Рецензия на кукольный спектакль Театра им.В.Савина по произведению А.Погорельского "Черная курица"
статья

Морозова Вера Семеновна

Этот спектакль состоялся при участии студентов Колледжа культуры

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл chyornaya_kuritsa.odt15.17 КБ

Предварительный просмотр:

РЕЦЕНЗИЯ

на спектакль Юлии Экрот по волшебной повести Антония Погорельского

«Чёрная курица, или Подземные жители»

 (Инсценировка, подбор музыки к спектаклю из произведений Леры Ауэрбах – Ю. Экрот)

        Сюжет повести скорее грустен, чем привычно оптимистичен для сказки – поэтому она нечасто появлялась в театрах. Не то в последнее время (бум?)  – и РАМТ, и Московский театр теней, и ТЮЗы нескольких городов, учебные заведения – представили свои постановки за последние годы. Возможно, сказывается «помолодевший» интерес к скрытому, потаенному. Сознанию современного человека, рационалиста, видимо, стало недоставать тех романтических начал, которые заключают в себе волшебные повести.

Притягивает постановщиков, скорее всего возможность придумать и показать двоемирие: мир реальный – пансион в Санкт-Петербурге, где обучается мальчик Алёша, и мир волшебный – подземное царство (Чернушка в жизни просто курица, а в волшебном мире – министр!). В сказке есть герой, который должен пройти испытания, наличествует волшебство: конопляное семечко, которое помогает ему стать отличником совершенно без усилий. Как раз очень привлекательным моментом для постановки (и для зрителей!) можно счесть то, что в центре сказки не идеально положительный герой, а обыкновенный, живой и любознательный мальчик, - непосредственный, наивный, -  потому не устоявший перед искушениями.  Как всё это передать средствами кукольного театра, который склонен к сказке, фантастичности – а требуется еще и известная доля жизнеподобия, чтобы детской аудитории можно было поверить случившемуся? Как соотнести это случившееся с конкретным зрителем (с собой) и вынести урок? -  А. Погорельский, увлекая детей сюжетом, убеждает в значимости честности и любви к труду через самовоспитание.

Художник-постановщик Анна Репина установила на сценической площадке (чёрный кабинет) огромный старинный книжный шкаф белого цвета, похожий одновременно и на зáмок из-за характерного барόчного верха – с угадывающимися архитектурными очертаниями. В шкафу этом находится место не только для книг, но и для размещения героев сказки. А чтобы постепенно осознать, что многое происходит не наяву, а в Алёшином сне, -  размеры предметов и их назначение намеренно гротескно и юмористично   искажено: книги величиной со столешницу, голландская ваза с зеркальной крышкой вмещает в себя целую старушку, гипсовый бюст одного из библиотечных мудрецов вдруг начинает передвигаться и подавать голос… Сцены переселения народа в подземном царстве переданы в формате теневого театра – и внутри щкафа-зáмка, и вне его пределов, по его свободным сторонам. Этот приём необыкновенно расширяет пространство спектакля, и переселение представляется действительно возможным: оно осуществится скрытно, почти бесшумно, истаивая где-то на задворках Алёшиного сознания…

Первой из героев спектакля оказывается… кошка, точнее, кошечка, которая крадучись,

