Тема проекта – «Колыбельные народные песни». Работа посвящена истории появления и развития колыбельных. Автор проекта рассказывает об особенностях жанра, его возможностях. Проанализированы особенности и темы колыбельных разных народов, а также использование жанра колыбельной в мультипликации.
Актуальность проекта в том, чтобы привлечь к теме работы сверстников, которые слышали колыбельные песни, но ничего не знают об истории жанра.
Тип проекта – исследовательский. Проект учит получать информацию из разных источников, анализировать ее и применять в работе. Работа способствует развитию познавательных учебных действий, развивает творческие способности, расширяет кругозор.
В практической части представлен анализ опроса-анкеты семиклассников. Результатом которого стал продукт: песенный сборник «Колыбельные народов мира».
Значимость работы состоит в возможности использования материала при подготовке к внеклассным мероприятиям и во внеурочной деятельности.
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 1.49 МБ | |
| 684.35 КБ |
Слайд 1
Колыбельная народная песня Выполнила: Гудзенко Валерия, ученица 7А класса Наставник: Бобкова И.А., учитель музыкиСлайд 2
Цель проекта: проверить актуальность колыбельной песни в современном мире, ее влияние на жизнь ребенка. Задачи : 1) Узнать об истории жанра колыбельной песни 2) Разобраться в нынешнем состоянии жанра колыбельной 3) Проанализировать особенности национальных колыбельных песен 4) Узнать о роли колыбельных в жизни ребенка
Слайд 3
Нет (100%) 1) Знаете ли вы историю появления колыбельной? 2) Знаете ли слова хоть одной колыбельной? Нет (100%) 3) Нужны ли инструменты для колыбельной ? 4) Пели ли вам колыбельные? Нет ( 2 0 %) Да ( 8 0 %) Нет ( 4 0 %) Да ( 6 0 %)
Слайд 4
Колыбельная — это одна из самых естественных и эстетичных форм взаимодействия между матерью и малышом, простой, но действенный способ передать нежные чувства младенцу, подарить ему ощущение защищённости и безопасности.
Слайд 5
Название «колыбельная» произошло от слова «колебать» - колыхать, качать. Колыбель подвешивали к потолку, снизу прикреплялась веревка, которая позволяла взрослым качать ребенка, не отвлекаясь от домашней работы.
Слайд 6
простая , часто повторяющаяся мелодия ; c покойный темп ; незамысловатый текст ; традиционные герои и образы. Основные черты колыбельных песен
Слайд 7
малыша просят заснуть ; поют о счастливом будущем ; зовут сказочных персонажей ; страшилки. О чем поется в колыбельных?
Слайд 8
Влияние колыбельной на ребенка Дети , которым мамы пели колыбельные песенки, более спокойны, а уровень интеллектуального развития у них выше. Дети , которым поют колыбельные песни, раньше начинают произносить звуки и говорить.
Слайд 9
Колыбельные народов мира Украинские колыбельные рассказывают детям об их будущей роли в мире. Мальчикам поют об усердии, трудолюбии, чести и храбрости, девочкам – о семейном очаге, любви и заботе . В белорусских колыбельных поется о повседневном мире, в котором есть место добру и чудесам.
Слайд 10
Колыбельные народов мира Венгерские колыбельные рассказывают целые истории: о пастухах и их стаде, о бескрайних равнинах, о звёздах и сказочных существах. Английские колыбельные, наоборот, не содержат в себе историй. Их текст полон самых простых образов животных, небесных тел, сказочных существ.
Слайд 11
Колыбельные народов мира Армянские колыбельные для мальчиков говорят о героическом прошлом и будущем, о храбрости, чести . Колыбельные для девочек говорят о замужестве, материнстве и сохранении традиций . Еврейские колыбельные могут показаться грустными. Однако, финал таких колыбельных всегда полон надежды и радости .
Слайд 12
Колыбельная в мультипликации Российский анимационный проект «Колыбельные мира» Он включает мультфильмы, каждый из которых предста-вляет колыбельные на родном языке одного народа.
Слайд 13
Спасибо за внимание!
