Рабочая программа учебной дисциплины "Иностранный язык" (английский) для специальности 35.02.08 "Электрификация и автоматизация сельского хозяйства"
рабочая программа

Стерликова Ольга Геннадиевна

Рабочая программа разработана для преподавателей иностранного языка с целью освоения и внедрения в учебный процесс.

В общей характеристике указаны область применения рабочей программы и место учебной дисциплины в структуре программы подготовки специалистов среднего звена, цель и планируемые результаты учебной дисциплины специальности. Приведено количество часов, перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся, перечень методов обучения. После раздела "Структура и содержание" предлагается тематический план, который занимает значительное место в документе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

 ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

 ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

«БАЛАШОВСКИЙ ТЕХНИКУМ МЕХАНИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной  дисциплины «Иностранный язык» (английский)

специальности 35.02.08 Электрификация и автоматизация сельского хозяйства

IV курс

базовая подготовка

Балашов 2019

УТВЕРЖДАЮ

зам. директора по учебной работе

_____________________________________

 _______________/Л.А. Казанкова/

«_______»_____________20__г.

_______________ /____________________/

«_______»_____________20__ г.

_______________ /____________________/

«_______»_____________20__ г.

_______________ /____________________/

«_______»_____________20__г.

_______________ /____________________/

«_______»_____________20__ г.

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии  с требованиями ФГОС СПО Приказ Минобрнауки РФ

от «07» мая 2014 г. №  457

"Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования"  

по специальности 35.02.08 Электрификация и автоматизация сельского хозяйства

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________
__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

РАССМОТРЕНО  на заседании  цикловой (предметной)  комиссии иностранных языков

Протокол №__ от  «___»________20__ г.

Председатель комиссии

__________________   /О.Г.Стерликова/

Протокол №__ от «___»________20__ г.

Председатель комиссии

____________/_________________________/

Протокол №__ от «___»________20__ г.

Председатель комиссии

____________/_________________________/

Протокол №__ от «___»________20__ г.

Председатель комиссии

____________/_________________________/

Протокол №__ от «___»________20__ г.

Председатель комиссии

____________/_________________________/

РАССМОТРЕНО  методическим советом техникума

Протокол №___ от «_____» __________20__ г.

Председатель __________/_________________/

Протокол №___ от «_____» __________20__г.

Председатель __________/_________________/

Протокол №___ от «_____» __________20__ г.

Председатель __________/_________________/

Протокол №___ от «_____» __________20__ г.

Председатель __________/_________________/

Протокол №___ от «_____» __________20__ г.

Председатель __________/________________/

С

Составитель (и) (автор(ы):

Преподаватели ГАПОУ СО «Балашовский техникум механизации сельского хозяйства»  

Стерликова О.Г.      _______________

                                                         /Подпись/

Рецензенты:

Внешний

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

/Ф.И.О, место работы, должность, квалификационная категория (ученая степень, звание/                                                                                                             /Подпись/

СОДЕРЖАНИЕ

1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4

2  СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

6

3  УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

13

4 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

15

1  ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ  ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1  Область применения рабочей программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью   программы подготовки специалистов среднего звена (далее ППССЗ) в соответствии с ФГОС  СПО 3+  специальности  35.02.08 Электрификация и автоматизация сельского хозяйства,  профессии техник-электрик, укрупнённой группы специальностей «Сельское, лесное и рыбное хозяйство».

1.2  Место учебной дисциплины в структуре  программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ) специальности: учебная дисциплина «Иностранный язык» (английский) относится к общему гуманитарному и социально-экономическому учебному циклу (ОГСЭ.03).

1.3  Цель и планируемые результаты освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

У-1: общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

У-2: переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;

У-3: самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

З-1: лексический минимум (1200-1400 лексических единиц)

З-2: грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен сформировать следующие компетенции:

- общие:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

1.4 Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося   51 час,    в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося   44 часа;

самостоятельной работы обучающегося   7 часов.

1.5 Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по учебной дисциплине

Виды, перечень и содержание внеаудиторной самостоятельной работы установлены преподавателем самостоятельно с учетом мнения обучающихся.

Объем времени, запланированный на каждый из видов внеаудиторной самостоятельной работы соответствует ее трудоемкости.

            Для выполнения обучающимися запланированных видов внеаудиторной самостоятельной работы имеется следующее учебно-методическое обеспечение:

УМК «Внеаудиторная самостоятельная работа студентов»:

-   программа самостоятельной работы студентов по учебной  дисциплине;

- методические рекомендации по организации внеаудиторной  самостоятельной работы студентов по учебной дисциплине;

- сборник тем и заданий для  самостоятельного изучения материала по  учебной дисциплине

- методические рекомендации по выполнению заданий для самостоятельного изучения

1.6 Перечень используемых методов обучения:

1.6.1 Пассивные: объяснение, демонстрация, ознакомление, педагогическая поддержка, коррекция учебной деятельности, руководство самостоятельной деятельностью обучающихся        

1.6.2 Активные и интерактивные: тренировка, практика, комментированный анализ, творческие задания, кластер, работа с документами, проектный метод, тренинг, ролевые и деловые игры, устная форма общения, моделирование, имитация, тестирование,  самокоррекция, самоконтроль, организация внеаудиторной самостоятельной работы, рефлексия

2     СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1  Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

IV курс

Максимальная учебная нагрузка (всего)

51

Обязательные аудиторные учебные занятия (всего)

44

в том числе:

     лабораторные занятия

-

     практические занятия

44

     контрольные работы

-

     курсовая работа (проект)

-

Внеаудиторная (самостоятельная) учебная работа (всего)

7

в том числе:

Самостоятельная работа обучающихся по выполнению домашних заданий

Внеаудиторное самостоятельное изучение дисциплины

в том числе:

