Работа по выявлению и развитию способностей учащихся

Шожоева Маргарита Дугар-Сыреновна

Всю деятельность урочной и внеурочной работы направляю на создание условий для максимального развития личности ученика и успешного его обучения. Считаю важным в работе формирование личности с разносторонним интеллектом, высоким уровнем культуры, готовой к сознательному выбору и освоению профессиональных образовательных программ.

Система работы позволяет добиваться устойчивых положительных результатов. Ученики являются призерами республиканских, межрегиональных олимпиад, фестивалей, конкурсов. Главный результат – повышение интереса к предмету, мотивированность, интеллектуальное развитие.

Результативность участия обучающихся в олимпиадах по предметам этнокультурного компонента «Бурятский язык как государственный»

уровень/годы

2022/23

уч.год

2023/24

уч.год

2025/26

уч.год

 

призер муниципального этапа

 

Ошорова Зоригма,

уч. 8 кл.

Чимитова Арюна, уч. 8 кл.

Дондупов Дугар,

уч. 9 кл.

победитель

муниципального этапа

Санжиева

Аяна, уч. 9 кл.

 

Данзандоржиева Оюна,

уч. 9 кл.

призер

регионального этапа

 

 

Данзандоржиева Оюна,

уч. 9 кл.

https://vk.com/wall-24133701_4568

       Результативность участия обучающихся в интеллектуальных и (или) творческих конкурсах,

мероприятиях, направленных на развитие интеллектуальных и творческих способностей,

интереса к научной (научно-исследовательской), творческой деятельности  

уровень / годы

2022/23

уч.год

2023/24

уч.год

2024/25

уч.год

2025/26

уч.год

а) призер регионального уровня

1

https://vk.ru/wall-24133701_4490

1

https://vk.ru/wall-24133701_2723

10

https://vk.ru/wall-24133701_2527

1

https://vk.com/wall-24133701_4568

б) победитель

регионального уровня

1

https://vk.ru/wall-24133701_176

1

https://vk.ru/wall-24133701_2723

1

https://vk.ru/wall-24133701_3783

 

в) призер выше

регионального уровня

1

 

 

1

https://vk.ru/wall-24133701_4446

г) победитель выше

регионального уровня

2

 

1

https://vk.ru/wall-24133701_2070

6

https://vk.ru/wall-24133701_2946

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

C:\Users\DEXP\OneDrive\Pictures\2026-05-02 1\1 001.jpg

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Развитие познавательной мотивации школьников и формирование у них ценностного отношения к знанию, науке, исследовательской деятельности является одним из приоритетов современного образования.

Программа элективного курса «Эврика!» обеспечивает вовлечение учащихся с 3 по 11 класс в исследовательскую и проектную деятельность на материале родного края.

Универсальные учебные действия, формируемые в ходе организации учебно-исследовательской работы, в будущем станут основой для реализации учебно-исследовательских проектов выпускников школы. В современном обществе востребованы люди, способные видеть проблему, искать пути её решения и представлять результаты. К сожалению, далеко не каждый ребёнок может реализовать свои способности без поддержки. Очень многое зависит от школы, где возникает интерес ко всему новому, поэтому необходимо создавать условия для творческой интеллектуальной деятельности учащихся.

Отвечая на проявления в обществе нового социального заказа, на базе Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения города Улан-Удэ «Российская гимназия № 59» реализуется программа внеурочной деятельности «Эврика!» (Исследовательская деятельность на краеведческом материале).

Уровень программы – стартовый. Предполагает использование общедоступных и универсальных форм организации материала, минимальную сложность предлагаемого для освоения содержания при максимальной опоре на личный интерес учащегося к истории, языку и традициям родного народа.

Программа содержит различные виды деятельности, направленные не только на усвоение детьми практических умений и навыков, но и на развитие исследовательских способностей ребёнка, его познавательных процессов, а также на формирование ценностного отношения к бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия и неотъемлемой части культурного наследия.

Актуальность программы обусловлена необходимостью подготовки учащихся к построению личного образовательного маршрута. Знание основ проектной и исследовательской деятельности, полученное в ходе изучения живого краеведческого материала, поможет учащимся старших классов и выпускникам школы быть успешными в дальнейшем, в том числе в деле сохранения и развития родного языка.

Содержание программы отвечает потребности детей не только в самореализации, но и в практическом применении результатов своей работы: созданные проекты могут использоваться на уроках бурятского языка, представляться на научно-практических конференциях, фестивалях и конкурсах.

Программа ориентирована на работу с детьми, имеющими повышенный интерес к изучению традиций и обычаев бурят, истории и культуры бурятского народа, а также к живому бурятскому слову. Разновозрастная аудитория требует внимательного отбора форм и индивидуальных методов работы. Этот аспект также является элементом новизны данной программы.

Программа педагогически целесообразна, так как решает не только образовательную задачу – усвоение обучающимися суммы сведений, но и способствует воспитанию просвещённой личности, формированию высоких нравственных качеств, воспитанию общей культуры на национальном, региональном материале. В рамках данного курса исследовательская деятельность рассматривается как средство формирования у обучающихся установки на то, что «мир познаваем», и готовности исследовать мир «как он есть» — но через призму родного языка и культуры. Для развития исследовательских компетенций мы намеренно ограничиваемся небольшим исследованием, в ходе которого достаточно жёстко алгоритмизируется поисковая деятельность, основанная на определённых типах умственных операций и чёткой логике получения результатов. Основная цель исследования в рамках данного курса – освоение обучающимися последовательности и организации своей практической поисковой деятельности на лингвокраеведческом материале.

Данная программа предназначена для детей от 10 до 17 лет вне зависимости от пола, уровня подготовки, имеющихся знаний и умений. В этом возрасте у детей уже активно развиты познавательные процессы, эмоциональная сфера, самооценка, социальные навыки, произвольность поведения. Дети способны длительное время концентрироваться на одной задаче, придерживаться конкретного правила.

