Методическая разработка практического занятия по дисциплине "Английский язык" для студентов 2 курса СПО специальности "Сестринское дело".
методическая разработка

Методическая разработка учебного практического занятия составлена в соответствии с рабочей программой по учебной дисциплине «Английский язык» в соответствии с требованиями ФГОС по специальности «Сестринское дело», предназначена для преподавателей дисциплины «Английский язык» и студентов 2 курса специальности «Сестринское дело».

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka_zanyatiya.docx156.88 КБ
Файл razdatochnyy_material.docx22.25 КБ

Предварительный просмотр:

Департамент внутренней и кадровой политики Белгородской области

ОГАПОУ «СМК»

ЦМК гуманитарных дисциплин

УМР по теме:

Сердечно - сосудистая система. Анатомия сердца

34.02.01 Сестринское дело

https://slideplayer.com/slide/12098748/70/images/3/Human+Heart+Structure+Aorta+Vena+Cava+Pulmonary+Artery+Left+Atrium.jpg

Разработчик:

Репрынцева Марина Игоревна,

 преподаватель английского языка

г. Старый Оскол 2019г

Аннотация

Данная методическая разработка учебного практического занятия составлена в соответствии с рабочей программой по учебной дисциплине «Английский язык» в соответствии с требованиями ФГОС по специальности «Сестринское дело», предназначена для преподавателей дисциплины «Английский язык» и студентов 2 курса специальности «Сестринское дело».

УД: «Английский язык»

Специальность: 34.02.01 Сестринское дело, 2 курс, I семестр

Тема учебного занятия:

«Сердечно - сосудистая система. Анатомия сердца»

Цель учебного занятия -  активизировать  и совершенствовать знания, умения и навыки  по теме «Сердечно – сосудистая система. Сердце».

 Задачи занятия:

Образовательные

- изучить и систематизировать лексический материал по теме;

- развивать умения ознакомительного и детального чтения;

-обеспечить условия для закрепления знаний, умений навыков монологической и диалогической речи;

- совершенствовать навыки говорения и письма по теме занятия.

Развивающие      

- развивать навыки овладения анатомической терминологией на английском языке;

- способствовать развитию интеллектуальных способностей − памяти, воображения, мышления;

- способствовать развитию навыков монологической и диалогической речи;

- развивать память, мышление и воображение студентов путём включения их в совместную продуктивную творческую деятельность, направленную на решение коммуникативных задач.

Воспитательные

- формировать у студентов интерес к изучению иностранного языка;

- воспитывать инициативу и самостоятельность в учебной деятельности;

- воспитывать умение работать в группе, прислушиваться к мнению других.

Тип занятия: комбинированное

Межпредметные связи: УД «Анатомия и физиология человека»

Продолжительность занятия: 90 минут

Формы и виды работы:

- Индивидуальная, фронтальная, групповая.

Методы и приемы работы:

- групповое, парное и фронтальное обучение,

- чтение и понимание,

- ответы на вопросы,

- упражнения,

- использования аудио материала,

- наглядные методы.

Оборудование и оснащение:

-  план - конспект занятия,

- мультимедийная  презентация,

- аудиоматериал,

- раздаточный материал,

-  англо-русский словарь,

- компьютер.

Прогнозируемый результат:

По итогам урока обучающиеся должны освоить следующие общие компетенции:

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды, за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ОК 13. Вести здоровый образ жизни, заниматься физической культурой и спортом для укрепления здоровья, достижения жизненных и профессиональных целей.

План - хронокарта занятия.

1. Организационный момент. 

Постановка цели и задач урока. Мотивация учащихся к обучению. Фонетическая зарядка. 10 мин.

2. Основная часть занятия.

- Развитие речевых умений чтения с разными стратегиями

(ознакомительное и детальное чтение) – 30 мин.

- Работа с лексическими единицами по теме. - 20 мин.

-  Развитие речевых умений диалогической речи.  – 15 мин.

- Совершенствование навыков говорения по теме. – 10 мин.

3. Заключительный этап занятия. 

Выставление оценок. Подведение итогов занятия. Объяснение домашнего задания. 5 мин.

План учебного занятия

1. Организационный момент. Постановка цели и задач урока. Мотивация учащихся к обучению. 5 мин.