разработка проекта

аннотирование курсовой работы на иностранном языке

3

4

2

2

Промежуточная аттестация за IV курс  в форме дифференцированного зачёта

2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

Объем часов

Осваиваемые элементы компетенций

1

2

3

4

4 курс

51

Раздел 4 Специализация

51

Тема 4.1

Источники электроэнергии в сельском хозяйстве

Содержание учебного материала

Уровень освоения

14

Предметное содержание речи

1. Электромотор и его привод

2. Повреждения электродвигателя и их устранение

3. Эффективное использование энергии в сельском хозяйстве 

4. Альтернативные источники энергии в сельском хозяйстве

5. Электростанции

Речевые умения

1. Говорение: краткий пересказ прочитанного текста, групповая беседа на заданную тему

2.Чтение: перевод (со словарём) специального текста с английского языка на русский

3. Аудирование: выделение ключевых слов и основной  идеи  звучащей речи

4. Письмо: письменный перевод текста на русский язык

Языковой компонент речи

1. Лексический материал предметного содержания речи, термины, раскрытие значений терминов

2. Грамматический материал: разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности

Социокультурный компонент

Способность дать характеристику источникам электроэнергии в сельском хозяйстве в мире

Учебный компонент

1. Приёмы работы с текстом

2. Приёмы работы со справочной литературой

Компенсаторный компонент

 Понимание значения неизученных языковых средств на основе контекстуальной догадки

3

ОК1, ОК2, ОК4,

ОК6, ОК7, ОК8

Тематика практических занятий

12

Выполнение упражнений для изучения формы, значения и употребления новых лексических единиц. Аналитическое чтение. Лексико-грамматический анализ текста. Чтение, перевод текста. Выделение главной информации и составление связного рассказа по ключевым словам. Изучающее чтение. Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности

Самостоятельная работа обучающихся

2

Проект «Презентация: Тепловые электростанции»

Тема 4.2 Проводники и изоляторы

Содержание учебного материала

Уровень освоения

9

Предметное содержание речи

1. Использование проводников в электротехнике и промышленности

2. Металлы и неметаллы

3. Свойства проводников и изоляторов

Речевые умения

1. Говорение: монологическое высказывание в связи с прочитанным текстом, устное сообщение на заданную тему

2.Чтение: перевод (со словарём) специального текста с английского языка на русский, знакомство с основными способами поиска профессиональной информации на иностранном языке

3. Аудирование: восприятие на слух материала по тематики специальности средней трудности

4. Письмо: письменный перевод текста на русский язык

Языковой компонент речи

1. Лексический материал предметного содержания речи, термины, раскрытие значений терминов

2. Грамматический материал: грамматический анализ текста

Социокультурный компонент

Ориентация в актуальных вопросах электробезопасности во всём мире

Учебный компонент

1. Приёмы работы с текстом

2. Приёмы работы со справочной литературой

Компенсаторный компонент

1. Использование комментарий  и сносок

2. Использование перифраз/толкование, синонимов

3

ОК2, ОК4, ОК6, ОК7, ОК8, ОК9

Тематика практических занятий

8

Выполнение упражнений для изучения значения и употребления новых лексических единиц. Письменный перевод текста. Чтение, перевод текста. Изучающее чтение. Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности

Самостоятельная работа обучающихся

1

Выполнение домашних заданий

Тема 4.3 Экономика сельского хозяйства

Содержание учебного материала

Уровень освоения

12

Предметное содержание речи

1. Экономические показатели развития отрасли

2. Сельскохозяйственная продукция и системы содержания животных и птиц

3. Трудовые ресурсы в сельском хозяйстве

4.Организационно-экономическая деятельность предприятий и организаций сельской электрификации

Речевые умения

1. Говорение: устная подготовка вопросов, групповая беседа на заданную тему

2.Чтение: перевод (со словарём) специального текста с английского языка на русский, знакомство с периодическими изданиями по специальности на иностранном языке

3. Аудирование: выделение ключевых слов и основной  идеи  звучащей речи

4. Письмо: письменный перевод текста на русский язык, аннотирование своей курсовой работы на английском языке

Языковой компонент речи

1. Лексический материал предметного содержания речи, термины, раскрытие значений терминов

2. Грамматический материал: практикум по использованию и переводу изученных грамматических тем и конструкций

Социокультурный компонент

Способность ориентироваться в вопросах экономики сельского хозяйства

Учебный компонент

1. Умение самостоятельно планировать свою учебную деятельность

2. Приёмы работы со справочной литературой

Компенсаторный компонент

1. Использование комментарий  и сносок

2. Умение осуществлять  словарные замены для уточнения, пояснения мысли

3

ОК2, ОК3, ОК4, ОК6, ОК7, ОК8

Тематика практических занятий

10

Чтение, перевод текста. Составление аннотации к тексту. Изучающее чтение. Лексико-грамматический анализ текста. Ознакомительное чтение. Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности. Чтение текста с охватом общего содержания.  Ответы на вопросы

Самостоятельная работа обучающихся

2

Аннотирование курсовой работы на английском языке    

Тема 4.4 Электродвигатели. Дефекты и способы их ремонта

Содержание учебного материала

Уровень освоения

9

Предметное содержание речи

1. Применение двигателей в различных отраслях промышленности

2. Дефекты электродвигателя

3. Способы ремонта электродвигателя

Речевые умения

1. Говорение: составление связного текста с использованием ключевых слов на профессиональные темы

2.Чтение: перевод (со словарём) специального текста с английского языка на русский, определение содержания текста по знакомым словам

3. Аудирование: восприятие на слух и узнавание специальной терминологии

4. Письмо: письменный перевод текста на русский язык

Языковой компонент речи

1. Лексический материал предметного содержания речи, термины, раскрытие значений терминов

