• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Каламбур - изюминка языка.

Опубликовано Соловьева Лариса Николаевна вкл 05.02.2016 - 17:33
Соловьева Лариса Николаевна
Автор: 
Насибова Валерия

Ряд учебных пособий только этот тип причисляет к каламбурам, и потому именно так выглядят в этих пособиях определения каламбура :Ряд учебных пособий только этот тип причисляет к каламбурам, и потому именно так выглядят в этих пособиях определения каламбура : « Основной разновидностью являются каламбуры, основанные на многозначности. "шутка, игра слов, основанная на многозначности". В учебном проекте 5-классницы рассматриваются примеры каламбуров и исследуются закономерности их создания и назначения.

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon О природе каламбура.667.5 КБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Каламбур – изюминка языка Цель: исследовать «природу»каламбура; Научиться употреблять каламбур в собственных поэтических опытах. Автор: Насибова Валерия, 5Б класс.

Слайд 2

Как устроен каламбур? Проблемный вопрос: Почему мы получаем удовольствие от каламбура? Гипотеза: Каламбур основан на игре слов; игра – это удовольствие; игра в каламбуры – это интеллектуальное, творческое занятие.

Слайд 3

Каламбуры Дмитрия Минаева Область рифм - моя стихия, И легко пишу стихи я; Без раздумья, без отсрочки Я бегу к строке от строчки, Даже к финским скалам бурым Обращаясь с каламбуром.

Слайд 4

Ещё несколько каламбуров от Д.Минаева: Ценят золото по весу, А по шалостям - повесу. *** Паpик на лысину надев, Не уповаю я на дев. И ничего не жду от дам, Хоть жизнь подчас за них отдам.

Слайд 5

Что означает термин? Каламбур в переводе с французского означает «игра слов». В основе - комическое использование многозначности слов; А также слов, сходных по звучанию, но разных по значению – омонимов.

Слайд 6

Язык шутит, используя: омонимию многозначность слов По ковру – пока вру (пъкавру) Шел дождь («падал»); Шли два студента («двигались, переступая ногами»)

Слайд 7

Иной, заслушав слово «ворон», решает, что сказали «вор он» и на его, конечно, счет. А если кто проговорится невинным словом «воробей», он начинает сторониться, Поймавши звуки «вора бей!» Дм. Минаев

Слайд 8

Каламбуры Я.А. Козловского ( 1921 - 2001) Сев в такси, спросила такса: - За проезд какая такса? А водитель: - Денег с такс Не берём совсем, вот так-с. *** Воду в ступе потолок, Посмотрел на потолок. ...Вдруг подумал: "А у сов Есть усы иль нет усов?"

Слайд 9

Вопросы по прочитанному: Что такое каламбур? Чем отличаются многозначные слова от слов, сходных по звучанию, но разных по значению? Отличаются ли слова: «ворон» и «вор он»?

Слайд 10

Ряд учебных пособий только этот тип причисляет к каламбурам, и потому именно так выглядят в этих пособиях определения каламбура : « Основной разновидностью являются каламбуры, основанные на многозначности. "шутка, игра слов, основанная на многозначности". Этот основной тип каламбура делится на две разновидности: – каламбуры, основанные на использовании двух слов (и в прямом, и в переносном значении): "Из номера в номер номер один" (реклама); "Сочинение без сочинения" (Название статьи); "Жизнь мне опять изменит, но не изменит ничего" (Л. Филатов); – каламбуры, в которых обыгрываемое слово употребляется одновременно и в прямом, и в переносном значении, что и создаёт юмористический эффект. Рассмотрим примеры: "Чтобы стать героем, Печкин, одного желания маловато. – Хорошо, у меня есть второе, Петя!" (Передача "Не зевай!"); "Драмина" не подкачАет!" (Реклама средства от укачивания). 2. Каламбуры могут строиться на использовании омонимов: "Натянул Иван Царевич лук и пошёл на карнавал в костюме Чиполлино" (Анекдот). 3. В основе каламбура могут лежать смежные с омонимией явления – омоФоны, омографы, омоформы. Особенно часто омофоны. Примеры: "Эффералган Упса – и у пса, и у кошки" (Из монолога Петросяна); "Дайте мне, пожалуйста, шариковую ручку. – Шарик, дай дяде лапку" (Анекдот). На основе омофонов создаются каламбурные рифмы.

Слайд 11

Разновидности каламбура Парономазия , по своей сути, также является одной из разновидностей ка-ламбура, обыгрывающей различие в значении паронимов. А.В. Филиппов называет парономазию синонимом каламбура. Примеры: "Для душа и души» ( названия магазинов); "Кирилловица российского телевидения" (Телефраза к 70-летию диктора Игоря Кириллова); "Западная жизнь стала для нас западнёй" (Из монолога Задорнова).

Слайд 12

Что ещё называют каламбуром? В каламбурах могут сопоставляться не только слова, но и свободные сочетания с фразеологизмами , в результате чего, как правило, обыгрывается прямое значение составляющих фразеологическую единицу слов. Примеры: "В этой части он съел собаку. – Ах, ах, не говорите так, наша мама очень брезглива" (А.П. Чехов); анекдот: "После десятого тоста он наконец почувствовал себя в своей тарелке …".

Слайд 13

Логические каламбуры Логические каламбуры строятся на сопоставлении (часто в форме однородных членов) несопоставимых с точки зрения логики предметов. Эти предметы, как правило, относятся к разным классам. Например: "Он обещал на съезде, что родит роман и сына" (И. Ильф), "Катя любила Петю и английский язык" (С. Лившин). На логических каламбурах могут строиться анекдоты и загадки , особенно часто детские, создатели которых – дети – с удовольствием шутят с логикой, словно наслаждаясь свободным владением тем, что ещё недавно было им недоступно: "Шли два милиционера – один красивый, другой в яму упал"; "Летели два крокодила – один зелёный, другой на север"; "Что тяжелее – килограмм пуха или килограмм гвоздей?".

Слайд 14

Мои опыты Заявил попугай попугаю: - Я тебя, попугай, попугаю! И ответил ему попугай: -Попугай, попугай, попугай! Предложила Коле: - Присмотрись-ка к Оле!

Слайд 15

Литература: 1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Чихачёв В.П. Культура и техника речи: Учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Издательство РГУ, 1994. 2 . Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М.,1998. 3. Филиппов А.В. Фигуры речи // Филиппов А.В., Романова Н.Н. Публичная речь в понятиях и упражнениях: Справочник. – М., 2002. – С. 77-143. 4. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1998.

Поделиться:

Украшаем стену пушистыми кисточками и помпончиками

Хрюк на ёлке

Прыжок (быль). Л.Н.Толстой

Как нарисовать китайскую розу

Знакомимся с плотностью жидкостей