3Словарь Достоевского
Словарный проект «СВЕТ И ТЬМА ПЕТЕРБУРГА»
Словарь
Одежда и быт героев и мир города в романе Ф.М.Достоевского
"Преступление и наказание»
Авторы проекта: Панченко Варвара Вячеславовна, Плетнева Яна Александровна, обучающиеся10 класса
Руководитель проекта: Медведева Елена Евгеньевна, учитель русского языка, литературы, истории высшей категории
РАЗДЕЛ 1. ОДЕЖДА ГЕРОЕВ – «НИЩЕТА ВИДИМАЯ»
Слово или словосочетание | Толкование в Словарях | Источник - словарь | Пример из текста романа Ф.М.Достоевского «преступление и наказание» |
Бакенбарды | Бакенбарды — бакенбарды, ард, ед. а, ы, жен. и БАКИ, бак. Волосы, растущие от висков по щекам (обычно при выбритом подбородке). | прил. бакенбардный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| «Тёмные бакенбарды приятно осеняли его…» |
Батистовый галстук | Батист — батист, батиста, муж. (франц. batiste). Тонкая, слегка блестящая бумажная ткань.
| Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…батистовый самый лёгкий галстучек…» |
Батист — батист, а, муж. Тонкая, полупрозрачная, слегка блестящая бумажная или льняная ткань полотняного переплетения. | прил. батистовый, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| ||
Бурнус | Бурнус — БУРНУС, бурнуса, муж. (араб. burnus). 1. Плащ, носимый бедуинами. 2. Род женского пальто (в 19 в.). … | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…надела бурнусик и …» |
Бурнус, -а, муж. В старое время: просторное женское пальто.| прил. бурнусный, -ая, -ое.
| С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Вицмундир | Вицмундир — вицмундир, а, муж. До революции: форменный фрак гражданских чиновников. | прил. вицмундирный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «…манишки коленкоровые – великолепнейшие, вицмундир…» |
Драдедамовый зелёный платок | -муж. (франц. drap de dames, букв. дамское сукно) (устар.). Особый сорт тонкого сукна. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…большой драдедамовый зелёный платок…» |
Драдедам — муж.,франц. легкое суконце, полусукно. Драдедамовый, к ткани этой относящийся, из нее сделанный. | В.И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка | ||
Жилетка | Жилетка — жилетка, жилетки, жен. (разг.). То же, что жилет. Жилет — 1. жилет1, жилета, муж. (франц. gilet). Короткая мужская одежда без рукавов, поверх которой обычно надевается пиджак, сюртук, фрак, смокинг. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «Из-под нанкового жилета торчала…» |
Замша
| Замша — замша, замши, мн. нет, жен. (польск. zamsza). Мягко выделанная оленья или лосиная кожа. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…замшевый …кошелёк…»
|
| Замша — замша, и, жен. Выделанная мягкая и тонкая ворсовая кожа с бархатистой поверхностью. | прил. замшевый, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 |
|
Картуз | Картуз — картуз, а, муж. 1. Мужской головной убор с жёстким козырьком, неформенная фуражка. 2. Бумажный мешок для чего н. сыпучего (устар.). 3. Мешочек из особой ткани для пороховых зарядов (устар.). | прил. картузный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
|
|
Кацевейка | Кацавейка — и (обл.) куцавейка, куцавейки, жен. Распашная короткая кофта, подбитая или отороченная мехом. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…на плечах …болталась вся истрёпанная и пожелтевшая меховая кацевейка…» |
Кацавейка — кацавейка, и, жен. (прост.). Верхняя распашная короткая кофта. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| ||
Кипарисный крест
| Кипарисный — кипарисовый, кипарисовая, кипарисовое. прил. к кипарис. Кипарисовая роща. Кипарисное масло. || Сделанный из кипариса. Кипарисная ложка. Кипарисовый ларец. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…были два креста, кипарисный…»
|
кипарис, а, муж. Южное вечнозелёное хвойное дерево, преимущ. с пирамидальной кроной. | прил. кипарисовый, ая, ое и кипарисный, ая, ое. Семейство кипарисовых (сущ.). | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| ||
Кисейные занавески
| Кисейный — кисея, и, ж. Прозрачная тонкая ткань. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| «…и кисейными занавесками на окнах…» |
Киот | Киот — и (устар.) кивот, кивота, муж. (греч. kibotos) (церк.). Ящик со стеклом или небольшой шкаф для икон, божница. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…с огромным киотом образов»…
|
Киот — киот, а, муж. Остеклённая рама или шкафчик для икон. | прил. киотный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| ||
Козловые башмаки | Козловый — козловый, козловая, козловое (устар.). Сделанный из шкуры козла. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «… в козловых башмаках…» |