2. Грамматический материал: практикум по использованию и переводу изученных грамматических тем и конструкций

Социокультурный компонент

Опознание реалий, функционирующих в изучающих сферах межкультурной коммуникации

Учебный компонент

1.Приемы приемы работы со специальной терминологией

2.Обобщение информации, выделение ее из различных источников

Компенсаторный компонент

Осуществлять элементы замены для дополнения и пояснения мысли, игнорирование лексических и смысловых трудностей, не влияющих на основное понимание содержания текста

3

ОК1,ОК2, ОК3, ОК4, ОК6, ОК7, ОК8

Тематика практических занятий

8

Чтение, перевод текста. Ответы на вопросы. Практикум по использованию и переводу изученных грамматических тем  и конструкций. Изучающее чтение, письменный перевод текста. Выделение основной информации из текста. Просмотровое чтение. Выявление основных фактов из текста. Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности

Самостоятельная работа обучающихся

1

Выполнение домашних заданий

Тема 4.5 Охрана труда

Содержание учебного материала

Уровень освоения

5

Предметное содержание речи

1. Правовые и организационные основы охраны  труда на предприятии

2. Методы и средства защиты от опасностей технических систем и технологических процессов 

Речевые умения

1. Говорение: краткий пересказ прочитанного текста, групповая беседа на заданную тему

2.Чтение: перевод (со словарём) специального текста с английского языка на русский, выделение главной и второстепенной информации

3. Аудирование: распознавание профессиональной терминологии, выделение основной идеи звучащей речи

4. Письмо: письменный перевод текста на русский язык

Языковой компонент речи

1. Лексический материал предметного содержания речи, термины, раскрытие значений терминов

2. Грамматический материал: практикум по использованию и переводу изученных грамматических тем и конструкций

Социокультурный компонент

Способность ориентироваться в правовых и организационных вопросах охраны труда на предприятии в России и за рубежом

Учебный компонент

1. Приёмы работы с текстом

2. Приёмы работы со справочной литературой

Компенсаторный компонент

1. Прогнозирование содержания текста по предваряющей информации (заголовку)

2. Использование переспроса для уточнения понимания

3

ОК4, ОК6, ОК7, ОК8

Тематика практических занятий

4

Выполнение упражнений для изучения формы, значения и употребления новых лексических единиц. Аналитическое чтение. Письменный перевод.  Подготовка монологического высказывания. Чтение текста с охватом общего содержания

Самостоятельная работа обучающихся

1

Выполнение домашних заданий

Дифференцированный зачёт

2

Всего:

51

Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:

1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);

2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)

3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)

3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1  Материально-техническое обеспечение  реализации учебной дисциплины:

Учебная дисциплина «Иностранный язык» реализуется в учебном кабинете № 39 «Иностранный язык»

Оборудование учебного кабинета:

-рабочие места по количеству обучающихся

-рабочее место преподавателя

-комплект учебно-методической документации

наглядные пособия:

-грамматические таблицы

-тематические плакаты

-образцы документов

-образец составления аннотации

Специализированная лаборатория информационных технологий:

Технические средства обучения:

Оргтехника:

      1. Персональный компьютер типа Pentium IV

2. Акустическая система: наушники, микрофон, колонки

      3. МФУ Canon MF 4018

      4. Интерактивная доска Inter Write board

      5. Проектор Infocus X15

      6. Сетевой модем ADSL Zyxel P660RU2EE

 Программное обеспечение:

1. Операционная система Windows XP SP3

2. Microsoft Office 2007 стандарт

3. Антивирусная программа Dr. Web

4. Архиватор WinRar

3.2  Информационное обеспечение обучения

Перечень используемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

3.2.1 Основные источники:

1. Агабекян И.П. Английский для средних специальных заведений. Учебник для студентов средних специальных учебных заведений - 27-е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2016

2. Безкоровайная Г. Т. , Койранская Е.А., Соколова  Н.И., Лаврик Г.В. Planet of  English: Учебник английского языка для учреждений СПО. - ОИЦ «Академия», 2016

3. Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. Английский язык для технических специальностей. Учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — 4-e изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2016. — 208 с.

3.2.2 Дополнительные источники:

1. Голицынский Ю.Б. Английский язык. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2016. – 576 с.

2. Голицынский Ю.Б. Spoken  English. Пособие по разговорной речи. Учебник. СПб.: КАРО - 2016

3. Митина И.Е. 100 English Texts with Exercises for Comprehension / 100 текстов с заданиями для аудирования на английском языке (+ аудиокурс на 2 CD)

4. Науменко Л.П. Бизнес-курс английского языка.- К.: Издательство А.С.К., 2015.- 448 с.

5. Радовель В.А. Английский язык. Основы компьютерной грамотности.-10-е изд.Учебное пособие. Издательство «Феникс», 2014.-219с.

6. Трухан Е.В., Кобяк О.Н. Английский язык для энергетиков. -  Минск «Высшая школа», 2015. – 191с.

3.2.3 Электронные образовательные программы:

Программа для подготовки и проведения компьютерного тестирования MyTest X (бесплатная для некоммерческого применения)

3.2.4 Электронные ресурсы:

  1. Стерликова О.Г.  Методические рекомендации по выполнению заданий для самостоятельной работы.
  2. Стерликова О.Г.  Сборник заданий для самостоятельной работы студентов по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский) специальности 35.02.08  Электрификация и автоматизация сельского хозяйства.
  3. Стерликова О.Г.  Инструкционные карты для выполнения практических заданий по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский) специальности 35.02.08  Электрификация и автоматизация сельского хозяйства.
  4. Стерликова О.Г.  Методические рекомендации и контрольные задания для студентов-заочников по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский) специальности 35.02.08  Электрификация и автоматизация сельского хозяйства.
  5. Стерликова О.Г.  Инструкционные карты для выполнения практических заданий для студентов-заочников по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский) специальности 35.02.08  Электрификация и автоматизация сельского хозяйства.