Teacher: 

Good afternoon, dear students! I am glad to see you at practical lesson of English language. Today we’ll speak about an organ that doesn’t stop working all life. How do you think? What’s this?

Students: It is a heart.

Teacher: Of course, it’s a heart.

You are future nurses, so you should know that the cardiovascular system is responsible for transporting nutrients and removing gaseous waste from the body. 

Today we are going to discuss very serious modern day’s problem - the work and health of the human heart. We’ll speak about the cardiovascular system of the body and the structure of the heart. We’ll learn and revise some knowledge in medical terminology of such topic as “The cardiovascular system. Heart”.

Which role does the heart play in our life? How important is it? What does the heart consists of? How can we save our heart strong and healthy? 

Let's find answers to all these questions.

2. Фонетическая зарядка. 5 мин.

Teacher: At the beginning of our lesson, dear student’s, let’s sing a song about the heart. This song calls “My heart will go on” by Celine Dion (См.приложение).

3. Основная часть занятия.

1) Введение новой лексики по теме «Сердечно - сосудистая система. Сердце». Использование раздаточного и презентационного материала.

 (См. приложение).

Teacher: As I’ve told, today we are going to talk about very serious modern day’s problem - the work and health of our heart. Now, read, learn and translate some medical terminology.

Read and learn new words and word combinations from the text

“The Cardiovascular system”

1. The cardiovascular system - сердечно - сосудистая система

2. Arteries - артерии

 3. Veins - вены

4. Capillaries - капилляры

5. Heart - сердце

6. A cone-shaped organ – конусовидный орган

7. The adult male – взрослый мужчина

8. The adult female - взрослая женщина

9. The thoracic cavity - грудная полость

10. A hollow muscle – полая мышца

11. To divide into four chambers – разделяться на 4 камеры

12. Consists of – состоять из

13. An upper chamber – верхняя камера

14. The atrium - предсердие

15. The auricle - предсердие

16. A lower chamber – нижняя камера

17. A one – way valve – клапан, препятствующий обратному току крови

18. Ventricle - желудочек

19. Tricuspid valve – трехстворчатый клапан

20. To receive blood – возвращать кровь

21. Mitral valve – митральный клапан

22. Pulmonary vein – легочная вена

23. To supply with oxygen – обогащать кислородом

24. The largest artery – самая большая артерия

25. The aorta - аорта

26. The walls of the capillaries – стенки капилляров

27. The dissolved nourishment – растворенные питательные вещества

28. The tissue of the body – ткань тела

29. The impurities from the tissues – продукты распада тканей

30. A close network – густая сеть

31. Blood vessel – кровеносный сосуд

32. The pulmonary artery – легочная артерия

33. The ascending aorta – восходящая аорта

34. The arch of the aorta – дуга аорты

35. To pass through the diaphragm – проходить через диафрагму

36. To coagulate - свертываться

37. A colourless fluid – бесцветная жидкость

38. The corpuscle - тельца

39. To see by the naked eye – видеть невооруженным глазом

40. To contract – сокращаться

41. Wrist – запястье

42. A cardiac cycle – сердечный цикл

43. The atrial systole – систола предсердия

44. The ventricular systole – систола желудочка

45. Diastole – диастола

2) Работа с текстом, синхронный перевод. Совершенствование навыков поискового чтения. Развитие речевых умений чтения с разными стратегиями (поисковое и детальное чтение). Использование раздаточного и презентационного материала. (См.приложение)

Teacher: Answer my question, please. What organ contracts from the first moment of life until the last one?

Students answer: It’s the heart. The heart contracts from the first moment of life until the last one.

 Teacher: You are right, it’s the heart. The contractions of the heart pump the blood through the arteries to all the parts of the body. Now, let’s read and translate about circulatory system and the work of our heart.

Read and translate the text. 

 The cardiovascular system consists of the heart, the arteries, the veins and capillaries of the human body.

The centre of the circulatory system is the heart. The heart lies in the chest immediately behind the breast bone. The heart is simply a pump which circulates blood throughout the body. It lies in the thoracic cavity, just behind the breastbone and between the lungs. The heart is a hollow muscle which is divided into four chambers.

