5.2. Результаты участия методиста в разработке программно-методического сопровождения образовательного процесса
Результаты участия учителя в разработке программно-методического сопровождения образовательного процесса
Скачать:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Приложение 7 к ППССЗ по специальности
Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений,
утвержденной Приказом № 319-о от г.
(с внесением изменений по Пр. № 336-о от )
КОМПЛЕКТ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
для проведения промежуточной аттестации по учебной дисциплине
ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Форма проведения оценочной процедуры
дифференцированный зачет
2022
Организация – разработчик: бюджетное учреждение профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «Мегионский политехнический колледж»
Разработчики:
Батурина М.В., преподаватель
Сафарова В.А., преподаватель
Рекомендовано цикловой методической комиссией гуманитарных дисциплин, протокол № 8 от «25» мая 2022 г.
I. ПАСПОРТ КОМПЛЕКТА ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
Предметы оценивания | Объекты оценивания | Критерии и показатели оценки |
У-1 общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы З-1 лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности ОК 01 - ОК 09 | Монологическое высказывание Диалогическая речь |
|
У-2 переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности З-1 лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности ОК 01 - ОК 09 | Перевод текста Проверочная работа Контрольная работа |
|
У-3 самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас ОК 01 - ОК 09 | Самостоятельная работа № 1 - выполнение упражнений к тексту - составление глоссария Самостоятельная работа № 2 - подготовка пересказа текста; - выполнение упражнений к тексту - создание презентации Самостоятельная работа № 3 - подготовка перевода текстов - выполнение упражнений к текстам Самостоятельная работа № 4 - составление глоссария; - выполнение упражнений к текстам Самостоятельная работа № 5 - подготовка перевода текста - подготовка письменного сообщения - выполнение упражнений к текстам Самостоятельная работа № 6 - выполнение упражнений к тексту - подготовка письменного сообщения |
- самостоятельное овладение новой лексикой. |
II. КОМПЛЕКТ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
Форма контроля | Оценочные средства |
Дифференцированный зачет (VIII семестр) | - тест (20 тестовых заданий) - работа с текстом |
Вариант 1
Задания в тестовой форме
1. Подберите определения к словам:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Вставьте пропущенные слова:
oilmen, gas, nature, thirty, reservoir rocks, oil, ancient, five hundred, petroleum, pores
Petroleum was formed by 6_________ in very 7________ times. Most of the petroleum that 8________ drill was formed between 9 ________ and 10_______ million years ago. Outside of the 11________ industry, many people believe that 12________ and 13________ are contained in large underground lakes or caves. Petroleum is contained in the 14 _______ of 15_____, rather in the same way that water is contained in the pores of a sponge.
3. Выберите правильный ответ:
16. The equipment for drilling holes is called …
a) a string b) a rig c) a pump
17. The string is made up of …
a) a joints b) slips c) catheads
18. Mixture of clay, water and chemicals is called …
a) bentonite b) mud c) fluid
19. Equipment used for latching on to the smaller pieces of junk is …
a) a spear b) an elevator c) a junk basket
20. When kelly is broken out it is set in the place called …
a) amousehole b) a pit c) a rathole
Работа с текстом
- Прочитать текст. Перевести 1 абзац. Ответить на вопрос: «Из-за чего нефть мигрирует от материнской породы к местам её формирования»
Petroleum Formation
Petroleum, oil, is generally considered to be formed from animal and vegetable debris accumulating in the sea basins and buried there by sand and salt. The debris may have decomposed by bacteria, so that most of the oxygen was removed, or oil may have been distilled from partially decayed debris, by heat generated by movement or by depth of burial.
Temperature changes, earth movements and differences in density between oil and salt water, caused the oil to migrate from the source rock, to accumulate in favorable geological formations.
Oil deposits are detected by visual, geological and geographical methods.
a) Visual methods include observations of oil seepages.
b) Geological methods include mapping the age of rocks, their nature and types of formations present.
c) Geographical methods include:
1. Gravimetric measuring the variation in density of the earth’s crust (коры).
2. Seismic and magnetic measuring/
d) Drilling is the final test for oil-bearing strata.
- Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания:
- personaldata
- skills
- resume
- references
- position
- technical training
- Drilling
- surname
- to be responsible for
- place of birth
- Ниже представлены выдержки из публикаций университета Стони Брук (США) о том, как вести себя в поисках работы. Переведите предложения.
| ||
| ||
| ||
- Заполните анкету.
Name:
Address:
Telephone number:
E-mail:
Objective of resume:
Education:
Skills:
Languages:
Interests:
Руководство для экзаменатора
- Таблица эталонов правильных ответов комплекта тестовых заданий
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
с | d | a | b | e |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
nature | ancient | oilmen | thirty | five hundred |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
petroleum | oil | gas | pores | reservoir rocks |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
b | a | b | c | c |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- Критерии оценивания заданий:
За каждое правильно выполненное тестовое задание (верный ответ) ставится 1 балл, за неверный ответ - 0 баллов.
«отлично» - 19-20
«хорошо» - 15-18
«удовлетворительно» - 12-14
«неудовлетворительно» - 8-11
- Время выполнение заданий
- Количество вариантов
- Критерии оценивания выполнения практического задания
- рациональное распределение времени по этапам выполнения задания
- обращение в ходе задания к информационным источникам
- знание грамматики английского языка и профессиональной лексики
Вариант 2
Задания в тестовой форме
1. Подберите определения к словам:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Вставьте пропущенные слова:
рorous, formation, sandstone, non-porous, sedimentary, impermeable, limestone, permeable, oil, dolomite
The most common reservoir rocks are 6______, 7________ and 8_______. These are 9______ rocks. Sedimentary rocks may be 10_______ and 11_______ to oil, gas and water. A trap is an underground 12______ which prevents the escape of 13______ contained in it. Cap rock is 14_____ and 15_______.
3. Выберите подходящее слово:
16. The person who takes charge of the fishing operation is …
a) a drilling superintendent b) a fisher c) a toolpush
17. Places where oil has reached the surface are called …
a) seeps b) lakes c) leakage
18. An underground formation which prevents the escape of oil contained in it is called …
a) a trip b) a trap c) a keeper
19. A scientist who studies rocks is …
a) a geographer b) a geophysics c) a geologist
20. The part of the trap filled by gas is …
a) a gas cap b) a gas head c) a gas-up
Работа с текстом
1. Прочитать текст. Перевести 2 абзац. Ответить на вопрос: Ответить на вопрос: «Какими способами можно обнаружить залежи нефти»
Petroleum Formation
Petroleum, oil, is generally considered to be formed from animal and vegetable debris accumulating in the sea basins and buried there by sand and salt. The debris may have decomposed by bacteria, so that most of the oxygen was removed, or oil may have been distilled from partially decayed debris, by heat generated by movement or by depth of burial.
Temperature changes, earth movements and differences in density between oil and salt water, caused the oil to migrate from the source rock, to accumulate in favorable geological formations.
Oil deposits are detected by visual, geological and geographical methods.
a) Visual methods include observations of oil seepages.
b) Geological methods include mapping the age of rocks, their nature and types of formations present.
c) Geographical methods include:
1. Gravimetric measuring the variation in density of the earth’s crust (коры).
2. Seismic and magnetic measuring/
d) Drilling is the final test for oil-bearing strata.
2. Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания:
- objective
- interests
- work experience
- education
- name
- data of birth
- geologist
- patch
- overtime
- employer
3. Ниже представлены выдержки из публикаций университета Стони Брук (США) о том, как вести себя в поисках работы. Переведите предложения.
| |
| |
|
4. Заполните анкету.
Name:
Address:
Telephone number:
E-mail:
Objective of resume:
Education:
Skills:
Languages:
Interests:
Руководство для экзаменатора
- Таблица эталонов правильных ответов комплекта тестовых заданий
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
c | e | b | a | d |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
sandstone | limestone | dolomite | sedimentary | porous |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
permeable | formation | oil | non-porous | impermeable. |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
c | a | b | c | a |
- Критерии оценивания заданий:
За каждое правильно выполненное тестовое задание (верный ответ) ставится 1 балл, за неверный ответ - 0 баллов.