3.2.5 Интернет-ресурсы:

1. Грамматика английского языка. Упражнения по английскому языку. URL:

 http://www.english-na 5.ru/

2. Грамматика английского языка. URL:http://www.study-english.info

3. Грамматика английского языка. URL:http://www.native-english.

4. Единая Интернет-колллекция цифровых образовательных ресурсов (ЦОР) URL: www.school-collection.edu.ru

5. Лингвистический портал английского языка. URL: http://www.langinfo.ru/ 

6. Презентации по английскому языку. URL:http://www.laem.ru./

7. Сообщество учителей английского языка URL: http://www.tea4er.ru/

8. URL: http://englishhobby.ru/list audio exercises/

9. Рефераты  по английскому языку «Великобритания». URL:  http://refdb.ru

10. Field Crop Development Centre: Jim Helm URL: https://www.youtube.com/watch?v=UqbolN1QUWQ

11. Аннотирование и классификация аннотаций URL: http://www.coolreferat.com

4  КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

    умения, знания

ОК, ПК

Уметь:

У-1: общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

У-2: переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;

У-3: самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

Знать:

З-1: лексический минимум (1200-1400 лексических единиц)

З-2: грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности

Формируемые компетенции:

- общие:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Индивидуальная, парное взаимодействие -   формы контроля  обучающихся в виде текущей оценки результатов обучения по практическим работам.

Индивидуальная форма промежуточной аттестации для оценки результатов освоения программы подготовки специалистов среднего звена: дифференцированный зачёт в виде выполнения комплексного задания, представления языкового портфеля (включает материалы внеаудиторной самостоятельной  работы студентов: проект, аннотирование курсовой работы)

Фонд оценочных средств

для оценки результатов освоения

  программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ)

специальности СПО  35.02.08 Электрификация и автоматизация сельского хозяйства

 учебной дисциплины  «Иностранный язык» (английский)

за IV курс    

 базовой подготовки

 

1 Паспорт фонда оценочных средств

       

Комплект фонда оценочных средств предназначен для оценки результатов освоения  программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ) специальности СПО 35.02.08 Электрификация и автоматизация сельского хозяйства учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) базовой подготовки за IV курс.  ФОС включает контрольно-оценочные средства для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. Индивидуальная, парное взаимодействие -   формы контроля  обучающихся в виде текущей оценки результатов обучения по практическим работам. Индивидуальная форма текущего контроля в виде представления языкового портфеля (включает материалы внеаудиторной самостоятельной работы: проект, аннотирование курсовой работы).  Индивидуальная форма промежуточной аттестации для оценки результатов освоения ППССЗ по учебной дисциплине: дифференцированный зачёт – в виде выполнения комплексного задания и представления языкового портфеля (включает материалы внеаудиторной самостоятельной  работы студентов: проект, аннотирование курсовой работы).

1.1 Текущий контроль

Текущий контроль осуществляется в пределах учебного времени, отведенного на освоение учебной дисциплины.

Наименование КОС

Материалы

Аудиторная  работа

Практические занятия

IV курс

ПЗ по теме 4.1  «Источники электроэнергии в сельском хозяйстве»

ПЗ по теме 4.2  «Проводники и изоляторы»

ПЗ по теме 4.3  «Экономика сельского хозяйства»

ПЗ по теме 4.4  «Электродвигатели. Дефекты и способы их ремонта»

Внеаудиторная самостоятельная  работа

Проектная работа

IV курс

Тема проекта по теме  4.1  «Источники электроэнергии в сельском хозяйстве»

Аннотирование курсовой работы

IV курс

Задание по аннотированию курсовой работы на английском языке

1.2        Промежуточная аттестация

В результате оценки осуществляется проверка следующих объектов:

Объекты оценивания

Показатели

Критерии

Тип задания;

№ задания

Форма аттестации

(в соответствии с учебным планом)

Уметь:

общаться (устно и письменно)

на иностранном языке на профессиональные

и повседневные темы;

Знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Формируемые компетенции:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность

Речевой компонент

 Говорение:

-    правильная артикуляция и произношение гласных и согласных звуков;

-    интонация, ритм и темп речи, близкие к нормативным;

-    владение монологической и диалогической речью;

-    правильное употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных   ситуациях;

-    устная постановка вопросов;

-    краткие и полные ответы на вопросы;

-    составление связного текста с использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы;

-    устное сообщение на заданную тему (с предварительной подготовкой);

-    краткий и подробный пересказ прослушанного или прочитанного текста.

Письмо:

- правильное написание текста под диктовку;

-   - письменное изложение прочитанного текста на произвольную или на   заданную тему;

- письменный перевод текста на иностранном языке;

- оформление документов на иностранном языке (бланк, анкета и т.п.);

- написание официальных писем;

- аннотирование и составление резюме курсовой работы на иностранном языке.

Языковой компонент:

Лексика: распознавание и воспроизведение

- лексического материала предметного содержания речи;

 -  чередований звуков, ударений;

- словосложения;

-  интернациональной лексики;

- клише и выражений;

- устойчивых словосочетаний;

- фразеологических оборотов;

- терминов.