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №4 г. Челябинска»
____________________________________________________________
Тема проекта:
Колыбельные народные песни
(исследовательский)
Автор проекта:
Гудзенко Валерия
ученица 7А класса
Наставник проекта:
Бобкова И.А.,
учитель музыки
Челябинск 2021
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Особенности колыбельных народных песен 4
2. Влияние колыбельной песни на ребенка 8
3. Колыбельные разных народов 9
4. Тема колыбельной в мультипликации 13
Предметом исследования данного проекта является такой музыкальный жанр, как народная колыбельная песня. Колыбельная — это одна из самых естественных и эстетичных форм взаимодействия между матерью и малышом, простой, но действенный способ передать нежные чувства младенцу, подарить ему ощущение защищённости и безопасности.
Каждому знаком этот жанр, но далеко не все знают историю появления колыбельных. Кроме того, интересно исследовать особенности колыбельных разных народов и узнать, в чем же состоит секрет популярности этих песен по всему миру.
В современном мире, где каждый день создаются новые игрушки и компьютерные программы для детей, многие просто забыли о значении колыбельных песен для развития ребёнка. Насколько же актуальна «живая» колыбельная в XXI веке?
Гипотеза: в современном мире колыбельные не востребованы, хотя их влияние на развитие ребенка положительно.
Цель проекта: проверить актуальность жанра колыбельной песни в современном мире, его влияние на жизнь ребенка.
Задачи проекта:
Колыбельная песня – один из древнейших жанров фольклора. Обычно это мелодия или песня, напеваемая людьми для успокаивания и засыпания.
Название «колыбельная» произошло от слова «колебать» - колыхать, качать, «зыбать». Колыбель - зыбку (ящик, изготовленный из луба) подвешивали к гибкому шесту на потолке, снизу прикреплялась веревка, которая позволяла взрослым качать эту колыбель с находящимся в ней ребенком, не отвлекаясь от повседневной домашней работы. Истоки колыбельной песни восходят к глубокой древности. По своей природе и функции они близки к заклинаниям, которые должны были оберегать сон малыша и его здоровье. Первое, что слышит и ощущает ребёнок, только что появившись на свет, это ласковый голос мамы. Именно мамина речь является его проводником и наставником на первых порах жизни. с А когда приходит пора спать, мама баюкает и напевает колыбельные, Колыбельная — это одна из самых естественных форм взаимодействия между матерью и малышом, простой, но действенный способ передать нежные чувства младенцу, подарить ему ощущение защищённости и безопасности.
Ученые-этнографы утверждают, что зачатки колыбельной песни появились еще на заре человечества, у первобытных людей.
Еще когда ученые не знали о значении ритма и музыкальных аккордов, когда не было записывающих устройств, да и самих ученых также не было, мамы напевали мелодичную песенку с ласковыми словами, успокаивая и укачивая своего младенца. Именно поэтому ритм колыбельных песен напоминает такие простые и естественные звуки, как-то звук веретена или мерное покачивание люльки.
Основные черты колыбельных песен
Колыбельные песни-это первая услышанная младенцем музыка, первое знакомство с родным языком и ритмом речи. Наши предки знали: чем больше колыбельных, потешек и пестушек будет слышать ребенок с первых дней жизни, тем лучше он будет говорить, тем смышленее будет. У каждого народа России были свои традиционные колыбельные. Коренные жители Алтая, например, исполняли колыбельные под аккомпанемент топшуры — национального музыкального инструмента типа лютни. В Сибири, в колыбельных песнях детей не называли по имени. Колыбельные слушали сплошь «ласточки», «соловушки» и «звездочки».
А в средней полосе России главным персонажем колыбельной был кот, поэтому дети так и просили: «Спой кота!».
Неизменно, у всех народов колыбельная не требует каких-либо инструментов для её исполнения, достаточно только голоса. , Они исполняются негромким голосом с нежной ,ласковой интонацией. покачивая в такт малыша и поглаживая его. Новорожденный малыш воспринимает звуки и интонации, осваивает родную речь. В основе колыбельной лежит простая, часто повторяющаяся мелодия, спокойный темп, незамысловатый текст, традиционные герои и образы. – эти черты отвечают главной цели, ради которой создаются колыбельные — помочь ребёнку уснуть, успокоить его.