«отлично» - 19-20
«хорошо» - 15-18
«удовлетворительно» - 12-14
«неудовлетворительно» - 8-11
- Время выполнение заданий
- Количество вариантов
- Критерии оценивания выполнения практического задания
- рациональное распределение времени по этапам выполнения задания
- обращение в ходе задания к информационным источникам
- знание грамматики английского языка и страноведения.
Предварительный просмотр:
бюджетное учреждение профессионального образования
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
«Мегионский политехнический колледж»
Составлен в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины, утверждённой приказом по колледжу
Председатель цикловой комиссии | |
________________В.А. Сафарова |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
преподавателей Батуриной М.В., Литвинчук Т.С.
на 2022/2023 учебный год
по дисциплине Иностранный язык
для специальности Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений
группа Р-37
Количество часов по учебному плану | 3 семестр | 4 семестр | 5 семестр | 6 семестр | 7 семестр | 8 семестр | Всего |
теоретические занятия | - | - | - | - | - | - | - |
практические занятия | 24 | 24 | 34 | 30 | 30 | 26 | 168 |
Форма контроля | - | - | - | - | - | ДЗ |
№ темы | Тема занятия | № занятия | Количество часов | Вид занятия/ тип урока | Домашнее задание. Виды самостоятельной работы | |
теорети-ческие | практичес-кие | |||||
5 семестр | ||||||
5 | Нефтяная скважина | 34 | из учебника № 2 | |||
Виды бурения | 2/2 | 2 | комбинированный | выучить лексику (стр. 33-34) | ||
Ударно-канатное бурение | 2/4 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 34-35 | ||
Вращательное бурение | 2/6 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 35-36 | ||
Бурильная труба | 2/8 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 37 | ||
Буровая вышка | 2/10 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 38 | ||
Обсадная труба | 2/12 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 39 | ||
Турбобур | 2/14 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 39-40 | ||
Наклонно-направленное бурение | 2/16 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 40-41 | ||
Страдательный залог | 2/18 | 2 | комбинированный | упр. 4 стр. 41 | ||
Морские нефтяные платформы | 2/20 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 42 | ||
2/22 | 2 | комбинированный | упр. 5 стр. 45 | |||
Каротаж и испытание скважин | 2/24 | 2 | комбинированный | упр. 2, 3 стр. 46 | ||
Оснастка скважины | 2/26 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 49 | ||
2/28 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 50-51 | |||
Наземное оборудование | 2/30 | 2 | комбинированный | упр. 2, 3 стр. 52 | ||
Хранение и транспортировка нефти | 2/32 | 2 | комбинированный | упр. 5 стр. 55 | ||
Контрольная работа за 5-й семестр | 2/34 | 2 | контрольно-проверочный | |||
6 семестр | ||||||
6 | Нефтегазовая промышленность | 30 | из учебника № 3 | |||
Нефтегазовая промышленность | 2/36 | 2 | комбинированный | перевод текста (стр. 60) (№2) | ||
Работа с текстом “Oil and Gas Industry” | 2/38 | 2 | комбинированный | упр. 5 стр. 62-63 (№ 2) | ||
История нефтяной промышленности | 2/40 | 2 | комбинированный | упр. 10 стр. 151-152 | ||
Работа с текстом “History of Oil Discovery and Usage” | 2/42 | 2 | комбинированный | упр. 13 стр. 153 | ||
Модальные глаголы | 2/44 | 2 | комбинированный | упр. 1 стр. 199 | ||
Нефтеразведка и нефтедобыча | 2/46 | 2 | комбинированный | выучить лексику (стр. 181) | ||
Транспортация и хранение углеводородов | 2/48 | 2 | комбинированный | упр. 10 стр. 183-184 | ||
Очистка и продажа нефтегазовой продукции | 2/50 | 2 | комбинированный | упр. 11 стр. 184 | ||
Работа с текстом “Main Sectors of the Oil and Gas Industry” | 2/52 | 2 | комбинированный | упр. 13 стр. 185 | ||
Жизненный цикл производства в нефтедобывающей отрасли | 2/54 | 2 | комбинированный | упр. 18 стр. 189 | ||
Поиск и разведка | 2/56 | 2 | комбинированный | упр. 21 стр. 191 | ||
Бурение нефтяных и газовых скважин | 2/58 | 2 | комбинированный | упр. 24 стр. 194 | ||
Трубопроводы | 2/60 | 2 | комбинированный | упр. 27 стр. 195-196 | ||
Нефтехимия | 2/62 | 2 | комбинированный | перевод текста (стр. 70-71) (№ 2) | ||
Контрольная работа за 6-й семестр | 2/64 | 2 | контрольно-проверочный | |||
Всего по дисциплине за 3-й курс: | 64 | |||||
ЛИТЕРАТУРА
ОСНОВНАЯ
- Ведута О.В. Английский язык для геологов-нефтяников. – М: Юрайт, 2019.
