Сценарии праздников

Мухаметшина Самия Минсалиховна

Международный день родного языка

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий детского осеннего праздника – Сөмбелә.

Тема: “Путешествие на поезде”.

Задачи:

Обогащать знаний о природе, об осени.

Развивать наблюдательности, внимательности.

Воспитывать интерес к обычаям и праздникам татарского народа.

Действующие лица: Непогодица, Сөмбелә.

Атрибуты: каравай, вывески: «Лесная», «Речная», «Дождливая», «Огородная», «Театральная»; корзины, маска медведя, венок осени, маски моркови, огурца, лука и руль.

Ход праздника:

Ведущий: Хәерле кич, балалар, кунаклар!

Дети: Хәерле кич!

Ведущий: Хәлләрегез ничек?

Дети: Әйбәт, рәхмәт.

Дети: Сезнең хәлләрегез ничек?

Ведущий: Әйбәт, рәхмәт.

-Добрый день, дорогие друзья!

В этом зале уже не впервые

Мы проводим праздник осенний,

И сегодня настал час веселья!

Мы сегодня отмечаем праздник – Сөмбелә. Сөмбелә – это праздник Урожая. Слово Сөмбелә обозначает колос. Ведь в этом слове есть всё: урожай, богатство, достаток. Сөмбелә празднутся тогда, когда ночь и день становятся равными. Праздник отмечают с 23 по 28 сентября. Этот период и называется месяцем Сөмбелә. К этому времени уже заканчивается уборка урожая. Вот тогда то и начинаются приготовления к празднику Сөмбелә. Готовили разные татарские национальные блюда, убирались дома. А девушки доставали свой самый красивый наряд. Потом из этих девушек выбирали самую красивую – Хозяйку праздника. Девушка должна была быть прекрасной, стройной, смекалистой, голубоглазой, с русыми волосами, самое главное – трудолюбивой.

  Праздник  Сөмбелә. сопровождался веселыми песнями, танцами, плясками, читали стихотворения, играли в хороводные игры. В этом все охотно участвовали. А девушка  Сөмбелә их одаривала подарками.

Входит Сөмбелә.

Сөмбелә:

Исәнмесез, балалар! Мин Сөмбелә!

Дети: Исәнме, Сөмбелә!

Сөмбелә:

Әй, балалар, күрегез –

Тышта әнә килде көз!

Кошлар очты көньякка,

Канат кагып еракка.

Аюлар өн казыды,

Бик тирән итеп базны.

Балыклар да тындылар,

Су төбенә чумдылар.

Агачлар ялангачлар,

Җилләрдә чайкалалар.

Ведущий:

Әйе, Сөмбелә, дөрес.

Ведущий (обращаясь к детям): С какого месяца начинается осень? Назовите пожалуйста осенние месяцы. Как узнать, что наступает осень? Молодцы! Давайте мы с вами отправимся в осеннее путешествие и возьмем с собой Сөмбелю.

На каждой станции, где поезд будет останавливаться, вы будете выполнять какое-то задание. Как справитесь, так поезд тронется дальше, Готовы? Представьте, что мы в поезде, - и в путь.

Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть) подготовительная группа. Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню. Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Лесная”.

Ведущий: На этой станции вы должны отгадать осенние загадки:

1.Клейкие почки, зеленые листочки,

С белой корой стоит под горой.(Береза)

2.У меня длинней иголки, чем у елки.

Очень прямо я расту в высоту.(Сосна)

3.Я высок и могуч.

Не боюсь ни гроз, ни туч.

Я кормлю свиней и белок –

Ничего, что плод мой мелок.(Дуб)

4.Весной зеленела, летом загорала,

Осенью надела красные кораллы. (Рябина)

5.Под сосною у дорожки

Кто стоит среди травы?

Ножки есть, но нет сапожек,

Шляпка есть – нет головы. (Гриб)

6.В красной шапочке в горошках

Он известен с давних пор.

Не клади его в лукошко –

Ядовитый  … (мухомор).

 Ведущий: Молодцы! Поехали дальше.

Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню. Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Речная”.