В соответствии с учебным планом группы сформированы из обучающихся разновозрастной категории. Состав группы – постоянный. Количество обучающихся в группе – не менее 15 человек.

Форма обучения – очная, при необходимости – дистанционная. Данная форма обучения наиболее эффективна, так как обеспечивает взаимодействие обучающихся с педагогом для более полного и содержательного освоения знаний и умений независимо от складывающихся ситуаций.

Программа учебного года по программе элективного курса «Эврика!» составляет 34 часа. Данный период позволяет обучающимся освоить знания по истории, культуре и языку родного края. По завершении каждого раздела программы проводятся занятия, на которых дети могут создавать исследовательские работы по освоенному материалу.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ

Цель: развитие личностного потенциала учащихся через исследовательскую деятельность на материале бурятской истории, литературы, традиций и обычаев, формирование мотивации к познанию и осознание ценности родного языка и культурного наследия.

Задачи:

Обучающие:

  • Познакомить с комплексной техникой безопасности.
  • Учить применять полученные знания и умения в исследовательской и проектной деятельности при работе с бурятскими текстами.
  • Обучить основам проектной деятельности (принцип целевого сбора информации, метод сравнительной оценки первичной информации – формирование информационной компетентности) на краеведческом материале.
  • Дать представление о создании мини-проекта, этапах работы над проектом и исследованием.
  • Познакомить со структурой и правилами оформления исследовательской и проектной работы.
  • Формировать умения работать с научной и научно-популярной литературой на бурятском и русском языках, другими источниками.
  • Организовать работу по написанию и защите работ учащихся.
  • Совершенствовать практические умения и навыки учащихся в представлении и защите работы.

Развивающие:

  • Развивать творческие способности, познавательные процессы: воображение, мышление, память, внимание.
  • Развивать произвольность поведения.
  • Формировать навык оценки результатов деятельности.
  • Развивать практические умения и навыки выполнения проектных работ (знание о содержании и последовательности процесса исследования, представление о ценности исследовательской деятельности) через самостоятельное выполнение исследования – формирование коммуникативной компетентности, в том числе на бурятском языке.
  • Развивать самостоятельное мышление в процессе обобщения накопленного опыта и применения его в другой ситуации.
  • Формировать ораторские способности, артистические и эмоциональные качества при выполнении проектной работы.
  • Развивать творческое воображение, внимание, наблюдательность, логическое мышление при самостоятельной работе по теме.

Воспитательные:

  • Воспитывать художественный вкус.
  • Воспитывать аккуратность, старательность, умение доводить начатое до конца, бережное отношение к материалам и оборудованию.
  • Формировать личностные ценности, гражданскую позицию, осознание принадлежности к истории и культуре своего народа.
  • Воспитывать чувство личной ответственности, чувство партнёрства со сверстниками и с руководителем.
  • Формировать эстетический вкус, культуру поведения через изучение культурного наследия бурятского народа.
  • Воспитывать культуру поведения и общения.

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

№ п/п

Раздел, тема

Всего часов

Теория

Практика

Форма контроля

1

Способы получения и переработки информации. Анкетирование.

2

1

1

Тестирование, практическое задание, устный опрос

2

Способы переработки информации. Таблицы, графики, диаграммы.

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

3

Способы переработки информации. Диаграммы.

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

4

Методы исследования (наблюдение, сравнение, измерение, эксперимент).

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

5

Тезисы и компьютерная презентация.

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

6

Отзыв. Рецензия.

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

7

Индивидуальное исследование. Актуальность темы. Проблемы.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

8

Индивидуальное исследование. Гипотеза.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

9

Индивидуальное исследование. Цели и задачи исследования.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

10

Индивидуальное исследование. Наблюдения и эксперименты.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

11

Индивидуальное исследование. Информационный отбор материала.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

12

Индивидуальное исследование. Подготовка фотоотчёта по работе.

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

13

Индивидуальное исследование. Построение и размещение диаграмм, графиков, таблиц, схем.

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

14

Индивидуальное исследование. Текст доклада.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

15

Индивидуальное исследование. Выводы и умозаключения.

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

16

Подготовка к защите исследовательской работы. Презентация. Самооценка и взаимооценка.

3

1

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

17

Итоговая конференция. Защита работ.

2

2

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

18

Итоговое занятие. Рефлексия.

2

1

1

Наблюдение, устный опрос, практическое задание

Итого:

34

8

26

Содержание учебного плана

Введение. Образование как ценность. Выбор образовательного пути. Роль науки в развитии общества. Особенности научного познания. Исследование, исследователь, исследовательская задача (проблема). Знакомство с понятиями.

Как выбрать тему исследования. Ответы на вопросы: что мне интересно больше всего? чем я хочу заниматься больше всего? чем я чаще всего занимаюсь в свободное время? Выбор интересной идеи. Темы исследования – фантастические, экспериментальные, теоретические. Выбор темы исследовательской работы на материале бурятского языка и культуры. Обоснование выбранной темы. Определение актуальности темы, проблемы.

Цель и задачи исследования. Ответ на вопрос: зачем я провожу данное исследование? Цель указывает общее направление движения, задачи описывают основные шаги. Формулирование целей и задач исследования. Определение предмета и объекта исследования (например, лексика родственных отношений в бурятском языке, топонимы родного села, традиции празднования Сагаалгана в моей семье).

Гипотеза исследования. Предположение, рассуждение, догадка, суждение, гипотезы-предположения. Слова-помощники: предположим, допустим, возможно, что, если… Проблема, выдвижение гипотез.

Организация исследования. Формы и методы организации исследовательской деятельности. Вклад каждого участника группы в работу. Составление рабочего плана исследования. Структура исследовательской работы, критерии оценки. Этапы исследовательской работы.

Способы получения и переработки информации. Виды источников информации. Использование каталогов и поисковых машин. Работа с литературой, Интернет. Источники получения информации: таблицы, графики, диаграммы, картосхемы, справочники, словари, энциклопедии (в том числе бурятско-русские и русско-бурятские словари) и другие; правила работы с ними.