Грамматика: распознавание  и воспроизведение

- личных и неличных форм глагола;

- причастия II;

- предлогов;

- главных и второстепенных членов предложения и их выражений;

- префиксального и суффиксального образования;

- модальных глаголов;

Социокультурный компонент

- Способность познакомить с одной из основных отраслей сельского хозяйства в условиях иноязычного общения;  

 - Способность дать характеристику перерабатывающей промышленности мира;

- Способность применять информационные технологии в условиях иноязычного общения;

- Способность дать характеристику источникам электроэнергии в сельском хозяйстве в мире;

-   Представление социокультурных стереотипы речевого поведения на иностранном и родном языках, степени их совместимости;

- Опознание  реалий, функционирующих в изучаемых сферах межкультурной коммуникации 

Компенсаторный компонент

- Использование переспроса для уточнения понимания;

-  Понимание значения неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;

- Использование перифраза/толкования, синонимов;

- Использование риторических вопросов;

- Осуществление эквивалентной замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли

- Способность осознавать цели своей деятельности и умение их пояснить

- Обоснованность выбора вида, методов и способов  выполнения профессионально-коммуникативной  задачи

из известных

- Рациональность решения учебных задач проблемного характера

- Соответствие коммуникативной задаче

- Наполняемость

содержательного аспекта

- Самостоятельность

- Гибкость и скорость выполнения задания

- Произношение и темп речи

- Правильность выбора лексических эквивалентов 

- Правильность воспроизведения грамматических единиц и конструкций

- Объем  устного и письменного высказывания

КЗ (Комплексное задание)  

Представление языкового портфеля 

Дифференцированный зачёт

Уметь:

переводить (со словарем) иностранные

тексты профессиональной направленности;

Знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Формируемые компетенции:

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности

Речевой компонент

Чтение:

- умение читать новые тексты по специальности;

- определение содержания текста по знакомым словам,

   интернациональным словам, географическим названиям и т. п.;

- выделение главной и второстепенной информации;

- перевод (со словарём) бытового и специального

  текста с иностранного на русский и с русского на иностранный язык;

- знакомство с периодическими изданиями по специальности на

  иностранном языке;

- знакомство с основными способами поиска профессиональной

  информации на иностранном языке;

- пользование общими, отраслевыми и техническими словарями и справочниками на

  иностранном языке

Аудирование:

- восприятие на слух и узнавание специальной терминологии;

- извлечение из текста необходимой информации;

-    выделение ключевых слов и основной идеи звучащей речи;

-    понимание смысла монологической и диалогической речи;

-   восприятие на слух материалов по тематике специальности средней   трудности.

Языковой компонент:

Лексика: распознавание и перевод

- лексического материала предметного содержания речи;

 - устойчивых словосочетаний;

- фразеологических оборотов;

- лексика делового общения;

- терминов

Грамматика: распознавание  и перевод

- личных и неличных форм глагола,  инфинитивных конструкций;

- отглагольного существительного,  причастия I;

- герундия;

- причастия II;

- предлогов;

- главных и второстепенных членов предложения и их выражений;

- модальных глаголов, эквивалентов  модальных глаголов;

- сложного подлежащего и сложного дополнения;

- сложносочиненного предложения;

- страдательного залога;

- сложноподчиненного предложения.

Социокультурный компонент

- Представление об организации сельского хозяйства  в России и Великобритании;

- Ориентация в главных средствах производства в сельском хозяйстве;

- Ориентация в актуальных вопросах сельхозпроизводства;

- Ориентация в видах измерительных приборов  в зарубежных странах;

- Ориентация в актуальных вопросах  электроснабжения в зарубежных странах;

- Способность разобраться в вопросах  применения электрической энергии в сельском хозяйстве;

- Ориентация в экологических  проблемах  России и зарубежных стран;

 - Ориентация в актуальных вопросах электробезопасности во всём мире;

- Способность ориентироваться в вопросах экономики сельского хозяйства;

- Способность ориентироваться в правовых и организационных вопросах охраны труда на предприятии в России и за рубежом

Компенсаторный компонент

- Прогнозирование содержания текста по предваряющей информации (заголовку, началу)

-  Использование справочного аппарата (комментарии, сноски)

- Игнорирование  лексических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста

- Понимание значения неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки

Использование новых технологий  в рецептивных видах речевой деятельности

- Адекватность понимания содержания прочитанного/услышанного (общее представление, понимание основной информации, поиск необходимой информации, точное понимание содержания прочитанного)
 - Объем и сложность текста

-Скорость чтения/аудирования
 -Степень оказываемой помощи в раскрытии незнакомых слов (словарь, построчный перевод, иллюстрации и др.).

- Самостоятельность

КЗ (Комплексное задание)

Представление языкового портфеля

Дифференцированный зачёт

Уметь:

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять

словарный запас

Формируемые компетенции:

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации

Учебный компонент

- Участие в проектной деятельности

ее из различных источников; межпредметного характера, в том числе с использованием Интернет;

- Развернутое обоснование суждения с  определениями,  доказательствами  (в том числе от противного) и иллюстрациями с помощью примеров;

- Перевод информации из одной знаковой системы в другую (из текста в таблицу, из аудиовизуального ряда в текст и др.);

- Обобщение информации, выделение

- Умение соотносить приложенные усилия с полученными результатами своей деятельности;

- Самостоятельная и мотивированно организованная познавательная деятельность (от постановки цели до получения и оценки результата) при работе с иноязычными материалами ;

 - Передача содержания информации адекватно поставленной цели (сжато, полно, выборочно)

Выработка приёмов:

-  культуры чтения и слушания;

- работы с текстом;

-   работы с лексикой и специальной терминологией;

 -  составления плана, пересказа, договора;

- работы со справочной литературой

- Рациональность распределения времени на выполнение задания

- Результативность

информационного поиска

- Обоснованность выбора и оптимальность состава источников, необходимых для решения поставленной задачи

- Проявление терпимости к другим мнениям и позициям

- Способность сотрудничать с другими обучающимися

- Обобщение результатов учебной деятельности

- Способность генерировать идеи

- Готовность к самостоятельному учению

 

Представление языкового портфеля 

2 Комплект контрольно-оценочных средств

2.1 Текущий контроль

  1.  Практические занятия

№ п/п

Наименование разделов, тем

Кол-во

часов

IV курс

Раздел 4. Специализация

Тема 4.1 Источники электроэнергии в сельском хозяйстве

ПЗ № 1

Аналитическое чтение текста «Электромотор и его привод». Грамматический анализ текста.