Ведущий: Здесь мы с вами поиграем в игру «Аю-Бүре». Выберем медведя, остальные - дети. Пока медведь спит, дети собирают ягоды, говорят такие слова:

Җиләк җыям, как кыям

Дәү әнигә бүләккә.

Монда җиләк күп икән,

Аю-бүре юк микән?

А когда медведь проснется и начнет догонять детей, то дети должны убегать на свои места. А кого прикоснулся медведь, тот уходит с ним.

Ведущий: Поиграли, молодцы! А теперь садитесь на поезд, поедем дальше.

 Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.  Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска “Дождливая”.

Ведущий: Мы с вами прибыли на станцию «Дождливая». Скажите, ребята, часто ли осенью бывают дожди? Чем отличаются осенние дожди от летних? А вам нравится осенний дождь?

Выслушиваются ответы детей. В случае необходимости ведущий подводит детей к правильным ответам. После слов о том, что дождик не очень нравится, звучит фонограмма с шумом дождя и громом. Под её звуки выходит Непогодица.

Непогодица:

Кто тут дождик вспоминал?

Кто тут дождик прогонял?

Дождичек – мой лучший друг!

Тучи – лучше всех подруг.

Ливень - просто загляденье,

Слякоть, сырость – наслажденье.

Ноги мокрые у всех,

Все чихают, а мне - смех.

Не позвали вы меня,

Вот и вредничаю я.

Сейчас всех вас намочу

И ваш праздник прекращу!

Ведущий: Не сердись, Непогодица. Наши ребята знают красивую песенку. Хочешь послушать их?

Непогодица: Конечно, хочу.

Исполняется хоровод: «Кәрзиндә нәрсә бар?». Аудиозапись №37 (23 (а) часть) старшая группа.

Непогодица: Классную вы песню спели,

Сразу я повеселела.

В огород отправлюсь я,

Там нужна вода моя.

Ведущий: Непогодица, садись к нам в поезд. Наша следующая остановка «Огородная».

Непогодица садится к ребятам. Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.  Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска «Огородная».

Ведущий:

Собирают осенью урожай плодов.

Много людям радости после всех трудов.

А давайте, ребята, поиграем в игру «Бар матур бакча». Аудиозапись №17 (12 (а) часть) старшая группа.

Ведущий: Отправляемся дальше в путь.

 Звучит аудиозапись № 65 (58 (б) часть). Дети, сидя на стульях, изображают движение поезда и поют песню.   Раздается свисток машиниста. Выставляется вывеска «Театральная».

Ведущий: Я предлагаю здесь послушать стихотворения:

Рината “Яфрак бәйрәме” Ләбиб Лерон, Олеся “Минем бакчам” Әминә Бикчәнтәева, Полина М. “Яңгыр” Вәсимә Хәйруллина, Арина Л. “Көз” Кави Нәҗми, Полина Н. “Бу кайчак була?” Габдулла Тукай, Полина Л. “Көз” Әхмәт Ерикәй, Максим “Яратам” Шәйхи Маннур, Артем Б. “Наступила осень” Ахмет Ерикей.

Ведущий: А теперь хотелось бы узнать, кто из вас самый наблюдательный.

*Кто собирает яблоки спиной? (Ёж)

*У кого щека вместо мешка? (Бурундук)

*Листья каких деревьев осенью краснеют? (Осины, рябины, черемухи)

*У какого зверя в листопад появляются детеныши? (У зайца)

*Как их называют? (Листопадники)

*Какая птица выводит птенцов в дождь? (Лебедь)

*Какая птица выше всех летает? (Орел)

Ведущий: Молодцы! Осень дарит нам овощи, фрукты, грибы и ягоды, но самый ценный, самый дорогой подарок, это … хлеб! Её надо беречь и уважать.

Вот он –

Хлебушек душистый,(менә ул - тәмле ипи)

Вот он –

Теплый, золотистый,

Словно солнцем налитый.

На этом наш праздник заканчивается. Примите подарки от Сөмбелә. До следующих встреч.



Предварительный просмотр:

«Международный день родного языка».

Цель: Познакомить детей с «Международным днем родного языка», символами нашего государства и республики - Гимном России и Татарстана. Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным. Развивать у детей любознательность и интерес к языкам. Воспитать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам, другим народам Поволжья.

