Акция родной язык

Лиджиева Мария Ивановна

C самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребёнок ещё не говорит,  но слух его ловит ласковый голос бабушки, материнскую колыбельную. Через слово подросток, а  потом и юноша узнаёт о том ,чего ещё не видели его глаза. Благодаря языку новый человек роднится с древними мыслями, появившимися за тысячелетия до его рождения и может обращаться к правнукам, которые будут жить после него. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Отчет о проведенной работе в рамках акции "Калмыцкий язык в каждом доме, в каждой семье" и движения "Поддержи родной язык" в МБОУ "Алцынхутинская СОШ"

/ за период с декабря2012 года по апрель 2013 года/

1. Организовали  Совет родного языка в состав которого вошли учителя, жители поселка, поэт Калмыкии Васькаев Бадма.

2. На первом заседании  составили план мероприятий в рамках акции. /план прилагается/.

3. Создали банк данных семей, носителей культуры и языка. /список прилагается/

4.  Провели торжественное открытие Акции "Калмыцкий язык в каждом доме, в каждой семье". / сценарий линейки прилагается/

На линейке выступили директор школы Какишев Виктор Очирович, учитель калмыцкого языка Адучеева Любовь Гаряевна и учащиеся школы с призывом говорить на родном языке. Итогом линейки было совместное решение каждую среду говорить на калмыцком языке.

5.  Цикл мероприятий, посвященных национальному празднику "Зул".

На праздник были приглашены бабушки, дедушки, воспитанники детского сада "Нарн". Учитель калмыцкого языка рассказала  гостям и учащимся школы обряд "Нас авлҺн".  Группа учителей школы выезжала в педколледж имени Канукова на праздник "Зул. В рамках праздника учителями был дан мастер класс "Зул". Учащиеся школы Будиева Саглара, Акаева Кермен, Манджиева Цагана приняли участие в районном конкрсе исследовательских работ, посвященных празднику "Зул". Итог конкурса Акаева Кермен 1 место в районе, 2 место в республике.

6.  Памяти жертв политических репрессий был посвящен митинг "Мѳнкинд мана санлд", который проводился на родном языке в стенах школы. / сценарий прилагается/

 В рамках мероприятий было проведено следующее:

1.Конкурс рисунков "13 лет, 13 дней" был проведен в школе заранее с последующим участием в районном конкурсе.В муниципальном этапе приняли участие Бамбаев С.- 8 кл, Бомбаева Р.- 6 кл., Боваева К.- 11 кл., Санджиева Д.- 11 кл. По итогам конкурса 2 место заняла Бомбаева Римма учащаяся 6 класса. Учителем ИЗО Будиевой Т.Ф. была организована выставка рисунков "Харалта ѳдрмүд".

2. Учителем калмыцкого языка был оформлен стенд "Мѳнкинд мана сананд".

3. Конкурс электронных презентаций "Память третьего поколения", был также проведен заранее с дальнейшим участием в муниципальном этапе. В конкурсе приняли участие следующие учащиеся: Содмонова А., Манджиева Ц., Годжурова Э, Очирова Д. По итогам муниципального этапа 2 место заняла Очирова Д.

4. Классные часы, посвященные депортации были проведены классными руководителями.

5. Общешкольное внеклассное мероприятие "В памяти нашей -вечно..."  был проведен 27 декабря, посвященный памяти жертв сталинских репрессий, годовщине со дня депортации калмыцкого народа.  Сценарий  проведенного мероприятия был составлен учителем калмыцкого языка Адучеевой Л.Г. и зам. директора по ВР Лиджиевой М.И. Учащиеся 8 класса под руководством классного руководителя рассказали о тяготах репрессированного народа на двух языках, прочитали стихотворения Егора Буджалова, были просмотрены презентации "Память третьего поколения".Выступил директор школы Какишев В.О.

7. Новогодние елки и балы маскарады были проведены на калмыцком языке. / сценарий прилагается/

В рамках республиканской акции "Родной язык в каждой семье", согласно плану по развитию родного языка РОО было рекомендовано мероприятия посвященные встрече Нового Года провести на калмыцком языке. В разработке сценария для учащихся 1-4, 5-7 классов приняли участие  зам. директора по ВР Лиджиева М.И., педагог дополнительного образования Кюкенова Н.Б., учитель калмыцкого языка Очирова Г.У., воспитатель ГПД Бадмаева Г.П.