Коленкоровая манишка | Коленкор - (или устар. калинкор), коленкора (коленкору), мн. нет, муж. (по-видимому от двух франц. слов:calicot - бумажная ткань, по имени индийского гор. Каликута, и calencar из перс. kalamkar - Род крашенойматерии). Род дешевой бумажной материи - плотный миткаль, белый или одноцветной окраски. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «Сапоги, манишки коленкоровые …» |
Кокарда | -кокарда, кокарды, жен. (франц. cocarde) (дорев.). Овальный или круглый жестяной значок на форменной фуражке. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «Фуражка с кокардой» |
Косынка | -косынка, и, жен. Треугольный головной или шейный платок. Шёлковая к. | уменьш. косыночка, и, жен. |прил. косыночный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| «Косыночку её из козьего пуха…» |
Манишка | Манишка — манишка, манишки, жен. Нагрудник, преим. из белой ткани, пришитый или пристегиваемый к мужской сорочке. Крахмальная манишка. Мягкая манишка. || Нашивка на груди женского платья (порт.). | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
| «…торчала манишка…»
|
Нанковый жилет | Нанка - и, ж. Хлопчатобумажная ткань из толстой пряжи, обычно жёлтого цвета. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
| «Из-под нанкового жилета…»
|
Пиджак | - муж. (англ. pea jacket от голланд. pie - двубортная куртка у моряков и jacket жакет). Принадлежность мужского костюма род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. |
|
Полуштоф | Полуштоф — и (прост.). Полштоф, полуштофа, муж. Встарину бутыль, вмещающая полштофа (водки). || То же, что полштофа. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «-Вот этот саамы полуштоф-с…» |
Сафьян | Сафьян — сафьян, сафьяна, муж. (перс.). Выделанная козловая кожа высокого качества. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…обитая красным сафьяном…»
|
Сафьян — сафьян, а, муж. Тонкая и мягкая козья или овечья кожа, специально выделанная и окрашенная в яркий цвет. | прил. сафьяновый, ая, ое и сафьянный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Финифтяный | Финифть – эмаль. В России в XVIII-XIX веках были широко распространены финифтяные иконки, изготовлявшиеся в Ростове Великом.
| С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «…финифтяный образок…»
|
Фланельевое тряпьё
| Фланель — фланель, фланели, мн. нет, жен. (франц. flanelle). Легкая бумажная или шерстяная материя полотняного переплетения с пушистым редким ворсом или без него. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…какое-то фланелевое тряпье…» |
Фрак | Фрак — фрак, фрака, муж. (франц. frac). Род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади. Хорошо сшитый фрак. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…совершенно оборванный чёрный фрак…» |
Циммермановская шляпа | Циммермановская шляпа —шляпа из магазина фабриканта Циммермана на Невском проспекте.
| Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
| «Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская…»
|
Шарманка | Шарманка — шарманка, шарманки, жен. Небольшой переносный механический органчик в виде ящика с лямкой, надеваемой на плечо. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…звуки нанятой шарманка…» |
Фуражка с кокардой | Кокарда — кокарда, кокарды, жен. (франц. cocarde) (дорев.). Овальный или круглый жестяной значок на форменной фуражке. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. |
|
РАЗДЕЛ 2. МИР ГОРОДА ГЕРОЕВ – «отвратительный и грустный колорит картины»
Слово | толкование в справочниках | пример из текста Ф.М.Достоевского |
Жёлтый цвет во всем | Мрачное настроение в романе создано при использовании одного жёлтого (цвета) фона. Этот жёлтый фон - великолепное дополнение к драме переживания героев: жёлтая каморка Раскольникова, жёлтые обои у Раскольникова, Сони, у Мармеладова, мебель из жёлтого отполированного дерева у Порфирия Петровича. Жёлтый цвет уже сам создаёт и усиливает атмосферу нездоровья, расстройства, болезненности, печали. Сам жёлто-грязный, уныло-жёлтый, болезненно-жёлтый цвет вызывает чувство внутреннего угнетения, психологической неустойчивости, общей подавленности. | «Небольшая комната… с жёлтыми обоями… Мебель, вся очень старая и из жёлтого дерева… да 2-3 грошовых картинок в жёлтых рамках…» «Тяжёлая, жёлчная, злая улыбка змеилась на его губах. Наконец, ему стало душно и тесно в этой жёлтой каморке». «Проснулся он жёлчный и с ненавистью посмотрел на свою каморку. Это была крошечная клетушка… имевшая самый жалкий вид с своими жёлтенькими обоями». |
Столярный переулок | Это Столярный переулок (ныне улица Пржевальского), в котором жил Достоевский во время создания романа «Преступление и наказание». К - н мост – Кукушкин мост через Екатерининский канал (ныне канал Грибоедова) вблизи Сенной площади (ныне площадь Мира).