(Под системой кровообращения понимают сердце, артерии, вены и капилляры человеческого тела. Центром сердечно - сосудистой системы является сердце. Сердце простой насос, который циркулирует кровь по всему телу.  Оно расположено в грудной полости, сразу же за грудиной и между легкими. Сердце – полая мышца, которая разделяется на 4 камеры.)

The right heart consists of an upper chamber called the atrium or the auricle and a lower chamber called the ventricle. Between these two chambers is a one-way valve called the tricuspid valve. The left heart has two chambers, but the valve that separates; its chambers is called the mitral valve. The right heart receives blood from the veins and pumps it into the lungs by way of the lesser circulatory system.

(Правый отдел состоит из верхней камеры называемой правым предсердием и нижней камеры  - правый желудочек. Между этими двумя камерами находится клапан, препятствующий обратному току крови, называемый трехстворчатый клапан. Левый отдел  имеет 2 камеры, но разделяющий клапан этих камер называется двухстворчатый клапан. Правый отдел получает кровь от вен и качает ее в легкие по малому кругу кровообращения.)

In the lungs the blood is supplied with oxygen. Then it moves into the left heart.  From the left heart the well-oxygenated blood is pumped into a large artery called the aorta. The blood is returned to the heart by means of the veins.

(В легких кровь обогащается кислородом. Затем она поступает в левый отдел сердца. Из левого отдела, обогащенная кислородом кровь перекачивается в большую артерию называемой аортой. Кровь возвращается к сердцу посредством вен.)

The walls of the capillaries are so thin that the dissolved nourishment that has come from the digestive system and the oxygen that has come from the lungs can pass through them into the tissues of the body and so nourish it. The capillaries form a close network all over the body, and gradually joining together and getting larger, they become veins.

(Стены капилляров настолько тонкие, что растворенные питательные вещества, которые поступили из пищеварительной системы и кислород, поступивший из легких, может проходить через них в ткани тела и так питать его. Капилляры образуют густую сеть по всему телу и постепенно объединяются и становятся более крупными, они становятся венами.)

A blood vessel receiving blood from the ventricle and leading it away from the heart and towards other organs is an artery. The artery that receives the blood from the right ventricle and carries it to the lungs is the pulmonary artery. The pulmonary artery divides in two – one branch leading to the right lung, the other – to the left. The smallest arteries are the arterioles and these finally divide into capillaries.

(Кровеносный сосуд, получающий кровь из желудочка и отводящий ее от сердца и доставляющий к другим органам  называется артерией. Артерия, которая получает кровь из правого желудочка, и доставляет ее в легкие называется легочная артерия. Легочная артерия делится на 2 ветви – одна ветвь ведет в правое легкое, а другая в левое. Самые маленькие артерии называются артериолами и в конечном итоге делятся на капилляры.)

Gradually the capillaries begin to join into larger vessels. Such larger blood vessels carrying blood to the heart from the organs are the veins. The smallest of these are the venules.

(Постепенно капилляры начинают сливаться в более крупные сосуды. Такими более крупными сосудами, доставляющие кровь к сердцу от органов – являются вены. Самые маленькие из них называются венулами.)

The particular vein into which the capillaries and venules of the lungs finally unite is the pulmonary vein. The pulmonary vein carries the freshly oxygenated blood to the left auricle. The pulmonary artery and pulmonary vein make up the pulmonary circulation.

(Особой веной, в которую в конечном итоге сливаются капилляры и венулы легких называется - легочная вена. Легочная вена доставляет, свежеобогащенную кислородом, кровь в левое предсердие. Легочная артерия и легочная вена образуют малый круг кровообращения.)

The contraction of the left ventricle forces the blood through a one-way valve into the aorta. The aorta is the largest artery in the body.

(При сокращении левого желудочка кровь проталкивается через клапан, препятствующий обратному току крови  в аорту. Аорта – крупнейшая артерия в организме.)

It moves upward at first (the ascending aorta), but then arches over dorsally (the arch of the aorta). In its downward course, the aorta passes through the diaphragm.

(Сначала она движется вверх (восходящая аорта), но затем выгибается дорзально (со стороны спины) – дуга аорты. В своем нисходящем направлении аорта проходит через диафрагму.)

The blood is a red fluid, which coagulates when escapes from a blood vessel. It consists of a colourless fluid, called plasma or serum and many millions of minute bodies, the corpuscles. They have given the blood its colour and substance.