Дети под музыку заходят в зал и садятся на стулья.

Ведущий: Добрый день, уважаемые гости и дорогие друзья! Хәерле көн, хөрмәтле кунаклар һәм балалар! Хәлләрегез ничек?

Ведущий: Сегодня мы собрались не случайно.  Сегодня большой праздник - 21 февраля Международный день родного языка. (21 февраль Халыкара туган тел көне).

 Ведущий: Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. 

Какие бывают языки?

Почему люди учат языки других народов?  

Как называется республика, в которой мы с вами живем? (ответы детей).

Ведущий: правильно, Республика Татарстан.

У нашей республики , как и у любой другой, есть свой гимн.

А что такое гимн и почему его слушают стоя?

- Гимн – это не просто музыка – это торжественное музыкально-поэтическое произведение. Это символ нашей республики. Гимн республики Татарстана  написан композитором Рустам Яхиным и поэтом Рамазаном Байтимеровым.  У каждого государства есть свой гимн. Звучит он в праздники, на особо торжественных мероприятиях. Он показывает величие, честь, силу, могущество нашей республики. По звучащему гимну можно определить из какого государства приехали гости. Под музыку и слова гимна ученым, известным деятелям культуры, спортсменам  вручают  награды, молодые воины армии  принимают  присягу на верность своему отечеству.

Каждый день в нашей стране начинается и заканчивается Гимном, который звучит по радио и телевидению.

 Слушают  гимн  стоя, молча или подпевая.  В этот момент люди поворачиваются в сторону Государственного флага, мужчины снимают головные уборы.

- Ребята а вы хотите услышать  гимн нашей республики?

Мы с вами любим и гордимся нашей страной, а значит, должны гордиться ее символами. Давайте, выразим свое уважение к гимну нашей республики и послушаем его как положено, стоя.

Слушание гимна РТ.

Ведущий: Ежегодно с 21 февраля 2000 года отмечается международный день родного языка. Этот праздник ещё очень молодой. Ему всего лишь 16 лет. Мы считаем, что этот праздник очень важный и нужный. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим. - У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура и язык. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. А в языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому многие из них, даже малые, стараются всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.

А сейчас мы послушаем стихотворения, посвященные дню родного языка.

И туган тел, и матур тел,

Әткәм-әнкәмнең теле!

Дөньяда күп нәрсә белдем

Син туган тел аркылы.

Родной язык – святой язык,

Отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир

В твоем богатстве я постиг! (Габдулла Тукай)

В день родного языка

Вам его хранить желаю,

Чтобы речь была легка,

Бранных слов не повторяя,

Говорите хорошо -

Слово доброе приятно!

Для того язык пришел,

Чтоб на нем общаться внятно.

Есть слово такое хорошее - «наш».

И пусть ты татарин, якут иль чуваш,

Родился ли русским, мордвой, осетином,

Будь Родине добрым и любящим сыном!

Если хочешь судьбу переспорить,

Если ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре,

Выучи русский язык!

Он твой наставник великий, могучий,

Он - переводчик. Он - проводник.

Если штурмуешь познания кручи,

Выучи русский язык.

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел.

Икесе дә безнең өчен,

Иң кирәкле, затлы тел.

Знай татарский ты язык,

Знай и русский ты язык.

Оба очень нам нужны,

Одинаково важны.

Ребенок:

На свете много стран больших,

И много малых есть,

И для народности любой

Язык свой - это честь.

Гордиться вправе ты, француз,

Французским языком.

Ты говоришь всегда индус,

О языке своем.

Китаец, турок, серб иль чех,

Датчанин, грек иль финн, -

Конечно, вам дороже всех родной язык один.

Ведущий: Каждый народ восхвалял свой язык. А какие языки мы можем услышать в нашем крае? (ответы детей) .

Ведущий: А как называется город, в котором мы живем? (ответ детей) .

Ведущий: правильно, город Нижнекамск – Түбән Кама.

Ведущий: В нашем городе и республике мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык.

- Ребята, в нашей республике вторым государственным языком является татарский язык. Среди нас тоже есть ребята разных национальностей. В детском саду мы с вами разговариваем не только на русском языке, но и изучаем татарский язык.

