Главные вкладки

    Доклад на тему "Реализация компетентностного подхода"
    методическая разработка по теме

    Белякова Ирина Борисовна

     

    РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon belyakova_kmu_kompetencii.doc62 КБ

    Предварительный просмотр:

    РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

    И.Б.Белякова

    преподаватель Кашинского медицинского училища

    Психологами доказано, что знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, не становятся активным достоянием человека. Они остаются мертвым грузом, не пригодным к применению. Любви к изучаемому предмету и к самому процессу умственного труда способствует в первую очередь такая организация обучения, при которой студент действует активно, вовлекается в процесс самостоятельного поиска и открытия новых знаний, решает вопросы проблемного характера.

    К таким современным технологиям относится технология модульного обучения. Сущность модульного обучения заключается в последовательном усвоении студентами модулей — законченных блоков информации. В процессе внедрения данной технологии в учебный процесс преподаватель, как правило, сохраняет такие признаки  модуля как единство, целостность и самостоятельность. Технология предполагает постепенный и смыслообразующий переход от одного вида деятельности (получения теоретических знаний) к другому (получение профессиональных навыков и умений).

    Понятие модуля в действительности может толковаться достаточно широко: и как обособленной части отдельной учебной дисциплины, и как модуля образовательных программ, включающего несколько дисциплин, совокупность родственных по содержанию дисциплин, совокупность дисциплин, изучаемых в одном семестре параллельно. Для успешной работы учащихся с модулем учебное содержание должно быть представлено таким образом, чтобы студенты эффективно его усваивали. Сначала идут  тексты, составленные из отдельных предложений, подобранных в соответствии с последовательностью изучения материала. Затем — адаптированные тексты, а также небольшие и сравнительно несложные фрагменты комментированной авторской прозы. Каждое практическое занятие курса содержит грамматический материал и упражнения нескольких уровней, составленных по мере усложнения. Модуль любого порядка включает контроль над выполнением задания, за усвоением знаний учащихся.

    Предполагается, что модуль ориентирован на достижение определённого запланированного результата обучения, т.е. на  формирование определённой профессиональной компетенции.  

    Характеристика компетентностного подхода. На новом этапе реализации Государственного плана каждая образовательная программа должна ориентироваться на реализацию компетентностного подхода. Под компетентностным подходом в образовании понимается реализация образовательных программ, которые формируют способность специалиста самостоятельно применять в определенном контексте полученные в процессе прохождения подготовки знания, умения и навыки.

    Компетентностный подход предполагает действенный контроль результатов обучения.

    В соответствии с Европейской системой квалификаций под результатами обучения понимается набор знаний, умений, навыков или компетенций, освоенных человеком, которые он может продемонстрировать по завершении обучения. Формулировка результатов обучения показывает, что обучающийся должен знать, понимать и делать по завершении обучения.

    Модель компетенций специалиста — это набор взаимосвязанных знаний, умений, навыков и ценностей, необходимых ему для эффективной работы. К формированию набора компетенций следует подходить комплексно, сочетать различные компетенции, определенные в модели компетенций специалиста соответствующей категории.

    Работа по созданию модели компетенций специалиста подразумевает использование следующих видов компетенций:

    1) когнитивной компетенции, предполагающей дальнейшее практическое использование теории и понятий, а также скрытые знания, приобретенные на опыте (например, в процессе разбора ситуаций, во время практики);

    2) функциональной компетенции (умения), а именно то, что человек должен уметь делать в трудовой сфере, в сфере дальнейшего обучения или в социальной деятельности (приобретается  в игровых имитациях, тренингах);

    3) личностной компетенции, предполагающей поведенческие умения в конкретных ситуациях (приобретается  в ходе участия во всех активных методах обучения);

    4) этической компетенции, предполагающей наличие определенных личностных и профессиональных ценностей, а также позитивного мировоззрения.

    В рамках компетентностной модели образования в результате изучения предмета студент должен:

    - владеть лексическим и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода иностранных текстов профессиональной направленности;

    - обладать элементарными умениями общения на иностранном языке, позволяющим участвовать в профессиональном общении.  

    Учитывая сказанное, основной целью обучения иностранному языку в вузе является формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, что позволяет использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения. Речь идет о формировании у студентов коммуникативной, лингвистической, социокультурной и профессиональной компетенции. Более того, содержание дисциплины должно способствовать повышению качества профессиональной подготовки специалиста.

    В различных публикациях по данной теме используются в качестве базовых такие понятия, как «компетентность» и «компетенция». Компетенция — это круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен, обладает познанием, опытом. Применительно к образованию — заданное требование к образовательной подготовке студентов (государственный заказ, стандарт). В свою очередь компетентность — сложное личностное образование, которое позволяет наиболее эффективно и адекватно осуществлять учебную деятельность и обеспечивает процесс развития и саморазвития студента. Так как это своеобразная мера включенности человека в деятельность, то можно сказать, что компетентность — это готовность и способность человека действовать в какой-либо области.