Подготовка к Новому году началась задолго до праздника. Педагогом д/о Кюкеновой Н.Б. и воспитателями были заранее разучены песни, стихотворения на калмыцком языке, поставлены танцы. Д/О  были разучены роли героев праздника.

27 декабря учащиеся 8-11 классов занялись оформлением и украшением зала и елки.

На празднике в начальной школе к детям пришли ведущие праздника,

героиня сказки баба-яга, символ года змея, дед мороз и снегурочка. Увлекательно дети помогали деде морозу спасать снегурочку от бабы яги.  На празднике учащиеся пели песни, рассказывали стихотворения, играли на калмыцком языке и им было интересно. По итогам конкурса были выбраны самые активные участники праздника Санджиев Темир и Очирова Инджира.Праздник в начальной школе прошел на хорошем уровне.

На празднике учащихся средней школы учащиеся общались, играли, пели  с героями на родном языке. Были проведены шуточные лотереи, конкурс на самый лучший костюм алладин- Барыков Игорь и пиратка - Дубровина Даша.

Учащиеся 11 класса предложили старшим классам попутешествовать по странам. Каждый класс представлял определенную страну. Организаторы праздника  внесли в играх и конкурсах элементы национального колорита./  кемәльҺн/. По окончании праздника были выбраны король и королева бала Шараев Эльвиг и Очирова Даяна.  

   Все потоки были проведены очень весело и увлекательно. Ответственными за проведение были представлены очень интересные постановки. Дети-участники играли убедительно, максимально проявили свои актерские способности. Хорошо справились со своими ролями Снегурочки – Санджиева Катя, Санджиева Данара, Содмонова Саша, Дед мороз - Бембеев Лиджии и Босхомджиева Валя, баба-яги Эрдниева Саглара, змея- Пюрвяева Г., ведущие праздника Бомбаева Саглара и Нусхаев Валерий.  

   Благодаря дежурству учителей во время праздников все мероприятие прошло организованно, без срывов.

    Все ученики нашей школы получили сладкие подарки, приготовленные родительским комитетом, а также различные призы за костюмы и активное участие. Благодаря спонсорской помощи администрации ФГУП ПЗ им. Чапчаева и Алцынхутинского СМО были приобретены призы по классам –для мальчиков начальных классов машинки, бэтманы, для девочек куклы, для учеников средних и старших классов: 5,9 классы- часы настенные, 6,7,8,10,11 классы -мячи, Учащиеся, которые закончили четверть на «4» и «5», получили премии от совхоза.

8. Приняли участие в районном  конкурсе творческих работ, посвященных  75-летию района. Ученица Горяева Саглара написала работу "Мини энкр селән".

9. Провели школьный тур  республиканского конкурса рисунков "Тибет далекий и близкий".  В районном этапе 1 место Эрдниева Саглара, 3 место Горяева Саглара.

10. Провели праздник "Цаган Сар" с приглашением бабушек и дедушек.  

Учитель калмыцкого языка Очирова Галина Улимджиевна с учащимися показала обряд "ЦәәҺин аъяс". Учащиеся произносили благопожелания, посвященные празднику весны, показали небольшой концерт для бабушек и дедушек.

Приняли участие в  районном конкурсе сочинений, посвященных "Цаган Сар" "Как стать счастливым". 1 место  __________Саглара,

2 место Эдлеева Ксения.

 Учащиеся 9 класса провели акцию "Счастье тебе человек".

11. Приняли участие в районном этапе конкурса исследовательских работ, посвященных 75- летию Владимира Дорджиевича Нурова. Ученик 9 класса Нусхаев Валерий написал реферат "Шүлгчин туск үг"- 1 место в районе, 3 место в республике.

12. В целях пропаганды родного языка учащиеся школы с учителем Адучеевой Л.Г. провели акцию "Помоги родному языку".  Учащиеся обошли 8 организаций и посетили старейшин села. За благопожелание- боорцыг. Бурю положительных эмоций вызвала акция у населения.

13. Методическое объединение национальных классов /учителя родного языка, физкультуры, начальных классов и воспитатели ГПД/ провели неделю родного языка.

В рамках недели были проведены:

1 день.  "Хальмг наадд наадлҺн" провел учитель физкультуры Эрендженов В.П.