Отбор и анализ литературы по выбранной теме. Особенности чтения научно-популярной и методической литературы. Библиография и аннотация. Составление плана информационного текста. Формулирование пунктов плана. Тезисы, виды тезисов, последовательность написания тезисов. Конспект, правила конспектирования. Цитирование: общие требования к цитируемому материалу; правила оформления цитат.

Реферирование. Реферат, его виды: библиографические рефераты, реферативный журнал, научно-популярные рефераты, учебный реферат. Структура учебного реферата. Этапы работы. Критерии оценки. Тема, цель, задачи реферата, актуальность темы. Проблема, предмет и объект.

Методы исследования. Методы эмпирического исследования (наблюдение, сравнение, измерение, эксперимент); методы, используемые как на эмпирическом, так и на теоретическом уровне (абстрагирование, анализ и синтез, индукция и дедукция, моделирование и др.); методы теоретического исследования (восхождение от абстрактного к конкретному и др.). Результаты опытно-экспериментальной работы: таблицы, графики, диаграммы, рисунки, иллюстрации; анализ, выводы, заключение. Тезисы и компьютерная презентация. Отзыв. Рецензия.

Индивидуальное исследование. Работа индивидуальная или в парах. Индивидуальные консультации учителя. Примерные направления исследований: «Минии уг гарбал» (Моя родословная), «Буряад хэлэнэй оньһон үгэнүүд» (Пословицы и поговорки бурятского народа), «Минии нютагай түүхэ» (История моего села), «Традиционная одежда бурят», «Национальные праздники в моей семье», Топонимика моего родного края, Диалекты бурятского языка.

Подготовка к защите исследовательской работы. Презентация. Текст доклада. Тезисы. Схемы, чертежи, рисунки, макеты. Наглядный материал. Построение и размещение диаграмм, графиков, таблиц, схем и т.д. Отбор и размещение рисунков, фотографий. Выводы и умозаключения. Приёмы презентации результатов исследовательской деятельности. Самооценка и взаимооценка (каждый ученик оценивает свою работу и одну работу кого-то из товарищей – выступает в качестве эксперта).

Защита работ. Итоговая конференция.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Личностные результаты:
У обучающихся будут сформированы:

  • навыки принимать учебные цели, проявлять желание учиться;
  • оценивать свои эмоциональные реакции, ориентироваться в нравственной оценке собственных поступков;
  • выполнять правила этикета, внимательно и бережно относиться к природе и культуре родного края;
  • внимательно относиться к собственным переживаниям, вызванным восприятием произведений народного творчества, литературы;
  • адекватно оценивать оценку учителя и товарищей, признавать собственные ошибки.
    Обучающиеся получат возможность для формирования и развития:
  • эмоционально-ценностного отношения к родному языку и культуре;
  • трудолюбия, бережного и ответственного отношения к результатам своей работы;
  • познавательного интереса в области исследовательской деятельности;
  • навыка самостоятельной работы при выполнении практических исследовательских работ;
  • устойчивой учебно-познавательной мотивации учения;
  • компетентности в реализации основ гражданской идентичности в поступках и деятельности;
  • эмпатии как осознанного понимания чувств других людей и сопереживания им.

Метапредметные результаты:
Познавательные:

  • самостоятельно осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий в справочниках, словарях, в том числе бурятско-русских и толковых;
  • наблюдать и делать выводы;
  • выполнять задания по аналогии, по алгоритму;
  • предъявлять результаты работы;
  • записывать, фиксировать информацию об окружающем мире и о себе с помощью инструментов ИКТ;
  • осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;
  • строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей.
    Коммуникативные:
  • понимать в повседневной жизни нормы речевого этикета, в том числе принятые в бурятской культуре;
  • уметь высказывать свои мысли в устной и письменной форме;
  • участвовать в диалоге, слушать и понимать других, задавать вопросы, высказывать свою точку зрения;
  • выслушивать партнера, договариваться и приходить к общему решению, работая в паре;
  • выполнять различные роли в группе, сотрудничать в совместном решении проблемы;
  • аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров.
    Регулятивные:
  • следовать режиму организации внеучебной деятельности;
  • принимать учебную задачу, определять цель учебной деятельности;
  • определять план выполнения заданий, пользуясь алгоритмом;
  • осуществлять само- и взаимопроверку работ по эталону, по правилу, по алгоритму;
  • корректировать выполнение задания с помощью учителя и самостоятельно;
  • оценивать выполнение своего задания по критериям;
  • самостоятельно адекватно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы.

Предметные результаты:
Учащиеся научатся:

  • планировать и выполнять учебное исследование на материале бурятского языка и культуры;
  • выбирать и использовать адекватные методы и приёмы исследования;
  • ставить вопросы, ответы на которые могут быть получены путём исследования;
  • формулировать вытекающие из исследования выводы;
  • ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, в том числе с использованием бурятского языка (на доступном уровне);
  • отличать факты от суждений, мнений и оценок, критически относиться к суждениям, реконструировать их основания;
  • получат опыт публичного представления собственных исследований на конференциях и конкурсах.
    Учащиеся получат возможность научиться:
  • работать с несколькими источниками одновременно, пытаясь выбрать материал с определённой целевой установкой;
  • использовать данные бурятского языка и фольклора для аргументации выводов.

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ

Согласно учебному плану предусмотрены входящая диагностика, текущий и итоговый контроль. В начале учебного года проводится входящая диагностика для выяснения первоначального уровня знаний и умений. По завершении курса проводится итоговая конференция, где все обучающиеся представляют свои работы. Оценивается выполнение и презентация итоговой работы – исследования (определение предмета, объекта, гипотезы исследования; составление плана исследования; представление документации по экспериментальной части работы; составление картотеки по обработке литературы и т.д.).

К индивидуальным (парным) работам подростков в рамках данного курса предъявляются требования, выстроенные в логике уровневого освоения норм исследовательской деятельности. При описании результатов выполнения работы вывод об уровне сформированности навыков исследовательской деятельности делается на основе оценки всей совокупности основных этапов работы.