2

ПЗ № 2

Чтение, перевод текста «Повреждения электродвигателя». Выделение главной информации и составление связного текста по ключевым словам.

2

ПЗ № 3

Изучающее чтение текста «Эффективное использование энергии в сельском хозяйстве». Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности.

2

ПЗ № 4

Выполнение упражнений для изучения формы, значения и употребления новых лексических единиц. Чтение, перевод текста «Альтернативные источники энергии в сельском хозяйстве».

2

ПЗ № 5

Изучающее чтение текста «Электростанции». Лексико-грамматический анализ текста.

2

ПЗ № 6

Обобщение и коррекция изученного лексико-грамматического материала по теме «Источники электроэнергии в сельском хозяйстве».

2

Тема 4.2 Проводники и изоляторы

ПЗ № 7

Выполнение упражнений для изучения значения и употребления новых лексических единиц.

 Письменный перевод текста «Проводники».

2

ПЗ № 8

Ознакомление с новой лексикой по теме «Металлы и неметаллы». Чтение, перевод текста по теме «Металлы и неметаллы».

2

ПЗ № 9

Изучающее чтение текста «Проводники и изоляторы». Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности.

2

ПЗ № 10

Обобщение и коррекция изученного лексико-грамматического материала по теме «Проводники и изоляторы».

2

Тема 4.3  Экономика сельского хозяйства

ПЗ № 11

Чтение, перевод текста «Экономика Великобритании». Составление аннотации к тексту «Экономика Великобритании».

2

ПЗ № 12

Изучающее чтение текста «Свиноводческие хозяйства и продовольствие». Лексико-грамматический анализ текста «Свиноводческие хозяйства и продовольствие».

2

ПЗ № 13

Ознакомительное чтение текста «Фактор труда и его роль в сельском хозяйстве». Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности.

2

ПЗ № 14

Чтение текста «Экономическая деятельность предприятий» с охватом общего содержания. Ответы на вопросы.

2

ПЗ № 15

Обобщение и коррекция изученного лексико-грамматического материала по теме «Экономика сельского хозяйства».

2

Тема 4.4 Электродвигатели. Дефекты и способы их ремонта.

ПЗ № 16

Чтение, перевод текста «Электродвигатель».  Ответы на вопросы. Практикум по использованию и переводу изученных грамматических тем  и конструкций.

2

ПЗ № 17

Изучающее чтение, письменный перевод текста «Дефекты электродвигателя». Выделение основной информации из текста.

2

ПЗ № 18

Просмотровое чтение текста «Ремонтные работы при дефектах двигателя». Выявление основных фактов из прочитанного.  Разбор предложений, содержащих лексические и грамматические трудности.

2

ПЗ № 19

Обобщение и коррекция изученного лексико-грамматического материала по теме «Электродвигатели. Дефекты и способы их ремонта».

2

Тема 4.5 Охрана труда

ПЗ № 20

Аналитическое чтение текста по теме «Правовые и организационные основы охраны  труда на предприятии». Письменный перевод текста. Подготовка монологического высказывания.

2

ПЗ № 21

Выполнение упражнений для изучения формы, значения и употребления новых лексических единиц.

Чтение текста «Методы защиты от технических систем» с охватом общего содержания.

2

ПЗ № 22

Выполнение комплексного задания. Представление языкового портфеля.

2

Всего

44

(Методические материалы по выполнению и форме предоставления   выполненных практических заданий содержатся в комплекте «Тема». Оценка выполненных практических заданий осуществляется во время проведения практических занятий).

2) Проектная работа

  • Тема проекта по теме  4.1  «Источники электроэнергии в сельском хозяйстве»: «Тепловые электростанции»»

(Методические материалы по выполнению и форме предоставления   проектов содержатся в комплекте «Внеаудиторная самостоятельная работа студента». Оценка проектной работы осуществляется во время представления языкового портфеля по шкале оценки образовательных достижений)

3) Аннотирование курсовой работы

Задание по аннотированию курсовой работы на английском  языке.

 (Методические материалы по выполнению и форме предоставления аннотирования содержатся в комплекте «Внеаудиторная самостоятельная работа студента». Оценка выполненного задания по аннотированию осуществляется во время представления языкового портфеля по шкале оценки образовательных достижений).

2.2 Промежуточная аттестация

2.2.1 Форма промежуточной аттестации для оценки результатов освоения ППССЗ по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский) за 4 курс -  дифференцированный зачёт в виде выполнения комплексного задания и представления языкового портфеля (включает материалы внеаудиторной самостоятельной  работы обучающихся: проект, аннотирование курсовой работы на иностранном языке).

1)  Комплексное задание

КОМПЛЕКСНОЕ ЗАДАНИЕ (КЗ)

Условия выполнения задания

1. Место выполнения задания: задание выполняется в компьютерном  кабинете, проводится одновременно для всей учебной группы

2. Максимальное время выполнения задания:  45 мин.

Оборудование

Выполнение задания осуществляется с помощью программы для подготовки и проведения компьютерного тестирования MyTest X (бесплатная для некоммерческого применения). MyTest X это система программ - программа тестирования учащихся, редактор тестов и журнал результатов - для создания и проведения компьютерного тестирования, сбора и анализа результатов, выставления оценки по указанной в тесте шкале

Литература для обучающихся

Англо-русский/русско-английский словарь

Количество вариантов

Путём случайного перемешивания вопросов/ответов программой MyTest X  каждый студент получает свой вариант задания

Инструкция

Комплексное задание № 3 по английскому языку состоит из 4 разделов, включающих 10 заданий.

