• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Традиции русской и британской кухни

Опубликовано Перевертун Женя, Глебович Елена, Грязнова Катя, Жигаленко Арина, Спирина Кристина, Шмакова Кристина вкл 25.03.2018 - 20:07

Исследовательская работа направлена на изучение и выявление общих и отличительных особенностей британской и русской кухни. В работе рассмотрены традиционные нацинальные блюда русской и британской кухни, традиционные праздничные блюда. традиции приёма пищи. Также представлен словарь названий блюд на английском и русском языках. который поможет при составлении меню.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл исследовательская работа посвящена традициям и некоторым особенностям британской и русской национальной кухни.61.71 КБ

Предварительный просмотр:

      Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение

Тюкалинского муниципального района Омской области  

 «Гимназия г.Тюкалинска»

Тема: «Традиции русской и британской кухни»

Учебно-исследовательская работа

Английский язык

                                        Выполнили:

                                                 Глебович Елена,

Грязнова Екатерина,

Жигаленко Арина,

Перевертун Евгения,

Спирина Кристина,

Шмакова Кристина,

ученицы  6 класса

                                  МОБУ «Гимназия г. Тюкалинска»  

                                                               

                                              Научный руководитель:

                                    Демьяненко Ираида Сергеевна, учитель английского языка
                               МОБУ «Гимназия г. Тюкалинска»    
                                         

Тюкалинск- 2018


Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...3
Основная часть………………………………………………………………...4-11  

        1. Русская  кухня…………………………………………………………….4 

1.1 Традиционные национальные блюда……………………………..4

              1.2 Заимствованные иностранные блюда…………………………….5

1.3 Традиционные праздничные блюда………………………………6

              1.4 Традиции приёма пищи……………………………………………6

        2.  Британская кухня……………………………………………………......7

2.1 Традиционные национальные блюда……………………………..7

              2.2 Заимствованные иностранные блюда……………………………..9

2.3 Традиционные праздничные блюда……………………………….9

              2.4 Традиции приёма пищи и типичные блюда……………………...9

       3. Современные предпочтения русских и британцев в выборе блюд…..10

Заключение ………………………………………………………………………12

Список использованной литературы…………………………………………...14

Приложение………………………………………………………………………15

Введение

   Наш город Тюкалинск, расположенный в Омской области, недавно стал туристическим городом, он входит в туристический маршрут «Золотое кольцо Прииртышья». Туристы приезжают из разных стран. Они осматривают достопримечательностями города, посещают местные музеи, знакомятся с историческими зданиями, но  без обеда обойтись не могут. Посещая же кафе, они  видят меню только на русском языке.  Поэтому мы решили создать русско-английский словарик необходимой лексики для составления меню, ведь английский язык считается международным языком.          

  Актуальность работы также заключается  в  том,  что  изучая английский язык на протяжении многих лет, мы знакомились с родиной английского языка - Великобританией, её народом, традициями, бытом. А в ходе изучения названий блюд на уроках английского языка нам стала интересна тема английской национальной кухни. Поэтому мы решили изучить и сравнить русскую и британскую национальные кухни. Считаем, что ознакомление с традиционными блюдами  англичан пополнит наши знания о стране изучаемого языка.

    Гипотеза: предполагаем, что национальные  кухни  Великобритании и  России отличаются.

    Цель:  выявить сходства  и  различия  русской  и  британской кухни.

    Для  решения  поставленной цели  поставлены задачи:

1.  Изучить  литературу  о  национальных  кухнях  России  и  Британии.

2. Методом анкетирования выяснить, что предпочитают есть и пить  обучающиеся  гимназии в разное время суток.

3. Провести сравнительный анализ кулинарных предпочтений русских и англичан.

  Объект  исследования:   русская и британская кухни.  

  Предмет  исследования:  общие и отличительные особенности блюд.

  Методы  исследования: анкетирование, сравнительный анализ.

Русская  кухня

   Традиционные национальные блюда. 

     Россия - многонациональная страна, здесь можно отведать самые разные, порой весьма экзотические, блюда многих народностей - от татарского чак-чака (десерт из теста с медом) до якутской строганины (свежезамороженная рыба или мясо). Но традиционные блюда русской кухни можно найти в любом уголке страны.