Перечень требований к исследованию, представленному на конференции по итогам курса дополнительной общеобразовательной общеразвивающей программы социально-гуманитарной направленности «Эврика!»

Критерий (0 – не соотв., 1 – частично, 2 – полностью)

Оценка товарища

Оценка руководителя

Оценка внешнего эксперта

Средний балл

Содержание работы

1

Тема сформулирована конкретно, подразумевает «проблемность»

2

Чёткость в постановке цели и задач исследования

3

Решение задач является корректным и исчерпывающим

4

Логичность составления плана исследования

5

Последовательность и полнота раскрытия темы

6

Грамотно используются методы исследования

7

Творчество и наличие аргументированных выводов

8

Уровень изложения материала (грамотность, логичность, доступность)

9

Представлен только необходимый иллюстрированный материал

10

Структура работы соответствует общепринятому плану

11

Правильно оформлен список литературы, корректно сделаны ссылки и содержание

Защита

12

Культура речи, отсутствие большого количества вводных слов и слов-паразитов

13

Последовательность и логика изложения

14

Качество доклада. Наглядность. Выдержанность регламента

15

Ответы на вопросы. Умение отстаивать свою точку зрения на проблему

16

Качество презентации (отображение таблиц, диаграмм и пр., минимальное количество текста, отсутствие необоснованных выделений, анимаций)

Максимальная сумма баллов = 32

С целью формирования контрольно-оценочной самостоятельности обучающихся на этапе подготовки к защите исследовательских работ всеми обучающимися обязательно проводится самооценка и оценка в качестве эксперта одной из работ товарищей. На заключительном занятии (после итоговой конференции) проводится рефлексия всей деятельности каждого обучающегося в течение года, сопоставляются результаты самооценки и экспертной оценки с комментариями и рекомендациями на будущее.

На каждом этапе учебно-исследовательской деятельности руководителем группы осуществляется мониторинг сформированности и уровня проявления исследовательских компетенций обучающихся в результате комплексного наблюдения, анкетирования, тестирования учащихся, учёта деятельности подростков в ходе работы над учебными исследованиями. Важнейшим критерием является степень самостоятельности. Результаты мониторинга фиксируются педагогом в Листе наблюдений.

Лист наблюдений сформированности исследовательских компетенций обучающихся

Критерии оценки: 3 б – высокий уровень (выполняет самостоятельно), 2 б – достаточный уровень (выполняет самостоятельно по общим рекомендациям педагога), 1 б – низкий уровень (выполняет с помощью взрослого).

Исследовательские компетенции

ученик 1

ученик 2

Видение проблемы

Постановка вопросов

Выдвижение гипотезы

Выбор источников информации

Формулирование определений понятий

Выбор оптимальных методов

Овладение навыками проведения экспериментов

Умение структурировать материал

Формулирование выводов и умозаключений

Умение соотнести достигнутое с ранее поставленными целями и задачами

Объяснение, доказательство и защита собственных идей

Оформление результатов исследования и представления их к защите

МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

Занятия по программе «Эврика!» проводятся в групповой форме и подразделяются на виды: теоретические, практические и контрольные.

  1. Теоретические занятия: рассказ, беседа, диалог, дискуссия, объяснение нового материала – используются для введения в новую тему, обсуждения предложенной темы, разрабатываемого исследования или проекта.
  2. Практические занятия занимают основное место в процессе реализации программы. Обучающиеся создают проекты и исследовательские работы на материале бурятского языка и культуры.
  3. Контрольные занятия. Входящий контроль осуществляется при приёме ребёнка в объединении с целью оценки стартового уровня знаний. Текущий контроль проводится по мере изучения отдельных разделов и тем. Итоговый контроль проводится в конце изучения программы для оценки результатов освоения программы.

В ходе образовательного процесса предполагается проведение экспериментов, мастер-классов, выставок, участие в конкурсах, подготовка и защита мини-проектов, посещение выставок, мастер-классов и т.п.

Формы занятий: лекция, практические занятия, работа в архивах, библиотеке, работа в компьютерном классе, экскурсия, игра, эксперимент, наблюдение, экспресс-исследование, коллективные и индивидуальные исследования, самостоятельная работа, консультация, защита исследовательских работ.

В процессе реализации программы используются различные формы организации работы с детьми: индивидуальная, подгрупповая и групповая.

Методы проведения занятий:

  • информационно-репродуктивные (объяснительно-иллюстративный, образно-ассоциативный, демонстрационный);
  • инструктивно-репродуктивные (задание, типовая ситуация, инструктаж, практический метод);
  • продуктивные (аналитический, творческий, исследовательский).

Основным видом деятельности данного курса является учебно-исследовательская деятельность обучающихся подростковой школы, в ходе которой подростки рефлексивно обнаруживают (открывают/знакомятся) и затем осваивают нормы исследовательской деятельности во время внеурочной деятельности. Исследовательская деятельность обучающихся основной школы организуется с учётом их возможностей, не навязывая ученикам избыточных норм научной исследовательской деятельности, не подменяя их познавательный интерес квазинаучной проблематикой.