Раздел 1 (чтение) включает 2 задания на понимание прочитанного текста: задания № 1, 2.

Раздел 2 (грамматика и лексика) состоит из 5 заданий: задания № 3, 4, 5, 6, 7.

В разделе 3 (письмо) дано 1 задание, напишите аннотацию собственной курсовой работы на английском языке: задание № 8.

В разделе 4 (аудирование) предлагается прослушать сообщение и выполнить 2 задания на понимание прослушанного текста: задания №9, 10.

Рекомендуется выполнять задания в том порядке, в котором они даны. На выполнение заданий отводится 45 минут. За каждый правильный ответ программа начисляет 1 балл. Максимальное количество баллов по комплексному заданию 10 баллов.

Прочтите текст и выполните задания № 1, 2

This field of engineering has as its object the prevention of accidents. Safety engineers develop methods and procedures to safeguard workers of hazardous occupations. They also assist in designing machinery, factories, ships, and roads, suggesting alterations and improvements to reduce accidents. There are many varieties of industrial safety equipment available to protect the people who work in industrial settings. In the United States, many industries are subject to strict regulations that govern workplace safety and the industrial safety gear that must be available for use. This safety equipment is designed to protect the worker from hearing or vision loss, falls, burns, impact and other injuries. The most common industrial safety equipment to be mandated by the U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) includes protection from vision and hearing loss. Vision can be protected in an industrial work environment by using safety glasses, facial shields or safety hoods. Industrial hearing protection options include ear plugs and specially designed ear muffs that block out loud noises that could result in hearing loss. Another type of industrial safety equipment protects the user from bumps or falling objects. Industrial workers who work on elevated surfaces require a special type of industrial safety gear that is designated for height safety. This type of industrial safety equipment includes harnesses and fall arrest systems. Specialized industrial safety equipment may also include fire safety measures, such as extinguishing systems or specially designed suits to withstand high temperatures. This equipment is designed to protect the people working in the area and the equipment with which they are working. Even with a full outfit of industrial safety equipment available, accidents still happen, so it is important that workplaces provide emergency equipment for these situations. Commonly called a first aid kit, this emergency equipment is designed to render help to a person who has been the victim of an injury.

Задание #1

Вопрос:

Прочтите текст и ответьте на вопрос:

What equipment is designed to protect the safety of workers from vision and hearing loss?

Выберите один из 3 вариантов ответа:

1) Safety helmets, harnesses.

2) Safety glasses, facial shields, ear plugs, specially designed ear muffs.

3) Rubber gloves, fire extinguisher.

Задание #2

Вопрос:

Определите, какие из приведённых утверждений соответствуют содержанию текста (1-right), какие не соответствуют (2-wrong) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3-absence in the text). Укажите соответствие для всех трёх вариантов ответа: 1-right, 2-wrong, 3-absence in the text.

Укажите порядок следования всех 3 вариантов ответа:

- This safety equipment is designed to protect the worker from overworked.

-  Safety engineers develop methods and procedures to safeguard workers of hazardous occupations.

- In general, engineering is a science that deals with design, construction and operation of structures, machines, engines and other devices.

Задание #3

Вопрос:

Переведите на русский язык отрывок технического текста

The term automation is also used to describe nonmanufacturing systems in which automatic devices can operate independently of human control. Such devices as automatic pilots, automatic telephone equipment and automated control systems are used to perform various operations much faster and better than could be done by people. Automated manufacturing had several steps in its development. Mechanization was the first step necessary in the development of automation. The simplification of work made it possible to design and build machines that resembled the motions of the worker.

Запишите ответ:

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Задание #4

Вопрос:

Подберите правильный перевод предложения

Существует несколько различных сфер использования автоматизации в производстве.

Выберите один из 4 вариантов ответа:

1) There are several areas of use in manufacturing automation.

2) There are various types of automation in production.

3) There are several types of automation in manufacturing.

4) There is various areas of automation in manufacturing

Задание #5

Вопрос:

Переведите предложение на английский язык.

1. Он проводил эксперименты с проводниками и магнитом.

Запишите ответ:

__________________________________________

Задание #6

Вопрос:

Сопоставьте английские  и русские  эквиваленты.

Укажите соответствие для всех 10 вариантов ответа:

1) нержавеющая сталь

2) теплообменник

3) лопасть

4) распределять

5) достигать

6) клемма

7) вращение

8) опасность

9) потребление энергии

10) превышать

__ to achieve

__ to exceed

__ to distribute

__ power consumption

__ blade

__ danger

__ stainless steel

__ torque

__ exchanger

__ terminal

Задание #7

Вопрос:

Укажите номера слов и словосочетаний, которые характеризуют дефекты электродвигателя и способы их ремонта.

Выберите несколько из 10 вариантов ответа:

1) check

2) science

3) to repair

4) gears

5) noise

6) speed

7) replace the fuses

8) grey iron

9) machine-tool

10) reduce the load

Запишите ответ:_________________________________________________________________________________________________________

Задание #8

Вопрос:

Напишите аннотацию собственной курсовой работы на английском языке.

Запишите ответ:

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Задание #9

Вопрос:

Вы услышите сообщение. Выберите один из трёх вариантов ответа. Вы можете прослушать запись дважды.

99e374cf360ba2b640a6d44648984ce7

4 курс 8 семестр. wav

Выберите один из 3 вариантов ответа: 

What is energy?