2 день. "Шүлгләнә час" посвященный юбилейным датам поэтов Бадмин Серәтр, Дорҗин Басң, Нуура Владимир, Басңга Мукѳвүн провели учителя родного языка.

3 день.  "Басңга Мукѳвүнә 135 җилин ѳѳнд" мероприятие. Учащиеся рассказывали отрывки из эпоса Джангар, читали рефераты.

4 день "Хальмг улсин авъясмуд". Каждый класс подготовил и показал один из обрядов калмыков.

5 день "Дуул, теегм, дуул!" Дети соревновались в исполнении народных песен.

6 день. "Хальмг келнә олимпиад".

14. Встреча с народным поэтом Калмыкии Владимиром Нуровым.

Была организована учителем родного языка Адучеевой Л.Г. На встрече поэт рассказал о своей родной земле, о своем детстве в Сибири, о первой учительнице. Читал детям свои стихи. Учащиеся задавали вопросы о жизни поэта.

15. Вышли 2 публикации в газеты "Алтн булг", "Хальмг үнн".

"Ѳвкнрин заясн келн"- 22 февраля 2013 года, "АлцңҺудт болсн харҺлт"- 10 апреля 2013 года



Предварительный просмотр:

МБОУ "АлцңҺудын дундын школ"

"Хальмг келнд нерәдсн линейк"

Бичснь:

АлцңҺудын дундын школын багшнр

АлцңҺуд,2016 җ

Сценарий торжественной линейки посвященной открытию акции  "Родной  язык в каждой семье".

В1:  - Мендвт  кундтя уурмуд!  

В2: - Добрый день, дорогие друзья!

В1:- Күн  бичкнәсн авн кѳгшртлән эврәннь келнләрн негн. Түрүн дууг, түрүн үгиг күн экәсн  соңсна.Экиннь уург кѳкҗ ѳсәд, келсн үгинь тодлад, бичкдүд күүнә ээмд күрәд, цааранднь татад- мааҗад, кѳдләд, ѳрк- бүлән тогтаһад, үрн садан ҺарҺад, теднән асрад бәәдг учрта. Ачнр - җичнртәҺән эврә келәрн күүндәд, теденд келән шингрәдг.  

В2:- C самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребёнок ещё не говорит,  но слух его ловит ласковый голос бабушки, материнскую колыбельную. Через слово подросток, а  потом и юноша узнаёт о том ,чего ещё не видели его глаза. Благодаря языку новый человек роднится с древними мыслями, появившимися за тысячелетия до его рождения и может обращаться к правнукам, которые будут жить после него. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

В1:- Нарт - делкәд хойр минҺнәс  Һурвн миңҺн тавн зун күртл олн зүсн келәр күүндцхәнә.Терүг тоолҗ болшго, юңгад гихлә зәрм келн әмтнүлгүрнь кабардин, черкес улс нег келәр келнә, болв зәрмнь нег келн әмтн болвчн, олн зүсн келәр күүндцхәнә. Үлгүрлхд мордовцнр мокша-мордовск болн эрьзә мордовск келәр, марийцнр болхла деед уулын марийск келәр келнә.

В2:В мире насчитывается от 2000 до 3500 языков. Точнее посчитать не может никто, т.к. несколько народов может говорить на одном языке , как, например, кабардинцы и черкесы. Но бывает и так: представители одного народа говорят на нескольких языках , например мордовцы говорят на мокша- мордовском и эрьзя- мордовском языках, а марийцы- на лугово- восточном и горно- марийском языках.

В1:- Хальмг ТаңҺчд зу Һар келн- әмтн бәәрлнә. күн болҺн эврә келән медхәр зүткх зѳвтә. Ѳвкнрин үлдәсн зѳѳриг геех маднд зѳв уга.

В2:- В Калмыкии  живёт более 100 народов , и язык каждого уникален. Интерес к родному языку, стремление к совершенному владению его письменной и устной формами всегда характеризует культурного человека. Нет такой сферы общения, где бы не требовалось хорошее владение языком и умение пользоваться этим бесценным даром , завещанным нам предками.

Тѳрскн  келн.                     Бадмин Серәтр

В1:  -Ода мана цагт,

Орс кел дасхмн

Тѳрскн келн гидгтн

Тѳрүц керг уга.

Эврә Таңһчасн давхла

Эңдән орсаһар күүнднә

Тѳрскн келәр келхлә

Терүг кун медхш.