Данный курс предполагает формирование исследовательского мышления и обучение приёмам исследовательской деятельности в рамках предметного содержания филологических и обществоведческих дисциплин: бурятский язык, литература, история и культура Бурятии. На каждом этапе учебно-исследовательской деятельности формируются ведущие умения обучающихся, представленные в таблице (см. исходную таблицу этапов и ведущих умений – она остаётся без изменений).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Алексеев А.Г., Леонтович А.В., Обухов А.С., Фомина Л.Ф. Концепция развития исследовательской деятельности учащихся // Исследовательская работа школьников. – 2002. – №1. – С. 24–34.
  2. Бреховских Л.М. Как делаются открытия // Развитие исследовательской деятельности учащихся: Методический сборник. – М., 2001. – С. 5–29.
  3. Леонтович А.В. В чём отличие исследовательской деятельности от других видов творческой деятельности? // Завуч. – 2001. – №1. – С. 105–107.
  4. Леонтович А.В. Учебно-исследовательская деятельность школьников как модель педагогической технологии // Народное образование. – 1999. – №10. – С. 152–158.
  5. Масленникова А.В. Материалы для проведения спецкурса «Основы исследовательской деятельности учащихся» // Практика административной работы в школе. – 2004. – №5. – С. 51–60.
  6. Развитие исследовательской деятельности учащихся: Методический сборник. – М.: Народное образование, 2001. – 272 с.
  7. Савенков А.И. Исследователь. Материалы для подростков по самостоятельной исследовательской практике // Практика административной работы в школе. – 2004. – №5. – С. 61–66.
  8. Савенков А.И. Содержание и организация исследовательского обучения школьников. – М., 2004.
  9. Савенков А.И. Этапность учебно-исследовательского поиска ребёнка // Исследовательская деятельность учащихся в современном образовательном пространстве: Сборник статей / Под ред. А.С. Обухова. – М.: НИИ школьных технологий, 2006. – С. 60–66.
  10. Счастная Т.Н. Рекомендации по написанию научно-исследовательских работ // Исследовательская работа школьников. – 2003. – №4. – С. 34–45.
  11. Усачева И.В., Ильясов И.И. Формирование учебной исследовательской деятельности. – М., 1986.
  12. Бурятско-русский словарь / Сост. К.М. Черемисов. – М.: Сов. энциклопедия, 1973.
  13. Бурятские народные сказки / Сост. Н.О. Шаракшинова. – Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1979.
  14. Дугаров Б.С. и др. История и культура бурятского народа: Учебное пособие. – Улан-Удэ: Бэлиг, 2010.
  15. Обычаи и традиции бурят / Под ред. Т.М. Михайлова. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002.
  16. Интернет-ресурсы (сайт Республиканского центра «Бэлиг», электронные библиотеки, портал «Буряад хэлэн» и др.).


Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

МБОУ «Российская гимназия № 59» г. Улан-Удэ

СБОРНИК ЗАДАНИЙ ПОВЫШЕННОЙ СЛОЖНОСТИ

по курсу «Бурятский язык как государственный»

для учащихся-носителей языка и обучающихся с продвинутым уровнем

Автор-составитель: 

Шожоева Маргарита Дугар-Сыреновна,
учитель бурятского языка

высшей квалификационной категории

Пояснительная записка

Настоящий сборник предназначен для учащихся 5–9 классов, владеющих бурятским языком на продвинутом уровне (в том числе носителей языка), а также для тех, кто проявляет особые лингвистические способности и мотивацию к углублённому изучению предмета. Задания направлены на развитие языковой догадки, стилистического чутья, навыков анализа текста, а также на подготовку к олимпиадам и конкурсам различного уровня. Отдельный блок заданий ориентирован на применение полученных знаний в роли наставников и волонтёров при организации мероприятий для младших школьников (квесты, викторины, театрализованные представления).

РАЗДЕЛ 1. ЛЕКСИКА. БАЯН ҮГЫН НӨӨСЭҺОО

Задание 1.1. «Ажалай хэрэгсэл»

Цель: активизация лексики по теме «Традиционные занятия бурят», работа с синонимами и устаревшей лексикой.

Инструкция: Перед вами список названий традиционных орудий труда и предметов быта на бурятском языке. Подберите к каждому слову соответствующее изображение (представлены отдельно или устно опишите его назначение). Объясните, используется ли этот предмет в современном быту, и если нет, то чем его заменили.

Бурятское слово

Назначение / Описание

Современный аналог

1

Хүхюур

Кожаный мешок для кумыса (айрака)

Пластиковая канистра, термос

2

Тармуур

Деревянные грабли для сгребания сена

Металлические грабли, сенокосилка

3

Аржагар

Кожаный ремень для подпруги седла

Синтетический ремень

4

Бүли

Точильный брусок

Электрическое точило

5

Хашалга

Деревянная колотушка для разбивания мяса

Кухонный молоток

6

Тулга

Треножник для котла (очаг)

Газовая/электрическая плита

7

Хэмэргэн

Приспособление для выделки кожи (кожемялка)

Промышленное оборудование

Дополнительное задание: Составьте небольшой устный рассказ (5–7 предложений) от имени дедушки или бабушки, которые вспоминают, как пользовались этими предметами в детстве. Используйте форму прошедшего времени на *-жа*, *-жэ* (хэрэглэдэг hэнбэлдэдэг бэлэй).


Задание 1.2. «Табан хушуу малай нэрэнүүд» (Названия пяти драгоценных животных по возрасту

Цель: усвоение точных терминов, обозначающих половозрастные группы домашних животных, развитие языковой точности.

Инструкция: Заполните таблицу, указав правильное бурятское название животного в соответствии с его возрастом и полом. В случае отсутствия термина в ячейке поставьте прочерк.

Вид животного

Самец (производитель)

Самка

Детёныш (до 1 года)

Молодняк (1–2 года)

Кастрированный самец

Конь (Морин)

Азарга

Гүүн

Унаган

Дааган

Агта

Корова (Үхэр)

Буха

Үнеэн

Тугал

Буруу

Шар (вол)

Овца (Хонин)

Хуса

Эхэ хонин

Хурьган

Түлгэн

Эрэ хонин

Коза (Ямаан)

Тэхэ

Эхэ ямаан

Эшэгэн

Борлоо

Эрэ ямаан

Верблюд (Тэмээн)

Буур

Энгэн

Ботогон

Тайлаг

Атан

Задание повышенной сложности: Объясните значение фразеологизмов, в которых используются эти слова:

  1. «Агта хүлэгһөө түрэхэ» ——
  2. «Буха шэнги харайха» —
  3. «Тугал сайгаа ууха» —

Задание 1.3.  «hарануудай нюуса» (Тайны названий месяцев)

Цель: развитие навыков этимологического и семантического анализа лексики, углубление знаний о традиционном бурятском календаре, формирование умения создавать познавательный контент для младших школьников.