- Горовая О.В. Английский язык в нефтегазовой сфере. Практикум. – М.: Кнорус, 2022 (ЭБС)
- Шевцова Г.В. Английский язык в нефтегазовом деле. – М.: Кнорус, 2022.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
- Маньковская З.В. Английский язык. - М.:ИНФРА-М, 2020. (ЭБС)
- Нарочная Е.Б. Английский язык для технических направлений. - М.: Кнорус, 2022. (ЭБС)
- Фишман Л.М. Professional English. - М.: ИНФРА-М, 2019. (ЭБС)
Предварительный просмотр:
бюджетное учреждение профессионального образования
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
«Мегионский политехнический колледж»
Составлен в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины, утверждённой приказом по колледжу
Председатель цикловой комиссии | |
________________В.А. Сафарова |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
преподавателей Батуриной М.В., Литвинчук Т.С.
на 2022/2023 учебный год
по дисциплине Иностранный язык
для специальности Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений
группа Р-27
Количество часов по учебному плану | 3 семестр | 4 семестр | 5 семестр | 6 семестр | 7 семестр | 8 семестр | Всего |
теоретические занятия | - | - | - | - | - | - | - |
практические занятия | 24 | 24 | 34 | 30 | 30 | 26 | 168 |
Форма контроля | - | - | - | - | - | ДЗ |
№ темы | Тема занятия | № занятия | Количество часов | Вид занятия/ тип урока | Домашнее задание. Виды самостоятельной работы | |
теорети-ческие | практичес-кие | |||||
3 семестр | ||||||
1 | История нефтедобычи | 14 | из учебника № 2 | |||
Формирование нефти | 2/2 | 2 | комбинированный | выучить лексику стр. 7-8 | ||
Выход нефти и газа на поверхность | 2/4 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 10 | ||
Добыча нефти | 2/6 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 11 | ||
Значение нефти в современном мире | 2/8 | 2 | комбинированный | упр. 1, 2 стр. 12 | ||
История открытия и использования нефти и газа | 2/10 | 2 | комбинированный | перевод отрывка (стр. 150-151, № 3) | ||
Простые времена | 2/12 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 14 | ||
2/14 | 2 | комбинированный | упр. 5 стр. 14 | |||
2 | Свойства нефти | 10 | из учебника № 2 | |||
Свойства нефти | 2/16 | 2 | комбинированный | упр. 1 стр. 17 | ||
Химический состав и физические свойства нефти | 2/18 | 2 | комбинированный | упр. 2 стр. 17 | ||
Удельный вес. Точка кипения. Точка замерзания | 2/20 | 2 | комбинированный | перевод текста (стр. 16-17) | ||
Плотность нефти | 2/22 | 2 | комбинированный | упр. 7 стр. 18 | ||
Контрольная работа | 2/24 | 2 | контрольно-проверочный | |||
4 семестр | ||||||
3 | Происхождение нефти | 10 | из учебника № 2 | |||
Органическое происхождение нефти | 2/26 | 2 | комбинированный | упр. 1 стр. 21 | ||
От керосина до бензина | 2/28 | 2 | комбинированный | упр. 2 стр. 22 | ||
Марки нефти | 2/30 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 22 | ||
Длительные времена | 2/32 | 2 | повторительно-обобщающий | выполнить индивидуальное задание | ||
2/34 | 2 | контрольно-проверочный | повторить правило | |||
4 | Мировые запасы нефти | 14 | из учебника № 2 | |||
Месторождения нефти | 2/36 | 2 | комбинированный | упр. 1 стр. 26 | ||
Осадочные бассейны | 2/38 | 2 | комбинированный | упр. 2 стр. 27 | ||
Геологоразведочные работы | 2/40 | 2 | комбинированный | упр. 3 стр. 27 | ||
Мировой запас нефти | 2/42 | 2 | комбинированный | упр. 1 стр. 28 | ||
Мировые поставщики нефти | 2/44 | 2 | комбинированный | перевод отрывка (стр. 29-31) | ||
Неизведанные месторождения | 2/46 | 2 | комбинированный | упр. 2 стр. 32 | ||
Контрольная работа по теме «Месторождения нефти и газа в России» | 2/48 | 2 | контрольно-проверочный | |||
Всего по дисциплине за 2-й курс: | 48 | |||||