Все колыбельные песни создавались на повторяющемся мотиве, на который пели «лю-ли», «люшеньки-люли». Поэтому колыбельку до сих пор называют «люлькой», а ребенка - «лялей», «лялечкой», детей «лелеют». Происходят все эти ласковые слова от дочери богини Лады - Лели. Славянская Леля - это Богиня Весны, первых ростков, цветов. Древние славяне считали, что именно Леля заботится о будущем урожае, о мамах и о малышах. Еще в колыбельных песнях популярны слова «баю-баюшки-баю», которые возникли от устаревшего глагола «баять», т.е. «говорить», «рассказывать». Отсюда же произошло слова «баян» - «сказитель», «рассказчик» и «байка» - «сказка».
Баю- баю-баюшки,
Да прискакали заюшки
О чем же рассказывалось в колыбельных песнях?
Колыбельные песни бывают разные. В одних – малыша просят заснуть. В других малышу поют о хорошей, богатой жизни и о счастливом будущем.
Ай. качи, качи, качи,
глянь, баранки-калачи,
Глянь, баранки-калачи,
все румяны из печи.
В третьих зовут сказочных персонажей: Дрёму, Сна и Угомона, Кота и других животных, которые, по представлению наших предков, должны защищать и оберегать младенца от недобрых сил, помогать в жизни.
Вы коты, коты, коты,
У вас желтые хвосты.
Вы коты, коты, коты,
Принесите дремоты
Котя, котенька, коток.
Котя,серенький лобок.
Приди Котя,ночевать,
Нашу деточку качать.
Отдельное место занимают страшилки, в которых малыша предостерегают об опасностях и сообщают о готовности защитить его.
«Придет серенький волчок
И ухватит за бочок»
Ты собачка не лай,
Нашу Машу не пугай
Ночка темная, не спится,
Наша Машенька боится.
Ты, собачка, не лай,
Ты мне Машу не пугай!
В каждой из них обращение по имени к ребёнку и обязательно в уменьшительно-ласкательной форме - Машенька, Васенька и т.д.
Как влияет колыбельная музыка на организм ребенка? Сказывается ли пение колыбельных на здоровье ребенка в будущем?
Во-первых, немецкие ученые установили, что успокаивающий эффект колыбельной музыки намного превышает действие снотворных препаратов, а если перед операцией больной прослушает колыбельную мелодию, то необходимая доза обезболивающего снизится вдвое.
Во-вторых, ритм колыбельных мелодий максимально приближен к ритму спокойного сердцебиения (68-72 удара в минуту), именно поэтому колыбельная музыка обладает успокаивающим и расслабляющим действием.
В-третьих, специалисты утверждают, что дети, которым мамы пели колыбельные песенки, меньше подвержены психическим расстройствам, они более спокойны, а уровень интеллектуального развития у них выше, чем у сверстников, которым не пели колыбельных.
В-четвертых, известно, что дети, которым поют колыбельные песни, раньше начинают произносить звуки, гулить, у них быстрее развивается гортань, а, следовательно, и речь.
В-пятых, пение колыбельных песен во время беременности очень полезно для малыша: улучшается работа сердечно-сосудистой и дыхательной систем развивающегося человечка, гармонизируется работа плаценты, кровообращение в ней. Кроме того, после рождения малыш скорее начнет узнавать мамин голос и быстрее начнет гулить.
Таким образом, из приведенных примеров видно, что пение колыбельных ребенку оказывает благоприятное воздействие на его развитие.
Как колыбельные используются сейчас?
Сегодня мамы редко поют своим детям колыбельные песни, ссылаясь на занятость, усталость, суматошный темп жизни, а также на незнание колыбельных песен. Сегодня материнские песни сохраняются, главным образом, в памяти женщин старшего поколения. Тем не менее, общение мамы с малышом с помощью пения колыбельных песен очень важно для маленького человечка.
Колыбельные народов мира – настоящая сокровищница любви. В любой стране и на любом языке родители поют колыбельные песни, чтобы стать ближе со своими детьми и выразить свою заботу. Пусть и в вашем доме найдётся место для колыбельных!
Удивительным свойством колыбельных является их повсеместность – их поют по всему миру. Нет такой страны, где бы матери не пели своим малышам колыбельных. Какой бы религии или традиции не придерживались люди, на каком бы языке не говорили, в их жизни есть место колыбельным песням.
Конечно, колыбельные народов мира отличаются, как отличаются и сами эти народы. Любая колыбельная песня – это не только способ общения между родителями и детьми, но и отображение ценностей своего народа. Такая песня не только успокаивает, но и воспитывает, даёт малышу понять, кто он, откуда его народ и каково его собственное место в этом народе.
