по связям со школами Нижнего Новгорода и вел статистику преподавателей французского языка и учащихся, изучающих этот иностранный язык в качестве первого или второго. Данная статистика сохранилась. Он много печатался, издавал статьи и тезисы докладов по методике преподавания. Сам являлся автором учебников, сборников упражнений и методичек по французского языку, аудиозаписей с упражнениями для закрепления пройденного материала. Последний свой учебник по грамматике французского языка с упражнениям он выпустил в 2003 году, за год до своей смерти.
Глеб Васильевич похоронен на Бугровском кладбище рядом с могилой своей жены Евгении и двоюродной тети Татьяны. Вечная Вам память, Глеб Васильевич! Спасибо за неоценимый вклад в развитие образования Нижегородской области!
Глава 5. Дело Ратинского живет!
Дело всей жизни Глеба Васильевича нашло продолжение в лице его учеников и соратников. Сегодня школа № 22 г. Дзержинска стала базовой единицей обучения французскому языку в области. Она славится высоким уровнем общего и лингвистического образования. Под руководством директора школы, Стрежневой Зинаиды Николаевны, при содействии Г.В. Ратинского и Т.С. Петровой, декана педагогического факультета французского языка, администрацией школы был подписан договор о научно-практическом сотрудничестве с НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, согласно которому обучение на третьей ступени образования в период с 1994 по 2002 год было организовано по сопряженному плану с нижегородским инязом. Для лингвистического университета школа до сих пор является базовой по апробации новых программ и технологий. Начиная с 1993 года, школа совершает обмен учащимися и преподавателями с французским городом Кан (Нормандия). Лицей Френель города Кан посетили 116 школьников и преподавателей. Из Франции побывали в городе Дзержинске 87 человек. Не раз почетными гостями школы были г-н Пьер Морель – бывший посол Франции в России, советники посла по культуре и науке, которые называют школу № 22 "маленьким уголком Франции". Школа занимает призовые места не только на городских смотрах и конкурсах. Так в 2005 году она стала лауреатом регионального этапа Всероссийского конкурса "Лучшие школы России" в номинации "Школа педагогического поиска", в 2007 и в 2013 годах – победителем в национальном проекте "Образование" конкурса общеобразовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы. В 2003-2004 году МОУ СОШ №22 г. Дзержинска – лауреат Международного фестиваля школьных театров на французском языке в г. Санкт-Петербурге, в 2005 году – участник Международной встречи молодежи России и Франции в г. Москве. В 2013 г. Московский центр непрерывного образования при содействии Министерства образования и науки Российской Федерации зачислил школу в рейтинг «ТОП-500» лучших школ России. Основными критериями оценки стали результаты ЕГЭ и Всероссийской олимпиады школьников.
Стабильно растет качество обучения в этом образовательном учреждении. Награды и почетные звания приносят школе не только педагоги, но и ученики. Учащиеся выступают в турнирных форумах различного уровня. За последние три года школьники заняли 67 призовых мест на турах всероссийского, регионального, муниципального уровней, неоднократно становились лауреатами и дипломантами международных конкурсов, которые регулярно проводит Общество французской культуры и науки Нижегородской области при содействии посольства Франции в Москве. В 2004 году Епанчиной Евгении, ученице 11 «Б» класса, согласно российской программе «Одаренные дети России» присуждена президентская премия.
Педагогический коллектив насчитывает 13 учителей французского языка: Глазкова Т.А., Гагарина М.Е., Гусева Н.А., Веденеева Т.А, Ершова Л.В., Заботина И.Н., Курьякова Н.И., Масленникова М.Б., Мельникова И.А., Сидорова Е.А., Умнова И.А., Федянина Ю.В., Золотова Г.А., из них трое работают со дней основания этого направления: Ершова Л.В., Гусева Н.А., Мельникова И.А.
На протяжении многих лет с 1993 по 2013 год учитель Глазкова Татьяна Анатольевна на должности заместителя директора возглавляла педагогический коллектив учителей французского языка. В результате своей профессиональной деятельности она удостоена следующих званий и наград: «Учитель высшей категории», «Заслуженный учитель Российской Федерации», «Отличник народного просвещения», Кавалер Ордена «Академических Пальм», победитель приоритетного национального проекта «Образование», победитель городского конкурса «Профи» в номинации «Педагог, зажигающий звезды».[9]
Сегодня МБОУ гимназия №53 под руководством директора школы, Светланы Николаевны Голубевой, является единственным образовательным учреждением в Нижнем Новгороде, специализирующимся на углубленном изучении французского языка. Около 700 учащихся (за исключением первоклассников) изучают французский язык по углубленной программе, имея от 2 до 6 часов французского в неделю в зависимости от параллели.
Гимназия № 53 в течение 17 лет имеет опыт международных контактов и связей с лицеями Франции, что выражается сегодня в осуществлении межшкольных обменов двух стран. В 2005 году гимназия № 53 стала лауреатом премии города Нижнего Новгорода по реализации проекта «Мы живем в общем планетарном доме». По результатам инновационной деятельности в 2006 году она получила штандарт и звание «Лучшая школа города Нижнего Новгорода».