ЛИТЕРАТУРА
ОСНОВНАЯ
- Ведута О.В. Английский язык для геологов-нефтяников. – М: Юрайт, 2019.
- Горовая О.В. Английский язык в нефтегазовой сфере. Практикум. – М.: Кнорус, 2022 (ЭБС)
- Шевцова Г.В. Английский язык в нефтегазовом деле. – М.: Кнорус, 2022.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
- Маньковская З.В. Английский язык. - М.:ИНФРА-М, 2020. (ЭБС)
- Нарочная Е.Б. Английский язык для технических направлений. - М.: Кнорус, 2017.
- Радовель В.А. Английский язык технический направлений. – М.: Кнорус, 2017.
- ФишманЛ.М. Professional English. - М.: ИНФРА-М, 2019. (ЭБС)
Предварительный просмотр:
Приложение 3 к ППССЗ по специальности
Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений,
утвержденной Приказом № 319-о от г.
(с внесением изменений по Пр. № 336-о от )
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Мегион, 2022
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) по специальности Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений.
Организация – разработчик: бюджетное учреждение профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «Мегионский политехнический колледж»
Разработчики:
Батурина М.В., преподаватель
Литвинчук Т.С., преподаватель
Рекомендовано цикловой методической комиссией гуманитарных дисциплин, протокол № 8 от «25» мая 2022 г.
СОДЕРЖАНИЕ
стр. | ||
1 | ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫУЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
2 | СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
3 | УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙДИСЦИПЛИНЫ | 11 |
4 | КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 13 |
1 ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
- . Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений.
Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: учебная дисциплина Иностранный язык относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Реализация дисциплины направлена на формирование общих компетенций:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды, результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
Количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 206 часов, в том числе:
аудиторной учебной работы обучающегося (обязательных учебных занятий) 168 часов;
внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы обучающегося 38 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 206 |
Аудиторная учебная работа (обязательные учебные занятия) (всего) | 168 |
в том числе: | |
практические занятия | 168 |
Внеаудиторная (самостоятельная) учебная работа обучающегося (всего) | 38 |
в том числе: | |
выполнение домашних заданий | 38 |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета |
Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) | Объем часов | Уровень освоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
Тема История нефтедобычи | Практические занятия | 14 | |
Формирование нефти | |||
Выход нефти и газа на поверхность | |||
Добыча нефти | |||
Значение нефти в современном мире | |||
История открытия и использования нефти и газа | |||
Грамматический материал: Простые времена | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 2 | ||
Тема Свойства нефти | Практические занятия | 10 | |
Свойства нефти | |||
Химический состав и физические свойства нефти | |||
Удельный вес. Точка кипения. Точка замерзания | |||
Плотность нефти | |||
Грамматический материал: Простые времена | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 2 | ||
Тема Происхождение нефти | Практические занятия | 10 | |
Органическое происхождение нефти | |||
От керосина до бензина | |||
Марки нефти | |||