(Кровь – жидкость красного цвета, которая свертывается когда вытекает из кровеносного сосуда. Она состоит из бесцветной жидкости – плазмы и многих миллионов мельчайших частиц, кровяных телец. Они составляют консистенцию крови.)

The human heart contracts from the first moment of life until the last one. Physiologists have determined that in the adult the heart makes from 60 to 72 beats per minute.  Research work has determined that rate of heart beat increases depending on different emotions.

(Сердце человека сокращается от начала жизни до ее конца. Физиологи определили что сердце взрослого человека сокращается от 60 до 72 ударов в минуту. Исследователи установили, что частота сердцебиения зависит от различных эмоций.)

The heartbeats can be felt as the pulse where certain arteries lie just beneath the skin, and the most well-known place where this occurs is at the wrist.

(Сердцебиение мы можем ощутить, прощупав пульс на запястье.)

Each beat of the heart is followed by a period of rest. Each contraction and a period of rest compose a cardiac cycle. Each cardiac cycle consists of three phases: the first phase of short contraction – the atrial systole, the second phase of a more prolonged contraction – the ventricular systole. The period of rest is called the diastole.

 (Каждый удар сердца следует за периодом отдыха. Каждое сокращение и период отдыха составляет сердечный цикл. Каждый сердечный цикл состоит из трех фаз: первая фаза короткое сокращение – систола предсердия, вторая фаза – более продолжительная - систола желудочка. Период отдыха называется диастолой.)

Heart failure, or cardiac arrest, means that the heart has stopped beating. This, of course, means that no blood is being pumped round the body and death occurs in a few minutes. But as the heart is just a simple pump, it can be made to beat artificially by rhythmically applying pressure to the chest. This squeezes the heart between the breast bone and forces blood out the heart into the circulation. When pressure on the chest has been relaxed, blood returns to the heart again.

(Сердечная недостаточность или остановка сердца означает, что сердце перестало биться. Это, конечно, означает, что кровь не перекачивается по всему телу, и смерть наступает через несколько минут. Но поскольку сердце - просто простой насос, его можно заставить биться искусственно, ритмично оказывая давление на грудь. Это нажатия на сердце между грудной костью и выталкивает кровь из сердца в кровообращение. Когда давление на грудь ослабевает, кровь снова возвращается к сердцу.)

3) Отработка лексических единиц. Активизация  и совершенствование коммуникативной деятельности студентов. Использование раздаточного материала (См.приложение).

Exercise 1.

Find in the text English equivalents for these words and word combinations:

Сердечно – сосудистая система, состоять из, сердце человека, вены, артерии, капилляры, человеческое тело, располагаться в груди, грудная кость, между легкими, полая мышца, разделяться на 4 камеры, желудочек, трехстворчатый клапан, малый круг кровообращения, обогащаться кислородом, возвращаться к сердцу посредством вен, питательные вещества, кровеносный сосуд, артрия, легочная артерия, аорта, консистенция крови, сокращаться, сердечный цикл, систола предсердия, систола желудочка, диастола.

Exercise 2.

Quote the sentences in which the following words and word combinations are used in the text:

Throughout the body, blood vessels, about 70 times a minute, immediately behind the breast bone, separated from each other, upper and lower compartments, communication, cardiac arrest, round the body, to beat artificially.

Exercise 3.

 Use necessary words and to complete the following sentences. The task is done in writing form.

(Heart, aorta, beats, cardiovascular, pulmonary artery)

1. The __________system is meant the heart, the arteries, the veins and capillaries of the human body. (cardiovascular)

2. The centre of circulatory system is the ___________. (heart)

3. The heart makes from 60 to 72 _________ per minute. (beats)

4. The _________ is the largest artery in the body. (aorta)

5. The artery that receives the blood from the right ventricle and carries it to the lungs is the ________. (pulmonary artery)

4) Развитие речевых умений диалогической речи. Выполнение текстовых заданий, с использованием прочитанного текста.  

Использование раздаточного материала (См.приложение).

 Exercise 4.

Answer these questions using a text. Work in pairs.