Часть А. Аналитическая (для индивидуальной работы)

Инструкция: Внимательно изучите таблицу «Соответствие древних бурятских названий месяцев современному календарю». Обратите внимание, что названия отражают не просто природные явления, а целостную картину мира кочевого скотовода. Ответьте на вопросы, аргументируя свою позицию.

  1. Логика календаря. Почему год у бурят начинался не с января, а с февраля (Хуса Сара — месяц Барана)? Какое ключевое хозяйственное или природное событие знаменовало начало нового цикла? Предположите, как это связано с образом жизни и системой жизнеобеспечения бурят.
  2. Сравнительный анализ. Сопоставьте названия месяцев с современными русскими названиями или с народными названиями месяцев у других народов (например, русскими: просинецбокогрейтравеньлистопад). Найдите два месяца, в которых наблюдается наибольшее смысловое сходство, и два — где культурная интерпретация принципиально различается. Объясните причины.
  3. Этимологическая загадка. Название месяца Улара Сара (ноябрь) связано с «гигантской ломкой природных сил» и трудным временем. В некоторых диалектах улара означает «подношение», «жертва». Как эти два значения могут быть связаны между собой? Какую роль играли подношения духам местности в этот переходный период?
  4. Лингвистическое наблюдение. Почему в названиях Ехэ Боргон и Бага Боргон использованы слова ехэ (большой) и бага (малый), а не, например, түрүүшын (первый) и хойто (второй)? Какую качественную характеристику явления подчёркивают эти определения?

Часть Б. Творческая (для работы в парах или малых группах)

Инструкция: Используя материалы таблицы, создайте настольную игру-ходилку «Буряад жэл» (Бурятский год) для учеников 3–4 классов.

Техническое задание:

  1. Игровое поле — круг, разделённый на 12 секторов (месяцы).
  2. На каждом секторе должна быть:
  • иллюстрация, отражающая суть месяца (можно схематичная);
  • название месяца на бурятском языке крупно;
  • один короткий вопрос или задание для игрока, попавшего на этот сектор.
  1. Придумайте 5 вопросов-карточек с тремя вариантами ответов (один правильный) на основе таблицы.

Пример оформления вопросов-карточек:

Вопрос

Варианты ответов

Правильный ответ

В каком месяце, согласно древнему календарю, день делает «прыжок косули»?

А) Уури Сара

 Б) Гуран Сара

В) Буга Сара

Б) Гуран Сара

Что означает название «Ехэ Боргон Сара»?

А) Месяц Большого Ветра

Б) Месяц Большого Журчания

В) Месяц Большого Снега

Б) Месяц Большого Журчания

В каком месяце буряты традиционно играли свадьбы и проводили состязания на мудрость?

А) Хууг Сара

Б) Гани Сара

В) Уолжэ Сара

А) Хууг Сара

Почему месяц Хожо Сара считается тяжёлым для скота?

А) Из-за сильных морозов

Б) Из-за безумной жары и снижения удоев

В) Из-за нападения волков

Б) Из-за безумной жары и снижения удоев

Какое животное «дало имя» первому месяцу года в традиционном календаре?

А) Изюбрь

Б) Баран

В) Косуля

Б) Баран (Хуса)

РАЗДЕЛ 2. ГРАММАТИКА. ХЭЛЭНЭЙ ГРАММАТИКЫН НАРИН ШЭНЖЭНҮҮД

Задание 2.1. «Хэнэй? Юунэй?» (Притяжательные формы: личное и безличное притяжение)

Цель: дифференциация употребления аффиксов личного притяжания (-мни-шни, *-нь*) и возвратного притяжания (*-аа/-ээ/-оо/-өө*).

Инструкция: Раскройте скобки, поставив существительное в нужную форму притяжания. Объясните разницу в значении.

  1. Би (ном) уншанаб. → Би номоо уншанаб. (Я читаю свою книгу).
  2. Ши (гар) угаагыш? → Ши гараа угаагыш? (Ты помыл свои руки?).
  3. Тэрэ (эжы) хүндэлнэ. → Тэрэ эжыень хүндэлнэ. (Он уважает его/её маму — чужую). Сравните: Тэрэ эжыгээ хүндэлнэ. (Он уважает свою маму).
  4. Минии (аха) томо. → Минии ахам томо. (Мой брат старший).
  5. Энэ шинии (шугам) гү? → Энэ шинии шугам гү? (Это твоя линейка?).

Усложнённое задание на перевод:
Переведите на бурятский язык, обращая внимание на притяжательные формы.

  • «Я взял твою книгу, а ты взял мою тетрадь». 
  •  «Отец поехал в город на своей машине». 
  • «Дети играют со своим щенком». 

Задание 2.2. «Падежнууд ба тэдэнэй удха» (Падежи и их значения)

Цель: различение тонких оттенков значения падежей, в особенности орудного (-аар/-ээр/-оор/-өөр) и исходного (-hаа/-hээ/-hоо/-hөө).

Инструкция: Объясните разницу в значении пар предложений.

Предложение

Объяснение

Би ой соогуур ябанаб.

Я иду по лесу (по поверхности, внутри леса). Орудный падеж

Би ойhоо гарааб.

Я вышел из леса (изнутри наружу). Исходный падеж.

Тэрэ самса соогоо хүдэлнэ.

Он работает в рубашке (указание на одежду, в которой находится субъект).

Тэрэ самсаа оедог..

Он шьёт свою рубашку (винительный падеж с личным притяжанием).

Би морин дээрэhээ буубаб.

Я слез с коня (с верхней поверхности).

Би мориндоо уha уулгааб.

Я напоил коня (дательно-местный падеж, адресат действия).

Практическое задание: Вставьте подходящие по смыслу послелоги и окончания.
Үбэлэй амаралтаар (чем? творительный времени) манай анги  (куда? дательно-местный) театр (направление) ошоо. Бидэ автобусоор (чем? орудие) ябаабди. Театрта (где?) «Будамшуу» гэжэ зүжэг хараабди. Зүжэг (что? вин.п.) хараад, бидэ гэртээ (куда?) ерээбди.