| «…в С – м переулке… к К – ну мосту».
|
Каморка | В этом доме жил Достоевский на углу Столярного переулка и Средней Мещанской улицы, дом № 19 (по Гражданской улице в настоящее время). Здесь жил и Раскольников. Пятиэтажные дома 60-х годов XIX века в Петербурге предназначались для среднего малоимущего люда – это так называемые «доходные дома».
| «Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома…» |
Столярный переулок |
Для жительства Раскольникова Достоевский избрал самую «пьяную» улицу – Столярный переулок, где в 16 домах было 18 питейных заведений. На соседнем, Вознесенском проспекте, (ныне проспект Майорова) было 6 трактиров, в одном из которых проводил время Свидригайлов, 19 кабаков, 11 пивных, 16 винных погребов, 5 гостиниц.
|
«…из распивочных, которых в этой части города особенно множество…»
|
Сени
| Сени – нежилая часть дома, соединяющая жилое помещение с крыльцом или разделяющая две половины дома (в деревенских избах и небольших городских домах). |
|
Екатеринин канал и … | В просторечии, Екатеринин канал (ныне канал Грибоедова) назывался «канавой». | «…к преогромнейшему дому, выходившему одной стеной на канаву, а другой в – ю улицу», |
Лестница | Дома имели парадную и «чёрную» лестницы.
| «Лестница была тёмная и узкая, «чёрная»…»
|
Подъячевская улица | Н.Анциферов считает этим переулком Большую Подъячевскую улицу.
| «…вот и переулок, он поворотил в него, «выйдя в канаву»…
|
Гамбринус | Пивное заведение пивоваренного товарищества «Гамбринус» на Васильевском острове в Петербурге. Гамбринус-сказочный фламандский король, которому приписывается изобретение пива. Имя это произошло от Jan Grimus, Ян Первый, герцог брабантский (1251-1294), который принял почётное председательство в гильдии брюссельских пивоваров, вследствие этого в зале заседаний гильдии был помещён его портрет со стаканом пенистого пива в руке. Постепенно имя Ян Гримус изменилось в Гамбринус, из герцога народ сделал короля и приписал ему честь изобретения любимого напитка (см. рассказ Куприна «Гамбринус»).
| «…в «Гамбринусе»…»
|
Отсутствие водопровода | В 60-х годах в Петербурге не было водопровода, и питьевая вода бралась водовозами из каналов в центре города. В некоторых дворах имелись колодцы.