1. What does the cardiovascular system consist of? 2. What is heart? 2. What are tubes carrying blood called? 3. Where can the heartbeats be felt? 4. Where does the heart lie? 5. What does the heart consists of? 6. What compartments is each chamber divided into? 7. What are the compartments called? 8. What does heart failure mean? 9. Can the heart be made to beat artificially? 10. When does blood return to the heart again?

5) Активизация устной речи обучающихся. Использование раздаточного и презентационного материала.

Teacher: There are many proverbs in English about the heart and today we’ll learn some of them.  Let’s work in pairs.

  Exercise 5.

Your task is to find the Russian equivalents of the English proverbs.

Listen to me and repeat after me!

1. The heart that once truly loves never forgets. 

Старая любовь не ржавеет.

2. The way to a man’s heart is through his stomach.

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

3. Home is where the heart is.  

Дом там, где твое сердце.

4. Far from the eye, far from the heart.

С глаз долой из сердца вон.

6) Совершенствование навыков говорения.

Teacher: Now, let’s listen, read and translate some advices about how to keep your heart in healthy condition.

Here are some tips for you how to keep your heart healthy.

1. Remember that your heart is a muscle. If you want it to be strong, you need to exercise it. Try to be active every day for at least 30 minutes! An hour would be even better for your heart!

2. Eat a variety of healthy foods and avoid foods high in unhealthy fats, such as saturated fats and trans fats. Read the labels on foods, it help you to figure out if your favorite snacks contain these unhealthy ingredients.

3. Try to eat at least five servings of fruits and vegetables each day.

4. Avoid sugary soft drinks and fruit drinks and of course, alcohol.

5. Don't smoke. It can damage the heart and blood vessels.

(Вот некоторые советы для Вас, как сохранить Ваше сердце здоровым.

1. Помните, что Ваше сердце - мышца. Если Вы хотите, чтобы она была сильна, Вы должны тренировать ее. Попытайтесь быть активными каждый день в течение, по крайней мере, 30 минут! Час был бы еще лучше для Вашего сердца!

2. Кушайте различные полезные продукты и избегайте продуктов с высоким содержанием насыщенных жиров, а также транс жиров. Читайте этикетки на продуктах,  это поможет вам выяснить содержат ли ваши любимые закуски неполезные ингредиенты.

3. Попытайтесь кушать, по крайне мере, 5 порций овощей и фруктов каждый день.

4. Избегайте сладких безалкогольных напитков и фруктовых напитков, а также алкогольных напитков.

5. Не курите! Это причинит вред вашему сердцу и сосудам.)

4. Заключительный этап занятия. Выставление оценок. Объяснение домашнего задания.

Teacher: My recommendation for you –

KEEP YOUR HEART IN HEALTHY CONDITION!

IT’S VERY IMPORTANT FOR YOU!

The lesson is over. Thank you for lesson. In the conclusion, let’s sing a song -Roxette “Listen to your heart”. (См.приложение)

Homework:

1. Translate sentences from Russian into English.

1. Сердечно – сосудистая система включает сердце, артерии, вены и капилляры. 2. Кровь возвращается к сердцу по венам (посредством вен). 3. Правая и левая части сердца состоят из двух камер: предсердия и желудочка. 4. При сокращении левого желудочка кровь проталкивается в аорту. 5. Стенки капилляров такие тонкие, что питательные вещества и кислород проходит через них в ткани.

2. Make a summary of the text “The Cardiovascular system. The work of human heart” and retell it.

Список используемой литературы:

  1. Л.Г. Козырева, Английский язык для медицинских колледжей и училищ: учебное пособие / Л.Г. Козырева. Т.В. Шадская. – Изд. 17- е, стер. - Ростов Н/Д: Феникс, 2015, – 315, [1] c. – (Среднее медицинское образование).
  2. Мухина, В. В., Английский язык для медицинских училищ: Учеб. пособие для студентов учреждений средн. профессион. образования / В. В. Мухина, Н. С. Мухина, П. Н. Скрипников. - Москва: Высшая школа, 2003. - 141с.