Задание 2.3. «Үйлэ үгын хэлбэринүүд» (Видо-временные формы глагола)

Цель: употребление причастий и деепричастий в роли сказуемого для выражения длительности и завершённости действия.

Инструкция: Преобразуйте простое предложение, используя указанную в скобках глагольную форму, и объясните, какой оттенок значения она придаёт.

Исходное предложение: Би ном уншанаб. (Я читаю книгу — общий факт).

Форма

Предложение

Значение

-жа/-жэ байна

Би ном уншажа байнаб.

Я читаю книгу в данный момент (длительное действие).

-даг/-дэг

Би ном уншадагби.

Я обычно/всегда читаю книги (регулярное действие).

-аад/-ээд байна

Би номоо уншаад байнаб.

Я уже прочитал книгу (завершённость, результат налицо).

*-ха/-хэ* (причастие буд. вр.)

Би ном уншахаб.

Я буду читать книгу (простое будущее).

-hан/-hэн (причастие прош. вр.)

Би ном уншаhанби.

Я (когда-то) читал эту книгу (давно прошедшее время, опыт).

Творческий диктант: Учитель диктует начало предложения, ученик должен закончить его, правильно выбрав форму глагола.

  • Yглөө бүхэн би... → 
  • Мγнөөдэр хэшээл дээрэ бэшэг... → 

РАЗДЕЛ 3. СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ. ХЭЛЭНЭЙ ШАМДАЛГА

Задание 3.1. «Эрхим найруулга»

Цель: развитие навыков стилистической правки текста, исправление речевых и грамматических ошибок, характерных для русскоязычных учащихся.

Инструкция: Перед вами текст, написанный учеником, изучающим бурятский язык как второй. Найдите и исправьте ошибки, связанные с порядком слов, неправильным выбором падежа или калькированием с русского языка. Запишите исправленный вариант.

Исходный текст (с ошибками):
«Намар. Модоной набшаhад шара болоод, газарта унана. Би hургуулиин сад руу ябааб. Тэндэ олон сэсэгүүд ургана. Би сэсэгүүдые уhаар уhалнаб. Минии нүхэр багшын хэлэhэн үгые дурлан. Бидэ дараашань столовэ руу гүйлдөөд орообди. Үдэр дулаахан, тэнгэри сэнхир байгаа».

Исправленный текст (примерный вариант):
«Намар болоо. Модоной набшаhад шаралаад, газарта унажа байна. Би hургуулиин сэсэрлиг рүү орооб. Тэндэ маша олон сэсэгүүд ургадаг юм. Би сэсэгүүдые уhаар уhалбаб. Минии нүхэр багшын хэлэhэн үгые дурадхаба. Бидэ тэрээнэй hүүлээр хоолой газар руу гүйлдөөд оробди. Үдэр дулаан, тэнгэри сэлмэг байгаа».

Анализ ошибок:

  1. «болоод, унана» — неправильное использование деепричастия для выражения одновременного действия. Лучше: болоо, унажа байна.
  2. «hургуулиин сад» — калька с «школьный сад». Правильно: hургуулиин сэсэрлиг.
  3. «уhалнаб» — смешение будущего и настоящего времени в описании. Если действие совершено — уhалбаб.
  4. «үгые дурлан» — ошибка в управлении. Глагол дурадхаха (вспоминать) требует винительного падежа: үгые дурадхаба.

Задание 3.2. «Сэгнэлтэ үгэнүүд» (Эпитеты и образные выражения)

Цель: обогащение речи учащихся средствами художественной выразительности, характерными для бурятского фольклора и литературы.

Инструкция: Подберите к существительным традиционные бурятские постоянные эпитеты (как в улигерах). Соедините линиями.

Существительное

Эпитет

1. Алтан

а) сагаан (белый)

2. Мүнгэн

б) үндэр (высокий)

3. Дайда

в) шара (жёлтый)

4. Уула

г) сэнхир (голубой)

5. Һарын

д) сэсэн (мудрый)

6. Хүн

е) сагаан (белый)

7. Тэнгэри

ж) дэлгэр (широкий, просторный)

8. Һүн

з) улаан (красный)

Ответы: 1-в (Алтан шара наран), 2-а (Мүнгэн сагаан hара), 3-ж (Дэлгэр дайда), 4-б (Үндэр уула), 5-а (Һарын сагаан), 6-д (Сэсэн хүн), 7-г (Сэнхир тэнгэри), 8-а (Һүн сагаан).

Задание на развитие речи: Опишите утро в степи, используя не менее пяти эпитетов из таблицы (например: Yндэр уулын саанаhаа алтан шара наран гаража, дэлгэр дайда гэрэлтγγлбэ.


РАЗДЕЛ 4. ПРОЕКТНЫЕ И ВОЛОНТЁРСКИЕ ЗАДАНИЯ (ДЛЯ НАСТАВНИКОВ)

Задание 4.1. «Амаршалгын үгэнүүд» (Приветственные слова для квеста)

Цель: подготовка лингвистического контента для волонтёрского мероприятия с младшими школьниками (1–4 классы).

Инструкция: Вам поручено провести станцию «Амаршалга» (Приветствие) во время квеста, посвящённого Сагаалгану. Составьте карточку-помощницу для волонтёра с тремя уровнями сложности фраз.

Карточка для ведущего (образец)

Уровень

Задание для ребёнка

Правильный ответ / Реакция ведущего

1. Простой (для 1 кл.)

Скажи «Здравствуйте!» по-бурятски.

«Амар сайн!» или «Сайн байна!»

2. Средний (для 2–3 кл.)

Поздоровайся со старшим по возрасту (например, с дедушкой).

«Амар сайн, үбгэн аба!» или «Мэндэ-э!»

3. Сложный (для 4 кл.)