Грамматический материал: Длительные времена | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 2 | ||
Тема Мировые запасы нефти | Практические занятия | ||
Месторождения нефти | 14 | ||
Осадочные бассейны | |||
Геологоразведочные работы | |||
Мировой запас нефти | |||
Мировые поставщики нефти | |||
Неизведанные месторождения | |||
Месторождения нефти и газа в России | |||
Грамматический материал: Завершенные времена | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 2 | ||
Тема Нефтяная скважина | Практические занятия | 34 | |
Виды бурения | |||
Ударно-канатное бурение | |||
Вращательное бурение | |||
Бурильная труба | |||
Буровая вышка | |||
Обсадная труба | |||
Турбобур | |||
Наклонно-направленное бурение | |||
Морские нефтяные платформы | |||
Каротаж и испытание скважин | |||
Оснастка скважины | |||
Наземное оборудование | |||
Хранение и транспортировка нефти | |||
Грамматический материал: Страдательный залог | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 8 | ||
Тема Нефтегазовая промышленность | Практические занятия | 30 | |
Нефтегазовая промышленность | |||
История нефтяной промышленности | |||
Нефтеразведка и нефтедобыча | |||
Транспортация и хранение углеводородов | |||
Очистка и продажа нефтегазовой продукции | |||
Жизненный цикл производства в нефтедобывающей отрасли | |||
Поиск и разведка | |||
Бурение нефтяных и газовых скважин | |||
Трубопроводы | |||
Нефтехимия | |||
Грамматический материал: Модальные глаголы | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 8 | ||
Тема Переработка нефти | Практические занятия | 16 | |
Перегонка нефти | |||
Нефтяная компания «Роснефть» | |||
Переработка газа | |||
Переработка углеводородов и защита окружающей среды | |||
Нефтепродукты | |||
Грамматический материал: Инфинитив. Причастие. Герундий | |||
Самостоятельная работа обучающихся Выполнение домашних заданий по теме | 4 | ||
Тема Охрана труда и техника безопасности | Практические занятия | 14 | |
Охрана здоровья | |||
Пожарная безопасность | |||
Средства тушения пожара | |||
Инструкции | |||
Глобальные и региональные экологические проблемы | |||
Грамматический материал: Сложное дополнение | |||
Самостоятельная работа обучающихся | |||
Выполнение домашних заданий по теме | 4 | ||
Тема Перспективы развития нефтяной промышленности | Практические занятия | 26 | |
Перспективы развития в нефтеразведке и нефтедобыче | |||
Прогнозы развития в транспортировке и хранении углеводородов | |||
Развитие нефтеперерабатывающего сектора | |||
Профессии в нефтяной промышленности | |||
Управление безопасностью на предприятиях нефтегазовой отрасли | |||
Динамика развития нефтегазовой отрасли | |||
Грамматический материал: Условные предложения | |||
Самостоятельная работа обучающихся | 6 | ||
Выполнение домашних заданий по теме | |||
Всего: | 206 |
3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Материально-техническое обеспечение
Реализация программы учебной дисциплины требует наличия учебных кабинетов иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий по английскому языку.
Технические средства обучения:
- интерактивная доска с лицензионным программным обеспечением, мультимедиапроектор.
Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
- Ведута О.В. Английский язык для геологов-нефтяников. – М: Юрайт, 2019.
- Горовая О.В. Английский язык в нефтегазовой сфере. Практикум. – М.: Кнорус, 2022 (ЭБС)
- Маньковская З.В. Английский язык. – М.: Инфра-М,2020. (ЭБС)
- Нарочная Е.Б. Английский язык для технических направлений. - М.: Кнорус, 2017.
- Радовель В.А. Английский язык технический направлений. – М.: Кнорус, 2017.
- ФишманЛ.М. Professional English. - М.:ИНФРА-М, 2019. (ЭБС)
- Шевцова Г.В. Английский язык в нефтегазовом деле – М.: Кнорус, 2022.
