• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Проба пера. Художественный перевод "Африканская сказка" Волченков Александр, 6 класс

Опубликовано Зимина Татьяна Александровна вкл 19.03.2018 - 19:50
Зимина Татьяна Александровна
Автор: 
Волченков Александр

Работа была выполнена для участия в Международном конкурсе художественного перевода "Young Translators"

Диплом Победителя.

В файле находится художественный перевод конкурсного отрывка и оригинальный текст на английском языке.

Результаты конкурса художественного перевода – https://anglyaz.ru/128-uncategorised/626-rezultaty-mezhdunarodnogo-konkursa-khudozhestvennogo-perevoda-young-translators.html

Скачать:

ВложениеРазмер
Package icon volchenkov_aleksandr_perevod.zip56.78 КБ

Предварительный просмотр:


Международный конкурс художественного перевода "Young Translators"

«Английский язык в школе» - http://www.anglyaz.ru 

Конкурсная работа Волченкова Александра, обучающегося 6 класса МБОУ города Мценска «Лицей №5» Орловской области

Учитель – Зимина Татьяна Александровна

      Давным-давно на далеком Африканском континенте произошла эта история. В одной деревеньке под вечер появились два чужестранца. Отыскав старейшину селения, они попросились на ночлег. - Да, у нас есть дом, где усталые путники могут переночевать и подкрепиться, - сообщил им старейшина. - Но вы должны знать наш старинный обычай: гости могут спать в нашем доме, но они не должны храпеть. Мы убиваем человека, если он храпит.

         Странники согласились и пошли в дом. Сытно поужинали и легли спать. Спалось им хорошо, сладко. И час прошел, и другой прошел, но вдруг один из них захрапел.

       Другой проснулся и испугался: - Сейчас селяне услышат храп и убьют его!

       

      Надо было спасать товарища. Он подумал-подумал, и громко запел, да так хорошо, что люди  не слышали храп, а слушали песню, а затем пустились в пляс. Многие даже подпевали чужестранцу. И мужчины, и женщины, и даже старейшина пели и плясали. Всю ночь один путник спал и храпел, а другой  пел, веселя жителей деревни.

   Поутру гости пришли к старейшине попрощаться и поблагодарить его за приют. Старейшина вручил им кошелёк с деньгами и сказал: « Я отдаю эти деньги вам обоим, мы хорошо повеселились с вами: пели и плясали. Благодарю вас!»

Покинув деревню, путники начали спорить, как разделить деньги:

«У меня должна быть большая часть. Почему ты пел прошлой ночью? Потому что я храпел! Поэтому у меня должна быть большая часть денег» -говорил один из них.

«Да, это так, но селяне могли убить тебя, потому что ты храпишь. Мои песни спасли твою жизнь. Ты должен только поблагодарить меня и дать мне большую часть денег» - отвечал другой.

      Так они спорили и спорили, ссорились и ссорились и никак не могли решить. А ты можешь?

Волченков Александр участвует в конкурсе с разрешения родителей.


Поделиться:

Сторож

Машенька - ветреные косы

Вода может клеить?

Кто чем богат, тот тем и делится!

Глупый мальчишка