Предварительный просмотр:

ACTIVE VOCABULARY

New words and word combinations from the text “The Cardiovascular system”

1. The cardiovascular system - сердечно - сосудистая система

2. Arteries - артерии

 3. Veins - вены

4. Capillaries - капилляры

5. Heart - сердце

6. A cone-shaped organ – конусовидный орган

7. The adult male – взрослый мужчина

8. The adult female - взрослая женщина

9. The thoracic cavity - грудная полость

10. A hollow muscle – полая мышца

11. To divide into four chambers – разделяться на 4 камеры

12. Consists of – состоять из

13. An upper chamber – верхняя камера

14. The atrium - предсердие

15. The auricle - предсердие

16. A lower chamber – нижняя камера

17. A one – way valve – клапан, препятствующий обратному току крови

18. Ventricle - желудочек

19. Tricuspid valve – трехстворчатый клапан

20. To receive blood – возвращать кровь

21. Mitral valve – митральный клапан

22. Pulmonary vein – легочная вена

23. To supply with oxygen – обогащать кислородом

24. The largest artery – самая большая артерия

25. The aorta - аорта

26. The walls of the capillaries – стенки капилляров

27. The dissolved nourishment – растворенные питательные вещества

28. The tissue of the body – ткань тела

29. The impurities from the tissues – продукты распада тканей

30. A close network – густая сеть

31. Blood vessel – кровеносный сосуд

32. The pulmonary artery – легочная артерия

33. The ascending aorta – восходящая аорта

34. The arch of the aorta – дуга аорты

35. To pass through the diaphragm – проходить через диафрагму

36. To coagulate - свертываться

37. A colourless fluid – бесцветная жидкость

38. The corpuscle - тельца

39. To see by the naked eye – видеть невооруженным глазом

Text : THE CIRCULATORY (CARDIOVASCULAR) SYSTEM.

The cardiovascular system is meant the heart, the arteries, the veins and capillaries of the human body.

The centre of the circulatory system  is the heart. The human heart is a cone-shaped organ, about 5 inches long and 3 ½ inches broad. It weighs about 10 ounces in the  adult male, 6 ounces in the female. It lies in the thoracic cavity, just behind the breastbone and between the lungs. The heart  is a hollow muscle which is divided into four chambers. The right heart consists of an upper chamber called the atrium or the auricle and a lower chamber called the ventricle. Between these two  chambers is a one-way  valve called the tricuspid valve. The left heart has two chambers, but the valve  that separates ; its chambers is called the mitral valve. Although the heart is a unit, anatomically and functionally, it can be  thought of as two isolated pumps – the «right heart» and the «left heart». The right heart receives blood from the veins  and pumps it into the lungs by way of the lesser circulatory system. In the lungs the blood is supplied with oxygen. Then it moves into the left heart.  From the left heart the well-oxygenated blood is pumped into a large artery called the aorta. The blood is returned to the heart by means of the veins. The walls of the capillaries are so thin that the dissolved nourishment that has come from the digestive system and the oxygen that has come from the lungs can pass through them into the tissues of the body and so nourish it, while the impurities from the tissues are taken up by the capillaries away in the blood. The capillaries form a close network all over the body, and gradually joining together and getting larger, they become veins.

A blood vessel receiving blood from the ventricle and leading it away from the heart and towards other organs is an artery («air duet» - Greek). This name was given to the early anatomists therefore had assumed that they carried air. The artery that receives the blood from the right ventricle and carries it to the lungs is the pulmonary artery. The pulmonary artery divides in two – one branch leading to the right lung, the other – to the left. The arteries continue dividing and subdividing, forming smaller and smaller vessels with thinner and thinner walls. The smallest arteries are the arterioles and these finally divide into capillaries so named because of their fineness, though actually they are much finer than hairs.

Gradually the capillaries begin to join into larger vessels. Such larger blood vessels carrying blood  to the heart from the organs are the veins. The smallest of these are the venules.

The particular vein into which the capillaries and venules of the lungs finally unite is the pulmonary vein. The pulmonary vein carries the freshly oxygenated blood to the left auricle. The pulmonary artery and pulmonary vein make up the pulmonary circulation.

The contraction of the left ventricle forces the blood through a one-way valve into the aorta. The aorta is the largest artery  in the body. It moves upward at first(the ascending aorta), but then arches over dorsally( the arch of the aorta). In its downward course, the aorta passes through the diaphragm.