Словари:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Интернет-ресурсы:
Английские переводные словари
Английскийязык. Грамматика
Английский язык. Видеоуроки. Уроки он-лайн
Тесты, упражнения он-лайн для изучающих английский язык
Порталы для изучения английского языка
Тематически подобранные тексты
Бесплатный он-лайн курс английского языка
Аудио. Аудиокниги
Бесплатные он-лайн энциклопедии
Новости зарубежных СМИ
Материалы по истории Великобритании и США
Журналы для изучающих английский язык
- КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценкарезультатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, контрольных работ, а также выполнения обучающимисяиндивидуальных заданий, проектов.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Основные показатели оценки результата |
У-1 общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы З-1 лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности |
|
У-2 переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности З-1 лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности |
|
У-3 самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас |
- самостоятельное овладение новой лексикой. |
Оценочные средства для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации
Контрольные задания для проведения текущего контроля
по грамматическим темам и тематическим разделам
Контрольная работа №1
Тематический раздел | Грамматическая тема |
История нефтедобычи. Свойства нефти | Простые времена |
Задания по грамматике: Задание 1. Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы. Задание 2. Раскройте скобки. Задание 3. Составьте предложение. Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Укажите фразы, соответствующие содержанию текста. Задание 3. Выберите ответ на вопрос, соответствующий содержанию текста. Задание 4. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 5. Выберите ответ, соответствующий содержанию текста. Задание 6. Тест (Vocabulary check) | |
Контрольная работа№2
Тематический раздел | Грамматическая тема Длительные времена Завершенные времена |
Происхождение нефти. Мировые запасы нефти | |
Задания по грамматике: Задание 1. Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы. Задание 2. Раскройте скобки. Задание 3. Составьте предложение. Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Укажите фразы, соответствующие содержанию текста. Задание 3. Выберите ответ на вопрос, соответствующий содержанию текста. Задание 4. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 5. Выберите ответ, соответствующий содержанию текста. Задание 6. Тест (Vocabulary check) | |
Контрольная работа №3
Тематический раздел | Грамматическая тема |
Нефтяная скважина | Страдательный залог |
Задания по грамматике: Задание 1. Раскройте скобки. Задание 2. Запишите предложение в страдательном залоге Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 3. Выберите ответ, соответствующий содержанию текста. Задание 4. Тест (Vocabulary check) | |
Контрольная работа №4
Тематический раздел | Грамматическая тема |
Нефтегазовая промышленность | Модальные глаголы |
Задания по грамматике: Задание 1. Выполните тестовое задание Задание 2. Вставьте подходящий модальный глагол Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Укажите фразы, соответствующие содержанию текста. Задание 3. Выполните письменный перевод отрывка Задание 4. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 5. Тест (Vocabulary check) | |
Контрольная работа №5
Тематический раздел | Грамматическая тема |
Переработка нефти. Охрана труда и техника безопасности | Инфинитив. Сложное дополнение Причастие. Герундий |
Задания по грамматике: Задание 1. В следующих предложениях выделите обороты Complex Object, переведите на русский язык. Задание 2. Перефразируйте предложения, используя сложное дополнение. Задание 3. Напишите следующие глаголы в форме причастий Задание 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия настоящего времени. Задание 5. Употребите герундий вместо инфинитива и переведите. Задание 6. Выберите инфинитив с частицей to или без нее. Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 3. Выполните письменный перевод отрывка Задание 4. Тест (Vocabulary check) | |
Контрольные задания для проведения промежуточной аттестации
Контрольная работа №6
Тематический раздел | Грамматическая тема |
Перспективы развития нефтяной промышленности | Условные предложения |
Задания по грамматике: Задание 1. Раскройте скобки в условных предложениях I типа и поставьте глаголы в правильную форму. Задание 2. Переведите, обращая внимание на условные предложения. Выполнение заданий к тексту. Задание 1. Определите, соответствует ли содержанию текста следующее утверждение. Задание 2. Закончите фразу в соответствии с содержанием текста. Задание 3. Выполните письменный перевод отрывка Задание 4. Тест (Vocabulary check) | |