    Русская кухня —  традиционная  кухня  русского  народа.  Климатические особенности — долгие зимы — и обширные леса обусловили многие характерные особенности традиционной русской кухни: разнообразие горячих супов и каш, квашений, мочений и солений, грибных блюд и дичи на русском столе.

    Русская печь в русской избе играла важную роль для выпечки домашнего хлеба (кислого ржаного), пирогов и пирожков, приготовления томлёных, тушёных, варёных и печёных блюд. Хлеб употреблялся преимущественно ржаной (само слово «хлеб» означало ржаной). К ржаной муке могла примешивалась ячменная. Из пшеничной муки приготовлялось лакомство — калачи. Соль в мучные изделия не добавлялась. Обычной едой простого народа было толокно, приготовлявшееся из овсяного зерна методом частичной варки с последующим размолом. Из теста на ржаной или пшеничной муке готовили пироги (пряженые или подовые). Начинка пирогов была мясная, рыбная, творожная, ягодная. В начинку добавляли кашу, лапшу, яйца, грибы. Пекли также сдобный хлеб — каравай. Другие печные изделия: курник, оладьи, катлама, блины, хворост, тестяные шишки, левашники, перепичи, орешки.

     Основу питания большинства населения (крестьян) составляли зерновые и овощи, из которых готовились соленья,  супы,  каши  и  хлебобулочные  изделия. Из ржаной, гороховой, и овсяной муки готовили кисели, причём сладкие (современные) кисели появились лишь позднее с приходом в русскую кухню картофельного крахмала.

  Традиционным являлось разнообразие супов, среди которых наиболее известными являются щи, борщ, рассольник, солянка, уха, окрошка.

   Отличительная  особенность  блюд  старинной русской  крестьянской  кухни  состоит в том, что ранище не  жарили. Как  правило,  пища  готовилась  в  печи,  поэтому  очень  широко  используются  и сейчас варка,  тушение,  томление.  Также  для  русской  кухни  характерна  заготовка  овощей  и  плодов  при  помощи  квашения,  соления  и  мочения.  Однако,  для  современных  вариантов  русских  блюд  жарка  является  равноправным  процессом  приготовления  наряду  с  остальными.  В  частности,  жарке  подвергаются  блины  и  оладьи,  яйца,  многие  виды  мясных  блюд  [5].

    До широкого распространения картофеля (со второй половины XIX века) основным овощем служила репа.

    Традиционной русской приправой и молочным продуктом является сметана, которой заправляют супы и салаты. Другим русским молочным продуктом является творог, из которого готовятся сырники.

   Рыбу готовили на пару, варили, жарили, тушили, запекали, фаршировали её различными начинками (например, из каши или грибов). Делали из неё заливное, ели её солёной, вяленой, сушёной, квашеной. Подавалась рыба и в первых блюдах: рассольниках, ухе, солянках, (селянках). Рыбу ели печёную. Икра всегда считалась особым лакомством. Причём икру употребляли не только просоленную, но и варенную в уксусе и маковом (миндальном) молоке.

   Согласно специалисту в области кулинарии народов СССР В. В. Похлёбкину, историческими национальными напитками можно назвать сбитень, квас,  морс.   Интересно то, что к XV веку на Руси существовало более 500 сортов кваса.

  Заимствованные иностранные блюда

Как и в других странах Европы, в русскую кухню вошли некоторые иностранные блюда: шашлык,  бефстроганов, салат Оливье, винегрет.   Выяснилось, что русская  кухня  вобрала  в  себя  элементы  французской  кухни,  а  также  блюда  стран  бывшего  СССР  и  различных  народов,  населяющих  Россию.

   Традиционные праздничные блюда.

  Многие блюда имеют своё значение и едятся во время определённых русских праздников: курник (свадьба), блины (Масленица), кулич, паска/пасха и крашенные яйца  (Пасха), яичница (Троица), овсяный кисель

  (Иван Купала, Щедрый вечер).