но по-хозяйски привычно, производит вечерний обход помещений  пансиона, в котором проживает Алёша. И уже потом мы знакомимся с ним самим. Мальчик привык заниматься самостоятельно, но отвлёкшись на мысли о родителях, живущих далеко, он незаметно для себя засыпает над фолиантом. Тут-то, во сне, его и настигают удивительные приключения. Чёрная курица (любимая им Чернушка), которую он спас когда-то от ножа кухарки за отданную ей золотую монету, - вдруг оказывается жителем необыкновенного подземного царства, причём, в значительнейшей должности премьер-министра! И поэтому сам Король за спасение своего подданного решает наградить Алёшу и спрашивает, чего бы он для себя хотел от него получить. На свою беду, не задумываясь, Алёша отвечает, что хотел бы всегда знать заданный учителем урок, даже не уча его. Король с лёгкостью соглашается выполнить его пожелание, но с условием, чтобы Алёша никогда и никому о случившемся с ним в подземном царстве не упоминал. И Алёша легкомысленно клянётся выполнять это условие. Вот здесь и появляется упомянутое выше конопляное зёрнышко: если оно будет находиться при Алёше, - то он всегда успешно будет делать вид, что выполнил домашнее задание, поскольку всегда и лучше всех будет его рассказывать. К сожалению, однажды Алёша уронит зёрнышко – и будет разоблачён… Судорожно ища оправдание, выход из затруднительного положения, - наш герой проговаривается про существование подземного царства. Естественно, разоблачение подкрепляется наказанием розгами. Но не это обстоятельство станет самым жутким для Алёши. Оказывается, из-за Алёши все жители подземного царства, - чтобы жизнь их племени не прерывалась - теперь вынуждены переселиться в другую страну! Алёша потрясён. Он навсегда разлучается с любимой Чернушкой и с Королём, который желал ему только добра и так замечательно его наградил. Мальчик глубоко переживает свой проступок, разумея его как предательство друга. Он искренне умоляет о прощении. Великодушная же Чернушка всегда помнит о том, что Алёша спас ей жизнь. Они расстаются друзьями. А мы понимаем, что урок этот для Алёши бесследно не пропадёт.

        Герои спектакля - куклы по размерам и фактуре – учитывая уровень детского восприятия - напоминают об игрушках, с которыми детвора играет в действительности (мастер-художник Анна Репина). Всех очаровывают гибкая полосатая Кошечка и Чернушка -  в своём не совсем чёрном, но деликатно - пёстром оперении. Куклы людей выполнены очень аккуратно, наделены ликами с признаками характеров, с соблюдением в костюмах моды эпохи кринолинов и пудреных париков. Небольшие размеры помещений внутри шкафа не позволяют некоторым куклам проявить свои динамические качества, но в конце - концов в детских играх живыми для играющих становятся даже куклы - деревяшки. Поэтому зрителей это не смущало. Другое дело, что никак себя не проявило внешне конопляное зёрнышко. А логично было бы его выделить: всё-таки волшебное… У подножия шкафа постановщики выложили огромных размеров книги, а когда во сне Алёши как шкатулка подымались их обложки, - в них оказывались цветные камни, светящиеся под зеркально-отражающей крышкой! – и ему (и нам) открывалось, что КНИГА всегда и загадка, и кладезь удивительных открытий, новых диковинных знаний.

        

Шкаф - зáмок А. Репиной вмещает в себя и другие приметы Санкт-Петербурга, которых, впрочем, скорее заметит тот, кто бывал-живал в этом городе и хорошо его знает. Но и те, кто не очень знаком с ним, отметит для себя кораблик, которым украшена голландская ваза и попытается ответить на вопрос – причём он здесь, и может быть, вспомнит времена Петра I. Никто не спросит, - причём здесь кошечка, которая по существу в сюжете не участвует. Просто в доме живёт кошка. И всё. Но знающий человек может подсказать, что именно для Санкт-Петербурга кошки – значимые персоны, активные участники его истории. Когда-то в блокадные страшные времена из соседней области в город были специально завезены кошки – спасать его от нашествия хищных крыс. А задолго до этого, в 18 веке, когда в городе ещё только организовывался профессиональный театр, - в помещение, куда он должен был въехать, запустили 300 (!) кошек – опять-таки спасать дом, но только уже от мышей, расплодившихся в брошенном здании. Потому кошечка для данного спектакля оказывается необходимой. Вот сколько познавательного материала поместилось в одном волшебном шкафу! - символе библиотеки, которая является главной хранительницей накопленных человечеством знаний.