    Формирование коммуникативной компетенции. В процессе обучения иностранному языку вопрос об овладении коммуникативной компетенцией выходит на первое место, так как предполагает наличие у обучающегося определенных базовых знаний иностранного языка (языковой компетенции). С точки зрения теории речевой деятельности, составляющими коммуникативной компетенции являются компетенции в говорении, чтении, письме, аудировании, которые формируются на базе лексической и грамматической компетенций, входящих в ядро языковой компетенции.

    Основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, что предполагает у обучающихся умение использовать иностранный язык в различных ситуациях общения для достижения любых, в том числе профессиональных, целей.

    Термин «коммуникативная компетенция» обозначает способность осуществлять общение посредством языка, то есть передавать мысли и обмениваться ими в различных ситуациях в процессе взаимодействия с другими участниками общения, правильно используя систему языковых и речевых норм и выбирая коммуникативное поведение, адекватное аутентичной ситуации общения. Коммуникативная компетенция не рассматривается как личностная характеристика того или иного человека; ее сформированность проявляется в процессе общения.

    Формирование  коммуникативной  компетенции — задача непростая, учитывая, что данная компетенция — это не сумма знаний о языке, а речевое поведение в соответствии с задачей общения.  Коммуникативная  компетенция подразумевает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, а также способность пользоваться языком в речи. Этот вид компетенции некоторые исследователи называют также социолингвистической, стремясь этим подчеркнуть умение выбрать нужную лингвистическую форму и способ выражения в зависимости от условий речевого акта: ситуации, коммуникативных целей и намерения говорящего.

    Как показывают многие исследования, в настоящее время у студентов неязыковых специальностей наблюдается низкая мотивация к изучению иностранного языка, потому что иностранный язык — трудный предмет, требующий много сил, времени и упорства. Очень часто главной целью при обучении иностранному языку для многих студентов остается не извлечение знаний для своего развития и самосовершенствования, а получение зачета. Поэтому главная задача, которая стоит перед преподавателем, это найти такие дидактические средства, которые пробуждали бы мыслительную активность студентов и интерес к иностранному языку.

    Материал для формирования речевой компетенции в модуле профессионального общения имеет более узкую коммуникативную направленность. Содержание этого модуля носит предметно-специальный характер и формируется с учетом специфики специальностей. Не следует забывать, что формирование речевой компетенции подразумевает такие виды деятельности как письмо, чтение, аудирование, говорение. На практике зачастую профессионально ориентированное обучение сводится к чтению и переводу текстов по специальности.

    Чтобы научить студентов выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения необходимо использовать систему коммуникативных, условно-коммуникативных и некоммуникативных упражнений. Как отмечают специалисты, даже некоммуникативные упражнения направлены на ознакомление студентов с лексикой, связанной с их профессиональной деятельностью. К числу таких упражнений можно отнести задания на подбор соответствующего определения или объяснение термина или понятия. Задания на составление или продление фраз по образцу также относятся к числу некоммуникативных, однако они направлены на автоматизацию действий студентов с лексическими единицами, т.е. способствуют развитию коммуникативно-речевой компетенции.

    Наиболее эффективными являются условно-коммуникативные и коммуникативные упражнения. К их числу относятся задания на определение верного и неверного высказывания, а также упражнения на заполнение пропусков активными словами из текстов, обобщение информации и высказывание собственного отношения к проблеме.

    Коммуникативные упражнения развивают как диалогическую, так и монологическую речь студентов. Задания по развитию речевых навыков и умений подобного характера формулируются как: Спроси у своего товарища…, Задай вопрос… и т.д. Также можно использовать имитационные методы, которые предполагают  обучение профессиональным умениям и навыкам и связаны с моделированием профессиональной деятельности;  иначе говоря, имитируется как ситуация, так и сама профессиональная деятельность.

    Подобный подход в обучении обеспечивает имитацию элементов профессиональной деятельности. Его применение на занятиях иностранного языка дает возможность формирования навыков и умений общения, развивает привычку самоконтроля, способствует реальной подготовке к предстоящей деятельности  в обществе, помогает сделать занятия иностранного языка более живыми, интересными, содержательными, дает возможность студентам больше и чаще высказывать собственные мнения, выражать чувства, мысли, оценки, т.е. мыслить на иностранном языке. В качестве приемов, обеспечивающих повышение профессиональной направленности изучения иностранного языка, могут выступать: общение — диалог по поводу профессиональной информации, прочитанной на иностранном языке, анализ социальных и профессиональных ситуаций, выполнение творческих заданий с профильным содержанием, игровые ситуации, ролевые игры и др.

    В свою очередь, профессиональная подготовка студентов должна строиться на системе, создающей необходимость в изучении иностранного языка. Формы организации профессионального обучения должны вызывать необходимость для привлечения языковых средств. Это создает потребность в языковой компетенции как неотъемлемой части компетенции профессиональной.