Традиции приёма пищи

    Русский историк И. Болтин в конце XVIII века отметил характерные особенности русского стола, в том числе не только зажиточного. В сельской местности было принято четыре поры еды, а летом в рабочую пору ― пять: завтрак, или перехватка, полдник, ранее обеда, или ровно в полдень, обед, ужин и паужин. Это было принято в Центральной и Северной России, сохранялось и в Южной, но с иными названиями. Там в 6—7 часов утра снедали, в 11—12 обедали, в 14—15 полдничали, в 18—19 подвечеркивали, а в 22—23 вечеряли. [5].

  Сейчас чаще всего у русских присутствует трехразовое питание: завтрак в примерно 7.30.00-8.00, обед 13.00-14.00,  ужин 19.00-20.00. Школьники обедают  в школе, точнее это у них полдник, примерно в 10.30-12.30.

   

Кухня  Британии

   Традиционные национальные блюда 

       Как известно, Великобритания или Соединённое Королевство – это островное государство, которое находится на северо-западе от континентальной Европы. Состоит из на Англии, Шотландии и Уэльса и Северной Ирландии.  Поэтому Британская кухня имеет ряд национальных и региональных вариантов. Например,  английская кухня, шотландская кухня, валлийская кухня, гибралтарская кухня и англо-индийская кухня, каждая из которых разработали свои собственные местные блюда. Многие из этих блюд получили названия по местам происхождения продуктов, такие как сыр Чешир, йоркширский пудинг, валлийские гренки с сыром.

  В разных регионах Великобритании имеются свои деликатесы: Уэльс — ягненок под мятным соусом; Шотландия — овсяная каша с мясом и специями; Англия — стейки; Северная Ирландия — форель.

    Так как жители Британии живут на островах, то в список популярных британских блюд входят рыба (зачастую жареная треска) и чипсы, которые продаются в магазинах Fish and chips. Как правило, в меню большинства британских кафе и ресторанов также есть рыба и чипсы.

   Также мы  узнали, что в Британии популярны такие блюда, как:

  • Cornish pasty — небольшой овальный печеный пирог из теста, нередко слоеный, со всевозможными начинками; классическим считается вариант с картофелем, луком и кусочками говядины.
  • Scotch egg (яйца по-шотландски) — вареные яйца, которые обмазывают мясным фаршем, а после обжаривают в панировочных сухарях.
  • Cottage pie (или shepherd’s pie, «пирог пастуха») — запеканка из картофельного пюре, начинённая говяжьим фаршем.
  • Sheperd’s pie или cottage pie имеет более чем столетнюю историю. С английского оно переводится как «пирог пастуха» и представляет собой запеканку из картофельного пюре с говяжьим фаршем.
  • Крэкеты с сыром
  • Ростбиф — большой кусок говядины, который запекается в духовом шкафу
  • Бутерброд с огурцами
  • Овощные джемы
  • Яблочные пироги

   Было время (XVIII в), когда английская кухня еще широко признавалась всей Европой. Но затем ситуация изменилась: лидирующие позиции в кулинарии перешли к другим европейским странам. Но так ли плоха английская кухня в действительности? Знатоки, например, говорят, что «она намного лучше, чем слава о ней».

   Рассмотрим некоторые непривычные для европейцев блюда:

Гренки с сыром – на обжаренные в масле ломтики хлеба намазывается масса, приготовленная из твердого сыра, взбитых желтков, красного перца, горчицы.

Омлет с сыром – твердый сыр, яйца, мука, немного сельтерской.

Овсяная каша – заливается соками.

Суп из бычьих хвостов – готовится с репой, морковью, луком и большим количеством трав и специй.

Пудинг с изюмом – в этом блюде изюм действительно присутствует. А кроме того: говяжий почечный жир, сухари, мука, яблоки, цукаты, цедра и сок лимона, мускатный орех, ром, коньяк, пиво портер. Важно, чтобы пудинг готовился на паровой бане в течение 6 часов пи одинаковой температуре. Ритуал требует, чтобы на пудинг положили кусочки пропитанного ромом сахара и подожгли его.

Рождественские пирожки – сладкие пирожки с начинкой из изюма, миндаля.