Достижения образовательного учреждения отмечены на всероссийском и международном уровнях, гимназия – обладатель дипломов «Знак качества образования», «Школа года», «Общественная школа». В 2007 и 2008 годах она стала победителем национального приоритетного проекта «Образование».
Директор гимназии, Светлана Николаевна Голубева, стала победителем областного конкурса «Профессиональная команда страны» и представляла регион на II-ом Всероссийском педагогическом собрании в г. Санкт-Петербурге.
Группу учителей французского языка на данный момент возглавляет заместитель директора, Трифонова Светлана Анатольевна. На протяжении своей профессиональной карьеры она была удостоена многих наград и грамот. В 2013 году она также была удостоена звания Кавалера Ордена «Академических Пальм» за вклад в распространение французского языка.
В рамках празднования 20-летия франко-российского сотрудничества в Нижнем Новгороде 20 мая 2013 года в гимназии состоялся официальный визит посла Франции в Российской Федерации г-на Жана де Глиниасти. В ходе визита была подписана Хартия о создании билингвального отделения на базе гимназии.
Согласно Договору о культурном сотрудничестве между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики, подписанному 6 февраля 1992 года, ссылаясь на пункт 2.1. протокола 3-ей сессии Франко-российской комиссии по культурному сотрудничеству, подписанного 2 февраля 2007 года, и действующему Законодательству Российской Федерации, с общего согласия Стороны приняли решение о создании двуязычного отделения, которое ставит перед собой следующие задачи:
На данном отделении, начиная с 8 класса, продолжается углублённое преподавание французского языка и преподавание нескольких нелингвистических предметов на французском. В июне 2013 года 17 обучающихся поступили в двуязычное русско-французское отделение. При условии успешного выполнения и защиты экзаменационной работы в 10 классе Посольство Франции выдаст ученикам сертификаты об окончании двуязычного отделения. Обладатели сертификатов получат преимущества при поступлении в ВУЗы и освобождаются от экзаменов по французскому языку при поступлении в университеты Франции.[10]
Заключение
Те, кто знал Глеба Васильевича Ратинского при жизни, помнят, что это был незаурядный, харизматичный человек, принципиальный и кристально честный. Мы видим, что многие его черты характера сформировались в детстве и юности как под влиянием жизненных обстоятельств, так и усилием воли самого Ратинского. В судьбе этого человека, как в капле воды, отразилась непростая история отношений двух великих государств - Франции и России. Он многое сделал для того, чтобы крепли дружба и взаимопонимание между этими странами. Достижения на педагогическом поприще Глеба Васильевича были оценены еще при его жизни. А их значение для культурной жизни Нижнего Новгорода и его образовательного пространства становятся еще более ощутимы по прошествии лет. На его примере мы можем поучиться вере в себя и стойкости перед лицом жизненных испытаний. Жизнь этого удивительного человека показывает нам, что можно и нужно верить в мечту, добиваться ее осуществления, тем самым меняя к лучшему жизнь вокруг себя. Можно сказать, что Глеб Васильевич Ратинский - настоящий герой гражданского общества, человек, который совершенно бескорыстно, по зову сердца занимался его развитием на протяжении всей своей жизни. Открытие языковых школ улучшает городскую среду, жизнь горожан, развивает толерантность в межкультурных связях. Мы считаем, что эта работа помогла взрослению гражданского общества не меньше, а может быть, и больше, чем громкие митинги. Его жизнь и дела подчеркивают важность неполитической общественной деятельности, глубокое понимание того, что не отдельные друг от друга частные люди составляют общество, а граждане с активной жизненной позицией.
О Глебе Ратинском можно говорить очень долго. Но какой подвести итог? Как-то раз в одном интервью его так и спросили. Знаете, что он ответил? «Да, полвека в России достаточно, чтобы обдумать эту тему. Мне повезло: я учил детей. И это хорошо. Игра стоила свеч…»
Список источников
Авторы благодарят за предоставленные материалы и интервью:
Гусевскую Маргариту Львовну – научного руководителя работы, учителя французского языка гимназии № 53;
Трифонову Светлану Анатольевну – заместителя директора гимназии № 53;
Бурчинскую Людмилу Андриановну – преподавателя французского языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова;
Глазкову Татьяну Анатольевну – учителя французского языка МОУ СОШ № 22 г. Дзержинска;
Васеневу Екатерину Викторовну – заместителя декана факультета Романо-германских языков НГЛУ им. Н.А. Добролюбова;
а также всех участников встречи памяти Г.В. Ратинского, прошедшей в гимназии № 53 2 октября 2013 года под руководством директора музея, Елены Михайловны Горбачёвой.
[1] См. Приложение 1
[2] См. Приложение 2
[4] Из интервью Г.В. Ратинского// Nicolas Jallot, «Piégés par Staline»: Belford, 2003. C.72-73. Перевод М.Л. Гусевской
[5] Из воспоминаний Г.В. Ратинского.
[6] Из статьи «Игра стоила свеч»// Нижегородские новости, № 245, 27.12.1997 г. – стр.13
[7] См. Приложение 3
[8] См. Приложение 4
[9] Материал с сайта http://dzr-school22.ru/
[10] Материал с сайта http://www.gimnaz53.ru/
Каргопольская игрушка
Пока бьют часы
Ворона
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью
Вода может клеить?