    Объективная оценка уровня сформированности коммуникативной компетенции возможна по следующим показателям: усвоение необходимого объема лексического материала; усвоение необходимого объема грамматического материала; экспрессивность устной (монологической и диалогической речи) в рамках изученной тематики; умение выражать свое отношение, давать оценку событиям, поддерживать беседу.

    В психологическом плане содержание, структура и методика обучения иноязычной речи всегда определяются конкретным возрастом и уровнем развития обучающегося и характеризуются динамичной периодизацией.

    Формирование грамматической компетенции. Если рассматривать язык как систему, то грамматика является одним из важнейших её компонентов. Невозможно сформировать устойчивые коммуникативные навыки без регулярного занятия грамматикой. Грамматическая компетенция является составной частью лингвистической компетенции, которая, в свою очередь, входит в структуру коммуникативной компетенции. Наиболее эффективный  способ формирования грамматических навыков — это регулярное выполнение большого числа тренировочных упражнений в употреблении грамматических явлений. Выполнение упражнений, объединенных по трем разделам: «Говорение», «Лексика», «Письмо» — способствует формированию навыков пониманию устной и письменной речи, грамматических навыков, а также развитию навыков разговорной речи.

    Работу по формированию грамматической компетенции можно разделить на три этапа:

    1) этап введения грамматического материала и его первичной тренировки;

    2) этап подготовки связного самостоятельного высказывания с помощью грамматических структур, заданных полностью или частично;

    3) этап самостоятельного выполнения речевого действия.

    Каждому этапу соответствует свой блок упражнений.

    Например, на первом этапе выполняются: чтение (в том числе и по ролям), хоровое и индивидуальное проговаривание фраз, содержащих необходимые грамматические структуры; образование грамматической формы по образцу; составление предложений из готовых частей грамматических структур по образцу, составление предложений с помощью подстановочной таблицы, подстановка грамматических структур в предлагаемые предложения.

    На втором этапе обучаемым предлагается дать развернутые ответы на специальные вопросы в рамках определенной коммуникативной ситуации; составить предложения из готовых частей, употребить изучаемые грамматические структуры в диалоге с пропущенными репликами, высказать свое мнение по заданной коммуникативной ситуации с использованием изучаемых структур.

    На третьем этапе предполагается употребление изучаемых грамматических структур в различных упражнениях, оперирование грамматическими структурами в ситуативных упражнениях, выбор необходимой грамматической структуры в импровизированных социально-ролевых играх.

    При введении новой грамматической структуры даются имитационные упражнения для тренировки ритма и интонации и для последующего заучивания наизусть наиболее типовых образцов. Большое значение придается фразовому ударению, благодаря которому высказывание приобретает выразительность .Тренировочные упражнения позволяют развивать речевую реакцию слушателей в заданных параметрах и в заданном темпе: в процессе повторения за диктором слушатель должен успевать проговаривать соответствующие фразы в точно установленные по времени паузы; длительность паузы должна быть примерно в полтора раза больше длительности стимула. По мере выполнения упражнений паузы могут уменьшаться для выработки естественного темпа речи.

    Таким образом, грамматический компонент лингвистической компетенции нужно целенаправленно формировать. Работа над его формированием представляет собой сложный процесс, включающий ряд этапов. При этом целесообразно сочетать традиционные методы и формы работы с интерактивными.

    ВЫВОДЫ. Таким образом, обобщая выше сказанное, компетентностный подход в образовании — это попытка привести в соответствие, с одной стороны, потребность личности интегрировать себя в деятельность общества и, с другой, потребность общества использовать потенциал каждой личности для обеспечения своего экономического, культурного и политического саморазвития. Специалист с профессиональным образованием — это всесторонне образованный человек, имеющий фундаментальную подготовку. Соответственно иностранный язык специалиста такого рода — и орудие производства, и часть культуры, и средство гуманитарного образования.


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Методическая разработка на тему: «Компетентностный подход на занятиях иностранного языка»

    Методическая разработка на тему: «Компетентностный подход на занятиях иностранного языка»...

    Компетентностный подход в преподавании английского зыка: внутренний контроль.

    Компетентностный подход в преподавании английского зыка: внутренний контроль....

    Модульно-компетентностный подход на уроках русского языка и литературы

    Методические разработки уроков русского языка и литературы в ОУ СПО с использованием технологической карты....

    Доклад на педагогическом совете "Реализация компетентностного подхода на уроках информатики"

    Тема педсовета: «Качество образования как результат сформированности компетенций участников образовательного процесса»...

    Доклад к педагогическому совету на тему "Компетентностный подход к подготовки конкурентоспособного специалиста"

    В современной отечественной педагогике известно довольно большое число различных подходов, лежащих в основе подготовки специалистов. В их числе есть как уже известные и устоявшиеся, так и новые, вошед...