В2:-  Институт тѳгсәсн күн

Иигҗ келсн соңслав

Тѳрскн келән һолснднь

Терүнд икәр һундлав.

Таджиг, орс, осетин

Туркмен, армян, абазин

Молдован, грузин келәр

Мана нутгт келцхәнә.

Цугтан эдн сән

Цугтаһинь  би күндлнәв

Болв хама бәәввчн

Би хальмгар дуулнав.

Тѳрскн келн нанд

Тѳрхәрә заяч залҗ

Эн насн җилдән

Эврәһәрн кел гиҗ!

В1:- Эврә келн - эн цуг делкә. Келн - эн күүнә, олн әмтнә седкл, зовлң, байр, зѳѳр, санл. Цуг нарта делкәд күндлдго келн уга- эврә келән күндлх, эврә келәрн күүндх зѳвтәвидн.

В2:- - Родной  язык – это целый мир. Это живая душа каждого народа, его боль, радость, сокровище, память. В природе просто не существует языка, не заслуживающего уважения.

В1: - Эврә келнэкин дуунла әдл, ѳдр болҺн иддг ѳдмглә әдл эңкр болх зѳвтә.

В1 :- Язык каждого народа дорог его детям, как материнский голос, как хлеб родной земли.

Бамбаева Саглара

Хальмг келн

Кен ахан күндлн келдг,

Кетркә баһчудан тевчн келдг,

Эвтнь тәвәд, еңсгәр келдг

Эйлдг, һольшг хальмг келн.

Холын цууд нернь туурсн,

Хортна өмн хорхан уурсн,

Иньгин зүрк таалулҗ келдг

Иим сәәхн хальмг келн!

Калмыцкий язык

Перевел Семен Липкин

Со старшим почтителен, с младшим

                                                             приветлив.

Он ловок и гибок, как всадник – калмык,

Он прочен и точен, он сметлив, приметлив, – Калмыцкий язык.

Душевную нежность хранит он для друга,

С застенчивым скромен, с великим велик,

А в битве с врагами не знает испуга, –

Калмыцкий язык.

В1:- Күн болҺна җирҺлд эврә келәрн келлҺн - эркн нег керг болх зѳвтә. Мана хальмг келн әвртә байн, сәәхн, эвтә келн.

В 2:- Самой лучшей опорой в общественной и творческой жизни каждого человека является безупречное знание родного языка, умение использовать выразительные средства иностранных языков. Ведь каждый язык необычайно богат, живописен и гибок.

В1:-  Хойр миңҺн арвн хойрдгч җил, ноха сарин нәәмнд Хальмг ТаңҺчд хальмг кел шинҗллҺнә болн ѳргҗлүллҺнә баг тогтасмн.  "Ѳрк- бүл болҺнд хальмг келн" - гидг акцин зар тархагдсмн

В1:-  8 августа 2012 года в Калмыкии создан  Совет по изучению и развитию калмыцкого языка!!!  Объявлена Акция "Родной язык в каждой семье"

Слово директору школы  /рассказ об акции, о планах акции ,  объявление с целью  развития речи  в нашей школе объявляется день родного языка , каждую среду/

Слово учителю калмыцкого языка Адучеевой Л.Г.

Хальмг келн.                          

     Тачин Анжа.

Хальмг келн - мини келн,

Зёёряс даву зёёр!

Хальмг келн - мини келн,

Зёвяс даву зёв!

Хальмг келн - мини келн,

Хазнас даву хазн!

Хальмг келн - мини келн,

Хаачж болшго нарн!

В1: - Иигәд эн хурган тѳгсәҗәнәвидн. "Ѳрк - бүл болҺнд хальмг келн гидг акцд дкүргтн. ХальмгаҺар келтн. ҮүрмүдтәҺән, элгн - саднтаҺан эврәҺәрн күүндтн".

Эврә келәрн келлҺн - ѳдгә цагин неквр!

В2 - Наша торжественная линейка подходит к своему завершению!  Дорогие ребята мы призываем Вас всех  поддержать акцию "Родной язык в каждой семье", говорите на родном, калмыцком языке и призывайте к этому своих близких . Помните говорить, знать родной язык это модно!  

В1: -

Родной язык- в нём честь

И совесть человека

Учи чужую речь,

Свою цени навеки.

В2:- Эврә келн - күүнә ѳргмҗ, туслмҗ.

          Күүнә кел дасвчн

           ЭврәҺән бичә март!