| «…увидав на лавке ведро, наполовину полное воды…»
|
Сальный огарок | Огарок — ОГАРОК, рка, муж. Остаток недогоревшей свечи. | прил. огарочный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.М.: «Русский язык», 1989
|
Софа | Софа — (нескл. устар.), софы, мн. (редк.) софы, соф, софам, жен. (турец. sofa). Мягкий широкий и глубокий диван с ручками того же уровня, что и спинка. | Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … |
В работе над словарем использованы Словари, справочники и Интернет-ресурсы:
-З.Е.Александровна Словарь синонимов русского языка. Под редакцией Л.А.Чешко. Изд.2-е, стереотип. М.: «Советская энциклопедия», 1969
-В.И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка
-С.И.Ожегов Словарь русского языка. Около 57000слов. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
-Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
-Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
-Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006
Чудинов А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1910
-Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
Использованы тексты литературного произведения:
-Достоевский Ф.М. Преступление и наказание: Роман. Илл. Шмаринова. – М.: Славянка, 1993
Использован фильм:
- фильм «Преступление и наказание» ( режиссер Дмитрий Светозаров)
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 76.82 КБ |
Предварительный просмотр:
МОУ «Писарёвская СШ» Фроловского муниципального района Волгоградской области
Общероссийский конкурс словарных проектов «Словарная столица России»
в рамках проекта «Родное слово: Всероссийский молодежный словарный марафон»
Тема конкурса 2017 года – «История в слове, слово в истории»
Номинация конкурса: групповые проекты
Словарный проект
«СВЕТ И ТЬМА ПЕТЕРБУРГА»
Словарь
«Одежда и быт героев и мир города в романе Ф.М. Достоевского
«Преступление и наказание» »
Авторы проекта:
Панченко Варвара Вячеславовна,
Плетнева Яна Александровна,
обучающиеся10 класса
Руководитель проекта:
Медведева Елена Евгеньевна,
учитель русского языка, литературы, истории высшей категории
2016-2017 учебный год
РАЗДЕЛ 1. ОДЕЖДА ГЕРОЕВ – «НИЩЕТА ВИДИМАЯ»
Слово или словосочетание | Толкование в Словарях | Источник - словарь | Пример из текста романа Ф.М.Достоевского «преступление и наказание» |
Бакенбарды | Бакенбарды — бакенбарды, ард, ед. а, ы, жен. и БАКИ, бак. Волосы, растущие от висков по щекам (обычно при выбритом подбородке). | прил. бакенбардный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «Тёмные бакенбарды приятно осеняли его…» |
Батистовый галстук | Батист — батист, батиста, муж. (франц. batiste). Тонкая, слегка блестящая бумажная ткань. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…батистовый самый лёгкий галстучек…» |
Батист — батист, а, муж. Тонкая, полупрозрачная, слегка блестящая бумажная или льняная ткань полотняного переплетения. | прил. батистовый, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Бурнус | Бурнус — БУРНУС, бурнуса, муж. (араб. burnus). 1. Плащ, носимый бедуинами. 2. Род женского пальто (в 19 в.). … | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…надела бурнусик и …» |
Бурнус, -а, муж. В старое время: просторное женское пальто.| прил. бурнусный, -ая, -ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Вицмундир | Вицмундир — вицмундир, а, муж. До революции: форменный фрак гражданских чиновников. | прил. вицмундирный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «…манишки коленкоровые – великолепнейшие, вицмундир…» |
Драдедамовый зелёный платок | -муж. (франц. drap de dames, букв. дамское сукно) (устар.). Особый сорт тонкого сукна. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…большой драдедамовый зелёный платок…» |
Драдедам — муж.,франц. легкое суконце, полусукно. Драдедамовый, к ткани этой относящийся, из нее сделанный. | В.И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка | ||
Жилетка | Жилетка — жилетка, жилетки, жен. (разг.). То же, что жилет. Жилет — 1. жилет1, жилета, муж. (франц. gilet). Короткая мужская одежда без рукавов, поверх которой обычно надевается пиджак, сюртук, фрак, смокинг. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «Из-под нанкового жилета торчала…» |
Замша | Замша — замша, замши, мн. нет, жен. (польск. zamsza). Мягко выделанная оленья или лосиная кожа. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…замшевый …кошелёк…» |
Замша — замша, и, жен. Выделанная мягкая и тонкая ворсовая кожа с бархатистой поверхностью. | прил. замшевый, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Картуз | Картуз — картуз, а, муж. 1. Мужской головной убор с жёстким козырьком, неформенная фуражка. 2. Бумажный мешок для чего н. сыпучего (устар.). 3. Мешочек из особой ткани для пороховых зарядов (устар.). | прил. картузный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | |
Кацевейка | Кацавейка — и (обл.) куцавейка, куцавейки, жен. Распашная короткая кофта, подбитая или отороченная мехом. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…на плечах …болталась вся истрёпанная и пожелтевшая меховая кацевейка…» |
Кацавейка — кацавейка, и, жен. (прост.). Верхняя распашная короткая кофта. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Кипарисный крест | Кипарисный — кипарисовый, кипарисовая, кипарисовое. прил. к кипарис. Кипарисовая роща. Кипарисное масло. || Сделанный из кипариса. Кипарисная ложка. Кипарисовый ларец. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…были два креста, кипарисный…» |
кипарис, а, муж. Южное вечнозелёное хвойное дерево, преимущ. с пирамидальной кроной. | прил. кипарисовый, ая, ое и кипарисный, ая, ое. Семейство кипарисовых (сущ.). | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Кисейные занавески | Кисейный — кисея, и, ж. Прозрачная тонкая ткань. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «…и кисейными занавесками на окнах…» |
Киот | Киот — и (устар.) кивот, кивота, муж. (греч. kibotos) (церк.). Ящик со стеклом или небольшой шкаф для икон, божница. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…с огромным киотом образов»… |
Киот — киот, а, муж. Остеклённая рама или шкафчик для икон. | прил. киотный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Козловые башмаки | Козловый — козловый, козловая, козловое (устар.). Сделанный из шкуры козла. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «… в козловых башмаках…» |
Коленкоровая манишка | Коленкор - (или устар. калинкор), коленкора (коленкору), мн. нет, муж. (по-видимому от двух франц. слов:calicot - бумажная ткань, по имени индийского гор. Каликута, и calencar из перс. kalamkar - Род крашенойматерии). Род дешевой бумажной материи - плотный миткаль, белый или одноцветной окраски. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «Сапоги, манишки коленкоровые …» |
Кокарда | -кокарда, кокарды, жен. (франц. cocarde) (дорев.). Овальный или круглый жестяной значок на форменной фуражке. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «Фуражка с кокардой» |
Косынка | -косынка, и, жен. Треугольный головной или шейный платок. Шёлковая к. | уменьш. косыночка, и, жен. |прил. косыночный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «Косыночку её из козьего пуха…» |
Манишка | Манишка — манишка, манишки, жен. Нагрудник, преим. из белой ткани, пришитый или пристегиваемый к мужской сорочке. Крахмальная манишка. Мягкая манишка. || Нашивка на груди женского платья (порт.). | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…торчала манишка…» |
Нанковый жилет | Нанка - и, ж. Хлопчатобумажная ткань из толстой пряжи, обычно жёлтого цвета. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «Из-под нанкового жилета…» |
Пиджак | - муж. (англ. pea jacket от голланд. pie - двубортная куртка у моряков и jacket жакет). Принадлежность мужского костюма род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | |
Полуштоф | Полуштоф — и (прост.). Полштоф, полуштофа, муж. Встарину бутыль, вмещающая полштофа (водки). || То же, что полштофа. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «-Вот этот саамы полуштоф-с…» |
Сафьян | Сафьян — сафьян, сафьяна, муж. (перс.). Выделанная козловая кожа высокого качества. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…обитая красным сафьяном…» |
Сафьян — сафьян, а, муж. Тонкая и мягкая козья или овечья кожа, специально выделанная и окрашенная в яркий цвет. | прил. сафьяновый, ая, ое и сафьянный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | ||
Финифтяный | Финифть – эмаль. В России в XVIII-XIX веках были широко распространены финифтяные иконки, изготовлявшиеся в Ростове Великом. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989 | «…финифтяный образок…» |
Фланельевое тряпьё | Фланель — фланель, фланели, мн. нет, жен. (франц. flanelle). Легкая бумажная или шерстяная материя полотняного переплетения с пушистым редким ворсом или без него. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…какое-то фланелевое тряпье…» |
Фрак | Фрак — фрак, фрака, муж. (франц. frac). Род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади. Хорошо сшитый фрак. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…совершенно оборванный чёрный фрак…» |
Циммермановская шляпа | Циммермановская шляпа —шляпа из магазина фабриканта Циммермана на Невском проспекте. | Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914. | «Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская…» |
Шарманка | Шарманка — шарманка, шарманки, жен. Небольшой переносный механический органчик в виде ящика с лямкой, надеваемой на плечо. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. | «…звуки нанятой шарманка…» |
Фуражка с кокардой | Кокарда — кокарда, кокарды, жен. (франц. cocarde) (дорев.). Овальный или круглый жестяной значок на форменной фуражке. | Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. |
РАЗДЕЛ 2. МИР ГОРОДА ГЕРОЕВ – «отвратительный и грустный колорит картины»