Русские и славянские народные колыбельные тесно связаны с христианской традицией и покровительством высших сил. Всё доброе в песнях связано с домом, в то время как плохое приносят извне. В тексте используются самые простые и понятные образы: животных (кот, собака, лесные звери), сказочные образы ангелов или Дрёмы. Сами слова стоят в уменьшительной ласкательной форме, особенно в обращении к самому малышу.
У каждого народа России были свои традиционные колыбельные. Коренные жители Алтая, например, исполняли колыбельные под аккомпанемент топшуры — национального музыкального инструмента типа лютни. В Сибири, в колыбельных песнях детей не называли по имени. Колыбельные слушали сплошь «ласточки», «соловушки» и «звездочки».
А в средней полосе России главным персонажем колыбельной был кот, поэтому дети так и просили: «Спой кота!». В колыбельных песнях часто упоминается кот, который приятно мурлычет, воркующие голуби - гули.
В уральском материнском песенном фольклоре наблюдаются активные межжанровые связи. Так, в функции колыбельных могут выступать тексты потешек, прибауток и даже детских дразнилок, благодаря чему устанавливаются связи материнского и детского фольклора.
Баю — баю — баюшки,
Да прискакали заюшки
Люли — люли — люлюшки,
Да прилетели гулюшки.
Стали гули гулевать
Да стал мой милый засыпать
Материнскому фольклору, бытующему на Среднем Урале, присущ ряд признаков региональной традиции. Прежде всего, это проявляется в наличии стилевого родства материнских песен с местным песнетворчеством взрослых: календарными, хороводными, плясовыми песнями.
Вместе с тем ключевые закономерности уральского материнского фольклора имеют аналоги практически во всех региональных традициях России и в культурах ряда европейских народов.
В кино и в мультфильмах часто можно увидеть, как мамы поют колыбельные. Даже заставка к передаче «Спокойной ночи, малыши», звучит в жанре колыбельной. В качестве примера использовании темы колыбельной в мультипликации, можно привести еще российский анимационный проект «Колыбельные мира». Он посвящён колыбельным различных народов мира. В рамках проекта создано несколько десятков мультфильмов, каждый из которых представляет одну колыбельную на родном языке, при этом сюжет фильма основан на содержании песни, а изобразительное решение отражает колорит соответствующего народа.
Мультфильмы проекта сделаны в смешанной технике, совмещая перекладки и компьютерную 2D-анимацию. Многие из них выполнены в наивной манере, напоминающей детский рисунок. Продолжительность одной серии — 3 мин.
Руководители проекта — продюсер Арсен Готлиб и мультипликатор Елизавета Скворцова. Производство компаний «МетрономФильм» и Студия «Телекино».
Начиная с 2006 года проект получил большое количество премий на российских и международных фестивалях, а также награды международных детских, экуменистических и благотворительных организаций.

Рисунок 1 – Кадр из мультфильма «Колыбельные мира»
Я провела анкетирование среди учащихся 7-х классов нашей школы. Ребятам был предложен ряд вопросов, на которые они давали ответы. В опросе участвовало 25 человек. Результаты анкетирования представлены в таблице.
№ п/п | Вопрос | Ответ | Результат |
1 | Знаете ли вы историю появления колыбельной? | нет | 25 |
2 | Знаете ли вы, какой должна быть колыбельная? (особенности) | Да (перечислили некоторые особенности) | 25 |
3 | Нужны ли инструменты для колыбельной ? | нет | 25 |
4 | Пели ли вам колыбельные? | Да нет | 20 5 |
5 | Какое значение для ребенка имеют колыбельные? | Знаю Не знаю | 10 15 |
6 | Знаете ли слова хоть одной колыбельной? | Знаю Не знаю | 15 10 |
По результатам данного опроса я сделал выводы о том, что ученики знают о понятии колыбельной.
Колыбельные слышали все, но историю и значение их, мало кто знает. Ребята знают и могут напеть хотя бы одну колыбельную. По вопросу о современности колыбельной мнения ребят разделились.
Результатом работы над проектом стал сборник колыбельных «Колыбельные песни народов мира». Его можно использовать на уроках музыки и во внеурочной деятельности.