А давайте поиграем в игру «Подари вежливое слово». Давайте вспомним вежливые слова на татарском языке.(ответы детей).

У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы - воплощение души народа, его национальных традиций. Давайте станцуем наш любимый татарский танец «Куш кулым».

Ведущий:

Праздника пришла пора,

Смех звучит и песня.

В гости нас зовет игра-

Будет интересно.

Ведущий: А теперь мы с вами поиграем в татарскую народную игру: «Тубетейка».

Поиграем ещё в одну татарскую народную игру: «Продаём горшки» («Чулмәк сату уены»).

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков.

Дети горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Затем он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

- Эй, дружок, продай горшок!

-Покупай!

-Сколько дать тебе рублей?

-Три отдай.

(Водящий три раза (по цене) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а оставшийся становится водящим.

А теперь русская народная игра «Платок».

Все участники игры встают в круг. Водящего выбирают считалочкой «По дорожке Дарья шла.  Клубок ниточек нашла». Водящий с платочком идет за кругом, кладет его на плечо одному из играющих и бежит по кругу, а тот, кому положили платок, бежит за водящим. Если игрок с платком догонит водящего и сможет положит ему платок на плечо, прежде чем тот займет свободное место в круге, тот вновь становится водящим. Если же убегающий первым встанет в круг, то водящим остается игрок с платком.

Ведущий: Сегодня на нашем празднике мы узнаем чуть больше о представителях разных народов. Вот,  например, о башкирах. Край Башкортостана издавна славится красотой природы. Бескрайние степи сменяются дремучими лесами. Башкирский мёд - один из лучших не только в России, но и в мире.

Башкирская народная игра «Юрта»

В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на который повышен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

Мы веселые ребята,

Соберемся все в кружок,

Поиграем и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Ведущий: Есть такой народ чуваши, они говорят на чувашском языке. Наиболее развитый жанр фольклора – песни. А мы поиграем в чувашскую народную игру «Тили-рам?» (Кого вам?)

Чувашская народная игра  Хищник в море (Сёткан кайак тинесре)

В игре участвуют до десяти детей. Один из играющих выбирается хищником, остальные — рыбки. Для игры нужна веревка длиной 2— 3 м. На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек. Игрок, выполняющий роль хищника, берется за свободный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была на уровне коленей. При приближении веревки детям-рыбкам нужно прыгать через нее. 
Правила игры. Задетые веревкой рыбки выходят из игры. Ребенок, выполняющий роль хищника, начинает бег по сигналу. Веревка должна быть постоянно натянута.

Ведущий: С рождения ребенок слышит звуки родного языка. Мать поет колыбельные, бабушка рассказывает сказки. В каждом языке есть свои пословицы и поговорки:

Җиде кат үлчә, бер кат кис. - Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Әйткән сүз - аткан ук. - Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь.

Сабыр төбе -  сары алтын. - Терпенье и труд все перетрут.

Тырышкан табар, ташка кадак кагар. - Терпенье и труд все перетрут.

Кем эшләми - шул ашамый. - Кто не работает, тот не ест.

Картлык - шатлык түгел. - Старость не радость.

Күз курка – кул эшли. - Глаза страшатся, а руки делают.

Без капчыкта ятмый - Шило в мешке не утоишь.

Китап - белем чишмәсе. - Книги не говорят, а правду сказывают.

Тамчы тама-тама таш тишә. - Капля долбит камень.

Ребенок:

Нет для дружбы расстояний,

Для сердец преграды нет.

Мы сегодня в этот праздник

Детям мира шлем привет.

Ведущий: 

«Язык - есть исповедь народа.

В нем слышится его природа.

И душа. И быт родной»

- Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им. Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты. На этом наш праздник закончен.



Предварительный просмотр:

«Международный день родного языка».

Цель: Познакомить детей с «Международным днем родного языка», символами нашего государства и республики - Гимном России и Татарстана; с произведениями великого татарского поэта  Мусы Джалиля. Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным. Развивать у детей любознательность и интерес к языкам. Воспитать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам, другим народам Поволжья.

Дети под музыку заходят в зал и садятся на стулья.