   Гордостью английской кухни являются пудинги - овощные, мясные, крупяные, сладкие фруктовые. Самым знаменитым считается праздничный рождественский «плумпудинг». Готовится он из сала, хлебных крошек, муки, изюма, сахара, яиц и различных пряностей. Перед подачей этот пудинг обливают ромом и поджигают (фламбируют).

  Любят англичане и сладкие блюда. Английские десерты, даже по мировым меркам, считаются высшим достижением кулинарного искусства.  Вот лишь некоторые из них: английские фруктовые джемы;  английский яблочный пирог; карамельный пудинг; «корниш пейсти» (пирог из слоёного теста с различными начинками); «эклсская слойка» (с начинкой из смородины); «симнел» (фруктовый пирог с миндальной пастой); «пудинг с изюмом» (кроме изюма, добавляется мука, сухари, яблоки, цедра, цукаты, лимонный сок, мускат, коньяк, ром и пиво портер).

    Заимствованные иностранные блюда

В эпоху расцвета Великобритании как колониальной державы, британская кухня подверглась сильному влиянию кулинарии «заморских» стран, в первую очередь Индии. Так например англо-индийское блюдо из курицы ( tikka masala) считается настоящим британским «национальным блюдом» [1].

Традиционные праздничные блюда

 Среди традиционных праздничных блюд можно назвать фаршированную индейку с овощным гарниром.

 Рождественский ужин в Великобритании.

  После холодных бутербродов к столу подается горячая индейка с обжаренной корочкой. Стоит отметить, что птица, запеченная в духовом шкафу, является традиционным английским блюдом, без которого не обходится ни одно Рождество. Как правило, к жаркому добавляют смородиновый соус, что придает индейке неповторимый вкус и аромат. Перед окончанием праздничного обеда хозяйка дома обязательно угощает своих гостей различными сладостями. По традиции совместно с конфетами и печеньем, к чаю подается специальный рождественский пирог, который готовится на основе сладких и вкусных ягод.

Традиции приёма пищи и типичные блюда

     То, как часто и когда именно в течение дня едят британцы не похоже на привычки других европейцев.   Утро в Соединенном королевстве начинается с традиционного английского завтрака, который включает в себя яичницу, сосиски и/или бекон, хлеб, томаты, грибы, фасоль в томатном соусе,  омлет,  овсяную кашу, паштет, хлопья, яйца всмятку. К еде подают крепкий чёрный чай с молоком или кофе.

    Знаменитая британская традиция пить в 5 часов вечера чай (five o’clock tea), к которому подаются булочки с изюмом наподобие пасхальных пирогов, а также джем и сливочный крем, сегодня мало кем соблюдается.

     Кроме того, у британцев существует традиция воскресного обеда Sunday Roast Carvery, которая также распространена в Австралии, Новой Зеландии, США и Канаде. Обычно в рамках такой трапезы подают жареное мясо (индейку, говядину, курицу, свинину или баранину) с овощами, картофелем или йоркширским пудингом (традиционный пудинг графства Йоркшир, готовящийся из кляра и подаваемый до основного блюда, с подливкой и ростбифом).

Современные предпочтения русских и британцев в выборе блюд

Завтрак

Британия:  Яичница,  сосиски  или  бекон,  хлеб,  томаты,  грибы,  фасоль  в  томатном  соусе,  омлет,  овсяная  каша,  паштет,  хлопья,  яйца  всмятку.  К  еде  подают  крепкий  черный  чай  с  молоком  или  кофе. 

Россия: Бутерброды,  яичница  или  омлет,  хлопья  или  мюсли,  манная,  овсяная,  рисовая  или  гречневая  каша.  Пьют  чай  с  вареньем  или  мёдом,  кофе. По результатам анкетирования школьников гимназии  в их семьях на завтрак готовят картофель с мясом, борщ, суп, салат. Наиболее популярны каши (11 человек) и чай (16 человек). Некоторые пьют кофе, едят канфеты, кексы, печенье,  хот-дог, бутерброд.

Обед

Британия: Обед  в  Великобритании  представляет  собой  сэндвичи  с  начинками,  например  тунец  с  кукурузой  и  майонезом,  ветчину  с  сыром,  курицу  с  соусом  или  яйцо  с  майонезом.