В современном мире, где каждый день создаются новые игрушки и компьютерные программы для детей, многие просто забыли о значении колыбельных песен для развития ребёнка. Мне было интересно узнать об истории колыбельной, исследовать особенности колыбельных разных народов и узнать, в чем же состоит секрет популярности этих песен по всему миру.
Многие родители и не задумываются о положительном влиянии колыбельных на развитие ребенка, но на практике очень часто поют колыбельные своим детям.
Актуальность этого старинного жанра в современном мире не вызывает сомнения.
Хотя для исполнения колыбельной не требуется ни специальное современное музыкальное оборудование, ни дополнительные инструменты.
Результатом работы над проектом стал сборник колыбельных «Колыбельные песни народов мира». Его можно использовать на уроках музыки и во внеурочной деятельности.
Русская колыбельная:
Люли-люли-люли,
Прилетели гули.
Сели на воротцах
В красных чеботцах.
Стали гули говорить,
Чем нам Машу накормить?
Сахарком и медком,
Сладким пряником.
Сладким пряником -
Коноплянником.
Коровку подоим -
Молочком напоим.
Стали гули ворковать -
Стала Маша засыпать.
Украинская колыбельная:
Ой, ходит Сон
Подле окон.
А Дремота
Ждет в воротах.
Спрашивает Сон Дремоту:
- Где мы будем ночевать?
- Там, где хата тепленькая,
Там, где дитя маленькое.
Там мы будем ночевать,
Будем деточку качать.
Коту, тому - муркота,
Малым деткам - дремота.
Котик будет муркотать,
Будет детка крепко спать.
Английские колыбельные:
Ты мигай, звезда ночная!
Где ты, кто ты — я не знаю.
Высоко ты надо мной,
Как алмаз во тьме ночной.
Только солнышко зайдет,
Тьма на землю упадет, —
Ты появишься, сияя.
Так мигай, звезда ночная!
Тот, кто ночь в пути проводит.
Знаю, глаз с тебя не сводит:
Он бы сбился и пропал,
Если б свет твой не сиял
Только солнышко зайдет…
Тьма на землю упадет…
Кто ты, где ты — я не знаю,
Но мигай, звезда ночная!
Грузинская колыбельная:
Светлячок, мой светлячок,
Манит взоры твой полёт.
Твой далёкий огонёк
Мне покоя не даёт.
Светлячок, мой светлячок,
Озари мне путь ночной.
Ты куда летишь, дружок?
Светлячок, мой светлячок,
Ты куда летишь, дружок?
Светит нам во тьме ночной
Твой далёкий огонёк.
Я молю: побудь со мной
Польская колыбельная:
Я буду спать по вечерам,
утопил мир в тумане
Солнце зевает над лесом
потому что он хочет спать
и в березовой роще
Все листья тоже зевают
baju baju baju baju
baju baju baj
Я буду спать по вечерам,
утопил мир в тумане
Солнце зевает над лесом
потому что он хочет спать
и в березовой роще
Все листья тоже зевают
baju baju baju baju
baju baju baj
Белорусские колыбельные:
Длинный день,
Теплый день
Отплывает за облака.
Синий тень,
Сонный тень
Адпаўзае в дальний угол.
Сбежали зайки все в леса.
Смолкли птиц голоса.
И аисты в гнездо спрятали
Свои длинные носы.
Припев:
Баю-бай, баю-бай,
Вачаняты закрывай. (2 раза)
Понемногу
На росе
Патухаюць звезды-сплюшки.
Игры все,
Сказки все
Похоронен под подушки.
Спят и мышки и стрижи.
Спят машины в гараже
Ты тоже
Около мамы
Тихо-тихонько лежи.
Армянские колыбельные:
Наш малыш спокоен, он спит в тишине,
Спи тихо, мой чудный мальчик!
Глазки свои закрыл и видишь сны.
Спи-поспи, мой малыш, мы очень люблю тебя!
Спи-поспи, мой малыш, и в твоём сне
Пусть всегда будут солнце и свет -
Вот, что я очень желаю тебе.
Когда ты улыбаешься и смеёшься,
Сердце моё наполняется радостью,
Я восхищаюсь и радуюсь тебе.
Будь всегда светлым, всю свою жизнь.

Браво, Феликс!

В Китае испытали "автобус будущего"

Швейня

Огонь фламенко

Рисуем весеннюю вербу гуашью