Спроси у гостя: «Как ваши дела? Как перезимовали?» (традиционный вопрос во время Сагаалгана).

«Һайн даа. Шинии ажал hайн гү? hайн γбэлжэбэ гγт?

Дополнительное задание: Придумайте короткий стишок-приветствие (две строчки) для первоклассников, чтобы они легко его запомнили.
Пример:

Амар сайн, амар сайн!
Сагаан hараар, Сагаалганаар!


Задание 4.2. «Таабаринууд» (Загадки для викторины)

Цель: составление познавательных загадок на бурятском языке о предметах быта и животных для использования в викторине на Сагаалган.

Инструкция: Составьте 3 загадки на бурятском языке. Тематика: «Табан хушуун мал» и «Традиционная пища». Отгадка должна быть записана на оборотной стороне карточки.

Примеры загадок, составленных учащимися-наставниками:

  1. Хүсэд түрэhэншье hаа, уhан соо унахагуй.
  2. Yбhэн дээрэ хэбтэнэ, үбhэ эдинэгүй. Һүгөөрөө хүн зоной эдихэ ууха баяжуулна. (Үнеэн) —
  3. Газаагуураа сагаан, досоогуураа улаан. (Бообо) 

Задание для проверки: Протестируйте составленные загадки на учениках 3 класса. Запишите, все ли смогли отгадать, и какие загадки вызвали наибольшее затруднение.


Задание 4.3. (Сценарий мини-постановки по бурятской сказке)

Цель: адаптация фольклорного текста для сценического исполнения младшими школьниками, развитие навыков упрощения языка без потери смысла.

Инструкция: Прочитайте бурятскую народную сказку «Үнэгэн ба хүхы» (Лиса и кукушка) в оригинале. Ваша задача — переработать текст для кукольного спектакля длительностью 5–7 минут. Аудитория — 1–2 классы.

Требования к сценарию:

  1. Сократить длинные описания, заменив их действиями кукол.
  2. Заменить сложные грамматические конструкции (причастные обороты) на короткие предложения с прямой речью.
  3. Выписать в отдельную таблицу «Словарик к сказке» (5–7 слов), которые дети должны выучить перед просмотром.

Фрагмент оригинального текста:

Yнэгэн үдэр бүри хүхыдэ ерээд: «Хүхы, хүхы, хэды дахин дуугараабши?» — гэжэ hурадаг hэн. Хүхы хариу үгэхэдээ: «Yгы, үнэгэн, би дуугараагүйб. Шинии hүүл шара, би дуугараабал, шатаахаш», — гэдэг байгаа.

Адаптированный сценарий (фрагмент диалога):

Персонаж

Речь (на бурятском)

Действие

Үнэгэн (Лиса)

«Хүхы, хүхы! Хэдытэ дуугарнабши?»

Лиса подбегает к дереву, смотрит вверх.

Хүхы (Кукушка)

«Дуугарахагуйб! Шинии hүүл шара. Шатаахаш!»

Кукушка прячет голову под крыло (кукла качается).

Словарик к сказке (для зрителей):

  • Yнэгэн — лиса
  • Хүхы — кукушка
  • Дуугарха — говорить, подавать голос
  • hүүл — хвост
  • Шара — жёлтый
  • Шатааха — сжечь

Задание 4.4. «Хотын тухай домог» (Легенда о городе. Исследовательский мини-проект)

Цель: развитие навыков поиска и обработки краеведческой информации на бурятском языке, подготовка экскурсионного фрагмента.

Инструкция: Используя ресурсы сайта buryadxelen.com, фонды Национальной библиотеки РБ или семейные архивы, найдите информацию о происхождении названия одной из улиц или местности г. Улан-Удэ (например, БатарейнаяШишковская сопкаКомушкаВерхняя Берёзовка — Эрьеэхэ).

План работы:

  1. Найдите, как это место называется по-бурятски (историческое или современное название).
  2. Запишите легенду или исторический факт, связанный с этим местом, на бурятском языке (объём — 8–10 предложений).
  3. Подготовьте устное выступление на 2 минуты, с которым можно выступить перед одноклассниками или на уроке краеведения.

Пример оформления работы:
Название местности: Эрьеэхэ (район Верхней Березовки).
Бурятское название: Yндэр Хада (Высокая гора) — так называли в старину гору, где сейчас телевышка.
Краткий текст на бурятском: Yндэр Хада дээрэ урда сагта буряад зон мүргэл үйлэдэдэг байгаа. Тэндэ обоо табидаг hэн. Энэ хада хотоhоо ехэ haйн харагдадаг. Зүблэлтэ засагай үедэ эндэ телебашня баригдаа hэн.

Рефлексия: Какие слова и выражения оказались для вас новыми при работе над этим проектом?


КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ

Для самооценки и оценки учителем предлагается следующая шкала (максимум 10 баллов за раздел).

Баллы

Лексика (Раздел 1)

Грамматика (Раздел 2)

Стилистика (Раздел 3)

Волонтёрские задания (Раздел 4)

9–10

Безупречное знание терминов, использование синонимов и этнокультурной лексики без ошибок.

Правильное употребление сложных форм, понимание смысловых оттенков падежей и притяжания.

Умелая стилистическая правка, использование эпитетов и образных выражений, близких к литературной норме.

Творческий подход, грамотное составление дидактических материалов, учёт возрастных особенностей младших школьников.

7–8

Незначительные неточности в терминологии.

1–2 ошибки в сложных грамматических конструкциях.

Замечены не все стилистические погрешности, но общий смысл передан верно.

Материалы составлены грамотно, но есть небольшие недочёты в формулировках для младшего возраста.

5–6

Затруднения в подборе аналогов, использование русских калек.

Систематические ошибки в выборе падежа и притяжательных форм.

Стилистическая правка выполнена на минимальном уровне, текст остаётся «русифицированным».

Задания носят формальный характер, не адаптированы для детской аудитории.

Сборник рассмотрен и рекомендован к использованию на заседании методического объединения учителей гуманитарного цикла.