Россия:  В России  готовят  огромное  количество  первых  блюд,  но  самое  известное  из  них  —  это  борщ.  Также  есть  щи,  рассольник,  щавелевый  суп  и  окрошка.  В качестве второго блюда обычно  подают  мясо  или  рыбу  с  гарниром.   Самые  известные  русские  мясные  блюда  —  это  жаркое,  котлеты и бефстроганов.  Второе  блюдо  обычно  подаётся  с  гарниром:  картофельным  пюре,  отварным  или  жареным  картофелем,  макаронами  или  овощами.  Часто  готовят пельмени.  Третье  блюдо  —  это  обычно  компот,  кисель  и  морс. По результатам анкетирования школьников известно, что чаще всего готовят суп (17 чел.). Также борщ (4 чел.), каша,  тушёный картофель, рис, макароны, индейка, пельмени, рожки по-флотски.  Из напитков предпочитают кофе, молоко, чай, какао,  кефир, йогурт.

Ужин

Британия: На  ужин  в  Соединенном  королевстве  предпочитают  овощные  супы-пюре,  к  которым  подают  кусочек  хлеба  с  маслом.  Из  вторых  блюд  британцы  любят  стейки  из  говяжьей  вырезки,  разных  вариантов  прожарки,  гарниром  к  которым  выступают  картофель  или  овощи.  Соусы  в  английской  кухне  практически  не  используются.  Известна  лишь английская  горчица.

Россия:  В  России  принято  плотно  ужинать.  Это  может  быть   жареный  картофель,  «картошка  в  мундире»  с  селёдкой,  жареная  рыба  или  курица.  Но  многие  люди, следящие за своим здоровьем,   предпочитают  более  лёгкий  ужин  —  творог  с  сахаром  или  вареньем,  яблочный  пирог  «шарлотка»  или  картофельный  пирог,  овощи. По результатам анкетирования школьников выяснилось, что в семьях на ужин готовят курицу, тушеный картофель, рис, плов,   борщ,  суп, уху,  кашу, макароны, пиццу, салат, рис, пирог, творог, запеканку. Пьют чай или какао. Кто-то любит фрукты.  

Заключение

        В исследовательской работе были рассмотрены  традиционные национальные блюда британской и русской кухни, традиционные праздничные блюда,  традиции приёма пищи.

   Стало ясно, что англичане имеют первый завтрак (breakfast), второй завтрак или ланч (lunch), вечернее чаепитие (five-o-clock), обед (dinner), который приходится на 18-20 часов.

    Выяснилось, что больше всего англичане ценят завтрак, так как он заряжает их энергией на весь день. Британский народ традиционно предпочитает тщательно позавтракать, например, овсяной кашей, с добавлением сгущенного молока и сливок. Кроме этого, они с удовольствием съедают на завтрак кукурузные хлопья, запивая их свежим фруктовым соком. После чего переходят к яичнице с беконом, а также вкусному хлебу с вареньем. На ужин англичане предпочитают  овощные  супы-пюре. Интересно отметить то, что английские десерты, даже по мировым меркам, считаются высшим достижением кулинарного искусства.  Вот лишь некоторые из них:  «английский яблочный пирог«; «карамельный пудинг»; «корниш пейсти» — пирог из слоёного теста с различными начинками; «симнел» — фруктовый пирог с миндальной пастой.

   Что касается русской кухни, результаты проведенного анкетирования среди учащихся 6 и 10 классов гимназии показали, что завтрак чаще всего состоит из каши и чая с бутербродами. Хотя в России в обед   самое  известное  из блюд – борщ, анкетирование показало, что самое распространенное блюдо в обед - суп. Популярны:  каша, тушёный картофель, пельмени, макароны, рожки по-флотски, гречка, индейка, рис, йогурт. Из напитков выбирают чай, какао, молоко или кефир. На ужин предпочитают в основном картофель и чай.

  Всем известны русские блины,  пироги, калачи. Но, как видно из результатов анкетирования, они появляются редко на столе. Видимо, причина заключается в скоростном темпе жизни, когда нет времени на выпечку.