1) Energy is the capacity for doing work

2) Energy is energy released during a nuclear mass

3) Energy is the interconnection between the forms of radiant energy

Задание #10

Вопрос:

Вы услышите сообщение. Сопоставьте термины из левой колонки с утверждениями (в соответствии с содержанием прослушанного текста), данными в правой колонке. Вы можете прослушать запись дважды.

99e374cf360ba2b640a6d44648984ce7

4 курс 8 семестр. wav

a) resources

b) consumption

c) molecule

d) renewable

1) the process of using energy, food or materials;

2) the smallest unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided;

3) a source of economic wealth, esp. of a country (mineral, land, labour, etc.) or business enterprise (capital, equipment, personnel, etc.);

4) that can be replaced naturally or controlled carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all;

Преподаватель:___________________ (Стерликова О.Г.)

2)  Подготовка и представление языкового портфеля

1 Перечень документов, входящих в языковой портфель:

  1. Рабочие тетради или выполненные практические задания (если нет рабочих тетрадей)
  2. Отчеты о ранее достигнутых результатах:

- дополнительные сертификаты

-  свидетельства (дипломы) олимпиад, конкурсов

-  характеристики с мест прохождения практики (в случае заграничной стажировки)

  1. Творческие работы обучающихся:

      4. Материалы внеаудиторной самостоятельной работы:

         - проект

         - аннотирование курсовой работы на английском языке

2 Основные требования

Требования к оформлению

Языковой портфель оформляется  в отдельную папку. На титульном листе указывается наименование ОУ, специальность, группа, Ф. И. О. обучающегося. В папке размещаются все материалы  в отдельных файлах в соответствии со структурой портфеля.

Требования к  представлению

Обучающийся  представляет языковой портфель, демонстрирует каждый элемент (его наличие, полноту содержания, оформление), отвечает на вопросы преподавателя.

3 Литература для обучающихся

3.1 Основные источники:

1. Агабекян И.П. Английский для средних специальных заведений. Учебник для студентов средних специальных учебных заведений - 27-е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2016

2. Безкоровайная Г. Т. , Койранская Е.А., Соколова  Н.И., Лаврик Г.В. Planet of  English: Учебник английского языка для учреждений СПО. - ОИЦ «Академия», 2016

3. Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. Английский язык для технических специальностей. Учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — 4-e изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2016. — 208 с.

3.2 Дополнительные источники:

1. Голицынский Ю.Б. Английский язык. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2016. – 576 с.

2. Голицынский Ю.Б. Spoken  English. Пособие по разговорной речи. Учебник. СПб.: КАРО - 2016

3. Митина И.Е. 100 English Texts with Exercises for Comprehension / 100 текстов с заданиями для аудирования на английском языке (+ аудиокурс на 2 CD)

4. Науменко Л.П. Бизнес-курс английского языка.- К.: Издательство А.С.К., 2015.- 448 с.

5. Радовель В.А. Английский язык. Основы компьютерной грамотности.-10-е изд. Учебное пособие. Издательство «Феникс», 2014.-219с.

6. Трухан Е.В., Кобяк О.Н. Английский язык для энергетиков. -  Минск «Высшая школа», 2015. – 191с.

3.3 Интернет-ресурсы:

1. Грамматика английского языка. Упражнения по английскому языку. URL: http://www.english-na 5.ru/

2. Грамматика английского языка. URL:http://www.study-english.info

3. Грамматика английского языка. URL:http://www.native-english.

4. Единая Интернет-колллекция цифровых образовательных ресурсов (ЦОР) URL: www.school-collection.edu.ru

5. Лингвистический портал английского языка. URL: http://www.langinfo.ru/ 

6. Презентации по английскому языку. URL:http://www.laem.ru./

7. Сообщество учителей английского языка URL: http://www.tea4er.ru/

8. URL: http://englishhobby.ru/list audio exercises/

9. Рефераты  по английскому языку «Великобритания». URL:  http://refdb.ru

10. Field Crop Development Centre: Jim Helm URL: https://www.youtube.com/watch?v=UqbolN1QUWQ

11. Аннотирование и классификация аннотаций URL: http://www.coolreferat. 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО КУРСА 01.01 (МДК.01.01) Технология механизированных работ в сельском хозяйстве

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО КУРСА 01.01 (МДК.01.01) Технология механизированных работ в сельском хозяйстве по профессии  110800 Тракторист – машинист сельскохозяйственного прои...

Рабочая программа учебной дисциплины «Экология родного края» для профессии 35.01.24 Управляющий сельской усадьбой

Рабочая программа дополнительной учебной дисциплины разработана для программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих 35.01.24 Управляющий сельской усадьбой....

Рабочая программа учебной дисциплины «Экологические основы природопользования» по профессии 35.01.24 Управляющий сельской усадьбой

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта и на основе рабочей программы по учебной дисциплине по программа...

Рабочая программа дисциплины " Иностранный язык" (Английский) по специальности 072601 ДПИ 1 курс ФГОУ СПО АХПК им. В.М.Васнецова

Развёрнутая рабочая программа  по  ФГОС  дисциплины " Иностранный язык" (английский). 1 курс  специальности  072601  ДПИ и народных промыслов   ФГОУ ...

Рабочая программы дисциплины БД.10 Информатика для специальности СПО 35.02.07 Механизация сельского хозяйства

Рабочая программы дисциплины БД.10 Информатика для специальности СПО 35.02.07 Механизация сельского хозяйства....

Рабочая Программа по иностранному языку (английскому языку) классы: 6А,Б,В,Г

Рабочая программа содержит  планируемые  результаты изучения  учебного предмета, содержание  предмета и календарно-тематическое планирование...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ по специальности среднего профессионального образования 35.02.07 «МЕХАНИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА»

Программа разработана на основании Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования (далее - СПО) 35.02.07 Механизация сельского хозяйст...