И вот в таком поместительно-ёмком пространстве оказывается маленький любопытный человечек, мальчик Алёша, которому предстоит это пространство – этот МИР – освоить, осознать, впустить в себя и одновременно найти в нём своё, только ему отведённое место. Найти место по жизни – это сложно сделать одному: столько на пути соблазнов, возможностей неверного выбора! И тут важно, просто необходимо приобрести достойных водителей. Особенно, если нет рядом матери и отца. И важно самим родителям (зрителям) осознать, что и окружение малыша, и конкретное место его обитания, и имеющиеся в доме книги – это средства активного воздействия на ребёнка, на стратегию его развития, на выбор им жизненного пути.

        Голоса исполнителей (всего их шестеро) совпадают с кукольными образами, при том, что им (Н. Коньшиной, Я. Наботовой, А. Малолетниковой) приходится водить и озвучивать не одного, а нескольких героев  Из всех персонажей звучанием выделяются, что естественно, – сам Алёша (студентка Елена Бондаренко) звонким молодым тембром и премьер-министр (начинающий кукольник, но опытный артист Дмитрий Максименко), который отсылает в зал мягкий глубокий звук, вуалирующий неизбежную педагогическую назидательность поистине отеческой мудростью.  В финале вторит ему глас главного Алёшиного авторитета - Учителя (Владимир Рочев), напоминающего своему ученику строки из средневекового рыцарского романа Вόльфрама «Парцифаль», - и эти стихи проникают прямо в сердце многое пережившего мальчика:

                                        Добро есть свет,

                                        А зло – есть тьма.

                                        И коль ты не сошёл с ума,

                                        Внемли сему совету:

Вернись к Добру и Свету.

(Перевод   с нем. Льва Гинзбурга).

        Нравоучение отнюдь не выделяется указующим перстом – потому что постановка Юлии Экрот – камерная, не претендующая на большой зрительный зал (здесь помещаются около 50 человек), и отсюда -  плотное включение зрителя в обстановку таинственности, в атмосферу известной интимности, доверительности. Отсюда же - охватывающая зрителей энергетика сердечной доброты.

   …Во время войны 1812 года А. Пеpовcкий (настоящая фамилия Антония Погорельского) был боевым офицером, участвовал в сражениях, служил в Саксонии. Здесь о познакомился c творчеством писателя-романтика Теодора Амадея Гофмана (автора рождественской истории про Щелкунчика). Это обстоятельство наложило отпечаток на весь характер творчества Перовского: в отечественной литературе именно он оказался y истоков фантастического направления. Алексей Перовский сочинил свою волшебную повесть для племянника, который через годы сам стал известным писателем – это Алексей Толстой, автор книги про Буратино и ещё многих других произведений.

Друзья называли А. Перовского петербургским Байроном: он был так же умен, смел и даже внешне напоминал знаменитого английского поэта. B детстве он на некоторое время был отдан в пансион и, страдая от разлуки c домом, убегал из него…

В. Морозова


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методика проектного обучения как средство успешного освоения воспитанниками социокультурного опыта на занятиях кукольного театра

В методических рекомендациях содержатся теоретические и практические материалы по теме «Методика проектного обучения как средство успешного освоения воспитанниками социокультурного опыта».В крат...

Значение показа кукольного спектакля для детей с отклонениями в развитии

Статья для воспитателей и родителей, имеющих детей с отклонениями в развитии...

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Сценарий кукольного спектакля по мотивам русской народной сказки

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Сценарий кукольного спектакля по мотивам русской народной сказки...

Фотоотчёт Кукольный театр "Дебют"

Фотоотчёт Кукольный театр "Дебют"...

Роль В.Савина в становлении и развитии театра коми

Доклад к научно-практической конференции по коми театру и литературе...

Рецензия на кукольный спектакль Театра им.В.Савина по произведению А.Погорельского "Черная курица"

Данный спектакль состоялся при участии студентов Колледжа культуры...

Сценарий кукольного спектакля для дошкольников.

Сценарий кукольного спектакля для дошкольников.«Один дома»....