  На  основе изученного  материала  можно сделать  вывод,  что  национальные  кухни  народов Англии  и  России  имеют  ряд  сходств  и  различий.

   Сходства заключаются в том, что для жителей обеих стран характерны плотные завтраки, а также то, что британцы и русские любят мясные  блюда. Общими блюдами  являются картофель и мясо. Также  одинаково то, что на  обе  кухни  повлияли  кухни народов,  населяющих  эти  страны.  Кухни народов, её  блюда  и  вкусовые  пристрастия населения  зависят  от  географического  положения страны. 

    Различия заключаются в том, что в  России  принято  всегда есть  плотно,  а  для Великобритании  характерно традиционное чаепитие, там принято  часто  пить  чай, его могут пить до шести раз в день. Важно отметить, что каждому времени соответствует определенный сорт чая, а традиции чаепития англичане стремятся соблюдать и сейчас, несмотря на высокий уровень темпа жизни. В ходе исследования обнаружилось, что чай с молоком является изобретением англичан. Традиционным британским блюдом является рыба и картофель фри.  Таким образом наша гипотеза, что национальные  кухни  Великобритании и  России отличаются, подтвердилась.

   Изучив особенности британской кухни, мы убедились в том, что она такая же вкусная как и русская, хотя имеет свои особенности.

   Практическая ценность работы заключается в том, что создан словарь названий блюд на английском и русском языках, который поможет при  составлении меню.

    В заключение можно отметить, что работая над  данной исследовательской работой,  мы узнали  очень  много  нужной  и  полезной  информации,  а  полученные  знания  можем  в  дальнейшем  применить  при  изучении  английского  языка.

Список  литературы

  1. Британская  кухня [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — https://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%F0%E8%F2%E0%ED%F1%EA%E0%FF_%EA%F3%F5%ED%FF

2.Английский (топики/темы): Russian Cuisine - Русская кухня [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — http://www.alleng.ru/engl-top/641.htm

3.Великобритания. [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F

4. Володарский  О.  В  Английский  мир  - 2009 

5.Похлёбкин  В.,  Национальные  кухни  наших  народов -  Центрполиграф,    2004 

6.Русская  кухня. [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%F3%F1%F1%EA%E0%FF_%EA%F3%F5%ED%FF

7.Английская национальная кухня. [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — http://gurmanika.com/kuhni/anglijskaya

8. Национальная кухня Великобритании.[Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — http://countries.turistua.com/ru/velikobritaniya-kitchen.htm

8. Английские блюда. [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  http://supercook.ru/zz330-08.html

  1. Чайные традиции Англии. Чайный этикет.[Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  — http://beautylike.ru/articles/world-around-us/592-chajnye-traditsii-anglii

Приложение 1

                Словарь названий блюд

       

Русский

                           Английский

Балык

Balyk

Беляш

Round fried meat pie

Бефстроганов

Beef Stroganoff

Биг мак

Big Mac

Биточки

Meatballs

Бифштекс

(Beef) steak

Блин

Pancake

Борщ

Borsch

Бублик

Doughnut-shaped bread roll

Бульон

Bouillon

Вареник

Curd

Варенье

Jam

Ватрушка

Curd tart

Гамбургер

Hamburger

Голубцы

Stuffed cabbage roll

Гренки

Toasted bread

Гуляш

Goulash

Драники

Potato pancakes

Жаркое

Roast (meat)

Заливное

Aspic

Запеканка

Casserole

Зразы

Zrazy

Каравай

Round loaf

Картофель жареный

Fried potatoes

Картофель в мундире

Potatoes boiled in their jackets

Картофель фри

Deep-fried potatoes

Картофельное пюре

Potato mash

Каша гречневая

Buckwheat cereal

Каша манная

Cooked semolina cereal

Каша овсяная

Porridge

Каша пшённая

Millet cereal

Квашеная капуста

Sauerkraut

Кляр

Tempura

Козинаки

Nuts-and-honey bar

Котлета

Cutlet

Котлета отбивная

Chop

Кулич

Easter cake

Лазанья

Lasagna

Лапша

Noodles

Лечо

Lecho

Манты

Manty

Мюсли

Muesli

Окрошка

Okroshka

Оладьи

Thick pancakes

Омлет

Omelette

Пастила

Marshmallow sticks

Пасха

Paskha

Пахлава

Baklava

Паштет

Paste

Пекинская утка

Peking(-style) duck

Пельмени

                            Pelmeni

Пирог

Pie

Пицца

Pizza

Плов

Pilaff

Плюшка

Bun

Похлёбка

Soup, pottage

Пряник

Spice cake

Пудинг

Pudding

Рагу

Ragout

Рассольник

Rassolnik

Рождественский гусь

Roast goose

Ростбиф

Roast beef

Рулет (мясной или рыбный)

Roll

Рулет (кондитер.)