Ведущий: Добрый день, уважаемые гости и дорогие друзья! Хәерле көн, хөрмәтле кунаклар һәм балалар! Хәлләрегез ничек?

Ведущий: Сегодня мы собрались не случайно.  Сегодня большой праздник - 21 февраля Международный день родного языка. (21 февраль Халыкара туган тел көне).

 Ведущий: Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. 

Какие бывают языки?

Почему люди учат языки других народов?  

Как называется республика, в которой мы с вами живем? (ответы детей).

Ведущий: правильно, Республика Татарстан.

У нашей республики , как и у любой другой, есть свой гимн.

А что такое гимн и почему его слушают стоя?

- Гимн – это не просто музыка – это торжественное музыкально-поэтическое произведение. Это символ нашей республики. Гимн республики Татарстана  написан композитором Рустам Яхиным и поэтом Рамазаном Байтимеровым.  У каждого государства есть свой гимн. Звучит он в праздники, на особо торжественных мероприятиях. Он показывает величие, честь, силу, могущество нашей республики. По звучащему гимну можно определить из какого государства приехали гости. Под музыку и слова гимна ученым, известным деятелям культуры, спортсменам  вручают  награды, молодые воины армии  принимают  присягу на верность своему отечеству.

Каждый день в нашей стране начинается и заканчивается Гимном, который звучит по радио и телевидению.

 Слушают  гимн  стоя, молча или подпевая.  В этот момент люди поворачиваются в сторону Государственного флага, мужчины снимают головные уборы.

- Ребята а вы хотите услышать  гимн нашей республики?

Мы с вами любим и гордимся нашей страной, а значит, должны гордиться ее символами. Давайте, выразим свое уважение к гимну нашей республики и послушаем его как положено, стоя.

Слушание гимна РТ.

Ведущий: Ежегодно с 21 февраля 2000 года отмечается международный день родного языка. Этот праздник ещё очень молодой. Ему всего лишь 16 лет. Мы считаем, что этот праздник очень важный и нужный. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим. - У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура и язык. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. А в языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому многие из них, даже малые, стараются всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.

А сейчас мы послушаем стихотворения, посвященные дню родного языка.

И туган тел, и матур тел,

Әткәм-әнкәмнең теле!

Дөньяда күп нәрсә белдем

Син туган тел аркылы.

Родной язык – святой язык,

Отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир

В твоем богатстве я постиг! (Габдулла Тукай)

В день родного языка

Вам его хранить желаю,

Чтобы речь была легка,

Бранных слов не повторяя,

Говорите хорошо -

Слово доброе приятно!

Для того язык пришел,

Чтоб на нем общаться внятно.

Есть слово такое хорошее - «наш».

И пусть ты татарин, якут иль чуваш,

Родился ли русским, мордвой, осетином,

Будь Родине добрым и любящим сыном!

Если хочешь судьбу переспорить,

Если ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре,

Выучи русский язык!

Он твой наставник великий, могучий,

Он - переводчик. Он - проводник.

Если штурмуешь познания кручи,

Выучи русский язык.

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел.

Икесе дә безнең өчен,

Иң кирәкле, затлы тел.

Знай татарский ты язык,

Знай и русский ты язык.

Оба очень нам нужны,

Одинаково важны.

Ребенок:

На свете много стран больших,

И много малых есть,

И для народности любой

Язык свой - это честь.

Гордиться вправе ты, француз,

Французским языком.

Ты говоришь всегда индус,

О языке своем.

Китаец, турок, серб иль чех,

Датчанин, грек иль финн, -

Конечно, вам дороже всех родной язык один.

Ведущий: Каждый народ восхвалял свой язык. А какие языки мы можем услышать в нашем крае? (ответы детей) .

Ведущий: А как называется город, в котором мы живем? (ответ детей) .

Ведущий: правильно, город Нижнекамск – Түбән Кама.

Ведущий: В нашем городе и республике мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык.

- Ребята, в нашей республике вторым государственным языком является татарский язык. Среди нас тоже есть ребята разных национальностей. В детском саду мы с вами разговариваем не только на русском языке, но и изучаем татарский язык.