The blood is a red fluid, which coagulates  when escapes from a blood vessel. It consists of a colourless fluid, called plasma or serum and many millions of minute  bodies, the corpuscles. They are too small to be seen by the naked eye and have given the blood its colour and substance.

Exercise 1.

Find in the text English equivalents for these words and word combinations:

Сердечно – сосудистая система, состоять из, сердце человека, вены, артерии, капилляры, человеческое тело, располагаться в груди, грудная кость, между легкими, полая мышца, разделяться на 4 камеры, желудочек, трехстворчатый клапан, малый круг кровообращения, обогащаться кислородом, возвращаться к сердцу посредством вен, питательные вещества, кровеносный сосуд, артрия, легочная артерия, аорта, консистенция крови, сокращаться, сердечный цикл, систола предсердия, систола желудочка, диастола.

Exercise 2.

Quote the sentences in which the following words and word combinations are used in the text:

Throughout the body, blood vessels, about 70 times a minute, immediately behind the breast bone, separated from each other, upper and lower compartments, communication, cardiac arrest, round the body, to beat artificially.

Exercise 3.

Use necessary words and to complete the following sentences. The task is done in writing form.

(Heart, aorta, beats, cardiovascular, pulmonary artery)

1. The __________system is meant the heart, the arteries, the veins and capillaries of the human body.

2. The centre of circulatory system is the ___________.

3. The heart makes from 60 to 72 _________ per minute.

4. The _________ is the largest artery in the body.

5. The artery that receives the blood from the right ventricle and carries it to the lungs is the ________.

  Exercise 4.

Answer these questions using a text:

1. What does the cardiovascular system consist of ? 2. What is heart? 2. What are tubes carrying blood called? 3. Where can the heartbeats be felt? 4. Where does the heart lie? 5. What does the heart consists of? 6. What compartments is each chamber divided into? 7. What are the compartments called? 8. What does heart failure mean? 9. Can the heart be made to beat artificially? 10. When does blood return to the heart again?

     Exercise 5.

   Find the Russian equivalents of the English proverbs.

PROVERBS

1. The heart that once truly loves never forgets. 

Старая любовь не ржавеет.

2. The way to a man’s heart is through his stomach.

С глаз долой из сердца вон.

3. Home is where the heart is.

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

4. Far from the eye, far from the heart.

Дом там, где твое сердце.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка практического занятия по теме: "Дыхательная система. Воздухоносные пути" по дисциплине "Анатомия и физиология человека" для специальности 34.02.01. Сестринское дело, 31.02.01. Лечебное дело

Методическая разработка включает краткую мотивационную часть, цель обучения, междисциплинарные связи, план занятия, задания для аудиторной работы. Под рубрикой "Мотивация" уделено внимание развитию тв...

Методическая разработка практического занятия на тему «Электролиз растворов солей» для студентов I курса специальности «Сестринское дело»

Аннотацияна методическую разработку практического занятия, на тему «Электролиз растворов солей» для студентов I курса специальности «Сестринское дело» выполненный преподавателем химии Ивановой О...

Методическая разработка практического занятия на тему «Одноосновные карбоновые кислоты» для студентов I курса специальности «Сестринское дело»

Аннотация на методическую разработку практического занятия, на тему «Одноосновные карбоновые кислоты » для студентов I курса специальности «Сестринское дело» выполненный преподавателем химии Иван...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ для студентов по теме: «Изготовление разборной модели. Вырезание и оформление фрагмента модели» Курс 2

Методическая разработкаПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯдля студентовпо теме:«Изготовление разборной модели. Вырезание и оформление фрагмента модели» содержит теоритеческий материал и практические алгоритмы....

Методическая разработка практического занятия Слуховая сенсорная система. Вкусовая сенсорная система. Обонятельная сенсорная система. ОП.02 «Анатомия и физиология человека» Специальности: 31.02.02 Акушерское дело, 34.02.01 Сестринское дело

Орган слуха - у человека он парный – позволяет воспринимать и анализировать все многообразие звуков внешнего мира. Благодаря слуху  человек не только различает звуки, распознает их характер...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ АУДИТОРНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ТЕМЕ Оказание помощи при «остром животе» в гинекологии Внематочная беременность по типу трубного аборта

Методическое пособие составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по Специальность 31.02.01. Лечебное дело (углубленный уровень). Методическое пособие написана в...