Swiss roll

Рулька

Shin

Салат

Salad

Салат «Оливье»

Olivier salad

Свекольник

Beet(root) soup

Сельдь под шубой

Dressed herring

Солянка

Solyanka

Спагетти

Spaghetti

Суп гороховый

Pea soup

Суп грибной

Mushroom soup

Суп куриный

Chicken soup

Суп лапша

Noodle soup

Суп луковый

Onion soup

Суп молочный

Milk soup

Суп рыбный

Fish soup

Суп харчо

Kharcho

Суши

Sushi

Сырник

Curd fritter

Сэндвич

Sandwich

Тефтели

Small  meatballs

Уха

Fish soup

Фрикадельки

Meatball, fishball

Хинкали

Khinkali

Холодец

Jellied minced meat

Хот-дог

Hot dog

Чебурек

Cheburek

Чизбургер

Cheeseburger

Чизкейк

Cheesecake

Чипсы

Сhips

Шашлык

Shish kebab

Шницель

Schnitzel

Щи

Cabbage soup

Яичница

Fried eggs (глазунья); scrambled eggs (болтунья)

Приложение 2

           Меню/Menu

Холодные блюда и закуски/Cold dishes and snacks

Салат «Столичный»/ Salad "Stolichny"

Салат «Королевский»/ "Royal" salad

Салат «Витаминный»/ Salad "Vitamin"

Винегрет/ Vinaigrette

Первые блюда / First meat

Борщ с мясом / Borsch with meat

Борщ без мяса / Borsch without meat

Окрошка/Okroshka

Рассольник/ Rassolnik

Пельмени/ Pelmeni

Суп с фрикадельками / Soup with meatballs

Вторые блюда / Second meat

Гуляш / Goulash

Биточки куриные / Chickens

Котлета / Cutlet

Курица жареная / Fried chicken

Запеканка «облачко» / Casserole

Капуста тушеная с мясом / Cabbage stew with meat

Рыба жаренная /  Fried fish

Курица по-домашнему / Homemade chicken

Колбаса по-домашнему / Homemade sausage

Куриные отбивные / Chicken chops

Печень / Liver

Запеканка рыбная / Fish casserole

Рулет из рыбы / Roll of fish

Выпечка/Bakery products

Блины/ Pancakes

Пирожки (с мясом, с картофелем, с капустой, с яблоком)/ Pies (meat, potato, cabbage, apple)

Напитки/Drinks

Чай/Tea

Кофе/Coffee

Горясий шоколад/Hot chocolate


  • Мне нравится 
Поделиться:

Сладость для сердца

Именинный пирог

Снежный всадник

Карты планет и спутников Солнечной системы

Астрономический календарь. Декабрь, 2018

Комментарии

Михалева Алиса

Очень большая работа

26.03.2018 - 09:40

Очень большая работа проведена и очень интересный отчёт получился. Словарь тоже нужный и полезный. Вот только есть некоторые несоответствия:
пельмени - это meat dumpling,
борщ по-английски пишется "вorscht",
блины - это всё же "crepes", а "pancake" это ближе к оладьям.
вареники забавно называются "perogies".
пряник - gingerbread,
салат "оливье" - russian salad.

Михалева Алиса
  • изменить
  • ответить
Чагина Юлия Анатольевна

Думаю стоит ознакомиться хотя

22.05.2018 - 22:59

Думаю стоит ознакомиться хотя бы в гугле с разными переводами, а не "блистать" знаниями языка. 

Чагина Юлия Анатольевна
  • изменить
  • ответить