А давайте поиграем в игру «Подари вежливое слово». Давайте вспомним вежливые слова на татарском языке.(ответы детей).

У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы - воплощение души народа, его национальных традиций. Давайте станцуем наш любимый татарский танец «Куш кулым».

Ведущий:

У каждого народа есть свои замечательные поэты и писатели. И я хочу предложить вам несколько стихотворений татарского великого поэта и героя Советского Союза Мусы Джалиля.

«Маэмай», Лана Ш., «Күке» Ислам Х., “Әтәч” Сабина Г., “Колыбельная дочери” Милана С., “Храбрый заяц” Данис С., “Мой пёс” Тимур П., Ильдар А., “Вороватый котёнок” Динара Ш., Валерия Г., Снежана Н.

Ведущий:

Праздника пришла пора,

Смех звучит и песня.

В гости нас зовет игра-

Будет интересно.

Ведущий: А теперь мы с вами поиграем в татарскую народную игру: «Тубетейка».

Поиграем ещё в одну татарскую народную игру: «Продаём горшки» («Чулмәк сату уены»).

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков.

Дети горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Затем он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

- Эй, дружок, продай горшок!

-Покупай!

-Сколько дать тебе рублей?

-Три отдай.

(Водящий три раза (по цене) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а оставшийся становится водящим.

А теперь русская народная игра «Платок».

Все участники игры встают в круг. Водящего выбирают считалочкой «По дорожке Дарья шла.  Клубок ниточек нашла». Водящий с платочком идет за кругом, кладет его на плечо одному из играющих и бежит по кругу, а тот, кому положили платок, бежит за водящим. Если игрок с платком догонит водящего и сможет положит ему платок на плечо, прежде чем тот займет свободное место в круге, тот вновь становится водящим. Если же убегающий первым встанет в круг, то водящим остается игрок с платком.

Ведущий: Сегодня на нашем празднике мы узнаем чуть больше о представителях разных народов. Вот,  например, о башкирах. Край Башкортостана издавна славится красотой природы. Бескрайние степи сменяются дремучими лесами. Башкирский мёд - один из лучших не только в России, но и в мире.

Башкирская народная игра «Юрта»

В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на который повышен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

Мы веселые ребята,

Соберемся все в кружок,

Поиграем и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Ведущий: Есть такой народ чуваши, они говорят на чувашском языке. Наиболее развитый жанр фольклора – песни. А мы поиграем в чувашскую народную игру «Тили-рам?» (Кого вам?)

Чувашская народная игра  Хищник в море (Сёткан кайак тинесре)

В игре участвуют до десяти детей. Один из играющих выбирается хищником, остальные — рыбки. Для игры нужна веревка длиной 2— 3 м. На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек. Игрок, выполняющий роль хищника, берется за свободный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была на уровне коленей. При приближении веревки детям-рыбкам нужно прыгать через нее. 
Правила игры. Задетые веревкой рыбки выходят из игры. Ребенок, выполняющий роль хищника, начинает бег по сигналу. Веревка должна быть постоянно натянута.

Ведущий: С рождения ребенок слышит звуки родного языка. Мать поет колыбельные, бабушка рассказывает сказки. В каждом языке есть свои пословицы и поговорки:

Җиде кат үлчә, бер кат кис. - Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Әйткән сүз - аткан ук. - Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь.

Сабыр төбе -  сары алтын. - Терпенье и труд все перетрут.

Тырышкан табар, ташка кадак кагар. - Терпенье и труд все перетрут.

Кем эшләми - шул ашамый. - Кто не работает, тот не ест.

Картлык - шатлык түгел. - Старость не радость.

Күз курка – кул эшли. - Глаза страшатся, а руки делают.

Без капчыкта ятмый - Шило в мешке не утоишь.

Китап - белем чишмәсе. - Книги не говорят, а правду сказывают.

Тамчы тама-тама таш тишә. - Капля долбит камень.

Ребенок:

Нет для дружбы расстояний,

Для сердец преграды нет.

Мы сегодня в этот праздник

Детям мира шлем привет.

Ведущий: 

«Язык - есть исповедь народа.

В нем слышится его природа.

И душа. И быт родной»

- Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им. Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты. На этом наш праздник закончен.