Слово | толкование в справочниках | пример из текста Ф.М.Достоевского |
Жёлтый цвет во всем | Мрачное настроение в романе создано при использовании одного жёлтого (цвета) фона. Этот жёлтый фон - великолепное дополнение к драме переживания героев: жёлтая каморка Раскольникова, жёлтые обои у Раскольникова, Сони, у Мармеладова, мебель из жёлтого отполированного дерева у Порфирия Петровича. Жёлтый цвет уже сам создаёт и усиливает атмосферу нездоровья, расстройства, болезненности, печали. Сам жёлто-грязный, уныло-жёлтый, болезненно-жёлтый цвет вызывает чувство внутреннего угнетения, психологической неустойчивости, общей подавленности. | «Небольшая комната… с жёлтыми обоями… Мебель, вся очень старая и из жёлтого дерева… да 2-3 грошовых картинок в жёлтых рамках…» «Тяжёлая, жёлчная, злая улыбка змеилась на его губах. Наконец, ему стало душно и тесно в этой жёлтой каморке». «Проснулся он жёлчный и с ненавистью посмотрел на свою каморку. Это была крошечная клетушка… имевшая самый жалкий вид с своими жёлтенькими обоями». |
Столярный переулок | Это Столярный переулок (ныне улица Пржевальского), в котором жил Достоевский во время создания романа «Преступление и наказание». К - н мост – Кукушкин мост через Екатерининский канал (ныне канал Грибоедова) вблизи Сенной площади (ныне площадь Мира). | «…в С – м переулке… к К – ну мосту». |
Каморка | В этом доме жил Достоевский на углу Столярного переулка и Средней Мещанской улицы, дом № 19 (по Гражданской улице в настоящее время). Здесь жил и Раскольников. Пятиэтажные дома 60-х годов XIX века в Петербурге предназначались для среднего малоимущего люда – это так называемые «доходные дома». | «Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома…» |
Столярный переулок | Для жительства Раскольникова Достоевский избрал самую «пьяную» улицу – Столярный переулок, где в 16 домах было 18 питейных заведений. На соседнем, Вознесенском проспекте, (ныне проспект Майорова) было 6 трактиров, в одном из которых проводил время Свидригайлов, 19 кабаков, 11 пивных, 16 винных погребов, 5 гостиниц. | «…из распивочных, которых в этой части города особенно множество…» |
Сени | Сени – нежилая часть дома, соединяющая жилое помещение с крыльцом или разделяющая две половины дома (в деревенских избах и небольших городских домах). | |
Екатеринин канал и … | В просторечии, Екатеринин канал (ныне канал Грибоедова) назывался «канавой». | «…к преогромнейшему дому, выходившему одной стеной на канаву, а другой в – ю улицу», |
Лестница | Дома имели парадную и «чёрную» лестницы. | «Лестница была тёмная и узкая, «чёрная»…» |
Подъячевская улица | Н.Анциферов считает этим переулком Большую Подъячевскую улицу. | «…вот и переулок, он поворотил в него, «выйдя в канаву»… |
Гамбринус | Пивное заведение пивоваренного товарищества «Гамбринус» на Васильевском острове в Петербурге. Гамбринус-сказочный фламандский король, которому приписывается изобретение пива. Имя это произошло от Jan Grimus, Ян Первый, герцог брабантский (1251-1294), который принял почётное председательство в гильдии брюссельских пивоваров, вследствие этого в зале заседаний гильдии был помещён его портрет со стаканом пенистого пива в руке. Постепенно имя Ян Гримус изменилось в Гамбринус, из герцога народ сделал короля и приписал ему честь изобретения любимого напитка (см. рассказ Куприна «Гамбринус»). | «…в «Гамбринусе»…» |
Отсутствие водопровода | В 60-х годах в Петербурге не было водопровода, и питьевая вода бралась водовозами из каналов в центре города. В некоторых дворах имелись колодцы. | «…увидав на лавке ведро, наполовину полное воды…» |
Сальный огарок | Огарок — ОГАРОК, рка, муж. Остаток недогоревшей свечи. | прил. огарочный, ая, ое. | С.И.Ожегов Словарь русского языка.М.: «Русский язык», 1989 |
Софа | Софа — (нескл. устар.), софы, мн. (редк.) софы, соф, софам, жен. (турец. sofa). Мягкий широкий и глубокий диван с ручками того же уровня, что и спинка. | Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … |
В работе над словарем использованы Словари, справочники и Интернет-ресурсы:
-З.Е.Александровна Словарь синонимов русского языка. Под редакцией Л.А.Чешко. Изд.2-е, стереотип. М.: «Советская энциклопедия», 1969
-В.И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка
-С.И.Ожегов Словарь русского языка. Около 57000слов. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Ю.Шведова. 2-е изд., стереотипное. М.: «Русский язык», 1989
-Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
-Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
-Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006
Чудинов А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1910
-Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
Использованы тексты литературного произведения:
-Достоевский Ф.М. Преступление и наказание: Роман. Илл. Шмаринова. – М.: Славянка, 1993
Использован фильм:
- фильм «Преступление и наказание» ( режиссер Дмитрий Светозаров)
